ID работы: 1247835

Ярость Магии

Смешанная
NC-17
Заморожен
1324
автор
nairsa бета
Размер:
229 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1324 Нравится 145 Отзывы 953 В сборник Скачать

2 глава

Настройки текста
После смерти мужа и сына, Нарцисса Малфой долго искала способ спасти оставшееся от Родов её супруга и родителей. А осталось немало, и самым большим сокровищем являлась Родовая Магия. Магов, способных претендовать на титул лорда Малфоя, не было ни в Англии, ни в Европе, а вот у Блэков имелся наследник, хоть и завалящий. Гарри Поттер нес в себе кровь и магию древнего темного Рода, но при этом совершенно не подходил ему по образу мышления и поведению. Женщина долго сомневалась, но события, развернувшиеся вокруг неё, заставили чистокровную ведьму рискнуть. Как оказалось, безграмотный мальчишка сам искал ответы на множество вопросов, всплывших после войны, и Нарцисса предложила ответы, в обмен на Непреложный Обет. Поттер пообещал, что станет достоин титула лорда трех чистокровных Родов, особенно Блэков, и примет всю магию, которую они в себе несут. Проговорив полночи с потенциальным лордом и его подругой, аристократка пришла в ужас и взялась за образование двух гриффиндорских неучей со всем усердием, хотя и не надеясь на удовлетворительный результат. Тогда-то подростки и узнали очень много нового. Оказалось, что Хогвартс давал только формальное образование, а основные знания чистокровные и полукровки получали дома. Это открытие потрясло Гермиону, всё ещё верившую словам Дамблдора о том, что Хогвартс дает лучшее в мире магическое образование. Вот только последние триста лет чистокровные рассматривали школу чем-то вроде клуба, места где заключаются альянсы, союзы, знакомятся будущие супруги, который вынудили посещать их детей, а никак не учебное заведение. Когда-то Совет Родов согласился на этот фарс под давлением Совета магов, превратившийся в последствии в Министерство магии. Амбициозные, но лишенные поддержки Родов маги, желали получить хоть какой-то контроль над слишком сильными и независимыми древними Родами. Стоя перед выбором: новая война или выброшенные семь лет из жизни детей, маги решили, что покой важнее, но они крепко просчитались. До этого момента Хогвартс являлся средоточием исследовательской мысли магического мира, в котором не действовали законы Совета магов, теперь же он стал школой, в которой учили даже неграмотных грязнокровок, неспособных понять, что же такое Магия, а былая независимость осталась только на бумаге. Для того, чтобы не пугать диких выходцев из маггловского мира, программу образования переделали под них, оставив только базовый минимум, но и его никто не разъяснял. Такой предмет как “Основы и Законы Магии” вообще выкинули из программы, так как тогдашний директор школы, которого теперь утверждало появившееся Министерство, решил, что он содержит слишком много чуждой магглорожденным информации. Всё это безобразие случилось не сразу. Изменения происходили постепенно, год за годом, поэтому, чистоковные не всполошились поначалу, а потом стало поздно. Последние, и самые фундаментальные сокращения учебной программы, воплотил в жизнь уже нынешний директор школы, ратуя за объединение миров. Именно они, и законы против магических народов, привели к бунту древних Родов, объединившихся вокруг Вольдеморта. Как результат — подросткам, окончившим Хогвартс с неплохими оценками, пришлось учиться всему заново. Первое, что уяснили Гарри с подругой: в чем разница между светлыми и темными магами. Оказалось, что разделение появилось только во времена, последовавшие за конфликтом Мерлина и Морганы. До этого существовала только Магия и её дети. Маги и магические существа не причисляли себя к роду людскому, они считали своей прародительницей саму Магию и почитали её единственным живым Божеством. Для магов, в те далекие времена, было непонятно, как можно кипятить чай и мыть посуду с помощью божественной силы! В основе их колдовства лежали ритуалы и просьбы, направленные напрямую к стихии. Поэтому, зачастую, волшебство давало странные результаты из-за вмешательства Богини. Первым, кто решил, что Магию можно подчинить словно зверя, стал Мерлин. Такой подход покоробил других волшебников и мальчишку изгнали из сообщества. Тогда этот отщепенец начал искать себе последователей среди магглов, и он их нашел. Множество слабых магов считавшихся маглами, да и множество трусливых и ленивых колдунов, пошли за новым лидером когда он вручил им в руки совершенный инструмент — волшебную палочку. Этот артефакт стал самым “великим” творением Мерлина. До этого, знания о магических проводниках хранились в строгой тайне, дабы они не попали в руки недостойных, за разглашение этого секрета грозила смерть, но изгнанник успел обучить нескольких учеников и раздать множество палочек. Джин вырвался из бутылки. Слабые, ленивые людишки получили инструмент, благодаря которому они могли повелевать самой Магией. Но превратившись в орудие, первостихия начала мстить тем, кто её поработил. Так в