Часть 2
22 июля 2022 г. в 12:13
Гостиничная постель пахнет свежестью и напоминает о доме. Нет, не о том месте, в котором Итачи приходится жить сейчас — о родном доме, где мама хлопотала на кухне, подавая к обеду кулинарные шедевры, где за глянцевой поверхностью стола отец с привычной серьёзностью изучал важную документацию, где на пороге внутреннего дворика он и Саске так часто сидели, и младший брат заваливал расспросами старшего. А ночью Итачи ложился спать в такую же чистую и свежую постель. И сколько он ни пытается, а воссоздать атмосферу того домашнего уюта из детства у него не выходит. Возможно, потому что он мужчина, и данная магия подвластна лишь женской руке.
Итачи не спит, смотрит в потолок, сложив руки над головой. Обычно спать на миссиях ему удаётся легко, усталость сказывается всегда, но сегодня было столько дурацких разговоров и шепотков, что теперь голову заполоняют не менее дурацкие мысли. Стоило большого труда дойти до Деревни Горячих источников и ни разу не врезать Инузука по самодовольной морде. И даже ни слова ему не ответить на бесконечные провокации, летящие в спину.
В ночной тишине хорошо слышны как шорохи за дверью, так и уличный шум, и стоит двери соседнего номера распахнуться, как Итачи уже понимает, кто из неё вышел. Знакомая чакра и учащённое сердцебиение. Какого чёрта этот пацан не спит и о чём волнуется? Учиха не особо понимает, для чего ему знать причину, пусть Инузука делает, что хочет, но с другой стороны, они одна команда, и Итачи в этой команде старший. За проделки Кибы спросят потом с него.
Когда Итачи открывает дверь, Инузука находится ровно напротив, и его лицо явно не выражает радости от этой встречи. Учиха замечает за пазухой его халата белую бутылку саке с двумя рюмками, надетыми на горлышко.
— Куда собрался среди ночи, да ещё и со спиртным? — голос Итачи безразличный и ровный, но во взгляде не удаётся погасить злость.
— А твоё какое дело? — Киба же и не старается быть спокойным. — Ты у нас надзиратель, что ли?
— В нашей команде я капитан, хотя бы по старшинству и рангу шиноби. И я несу ответственность за всех нас. Говори, что задумал, иначе я буду вынужден упомянуть о твоих похождениях в отчёте о миссии.
— Я иду к Хинате, — чуть громче, чем нужно отвечает Инузука. — Доволен? Или что, я не могу зайти в номер товарища?
— Глубокой ночью и с саке? — Итачи не в силах сдержать усмешку. — Сомневаюсь, что Хината тебя ждёт в такой час. Нам рано утром выдвигаться, иди спать.
— Шёл бы ты сам спать, Учиха! Не путайся под ногами! — ещё чуть-чуть, и этот вспыльчивый болван соберёт в коридоре гостиницы на свой крик всех постояльцев. Итачи, конечно, может продолжать лить масло в огонь, но противостояние с кем-то, уступающим тебе как по силе, так и по интеллекту в разы, ему неинтересно.
Прежде, чем склока перерастает в полноценный конфликт, Учиха погружает парня в Гендзюцу — тот даже не успевает заметить алую вспышку Шарингана. Всё происходит за долю секунды.
Киба сам вручает Итачи припрятанную бутылку саке и, плавно развернувшись, идёт в свой номер. В иллюзии ему будет позволено увидеть Хинату, но всё оборвётся на самом интересном моменте. Пусть усвоит урок.
Хватило же совести на подкат к той, кто видит в нём близкого друга!
***
— Итачи-сан, в километре от нас группа людей, — голос Хинаты разрезает лесную тишину и бьёт по ушам. Они слишком долго передвигаются молча. — Их семеро, на протекторах знак Альянса шиноби.
— Похоже, они из тех, кого мы ищем, — Итачи рад, что спустя несколько дней их пустого странствия они добились хоть какого-то результата. — Не нападайте первыми, попробуем решить всё мир… Киба, стой!
Но приказ командира Инузуке до лампочки.
— Гатсуга! — слышится почти звериный рёв, и Киба с Акамару режут воздух вращением своей совместной техники. Кучка людей, что сидела у пламени костра, бросается врассыпную. Увы, Двойной пронзительный клык повредил только землю и никого не зацепил.
