ID работы: 12385213

What if

Слэш
PG-13
Завершён
58
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Форс. Бук казался таким скучающим, но Форсу, отчаянно залипающему в телефон, кажется, было совсем не до него. Бука это почти не беспокоило. Или просто проще было делать вид, что это так. В конце концов, тот факт, что они обедали вдвоем вовсе не означал, что Форс обязан уделять ему каждую минуту своего времени. И, все же, в глубине души Бук мог признать хотя бы перед собой, что в данную конкретную минуту был обижен. Но так же он знал, что обида эта исчезнет так же быстро, как и появилась. Нужно лишь отвлечь Форса от чертового гаджета. — Эй, Форс, посмотри на меня. Ну же. Форс не реагирует. Почти. Но, все же, от взгляда Бука, который буквально прикован к лицу друга, не укрылся тот факт, что уголки губ Форса вздрогнули и слегка приподнялись. Этот сигнал явно свидетельствовал о том, что в битве за внимание Форса Бук победил. Оставалось еще лишь немного выждать. Иногда Бук чувствовал себя так, будто ведет себя как ребенок и, он был уверен, эту его мысль Форс всецело разделял. Что лишь усугублялось тем фактом, что из них двоих он, Бук, был старше. Впрочем, эти двое были живым олицетворением того факта, что возраст лишь цифра. Если это вообще применимо к столь небольшой разнице в несколько месяцев, как у них. Бук хмурится и откидывается на спинку стула, в нетерпении надувая щеки. Проходит еще пара мучительно долгих минут, прежде чем Форс откладывает телефон в сторону экраном вверх и переводит взгляд на Бука, который, не удержавшись, тут же расплывается в улыбке. — Итак, я весь во внимании. Декларирует Форс и улыбается Буку в ответ, обнажив ряд белоснежных зубов. Бук кажется ему сейчас, впрочем, как и всегда, невероятно очаровательным в своем нетерпении и безудержном желании привлечь его внимание. Иногда это раздражает, потому что Форс бывает действительно занят, а Бук это понимать решительно отказывается. Тогда они ссорятся, как обычно каждый оставаясь при своем мнении. Но сегодня был не тот день, когда Форс был бы настроен спорить, потому что он пребывал в слишком хорошем настроении. — Я хотел спросить кое-что. Бук, так жаждущий внимания Форса несколькими минутами ранее, теперь, когда это самое внимание приковано к нему полностью, уже не кажется таким решительным и даже робеет под пристальным взглядом Форса. Хотя больше Бука смущает даже не взгляд, а ослепительная улыбка Форса, которая бы точно заставила его колени подогнуться, если бы он стоял, а не сидел. Не то, чтобы он видел ее так уж редко, но пикантности ситуации добавлял тот факт, что сейчас она принадлежала лишь ему одному, потому что Бук и был источником ее появления. — Спрашивай. Озвучивает Форс итак очевидное для них обоих разрешение, потому что замечает замешательство Бука. Ему хочется также добавить “смелее”, но Форс думает, что это будет лишним. Вероятно, этой фразой он не придаст Буку уверенности, а, напротив, убьет остатки его решительности. И все же замечая реакцию друга, Форсу становится все более интересно, что же такого тот хочет спросить и он почти готов пойти на более решительные меры, чтобы удовлетворить свое любопытство. Но в этом нет необходимости, потому что Бук все же решается продолжить сам. — Что бы ты сделал, если бы влюбился? Форс удивленно прищуривается и слегка покачивает головой, а после усмехается. Услышать такого рода вопрос он явно не ожидал. Не то, чтобы это было большим откровением, просто.. странно. Он склоняет голову набок, пристально рассматривая лицо Бука, который его взгляда упорно избегает. На щеках Бука появляется легкий румянец и сердце Форса буквально тает от представшей перед ним картины. В такой ситуации и с таким Буком слишком легко потерять концентрацию, но Форс все же заставляет себя сосредоточится на происходящем вокруг. Но не позволяет себе вертеть головой по сторонам, чтобы еще больше не смутить Бука, хотя желание велико. Пусть они и не обладают какой-то бешеной популярностью, но все равно являются публичными людьми в публичном же месте и откровенничать вот так кажется Форсу не лучшей идеей. И, все же, ради Бука он готов рискнуть. — Я бы признался прямо. Независимо от того, какой бы получил ответ, я хочу быть честен с человеком, который мне нравится. Бук, нашедший в себе силы вернуть часть былой уверенности, встречается с Форсом взглядом и тяжело сглатывает. Вообще он не мог быть уверен наверняка, не влюблен ли Форс уже в