магических Родах стали появляться сквибы, а сила наследников начала уменьшаться год от года. Те же, кто не желал пользоваться новым инструментом, сохраняли свою связь с Богиней и приумножали знания, хранимые, пуще семейных сокровищ. Это привело к тому, что их стали бояться, а обряды, практикуемые в Родах, назвали “запретной темной магией”. Пятьсот лет после смерти Мерлина его имя считалось ругательством, а носителей палочек изгоняли из магического сообщества, но постепенно изгоев стало больше, чем оставшихся и они, объединившись, создали новое магическое общество. Старые ковены были уничтожены, и все колдуны стали носителями волшебных проводников в обязательном порядке. Кто-то соглашался — чтобы не заподозрили в причастности к “темным магам” и не уничтожили, кто-то — из лени, а кто-то — по глупости. Так из мира ушла настоящая, живая магия, основанная на симбиозе человека и стихии. Волшебники перестали быть жрецами и мистиками, сравнявшись по образу мышления с магглами. Для управления собой они создали Совет магов, который на границе восемнадцатого и девятнадцатого веков превратился в Министерство Магии. Мерлин превратился в Бога, заменив Магию собою в сознании колдунов. Но всё же часть Родов сохранила трепетное отношение к первостихии, как к живому существу. Они не считали Мерлина божеством и старались как можно позже покупать детям волшебные проводники, до этого обучая по древним методам в надежде, что наследники смогут колдовать без палочки. Прискорбно, но это редко кому удавалось, Магия умирала. Чистокровными управлял Совет Родов, в котором заседали лорды, сумевшие принять полное наследие своих предков, но, к сожалению, таких магов становилось меньше с каждым годом, а титул превратился в пустое слово. Тогда-то Совет Магов и смог полностью подчинить себе магический мир. В Совете Родов, переименованном в “Визенгамот”, теперь заседали волшебники, достигшие видного положения и популярности, а не носители древних знаний и воли Магии, что привело к текущей ситуации в обществе. Оказалось, что Вольдеморт сражался за возрождение древних традиций и воскрешение почившего магического общества. Ведь сейчас маги отличались от магглов только тем, что могли вскипятить воду иным способом. Услышанное потрясло Гарри. Он уже понял, что разделение Магии на темную и светлую — полная ерунда, для него она так и осталась Чудом, наделенным душой. Она никогда не подводила его и откликалась на мольбы, поэтому, молодому человеку оказалось легко принять её Богиней, а знания, полученные им в школе, больше не вызывали пиетета, скорее... недоумение. За время, проведенное в изоляции на Гриммо, парень многое понял, просто пересматривая от безделья книги в библиотеке Блэков, из которой уже давно исчезли самые древние и ценные фолианты, но даже из того, что осталось, ему не удалось понять и малой части, а он был крепким середнячком в школе. Последним гвоздем в гроб прежнего мировоззрения Поттера стали мотивы Пожирателей и Вольдеморта. Гарри с ужасом осознал, что сам того не желая, посодействовал уничтожению Магического мира и его элиты. Поэтому, он принял решение возродить в себе силу и магию трех Родов, утерянных в этой войне, сожалея лишь о том, что Род Слизеринов оборвался на Томе. С этого дня Поттер присоединился к подруге в библиотеке, засиживаясь над фолиантами до глубокой ночи. Грейнджер не была частью ни одного из Родов, но, сама того не осознавая, уже причислила себя к Малфоям, а как известно, именно страстное желание стать частью Рода открывает доступ к его магии, особенно, если Род затухает. Старания гриффиндорцев не остались незамеченными. Леди Малфой осознала, что нашла в их лице благодарных учеников, способных перешагнуть через собственные взгляды, понять суть Магии и начала муштровать их так, что даже Гермиона валилась с ног. Тогда-то девушка узнала, что она не грязнокровка, а “новая кровь”, очень редкое явление в магическом мире, в отличие от магглорожденных. Кто-то из её предков был сквибом, передавшим ей склонность к волшебству и в ней магия решила возродиться. У девушки не было привязки ни к одному Роду, но при этом, она оказалась по силе равной чистокровным. Такой же “новой кровью” была и Лили Эванс, именно поэтому родители Джеймса и разрешили брак. По этой же причине Нарцисса не имела ничего против того, что её сын встречается с магглорожденной, а после его смерти решила передать свои знания не только потенциальному лорду Блэку, но и его подруге. Эта информация вспомнилась сейчас потому, что обряд, который творила Гермиона, был темным, то есть вовлекал волю Магии. Оба чародея рассчитывали, что Богиня заберет их тела, кровь и силу в уплату переноса, а в прошлое будет отправлена только память, но Магия решила по-своему и в прошлое отправились полные слепки личностей чародеев, включая их силу. На этом расхождения не закончились. Взрослые словно спали в подсознании детей и видели долгий сон про их жизнь, имея некоторую возможность вмешиваться в судьбу носителей, а в критические моменты — выходить, в