— Идиот, — выдыхает Итачи и сталкивается с растерянным испуганным взглядом Хинаты. Похоже, она тоже не ожидала столь глупой атаки сокомандника. — Хината, следи за тем, чтобы никто из подозреваемых в дезертирстве не сбежал.
Учиха бросается в гущу событий, высматривая Шаринганом сквозь завесу пыли потенциальных врагов. Одного труса Акамару уже загнал на дерево и пугает оглушительным лаем, с ещё двумя шиноби сражается Киба, трое других вооружились кунаями и готовы сражаться. Один всё же сумел улизнуть. И если бы не глупая выходка Инузуки, всё могло пройти гладко и без сражений.
— Чëрт, это Коноха! Их послали для нашей поимки! — слышит Итачи за спиной и оборачивается к противникам. — Шаринган? Учиха?
— Не смотрите ему в глаза!
Но уже поздно. Гендзюцу Итачи ловит в иллюзию троих дезертиров перед ним и даже того, что взобрался на дерево. Оппоненты Кибы сдаются, но не из-за преимущества их соперника, а из-за страха почувствовать на себе силу Шарингана.
— Только не нападайте больше, мы сдаёмся! — умоляет один из противников Инузуки. — Я не хочу в Цукиëми, лучше арестуйте!
— Цукиëми? — Итачи удивляет, что этот ниндзя знает о его способности. Похоже, после войны все повально начали изучать историю клана Учиха и их техники. А ведь этот человек даже не из Конохи, если судить по цветам одежды. — Не думаю, что ради вас мне пришлось бы зайти так далеко. Твоим товарищам хватило одного из простейших Гендзюцу. Если не хотите в мир кошмаров, то пойдëте с нами добровольно. В Конохе уже решат, что с вами делать дальше.
— Итачи, ты что, серьёзно, позволишь им просто идти рядом? — возмущению Кибы нет предела. Мало того, что оборвали его сражение, так ещё и новоявленный командир бредовыми, по его мнению, указами бросается. — Сбегут же, уроды! Давай хотя бы их свяжем?
— Далеко не убегут, у меня ещё и Аматэрасу есть, — безэмоциональное лицо Учихи и равнодушный тон пугают дезертиров до дрожи в коленях. Итачи чувствует, как на языке Кибы вертится очередное «выпендрëжник». — Ну что, мой план всех устраивает?
Когда предатели своих деревень безмолвно кивают, Учиха снимает своё Гендзюцу с остальных. С дальнейшей покорностью нет никаких проблем.
Выйдя к Хинате, Итачи и Киба видят, что сбежавший седьмой шиноби лежит без сознания у ног девушки. В её бесцветном взоре виднеется зарождающееся чувство вины, когда Хьюга замечает, что другие дезертиры целы и в сознании.
— Это ты его так? — Итачи присаживается на корточки и, обхватывая пальцами запястье беглеца, поднимает его руку вверх. Под кожей ощущается слабый пульс, но мужчина ни на что не реагирует.
— Ну, он пытался напасть, когда я погналась за ним… Ничего не оставалось, кроме как заблокировать его чакру, — Учихе кажется, что Хината вот-вот заплачет — настолько виновато звучит её тонкий голос. — П-простите, сама не думала, что до такого дойдёт…
— Если он на тебя напал, значит, лежит без сознания заслужено, — после одобрения Итачи девушка облегчённого выдыхает. — Киба, — резко обращается он к товарищу по команде, — понесëшь его, пока в себя не придëт.
— А почему я-то? Тебе надо — ты и неси!
— Эти люди попытались сбежать из-за твоего нелепого нападения. Хината в силу своих возможностей обездвижила противника единственным доступным ей методом. Если бы не твоё безрассудство, этот человек сейчас мог быть в сознании и идти на своих ногах. Поэтому-то тебе его и нести. Считай это своим наказанием за то, что ослушался приказа.
Вариантов у Инузуки не остаётся, кроме как послушать капитана и покорно исполнить приказ, в противном случае за ещё одно неповиновение может последовать выговор уже от Хокаге.
— Чтоб я ещё раз пошёл с тобой в одной команде на миссию, Учиха! — выплëвывает Киба, взваливая бессознательное тело на свои плечи.
