Возвращение
25 октября 2022 г. в 22:19
Примечания:
Гуань Юй \Лю Бэй
Не знаю, живы ли деревья в том саду,
коснется ли их нежное цветенье,
иль зарева пожаров украдут
прозрачных лепестков полет весенний —
не знаю. Зимний мир остыл, застыл,
звенят копыта монастырским гонгом,
передовой отряд разбит, пылает тыл,
замерзшая земля гудит погоней.
Смерть не страшна — домой отрадный путь.
Куда страшнее клятвопреступленье.
Погибну я. О небо, только пусть
враги и впредь моей боятся тени!
Я первым ухожу, мой старший брат.
Прости меня, возможно, слишком рано.
Хотел бы стать источником добра,
но стану для тебя смертельной раной.
…Весной утонет Сычуань в цветах,
и лепестками в недопитой чаше
закружатся сердцебиенью в такт
воспоминания о прежних клятвах наших,
и ты напишешь:
«Персики цветут:
деревья дремлют в розоватой пене.
Тревожит мысль воспоминаний стук
и холод беспокойных сновидений.
Я вижу: рядом твой бессмертный дух,
что для меня навеки незабвенен.
Но я не знаю, живы ль в том саду
деревья и сошло ли на них цветенье».