полном объеме заменяя личность ребенка, но, к счастью, те не помнили об этих инцидентах. *** Гермиона Джин Грейнджер была тихой, вежливой девочкой, безумно любившей своих родителей и книги. Она научилась читать в три года, чем вызвала удивление всех окружающих. Единственным недостатком малышки, по мнению мамы Елены, была нелюбовь к куклам и прочим играм, положенным маленьким принцессам. Кроме этого, она сторонилась сверстников, а особенно девочек, предпочитая проводить всё своё время с родителями и книгами. Воспитатели в детском саду посоветовали отдать её в какую-нибудь секцию и Елена с Робертом решили, что для дочери лучше всего подойдет легкая атлетика. Когда пришло время идти в школу, у неё появилось несколько друзей из спортивной школы, с которыми ей нравилось общаться, но, к огорчению мамы, они оказались мальчишками из секции бокса. Причем, парни были старше дочки, но, несмотря на это, безоговорочно её слушали. Перед поступлением девочки в начальную школу, в доме Грейнджеров случился инцидент, сильно повлиявший на будущее кареглазой малышки. А началось всё с одного небезопасного увлечения Роберта. В молодости он служил в армии, пробудившей в нем вечную любовь к стрелковому оружию. После смерти родителей, отставной военврач устроил в подвале своего дома “мужское логово”, в которое не было хода никому, кроме него, там-то он и держал свой любимый глок, разрешение на который получил вполне официально. Когда в доме появилась Елена, а потом и Гермиона, Роберт установил на двери надежный замок, а для пистолета и патронов приобрел специальный сейф. Но, как выяснилось, таких мер безопасности оказалось слишком мало. Однажды, проходя мимо двери в подвал, он увидел пробивающийся в щели свет. Удивившись и подумав, что забыл выключить освещение, когда уходил оттуда в прошлый раз, мужчина подошел к двери и обнаружил, что она не заперта. Предчувствуя неладное, он спустился вниз и с ужасом увидел гротескную картину: малышка Гермиона с отстраненным видом напевала какую-то мелодию, витая в облаках, а её руки быстро и сноровисто разбирали и собирали пистолет, аккуратно раскладывая детали на грубый деревянный стол, предназначенный для столярных работ. Картина была дикой до безобразия, но шок вызывала не она, а то, что малышка производила все положенные действия со скоростью и навыком былого спецназовца, который таким образом успокаивает нервы, и это несмотря на то, что тугой и тяжелый пистолет был создан для сильных мужских рук, а не маленьких ручек ребенка. Не сдержавшись и громко втянув в себя воздух, Роберт привлек внимание дочери, и она, удивленно похлопав глазками, и посмотрев на железяки у себя в руках, невинно сказала: — Папочка, прости. Я, кажется, взяла твои вещи. Роберт не знал, что и думать. Он точно помнил, как запирал пистолет в сейфе и как замкнул дверь, уходя, но теперь дочка держала опасный предмет, добравшись к нему с пугающей легкостью. Мысль о том, что это может быть случайностью, даже не промелькнула в сознании: слишком много было препятствий на пути, и уж больно легко девочка их преодолела. Вести дочь к врачам отец не собирался, священник тут тоже не поможет, единственное, что пришло в голову отставному военному, после того, как был отброшен бред со вселением в тело Гермионы пришельцев или дьявола, это обратиться к человеку, о котором ходили легенды — Целителю душ. Именно так называли Ояму Китаро его бывшие пациенты. Господин Ояма держал чайную лавку в одном из торговых кварталов пригорода Лондона, но кроме этого, он славился тем, что помогал военным, пережившим серьёзную психологическую травму, вернуться к нормальной жизни. Именно ему повинуясь наитию и решил показать дочку Роберт. Через два дня отец и дочь вошли в маленькую, не бросающуюся в глаза, лавку, радушно ожидающую покупателей. Девочке очень понравилось в ароматном магазине, а когда взрослые отошли, она стала ходить по всему помещению и увидела за необычной дверью из бамбука маленький низкий столик, на котором лежали черные и белые круглые камешки. Посмотрев на сложный рисунок, который они образовывали, она не удержалась и положила ещё один черный камешек на место, которое, по её мнению, просто предназначалось для него. Тут, словно из под земли, появился рассерженный подросток-азиат и начал кричать, что она не имеет права находиться на частной территории. На эти вопли пришли взрослые, в том числе и мистер Ояма с отцом девочки. Хозяин дома с удивлением рассматривал странную англичанку, которая совершенно спокойно реагировала на шум, поднявшийся вокруг неё. Малышка же, безошибочно выделив главу дома, присела в реверансе и попросила прощения за неосознанное нарушение правил. При этом никакого сожаления или других эмоций от неё не исходило. Просто она соблюдала приличия, понимая неправильность своего поступка, вызванного любопытством и незнанием. Этот ребенок заинтересовал старого самурая. В нем было что-то родное, что-то, заставляющее уважать эту английскую мисс. Поэтому, Ояма попросил Роберта привести малышку к нему