***
— Эти семеро были из Скрытого Камня, мы передадим беглецов в их деревню, — озвучивает Какаши, сидя за рабочим столом. Его голову едва видно из-за стопок документов. — Молодцы! А теперь, Итачи, я поручаю тебе как следует отдохнуть. Не обращайся ко мне за заданиями раньше, чем через неделю.
— Будет сложно себя заставить, но я постараюсь, — легко поклонившись в знак благодарности, Итачи уже готовится уйти из резиденции Хокаге, но внезапный оклик Какаши заставляет задержаться у двери.
— Ах, да, Итачи, я совсем забыл, — Хатаке откидывается на спинку стула и, поднеся ладони к голове, начинает массировать указательными пальцами виски, — Хьюга Хиаши-сама просит о встрече с тобой, у него есть к тебе разговор.
— По поводу?
— Он не вдавался в подробности. Сказал лишь, что придёт в резиденцию к восьми часам вечера и просил, чтобы и ты пришёл.
— Хорошо, — Учиха без колебаний соглашается, хоть и не имеет понятия, зачем главе клана Хьюга понадобилось с ним что-то обсуждать.
С другой стороны, хоть какое-то появилось дело во время нежеланного отпуска. Неделя без заданий — слишком долго.
***
Время до следующего вечера, казалось, растянулось до бесконечности. Ни домашние дела, ни тренировки, ни прогулки — ничто не может отвлечь Итачи от погружения в прошлое, от обдумывания моментов, о которых больше думать не стоит. О жизни, которую он не заслужил. Снова и снова, стоит лишь ненадолго остаться наедине с собой, как мир теряет краски, и сознание окунается во тьму. И нет, это началось далеко не после возвращения в Коноху, а уже давно. Но раньше у Итачи было куда меньше времени. Задания у Акацуки были в разы сложнее и расстягивались не на один месяц. И раньше он хотя бы не винил себя за то, что выжил, потому что был уверен, что скоро встретит смерть от руки последнего родного и любимого человека.
Из окон кабинета Хокаге виден свет и силуэты, и Итачи спешит внутрь, чтобы поскорее начать. Тема предстоящего разговора ему крайне интересна, на его памяти ещё не случалось, чтобы глава Хьюга хотел поговорить с Учиха.
Хиаши уважительно кланяется, когда Итачи преступает порог кабинета Какаши. Кроме них троих больше никого нет.
— Рад встрече, Итачи-сан. Спасибо большое, что нашёл для меня время, — на его слова Итачи отвечает таким же вежливым поклоном.
— О чём же вы хотели со мной поговорить, Хиаши-сама? Не буду скрывать, заинтриговали.
— Я уже вкратце объяснил свою точку зрения Хокаге, и он меня поддержал. Надеюсь, поддержишь и ты, — Хиаши, наконец, присаживается на стул и жестом предлагает сесть собеседнику. — Эта война отняла у нас десятки тысяч талантливых шиноби, даже мой племянник Неджи оказался в числе погибших. Мы одержали победу, но какой ценой и… какими нелепыми условиями? — мужчина поджимает губы и с силой впивается пальцами в собственное колено. — Миллионы жизней в тот момент стали зависеть лишь от двух шиноби, а силы Альянса оказались в итоге бесполезны. Мы уже знаем, что наша Земля — не единственная планета, населённая людьми, а значит и Кагуя — не единственный пришелец. И мы можем только гадать, в какой момент к нам нагрянут подобные ей. Тогда, боюсь, даже Наруто и Саске не смогут дать отпор.
— Не могу не согласиться, потери оказались огромными, — поддерживает Итачи, вопросительно смотря на собеседника, — но при чëм тут я, вы, и что мы вместе можем предпринять в сложившейся ситуации?
— Я хочу предложить тебе взять в жëны мою старшую дочь Хинату, — Хиаши пристально всматривается в лицо парня, в попытке уловить его реакцию на новость, но оно и на секунду не меняет своего спокойного выражения. — Ваш наследник положит начало восстановлению клана Учиха, к тому же велика вероятность, что у рождённого ребёнка будет и Шаринган, и Бьякуган, а то и вовсе совершенно новое додзюцу. Учитывая историю происхождения наших кланов, этот ребёнок может стать сильнейшим шиноби в мире и дать отпор в случае очередного нападения.
— Хиаши-сама говорит правильные вещи, — вступает в разговор Какаши. — Наследник двух великих кланов должен обладать невероятной силой. И на всём свете осталось лишь двое обладателей Шарингана — это ты и Саске. Утратить такое додзюцу нельзя ни в коем случае.