кого-то, да и ответ его не указывал прямо на обратное. И все же.. слова Форс наводят его на мысль, что Буку тоже стоит быть честным с тем, кто ему нравится. Как минимум, потому что этот человек небезразличен ему. — Тогда.. Буку кажется, что он готов был произнести то, что задумал, но после первого же слова, слетевшего с губ, уверенность его мигом испарилась. Бук открывает рот снова и захлопывает его, словно выброшенная на берег рыба. В конечном итоге, он опускает взгляд, не в силах выдерживать контакт внимательных глаз друга. Был ли Форс его другом? Может даже лучшим другом? Они знакомы так давно, почти сколько Бук себя помнит, но в то же время их отношения были похожи на американские горки, с крутыми взлетами и падениями. Но одно Бук мог сказать наверняка - Форс был ему более чем небезразличен. — Ты нравишься мне, Форс. Я тоже хочу быть честен. Форс почти не меняется в лице, лишь прищуривается чуть сильнее. По крайней мере, он не выглядит ошарашенным или, что еще хуже, на его лице не читается недоверия или презрения. Конечно, Бук понимал, что в какой-то степени тоже дорог Форсу, вот только в качестве кого уверен не был. Бук самонадеянно верил, что был для него хотя бы кем-то большим, нежели коллегой. Но, все же, даже в самых смелых мечтах не рассматривал вариант, что может привлекать Форса и как парень тоже. Но лучше Бук узнает об этом сейчас, чем в будущем его незрелые надежды перерастут в разбитые ожидания. — Нравлюсь, как кто? В глубине души Бук ожидал и боялся этого вопроса, поэтому тут же закатил глаза. Он прекрасно понимал, что Форс понял его, ведь не зря Бук спросил того о влюбленности прежде. И все равно он пытался выведать у него пояснения, чем лишь сильнее смущал Бука и одновременно злил. Ведь разве не было очевидным, что Бук итак сказал слишком много, пересилив себя, и уж точно не планировал дальнейших расспросов о том, что итак понятно им обоим. — Ты ведь меня понял. — Если бы понял, то не спрашивал. — Нет, Форс, ты понял. Но все равно спросил. Подобные споры были для них обоих уже своего рода спортом, но в данной конкретной ситуации это Бука совсем не забавляло и даже не раздражало. А буквально приводило в бешенство. Неужели Форс правда не понимал, как тяжело ему далось это признание? И все равно продолжал поясничать. — Ладно, забудь. Сердито выпаливает Бук и резко поднимается со своего места, но Форс вторит его движению с еще более молниеносной реакцией, так же вскакивая и схватив Бука за руку. Они замирают так на какое-то мгновение, явно привлекая ненужное им обоим внимание. Поэтому Форс отпускает руку Бука и они оба отворачиваются, смутившись. — Я отвезу тебя домой, мы все равно закончили здесь. Уныло отзывается Бук, обводя рукой гору оставленных на столе пустых тарелок. Форс молча кивает и они следуют до стоянки в такой же тишине. Но молчать всю дорогу не удается, потому что, кажется, от переполняющих голову мыслей Бук мог бы свихнуться. Особенно с учетом того, что им еще предстояло потолкаться в пробках. Но щепетильную тему, начатую ранее, они больше не поднимают, всю дорогу болтая о чем-то отвлеченном. Однако, в этот раз ни один из них не притрагивается к телефону, чтобы проверить социальные сети, предпочтя уделить внимание друг другу. Этот факт делает Бука немного счастливее, но, все же, не настолько, чтобы забыть как Форс негласно отверг его чувства. Но он пытался настроить себя, что это пройдет, потому что потерять в Форсе даже друга он не мог. Это было хуже его самого страшного кошмара. Так что пусть все просто останется по-прежнему. Но даже придя к этой мудрой мысли, Бук не мог заставить себя произнести ее вслух, посчитав лучшим решением сложившуюся ситуацию просто игнорировать. Однако, ничто не может длиться вечно и их беззаботный разговор умолкает, когда машина Бука останавливается напротив дома Форса. Они сидят в тишине еще пару мучительно долгих минут, пока Бук не собирается с духом, чтобы подать голос первым. — Ну, пока? То ли спрашивает, то ли утверждает Бук, с усилием отлепив взгляд от руля перед собой, который сжимал так, что костяшки пальцев побелели, и переведя его на Форса. Как раз в тот момент, чтобы увидеть, как усиленно Форс трясет головой. — Думаю, мы не закончили разговор. — Какой еще разговор? — Ты знаешь какой. — Если бы знал, то не спрашивал. Не удержавшись, передразнивает Форса Бук и они оба смеются, почувствовав, как повисшее в воздухе напряжение ослабило хватку на горле обоих. Но в