снова. Гости ушли, а мастер меча сел за свой гобан, чтобы насладиться партией в го и чашечкой чая, и обнаружил, что предыдущая партия, начатая с У Суем из китайского ресторана, уже окончена. При этом, неизвестному игроку удалось одним камнем переломить ход битвы. Опросив всех домочадцев и выяснив, что к доске подходила только гостья, он ещё больше заинтересовался загадочным ребенком. После третьего визита Грейнджеров, мастер принял решение и попросил приводить к нему малышку каждый день. С этого времени он начал обучать Гермиону, как младшую дочь в семье. Сдержанная, интеллектуальная, бесстрашная и почтительная, она воплощала все идеалы японской женщины. Поэтому, к десяти годам девочка освоила чайную церемонию, каллиграфию, стрельбу из лука и игру на сямисен, как и полагалось невесте из приличного Рода. Но, кроме этого, юная леди с жадностью поглощала все знания, касающиеся тактики и стратегии, а также искусства айкидо и кендо, которыми мастер рискнул поделиться на свой страх и риск, перешагнув через запреты предков, и не разу не пожалев о содеянном. Девочка оказалась самородком: быстро впитывая не только чужие знания, но и стараясь их подстроить под реальные ситуации. В десять лет Гермиона выглядела, как ребенок лет двенадцати, и с легкостью укладывала на татами внука и племянника учителя, которые были на пять лет её старше и ровно на столько же дольше неё занимались искусством боя. Англичанка брала скоростью, бесстрашием и способностью превратить свои недостатки в достоинства. К счастью, увлечение древними методами самосовершенствования и уничтожения себе подобных, не сделали из неё мужеподобную дикарку, наоборот, у неё проявились женственность и грация, полагающиеся девушке из высшего общества. А в характере начали проскальзывать безжалостные черты прирожденного воина. Ояма начал серьёзно задумываться о возможности брака сына и ученицы, решив, что в этот раз иноземка может оказаться более подходящей женой, чем чистокровная японка. Девушка стала живым воплощением мечты любого японца — ямато-надэсико. Глава семейства принимал в расчет тот факт, что его сыну возможно придется подчинятся жене, так как она превосходила Фудо и по силе воли и по жесткости, а уж умом малышка точно не была обделена. Это явно указывало на то, что в будущем ей не быть домохозяйкой рожающей детей мужу и покорно принимающей любую его волю, но это и к лучшему, так как молодой наследник Ояма являлся скорее ученым, чем воином, а роду необходим жесткий глава. К сожалению Китаро, этим планам не суждено было воплотиться в жизнь. В одиннадцать лет Гермионе пришло письмо из Хогвартса, она уверенно заявила, что поедет в эту странную школу. После того, как родители сдались, отговорить перспективную ученицу попытался мистер Ояма, но девочка только как-то по взрослому посмотрела учителю в глаза и сказала, что это её судьба. Больше эту тему не обсуждали. Первого сентября 1991 года Гермиона Грейнджер отправилась в Хогвартс. *** Судьба Гарри Поттера тоже претерпела множество изменений. Первое из них произошло сразу же по прибытии к дорогим родственникам. Как и в прошлый раз, они заперли малыша в чулане под лестницей, где ему предстояло провести сутки без внимания, заботы и еды. Но на этот раз всё сложилось по-другому. Как только дверь чулана закрылась, Петунию и Вернона скрутил сильный приступ боли. Дурсли не понимали, что с ними происходит. Петуния догадалась первой. Вынув ребенка из корзинки и поменяв ему мокрые пеленки, она убедилась в своей правоте, так как боль мигом исчезла. Вернон тут же предложил избавиться от подкидыша и история снова повторилась. Боль не отступала до тех пор, пока мужчина громко не сказал, что извиняется и ничего плохого делать племяннику жены не намерен. С тех пор, в течении полугода, жуткий младенец приучил Дурслей к тому, что проще оказать внимание сироте, чем валяться на полу корчась от боли. Дурсли старались не замечать мальчика и его это полностью устраивало. Веселый и жизнерадостный ребенок не понимал: почему воспитатели вздрагивают, заслышав его голос, но, чувствовал, что чем-то им неприятен. Чтобы порадовать дядю и тетю, он старался как можно больше времени проводить на улице. Вскорости у него появилось множество друзей, которыми он руководил как маленькой армией, распределяя между ними роли и устраивая шуточные сражения. Так прошло несколько лет, а когда детям пришло время идти в начальную школу, Петуния приложила все усилия, чтобы Дадлик и Гарри попали в разные заведения, находящиеся подальше друг от друга. В результате чего Гарри отправился в Школу Духа Святого, открытую протестантской общиной в бедном районе недалеко от Лондона, в котором жили, в основном, выходцы из Ирландии. Официально это место звалось “район компактного проживания национального меньшинства”, но все обитатели этой дыры называли его гетто. Война между Британией и ИРА шла полным ходом, так что ирландцы привыкли к постоянным обыскам и к тому, что их родных могут забрать среди ночи без каких-либо объяснений. Государство