ID работы: 12497115

Масс Эффект.Пробуждение

Гет
Перевод
R
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
387 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 28 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 40 Страж

Настройки текста
      Глава 40 Страж       Аленко в одиночестве завтракал в столовой, перед ним лежал датапад с последними данными, собранными Лиарой по Илосу. Планета была предметом мифов на протяжении тысячелетий, но Лиара упорно проводила исследования в течение нескольких дней, ища любые крохи информации о легендарной затерянной планете.       Затем его внимание было привлечено Шепардом, который вышел из своей каюты, остановился на мгновение, чтобы зевнуть и потянуться, затем повернулся и пошел в сторону столовой. Аленко практически ощутил волны счастья исходящие от Шепарда и заметил огромную ухмылку на его лице, когда он вошел в маленькую кухонную зону. — Доброе утро, Аленко, — сказал он, беря миску и насыпая себе немного каши. Лейтенант заметил, что он также заглянул в холодильник, взяв пару тюбиков и упаковку сока для Тали. Аленко позволил себе небольшой смешок про себя, когда его командир подошёл к столу с подносом. — Доброе утро, коммандер, — ответил Аленко, как только Шепард сел напротив него, прежде чем он снова слегка ухмыльнуться про себя. — Что-то смешное? — спросил коммандер, прежде чем взять ложку каши. — Нет, коммандер. Просто… вспомнил шутку, которую рассказал мне Гаррус. Вы же знаете, какой он. Прямо сыплет ими. — Ага. Шутка… — ответил Шепард. Аленко просто посмотрел на него, прежде чем снова усмехнуться. Он откусил еще кусочек от своего завтрака, посмотрел на коммандера, и чуть не выплюнул еду, когда заметил, что Тали тоже вышла из каюты Шепарда. Он проглотил то что держал во рту, прежде чем снова посмотреть на Шепарда. Коммандер проигнорировал взгляд Аленко, вместо этого просто повернулся и жестом пригласил Тали присоединиться к нему. — У меня здесь твой завтрак, Тали.       Кварианка подошла и заняла свободное место рядом с Шепардом. — Спасибо, Шепард, — тихо сказала она, прежде чем присоединить одну из трубок к своей маске и приступить к завтраку.       Аленко знал, что он сидел с открытыми широко глазами, когда Шепард и Тали просто продолжали завтракать, не обращая внимания на его пристальные взгляды. В конце концов Шепард поднял на него глаза. — У тебя есть что-то на уме, Аленко? — спокойно спросил он наконец.       Аленко хотел было расхохотаться от такого глупого вопроса, но потом вспомнил, что он говорил коммандеру все это время. Он не стал вмешиваться или что-то говорить, хотя, возможно, придется немного покопаться позже. Просто ради веселья. — Нет, коммандер — ничего особенного. Хорошо спали? — Как убитый. Лучший сон за всю мою жизнь. — А что насчет тебя, Тали? — Никогда не спала лучше, Кайден.       Аленко просто уставился на них двоих, все еще желая разразиться смехом. Язык тела между ними был очевиден. — Гм… коммандер, могу я задать один вопрос? — Я знаю, что ты собираешься спросить. Я просто хотел немного компании прошлой ночью. У меня была куча работы, и мне было скучно, поэтому я попросил Тали присоединиться ко мне и поболтать, пока я работаю. — Все было совершенно невинно, Кайден. Как и в первый раз, когда Шепард позволил мне переночевать в его комнате. Разве это плохо, что два друга хотели провести время вместе, особенно учитывая то, с чем нам предстоит столкнуться сегодня?       Аленко не верил ни единому слову, но спорить не собирался. — Отлично, рад, что вы двое хорошо выспались.       Следующие несколько минут троица продолжала завтракать в относительной тишине, пока Тали не закончила трапезу. — Я только спущусь в инженерную, Шепард. Просто проверю свои настройки на консоли перед высадкой. — Я зайду за тобой, когда мы прибудем.       Аленко наблюдал, как Тали встала, положила руку на плечо коммандера и слегка провела ею по его спине, обходя Шепарда, который поднял голову и усмехнулся. Когда она вышла из комнаты и Шепард внимательно смотрел ей вслед, Аленко, наконец, радостно засмеялся, качая головой. — Смейся, смейся — заявил Шепард и ухмыльнулся в ответ Кайдену. — Должен сказать, коммандер, приятно видеть, что ты в хорошем настроении. Особенно с учетом того, с чем мы можем столкнуться сегодня, и после всего, что произошло. — Мы иногда разговаривали. Я не часто говорю о своей личной жизни, но я могу тебе кое-что рассказать. Я нашел то, что искал Кайден. — И что это было, коммандер? — То, чего мне не хватало в жизни. Того, за кого стоит бороться. Того, за кого стоит умереть.       Аленко сначала ничего не сказал. Он прекрасно понимал, что говорит Шепард. Он был удивлен тем, что коммандер был таким… открытым. Он задавался вопросом, почему. Но сказал ли он что-нибудь? — Значит… ты сказал ей… уже? — спросил он. Шепард покачал головой, прежде чем остановиться и подумать. — Не… совсем прямо. — Что ты имеешь в виду? Шепард выглядел задумчивым еще мгновение. — Ты, очевидно, знаешь, что я чувствую к ней? — Аленко утвердительно кивнул на эту реплику. — Я могу только предположить, что все остальные здесь тоже об этом догадываются? — Шепард снова увидел кивок. — И я могу предположить, что Тали тоже знает, — закончил он, пожав плечами. — Может, и знает, но, возможно, она хочет услышать эти слова от тебя… — В этом нет необходимости, — Шепард вздохнул, — я знаю, что я чувствую. И думаю, что я знаю, что она чувствует ко мне. Мне понадобилось много времени, чтобы понять это.       Это удивило Аленко. — Правда? Тогда почему никто из вас ничего не говорит?! — Потому что все хорошо и это действительно так. Я могу жить с этим. А Тали… ей не нужно слышать эти слова. Я думаю, она знает, что мы любим друг друга, — он остановился и улыбнулся на мгновение, прежде чем улыбка исчезла, снова став задумчивым, — возможно, она боится сказать мне об этом. Возможно, она не хочет ничего говорить, чтобы я не отвлекся перед предстоящем заданием. Я действительно не знаю. Думаю, она хотела сказать мне вчера вечером, но… Но все в хорошо, хотя все еще есть причины, по которым я не хочу… говорить эти слова. — Я… — он остановился и вздохнул, — я не хочу разбивать ей сердце, если… — тихо закончил он, сделав жест рукой.       Аленко кивнул в знак понимания. — Я понимаю, о чем ты говоришь, Шепард, но…       Шепард поднял руку, чтобы прервать его. — Кайден, я могу сказать тебе следующее. Если я погибну, защищая ее и сохранив ее жизнь, то это будет хорошая смерть. Я хочу жить, но она стоит того, чтобы за нее умереть.       Аленко просто сидел, удивленный его откровенностью. — Господи, Шепард, ты, должно быть, действительно любишь ее, — наконец промолвил он.       Шепард просто встал и посмотрел вниз на Аленко. И усмехнулся. — Люблю, Кайден. Очень сильно люблю. Это на самом деле… прекрасное чувство. Никогда не знал, чего мне не хватало до этого момента… — затем он повернулся и вышел из комнаты, насвистывая про себя какую-то мелодию, а Аленко просто смотрел ему вслед, ошеломленный его честностью.