— А Хината вообще в курсе, что её хотят отдать замуж за человека, с которым она едва знакома? — не скрывая осуждения спрашивает Итачи. — Насколько мне известно, ваша дочь влюблена в Наруто. К тому же, мне показалось, что и её товарищ по команде испытывает к ней тёплые чувства.
— Ты про Кибу? — Хиаши повышает голос. — Этому мальчишке моя дочь точно не достанется — он не её уровня. А что касается Наруто… Ему Хината никогда не была интересна, и он не обладает теми способностями, что есть у тебя, Итачи-сан. Я поговорю с ней, как только получу от тебя ответ. Она согласится, другого выбора не будет.
— Как-то жестоко получается… — Итачи хоть и не так близко знаком с Хинатой, но ему искренне жаль девушку. — Боюсь, эта новость её сломает. Пережить смерть брата и отказ от любимого человека и так достаточно тяжело для неё. А тут ещё и замужество по расчёту намечается.
— Попробуй познакомиться с Хинатой поближе, поухаживать за ней, — советует Хокаге. — Она очень хорошая и добрая девушка. Относись к ней с заботой и теплом, и я думаю, что её сердце откроется для тебя. Сам подумай, ваш брак принесёт пользу всей деревне. Не отказывайся.
Польза деревне. Всю свою жизнь Итачи этому и посвятил. Отказался от семьи, друзей, возлюбленной — всё во благо Конохи. Жил много лет как преступник, безжалостный убийца, хранил свои секреты в полном одиночестве, утешаясь тем, что так надо, потому что этим он защитит Скрытый лист, его жителей. Саске. Все годы Итачи проживал не для себя, а ради кого-то, и теперь, когда возможность жить своей жизнью, наконец, появилась, её снова отбирают. Увы, это парня нисколько не опечаливает. Быть полезным и важным — это всё, что он умеет. Если брак с Хьюга необходим — сделает, как велено.
— Я согласен, но при одном условии, — Какаши и Хиаши затаивают дыхание и смотрят с интересом. — Нашего с Хинатой ребёнка будем воспитывать только я и она. Его не станут забирать в клан Хьюга, в АНБУ и куда-либо ещё, чтобы испытывать его силу. И мой младший брат выберет в жëны ту девушку, которую захочет, без навязываний ему долга перед деревней и уникальных наследников.
— Условий целых два, но я согласен с ними, — Хиаши встаёт со стула и подходит к Итачи, протягивая ему руку для пожатия. — В вашу с Хинатой жизнь я вмешиваться не стану. Сообщу ей новость завтра утром.
Глава Хьюга прощается и выходит за двери, оставляя Итачи и Какаши наедине.
— Не важно, как ты будешь относиться к этой ситуации: как к миссии или как к жизненной неизбежности, — говорит вдруг Хатаке, как только Итачи делает шаг в сторону выхода, — постарайся не зацикливаться на том факте, что делаешь полезное дело по договорённости. Возможно, так ты быстрее проникнешься к Хинате. Будь с ней помягче.
— Не знаю, смогу ли я по-настоящему её полюбить и построить крепкую семью, но я уже дал согласие. И это задание будет выполнено, несмотря на наши с ней чувства. За меня всё равно вряд ли кто-то добровольно захочет выйти замуж — девушки точно не мечтают стать женой человека, что вырезал свой клан и был членом Акацуки. Но вот у Хинаты были все шансы на достойного мужа, которого она полюбит. Меня больше эта мысль беспокоит, боюсь сломать девушку окончательно.
— С чего ты взял, что ты недостойный муж? — добрый тон Какаши заставляет Итачи усмехнуться. — Вся деревня знает, что та резня не была твоей инициативой.
— Да, но осуждающих предостаточно, я в этом уже убедился. Доброй ночи, Шестой-сама, — кивнув на прощание Итачи покидает кабинет.
На тёмных улицах деревни почти безлюдно, не на что отвлечь внимание. В голове у Учихи калейдоскоп беспорядочных мыслей и эмоций: с одной стороны, он рад, что его так высоко оценили, настолько, что без колебаний сосватали с наследницей главной семьи Хьюга, и этот брак — одно из интереснейших поручений, что ему доводилось исполнять; с другой — женитьба по расчёту не входила в его планы, Хината для него чужая, как и он для неё, особой симпатии он к девушке не питает. Но Итачи не может не признать, что Хината хороша собой и имеет покладистый характер, что так ценится всеми мужчинами, с которыми он знаком. Она наверняка станет прекрасной женой, если сможет полюбить своего мужа. Если сможет смириться.