вело настоящую войну со своими гражданами и большей части населения было на это начхать. Живущих в этом районе считали изгоями и старались с ними не общаться, поэтому, появление англичанина в школе для ирландцев, местные дети восприняли как кровное оскорбление. В первый же день Гарри побили всем классом. Мальчик дрался неумело, но упорно, как волчонок. Все ожидали, что на следующий день странный очкарик не появится, но наступило утро и он снова пришел, причем гордо выставляя свои синяки и не стесняясь заплаток на одежде. Его били ещё шесть раз. Два раза в драках ему ломали кости. Но уже на следующий день очкарик приходил на занятия, хотя обязан был отлеживаться как минимум месяц. За всем этим наблюдал пастор Люк, отвечавший за младшие классы и молился за упрямого чужака, надеясь, что тот сломается и отступит. Проповедник даже ходил к родственникам мальчика, уговаривая их забрать ребенка, но они отказались. После седьмого избиения стало понятно, что упрямец не сдастся до тех пор, пока его не убьют. Класс лихорадило, вести занятия стало невозможно, а этот паршивец совершенно не обращал внимания на то, что его все ненавидят. Священник не хотел брать грех на душу и не желал этого детям, поэтому, объявил собрание общины и запретил трогать пришлого, мотивируя это тем, что мальчишка доказал своё право быть среди них. Так Гарри начал ходить в школу, которую посещали дети членов ИРА. Одноклассники сильно отличались от своих сверстников из других районов. Выросшие практически на невидимой линии фронта, они скорее выживали, чем жили. Гарри не понимал в чем дело, но эти изгои нравились ему гораздо больше, чем соседи с Тисовой. К тому же, сирота чувствовал с ними родство. Они были не нужны своей стране точно так же, как он — своим родственникам. Необходимость выжить любой ценой рано убила у этих детей иллюзии и общепринятую мораль, подчинив существование жестокой дисциплине и прагматизму, но в то же время научила ценить такие мелочи, как горячая ванна, сытный обед и закрытая товарищем спина. В районе царила странная смесь законов стаи и христианских заповедей, и этот неясный свод правил оказался понятным Поттеру на каком-то подсознательном уровне. Уже с первых дней он показал всем, что никому не позволит собой управлять. Запрятав страх поглубже, он с жаром бросался в схватку за свою независимость, не обращая внимания на возраст противника или его численность, а ещё он никогда не просил пощады. Это вызывало уважение. Поэтому, к концу года мальчика приняли как своего, а на следующий год он стал капитаном детской команды по футболу. Поттер очень быстро прижился в общине, слившись с местными мальчишками, и несмотря на это, всё, что было связано с пришлым англичанином, вызывало бурную реакцию и море сплетен. Лохматый оборвыш постоянно находился в центре внимания, но при этом совершенно им не тяготился, как маленький принц из трущоб. В течении второго года пребывания в школе, он завел себе нескольких друзей и стал захаживать к ним в гости. Новая жизнь захватила его с головой, а так как прежние друзья теперь учились в других школах и влились в новые компании, то большую часть времени Поттер проводил в гетто, а не со старыми приятелями. Это привело к тому, что он очень быстро перенял нелюбовь к правительству и отвращение к полиции, а также начал ценить только личную силу человека, а не его титул и положение в обществе. Мальчишка уже в девять лет неплохо стрелял из дамского пистолета, мог метнуть нож в цель за десять шагов, а уж в грязной уличной драке, превращенной здесь в искусство быстрого убийства, он и раньше не имел себе равных среди сверстников. На юного Волчонка, как стали называть Гарри, появились планы у многих, но парень никому не покорялся, так и не примкнув ни к одной из групп, мечтающих о славе в ИРА. К удивлению многих, такой непоседа, как Гарри, неплохо успевал в школе, и хоть звезд с неба не хватал, он стал твёрдым середнячком. Его стихией стало действие и управление. Стоило ему поставить перед собой цель и он с легкостью находил знания, необходимые для её достижения, и изучал новые умения, а те науки, которым он не мог найти практического применения, казались ему слишком скучными. У него обнаружились недюжинные лидерские способности. Это привело к тому, что вокруг парня сформировалась большая компания, в которую входили даже старшие ребята. Крепкий, уверенный в себе и способный отстоять свои интересы, он выглядел старше своего возраста, хоть и не отличался атлетическим сложением. Спокойный взгляд холодных зеленых глаз, способный мгновенно потеплеть и заиграть смешинками, заводил в тупик очень многих взрослых, пытавшихся разгадать загадку по имени Гарри Поттер. Необходимость выживать, несмотря ни на что, стерла зыбкую грань морали и Гарри не сильно переживал, если удавалось спереть кошелек у какого-нибудь буржуа из зажиточных районов, но за своего он становился горой и отдавал последнее. К десяти годам мальчишка прекрасно знал, что делать с ворованными кредитками и как удрать от