следующую секунду Форс уже снова становится серьезным. — Правда, Бук, пошли зайдем в дом и поговорим. Ты ведь тоже этого хочешь. В отличии от Бука, Форс утверждал, а не спрашивал, потому что был уверен в своих словах. Так что внутри себя Бук с неохотой признал его правоту и коротко кивнул, заглушая мотор, так как уже, очевидно, никуда ехать не собирался. Они проходят в дом Форса, где Бук уже бывал прежде, но в этот раз он чувствует себя донельзя некомфортно и едва подавляет желание просто развернуться и сбежать. Бук уверен, что и без слов понял все, что хотел сказать ему Форс и желания быть отвергнутым вслух у него не было никакого. Почему, черт возьми, Форс был так настойчив в этом? Не проще ли было просто забыть эту историю и жить дальше как прежде, а уж Бук бы сам позаботился о том, как заглушить в себе ненужные им обоим чувства. Они проходят в гостиную и оба замирают посреди комнаты, как истуканы. Бук, сквозь собственное волнение, замечает волнения Форса тоже, но это не особо утешает. Конечно, он понимал, что Форсу тоже нелегко решиться сказать то, что Буку будет очень нелегко услышать, но в глубине души он немного ликовал на этот счет. По крайней мере, Бук не мучается тут в одиночку. — Значит ли весь наш разговор то, что ты влюблен в меня? — О черт, Форс, перестань издеваться. — По-твоему, я издеваюсь? — Ты же знаешь, что ответ “да”, зачем переспрашивать столько раз? Думаешь, мне легко это признать? — Ну, не тебе одному. Пожимает плечами Форс и отводит взгляд от лица Бука, заставляя того недоумевать над его словами. То есть.. что? Теперь настала очередь Бука ничего не понимать, но, в отличии от Форса, удивление Бука было искренним. По крайней мере, так ситуацию видел сам Бук. Но что происходило в голове у Форса он решительно не понимал. — Ты тоже мне нравишься. Хочу быть честен. Форс снова переводит взгляд на Бука и улыбается самыми уголками губ. Бук недоверчиво хмурит брови и качает головой, на что улыбка Форса становится лишь шире. Он делает шаг навстречу Буку, а тот на автомате отступает назад. Но, кажется, Форса это ничуть не смущает, потому что в следующее мгновение он преодолевает все разделяющее их расстояние, оказываясь к Буку вплотную. — А не опоздал ли ты со своей честностью? — Ты мне скажи, опоздал ли я. Голос Форса звучит серьезно, но в глазах искрится лукавство. Кажется, на самом деле Форс не нуждается в ответе Бука, потому что итак его знает. И они оба это прекрасно понимают. — Значит ли это, что мы теперь перестанем спорить? — Не думаю. Форс качается головой, одновременно с этим обвивая талию Бука обеими руками. — Но, кажется, теперь я знаю отличный способ решить любой спор. Бук смеется, когда Форс прислоняется лбом к его лбу и они соприкасаются носами. Форс двигает головой из стороны в сторону, при этом обворожительно улыбаясь. Чего Бук, конечно, видеть не может и из-за их позиции, и из-за того, что его глаза закрыты. Но ему и не нужно видеть, чтобы знать и чувствовать такие вещи. Тем более, они это уже не раз проходили. — Почему же сразу не сказал, раз ты такой честный и прямолинейный. С шуточным укором спрашивает Бук, толкая Форса в плечо, когда тот отстраняется. Не сильно далеко, но, по крайней мере, Бук больше не чувствует чужое дыхание на своих губах и это позволяет мыслям снова иметь возмозможность формироваться в слова и даже членораздельные предложения. — В этот раз захотелось сделать исключение. Бук снова закатывает глаза, но в глубине души понимает, что не может злиться на Форса всерьез. Вообще-то, никогда не мог, но сейчас, когда Форс так близко и так солнечно ему улыбается, это тем более выше его сил. — Так что там за способ решения вопросов? Может, продемонстрируешь, чтобы я был готов в будущем. — Меня не нужно просить дважды. Усмехается Форс и, закрыв глаза, легонько прикасается губами к губам Бука. Это едва ощутимое касание показалось Буку более обжигающим и волнующим, чем десятки их страстных поцелуев раньше на съемочной площадке. Что, впрочем, не было удивительным, ведь только сейчас этот момент единения был по-настоящему интимным. Только для них двоих, без ослепляющего света софитов и толп окружающих их людей из стаффа. Единственным по-настоящему реальным моментом, где они были честны перед друг другом и, что еще важнее, перед собственными чувствами. И этот момент и Буку, и Форсу хотелось бы растянуть на ближайшую вечность как минимум.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.