Поворот ключа в скважине нарушает тишину, с щелчком выключателя заливается пол жёлтым светом, вытягивая тень Итачи от порога до дальней стены. Парень переводит взгляд вниз на коврик для обуви и замечает пару чужих потрёпанных чёрных сандалий.
— Саске, это ты? — интересуется Учиха, и на его зов через несколько секунд выходит брат из тёмной кухни. Как же Итачи по нему скучал!
— Хотел сделать сюрприз, но совсем забыл спрятать обувь, — едва уловимая улыбка Саске заставляет старшего брата позабыть про все переживания. — Ты был на миссии?
— Нет, в резиденции Хокаге, разговаривал с Какаши и Хиаши Хьюга, — отвечает Итачи, разуваясь в пороге.
— О чём?
— Хиаши-сама хочет выдать за меня свою дочь Хинату. Какаши его в этом желании поддержал. Мне сказали, что так мы не только начнём восстанавливать клан Учиха, но и, вероятнее всего, наши наследники унаследуют и Ширинган, и Бьякуган, либо же новое додзюцу. Все боятся, что другие Ооцуцуке рано или поздно нагрянут, а ты и Наруто уже не сможете защитить наш мир. Поэтому самым простым решением будет воспроизводство нового потомства с генами Учиха и Хьюга. Ну, мне так это объяснили.
— Если подумать, то Какаши и Хиаши выдвинули хорошее предложение, — произносит Саске уже без тени улыбки. — Мне и самому стало в какой-то момент интересно, что получится, если Хьюга и Учиха родят ребёнка? Но не стоит исключать и того, что он не сможет унаследовать ни оба додзюцу, ни обрести нового. Если у ребёнка будет только Шаринган или только Бьякуган, эксперимент можно считать провальным. Я вижу по твоему лицу, брат, что ты уже принял предложение и тем самым хочешь вновь помочь всем. Не пожалей о своём решении. И вообще, у тебя хоть капля желания жениться есть?
— Я давно оставил мысли о создании семьи, но раз уж поступило такое предложение, дающее возможность сделать всё для всеобщего блага, то почему бы и нет? — Итачи сталкивается с братом взглядом, и серьëзность в его глазах вмиг сменяется теплом.
— Ты только о благе да о собственной пользе думаешь, — Саске облокачивается на дверной проём, вновь улыбаясь. — Я не об этом спрашивал, а о том, хочешь ли ты жениться на Хинате. Как она тебе? Понятно, что ты для неё пока ничего не значишь, она с детства влюблена в Наруто, но это поправимо. Ты-то сам о ней что думаешь?
— Думаю, что она милая и красивая девушка, а ещё сильная куноичи.
— Да уж, мы с тобой ни разу не романтики! Пойдём, расскажу тебе о своём путешествии за чашкой чая. Я здесь инкогнито, утром покину деревню.
— Саске, — останавливает его старший брат, — так ты меня поддерживаешь в этом решении?
Итачи побаивался, что тот устроит истерику, узнав о браке по расчёту. До сих пор Саске не может принять тот факт, что руководство деревни взвалило на него уничтожение собственного клана и жизнь с клеймом нукенина. Младший брат хотел, чтобы Итачи, наконец, перестал быть жертвой обстоятельств и начал жить для себя. В деревне, которую так отважно защищал.
— Когда правда о тебе стала известна, ты получил ещё один шанс на счастливую жизнь. Жена и дети — то, что может помочь тебе выбраться из пучины самобичевания и сомнений. Воспользуйся этим шансом, но не действуй по холодному расчёту. Мне бы хотелось, чтобы к своей будущей жене ты испытывал что-то ещё, помимо чувства долга.
Ответ Саске звучит так, будто текст ему писал Какаши — слишком вычурно, без присущего брату бунтарства. Но Итачи рад, что ответ именно такой. Ему хотелось услышать поддержку от родного человека.
Примечания:
Спасибо всем, кто откликнулся под предыдущей главой и поддержал новую работу ❤ Надеюсь, эта глава окажется не хуже первой и не разочарует вас 🙃