облавы или погони. Гордые борцы за независимость Ирландии на самом деле были террористами и бандитами, которыми их вынудила стать война. Оружие стоило денег, как, впрочем, и солдаты. Семьям нужно есть, а детей учить и где взять деньги, когда ты всё время сражаешься за справедливость? Вот и приходилось заниматься контрабандой, приторговывать оружием и выполнять сомнительные заказы. Большинство лучших воинов считало самой благородной профессию наемного убийцы, так как больше ничего они не умели делать. Выросший в этой среде, Поттер не отличался щепетильностью, но в то же время умел ценить традиции и заслуги семей. Отчасти этому посодействовало семейство Шейнов, бережно хранившее наследие предков. Именно от них парень узнал о кельтских праздниках и традициях людей, населяющих Британские острова, а также о древней истории своего народа, которую теперь или стыдливо замалчивали, или старались обелить и романтизировать. Там мальчишка нашел ответ на многие вопросы, мучившие его после знакомства с новыми друзьями, а истории о Дикой охоте стали самыми любимыми из детских сказок. Несмотря на свой образ жизни, ирландцы не были дикарями и строго придерживались этикета и правил поведения. Только выходцы из низших слоёв общества игнорировали “загоны аристократов”. Но Гарри не зря выбрал именно этих ребят себе в товарищи, и долго добивался их уважения, они принадлежали к двум родам управлявшим общиной и насчитывавшим не один десяток поколений. Так что правила поведения в приличном обществе, хоть и сильно урезанные но были известны Поттеру. Маленький англичанин осторожно, но упорно добивался уважение глав понравившихся ему семей. Потратив на это два года он смог привлечь внимание Расмуса Шейна и его супруги. Переломный момент наступил, когда однажды родители Йонуса взяли его на празднование Самайна. Оказавшись ночью в лесу за городом, парень сначала подумал, что их ожидает что-то страшное и величественное, но догадки оказались совершенно не похожи на действительность. Кадма Шейн, как и её муж, родилась на севере Ирландии, где до сих пор, в маленьких городках и селах, правят древние законы кельтской магии, а главными считаются восемь праздников колеса года, и не беда, что Самайн стал днем Всех Святых, а священный Йоль — Рождеством и Новым Годом. Главное, что они не изменились, сохранив свою суть и всё также несли в себе вкус чистой Магии, доступный в прошлом каждому человеку. Когда вспыхнул костер, Гарри не заметил ничего особенного, но стоило главам Родов кинуть первые подношения предкам, как огонь изменился — он словно манил к себе, затягивая вглубь и требуя жертвы. Благо, мальчишка пришел не с пустыми руками и кинул в огонь приготовленные заранее крупы и муку. Потом случилось чудо. Чувство голода, источаемое огнем, сменилось на сытое довольство, а языки костра сложились в образ молодой женщины с огненными волосами и зелеными глазами. Гарри был убежден, что видит маму, потому что такого всепоглощающего чувства любви он никогда прежде не испытывал. С этого дня он часто убегал в лесополосу рядом с домом Дурслей и приносил подношение предкам, чтобы снова увидеть как языки огня сложатся то в лицо мамы, то в образ отца, а иногда из костра на него смотрела старшая женщина суровой наружности — его бабушка, как определил для себя мальчик, и в этом взгляде было столько любви и гордости, что сирота таял от счастья. Так у Гарри Поттера появилась семья, а себя он начал считать магом. Но та магия, которой так гордятся прочие колдуны, так и не проявилась в великом победителе Того-кого-нельзя-называть. Впрочем это не помешало окружающим заметить странности связанные с маленьким англичанином и даже, начать использовать их в своих целях. Так, после первого же Самайна, ирландцы заметили, что этот праздник был особенным, а Кадма, зорко следившая за чужаком, заподозрила, что это его заслуга. Поэтому, она попросила Гарри заговорить оберег для её мужа и показала, как это делать. Гарри долго держал в руках маленький мешочек с солью, читая деревенский заговор, отводящий беду и привлекающий удачу, и в какой-то момент ему почудилось, что мешочек потеплел. Сразу пришло ощущение завершенности и парнишка отдал готовый оберег. Через месяц его чудодейственная сила подтвердилась: Расмус единственным из группы контрабандистов избежал облавы. После третьей невероятной удачи мужа, Кадма уверилась, что Гарри — один из тех, кого называют “любимец Богов”. К нему подходило много женщин и просило сделать оберег для мужа или сына. Но вскорости Поттер понял, что не всё так просто. За чужую удачу пришлось расплачиваться собственным невезением. Тогда на помощь полезному мальчишке пришла старуха Астор и рассказала, как отмолить у Земли и духов леса свои удачу и здоровье обратно. Так и пошло. К одиннадцати годам у Гарри развилась очень сильная интуиция и ощущение “правильного действия”, как он сам называл новую способность. Он просто знал, что нужно для достижения цели, а чего делать нельзя. На самом же деле годы, проведенные у костра в