ID работы: 12403770

Constellations

Джен
PG-13
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Когда кто-то упоминал такие вещи, как любовь с первого взгляда, родство душ и прочую романтическую чушь при Фишере, тот всегда кидал на говорившего свой фирменный взгляд, риторически спрашивающий «Ты идиот?», и в девяноста процентах случаев разговор моментально прекращался. Все знали, что Сэм — неисправимый циник и что проще не спорить с ним, чем пытаться доказать свою правоту. Легче дуть на воду, а не снова и снова обжигаться, пытаясь отхлебнуть кипяток — так он всегда считал. Грим же наоборот называла это дуростью, но без вопросов доставала бутылку виски из ящика стола и разливала крепкий алкоголь по стаканам, едва только понимала, что сейчас именно это нужно Фишеру.       Сейчас впервые за долгое время Сэму не нужно продумывать каждое своё слово. С Грим ему всегда было легко общаться именно в непринуждённой обстановке. На её месте уже не один из лучших сотрудников «Четвёртого Эшелона», а просто девушка, которая так кстати составила ему компанию в этот вечер. Он внимательно следит за тем, как Грим разливает напиток, точнее, за её изящными и ловкими руками, затем принимает стакан и в ожидании смотрит на неё. И вдруг, когда в воздухе повисает пауза, Сэм останавливает взгляд на янтарной жидкости, слабо плещущейся о стенки стакана. Затем он вновь смотрит на Анну, и разговор завязывается сам собой:       — Я рад, что хоть кому-то я всё ещё важен, Грим, — откровенничает он, незаметно улыбаясь.       — Да уж, Сэм, — посмеивалась Анна, но всё же ей были приятны его слова и те взгляды, которые он на неё порой бросал. — Я от тебя никогда не отделаюсь…       Её фраза вызывает желание рассмеяться, но Фишер только озадаченно молчит, рассматривая её лицо — карие глаза, такие знакомые черты, совсем недавно появившиеся новые морщинки… Разницы в возрасте между ними было больше десяти лет, но Грим в последнее время казалось, что не больше двух. Те года, что Фишер, будучи в полном безмолвии, провёл в бесконечных скитаниях по Штатам, очень сильно отразились на Грим, и сейчас она лишь могла надеяться на незаметность произошедших изменений. Впрочем, Сэма это волновало в самую последнюю очередь.       — Ты ведь и не пыталась… — запротестовал Фишер и откинулся на спинку стула. — Хотя…       — Вот именно, — Анна снова улыбнулась и отсалютовала стаканом. — За тебя!       — Спасибо, — откликнулся Сэм, выпивая вслед за Грим.       В итоге они выпивают и за неё тоже, и у каждого на лице едва ли не счастливая улыбка. Фишер позволяет себе засмотреться на собеседницу, прежде чем вновь обратиться к очередной порции крепкого алкоголя. Анна же только на мгновение опускает взгляд, озвучивая новый тост.       Сэму кажется, что это самый лучший виски, который он когда-либо пробовал. А затем он очевидно понимает, что этот терпкий запах, витающий между ним и Грим, обязательно станет олицетворением того самого — чего-то… большего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.