лесу, пробудили глубинную связь с Магией. Именно она отличала магов древности от магглов, а не умение создавать чашки из ежей. Сову с письмом из Хогвартса Дурсли встретили, как самого дорогого гостя и долго плакали от счастья, пользуясь тем, что мальчишки нет дома. Наконец-то они смогут вздохнуть спокойно. Их ждали десять месяцев безопасности и отсутствия постоянного страха разоблачения перед соседями. Дядя Вернон сам передал Гарри приглашение, а тетка в красках расписала, какая чудесная школа Хогвартс и что там учились родители племянника. Услышав о школе, в которой учат магии, мальчишка жутко обрадовался решив, что сможет узнать еще больше об удивительном мире, открывшемся ему, а то, что его родители, как и он сам, настоящие маги, оказалось невероятно приятно. В Косой переулок Гарри решил пойти в одиночестве. К этому моменту он уже объездил весь Лондон и часть его пригородов, так что поход на магическую улочку хоть и будоражил фантазию, но почему-то не пугал, а вот приход Хагрида всех удивил, а Гарри ещё и насторожил. Здоровенный мужик вел себя крайне странно, при этом стараясь убедить мальчика, что тому делают одолжение. Попутно он зачем-то запугал и облил грязью Дурслей, которые и так были готовы забиться под диван, и заколдовал Дадлика. Смысла этого действия Поттер понять уже вообще не смог. К тому же, постоянные упоминания какого-то Дамблдора, занимающего должность директора школы и его пиар, насторожил ещё сильнее. Сказка начала терять сусальный блеск. Потом Хагрид завел разговор о каком-то картонном злодее с длиннющим именем и жаждой уничтожить мир. По словам великана, он убил родителей Гарри, но важны были не слова, а всё остальное. В свои одиннадцать лет Поттер знал, что справедливости не существует, как и “великих злодеев”, всё относительно и у любого злодея есть причина, по которой он так поступает. Так что история не напугала мальчика. Его покоробил весьма прозрачный намек сопровождающего на то , что Поттер теперь будет обязан всегда спасать магов от всяких там злодеев. Ведь именно этого ждут от того, кого называют “герой” и “спаситель”. Дальше было больше: грязный кабак и проход возле помойки, немытые, воняющие потом “маги”, лезущие в глаза и навязывающие себя “герою”, обветшалый и жутко устарелый переулок, от которого веяло плесенью и инфекционными заболеваниями, а уж сами “маги” — это отдельный разговор. Единственное, что мог о них сказать Гарри — “дебилы” и вырожденцы. Нестерпимо, просто до зубной боли, захотелось зайти в этот заповедник непуганных идиотов с бригадой дяди Расмуса и двумя ручными пулеметами. Последней каплей стала попытка Хагрида прикарманить ключ от хранилища Поттеров с раболепными отсылками к тому же Дамблдору. Но этого парень уже не стерпел, прикидывая в уме, сколько килограммов тротила или пластиковой взрывчатки нужно на подрыв Гринготтса, а лучше самого Хогвартса. Парень не знал, что его глаза начинают сиять зеленым светом, а вот гоблины это заметили сразу и растворили ключ в воздухе, сказав, что в следующий раз мистер Поттер получит новый, стоит ему только пройти проверку личности, а до тех пор хранилище постоит опечатанным. Хагрид попробовал возмутиться, но малорослые банкиры просто проводили его к выходу, не особо вежливо попросив покинуть здание. Злющий от разбитых надежд и чаяний, и мечтающий только о тотальном геноциде магов, Поттер попал в магазин одежды. Мужлан ушёл напиваться, а зеваки отстали, так что в помещении кроме самого “героя магического мира” обнаружился только один клиент. Лощеный мальчишка с непомерной гордостью и жаждой дружить. За напускной бравадой этого маменькиного сынка, скрывался добрый и одинокий ребенок. Так почему-то почудилось Гарри. Полчаса пообщавшись, новоявленный герой понял, что жажда смертоубийства улетучилась, а вместо неё появилось здоровое детское любопытство и радость от общения с нормальным человеком. Поэтому, Поттер пообещал найти в поезде мальчишку по имени Драко. Возможно, рядом с ним жизнь будет не такой уж и унылой, но о своем согласии идти в непонятную школу юный волшебник уже пожалел. После ателье мод Гарри встретился с Хагридом, который уже держал в руках клетку с полярной совой, и радостно орал на весь переулок что это подарок для Поттера. Белая птица вызвала двоякое чувство: с одной стороны, она была своей, родной, а с другой, она не нравилась Гарри свой броскостью и приметностью. Подумав, он решил заменить почтальона на обычную серую сипуху, а в последствии, поставил себе цель подыскать что-то более разумное, чем общаться с людьми через птиц. Второй раз чувства пошли в раздрай в магазине Оливандера. С одной стороны, мальчику очень хотелось заполучить волшебный инструмент и стать полноценным магом, а с другой, что-то внутри говорило, что этого делать нельзя ни в коем случае. В результате этих метаний он не заметил, как его выбрала палочка из осины с сердцевиной из крови дракона. Гарри тут же засунул её подальше, чувствуя, что так лучше. Вернувшись на Тисовую, Поттер забрался в свою комнату со всеми приобретенными книгами и углубился в чтение. Как ни странно, написанное не казалось ему чуждым или глупым, скорее неполным. Словно он уже изучал это раньше, а сейчас просто вспоминает. И ощущение пробелов в этих знаниях раздражало всё больше и больше, будто перед ним краткое содержание романа, а не само произведение, так что, посетив снова банк и получив новый ключ вместе с изрядной суммой денег, Гарри снова отправился в магический переулок. На этот раз он приобрел кучу интересных книжек, как художественных, так и обучающих, способных пояснить ему странные термины или обычаи, упомянутые в учебниках. Шли дни, а непонимание и раздражение только нарастало. Где та чистая и могучая Магия, что стала привычной за прошедшие годы? Где великие Божества? В надежде получить хоть какие-то ответы мальчишка отправился обратно в магический переулок. Поиски в течении трех дней ничего не дали, тем более, что ещё в первый день пришлось обвязать голову платком и прикинуться магглорожденным, чтобы получить хоть какую-нибудь информацию. Личность Гарри Поттера вызывала слишком нездоровую реакцию, а роль изгоя была знакома и не пугала, зато служила идеальной маскировкой. Сначала статус крови мальчика вызывал презрение, но его тяга к знаниям магов, а особенно традициям чистокровных, очаровала жителей Косого переулка и они с удовольствием рассказывали ему последние новости. Так, за время до начала учебного года, он наслушался огромное количество сплетен о себе и узнал, что его имя используют директор Хогвартса и Министерство магии в своих целях. Будущее всё меньше и меньше радовало парня. Старые друзья обижались на своего лидера за то что он стал уделять им мало времени, дни до первого сентября утекали как вода в песок, и Поттер уже начал обдумывать план отступления, не желая идти в бесполезную школу, потеряв при этом всё чего удалось добиться в общине ирландцев. Шейны стали первой настоящей семьёй в жизни мальчика, и обменять их на какой то там Хогвартс не хотелось. Возможно в этом году школа магии и колдовства так и не увидела бы национального героя, но десятого августа в Лютном Гарри нашел то что так долго искал. В одной из лавок, торгующих магическим оружием, он заметил небольшую витрину со статуэтками кельтских богов и сразу же прилип к ней. Хозяин магазинчика сначала недовольно скривился, увидев неизвестного парнишку сомнительного вида возле витрины с Родовыми божествами, но, заметив маниакальный блеск в глазах ребенка, решил рискнуть. Подойдя к витрине, он спросил: — Что, нравятся? — Да! — восторженно ответил мальчишка, — Особенно Кернунас. Здоровяк удивленно воззрился на странного грязнокровку, который знает имя древнего бога магов. — Хочешь подержать? — уже более дружелюбно поинтересовался хозяин. — Да! — почти взвизгнул мальчишка. До этого дня он видел статуэтки этого божества, но они были все стилизованы под старину и слишком примитивны, а эта отличалась тонкостью работы и невероятной красотой. Гарри именно так и представлял великого Короля Леса. Когда ладошек ребенка коснулся каменный идол, по комнате разлился запах смешанного леса и звериной стаи, а от грязнокровки пахнуло первозданной магией. С этого дня старый оборотень с кельтским именем Кайлен, так и не попавшийся в лапы министерства, стал рассказывать мальчику легенды магического мира, передавая древние знания. Из них-то Гарри и узнал о структуре магического мира и почему сейчас всё так плохо. Гордые аристократы, скрывающие свои лица под капюшонами плащей и испуганные, но не покорённые жители Лютного, напоминали ему родителей школьных друзей, а авроры — бобби. Поэтому, юный герой волшебного мира сразу проникся предубеждением к властям и симпатией к тёмным магам, но далеко не ко всем. Поттер испытывал яркое презрение к сброду Лютного, влачащему жалкое существование и смирившемуся со своей участью. Мальчишка не понимал, что мешает им перебраться в маггловский мир, если их не привечают в магическом, да и почему они не придерживаются простейших норм гигиены, тоже было загадкой. Ведь, как выяснилось, есть заклятья для чистки зубов и очистки тела и одежды, так что затрапезный вид магов не может быть объяснён отсутствием денег. По этой причине все эти убогие были отнесены к бомжам и наркоманам, следовательно переставали, в понимании Поттера, быть людьми. Как ни странно, многие из парий чувствовали презрение ребенка и инстинктивно шарахались от него. Это сделало жизнь мальчика в Лютном намного безопасней. Так и пролетело время до первого сентября. _______________________________________________ Глок — http://ru.wikipedia.org/wiki/Glock Гобан — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BD Сямисен — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8F%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%8D%D0%BD Ямато-надэсико -http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%8D%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE Бобби— английский вариант термина “мент”
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.