      «Нормандия» вышла из ретранслятора Мю и маленький красный шарик затерянной планеты Илос стал виден из передних иллюминаторов корабля. Джокер осторожно вел фрегат, избегая внимания кораблей гетов, патрулирующих пространство вокруг планеты, и медленно начал приближаться к ней. Позади пилота стояли Шепард и его команда. Нервное напряжение наполняло воздух, пока они приближались к флотилии гетов. — Джокер, отчет о состоянии. Их сенсоры могут засечь нас? — Пока нет. Стелс-системы задействованы, командир. Пока они нас не увидят воочию, они и понятия не будут иметь, что мы здесь были.       Прессли был занят на своем терминале, недовольно бормоча про себя, пока он работал. — Коммандер, я получаю странные данные с поверхности планеты. — Какие показания, Прессли? — Я не уверен, коммандер. Но там внизу есть какие-то значительные энергетические сигналы. Хотя я понятия не имею, что это такое.       Шепард на мгновение задумался. — Джокер, подведи нас как можно ближе. — Отрицательно, коммандер, — заявил Прессли, — ближайшая посадочная зона в двух десятков километров от нас. — Нам нужно быть ближе! — воскликнул Кайден. — Невозможно! — ответил Прессли, — здесь просто нет места, чтобы сбросить «Мако». — Джокер? — Я могу это сделать! — Командир, это просто невозможно сделать, — добавил Прессли, — вам нужно по крайней мере сто метров открытой местности, чтобы совершить десантирование. Максимум, что я вижу возле Сарена, это двадцать. — Двадцать метров? — Это самоубийство, — нервно сказал Кайден. — Мы должны попробовать! — возразила Лиара.       Вскоре в кабине пилота начались споры, каждый высказывал свое мнение о лучшем выборе, пока «Нормандия» приближалась к Илосу. Шепард просто приложил руку ко лбу, закрыл глаза и задумался на мгновение. Другого выбора нет. Мы не можем приземлиться в другом месте. А этот ублюдок второй раз не уйдет. Шепард шагнул вперед рядом с Джокером. — Ты можешь сделать это? — тихо спросил он, глядя на своего пилота.       Джокер поднял глаза на Шепарда, его взгляд был уверенным, и кивнул. — Я могу это сделать. — Это все, что я хотел услышать, — Шепард повернулся к своей команде, — всем спуститься в ангарный отсек, снарядиться и приготовиться.       Шепард встретил твердые взгляды команды после чего они потянулись к лифту, глянул на Джокера и кивнул напоследок, прежде чем выйти. — Коммандер! — крикнул Джокер. — В чем дело? — Шепард обернулся и увидел, что пилот слегка отсалютовал сидя в кресле. — Удачи, сэр!       Шепард ответил на приветствие и направился к Прессли, который повернулся и также отдал честь. — Удачи, коммандер. — Спасибо, Прессли. Теперь, как только мы окажемся на планете, я хочу, чтобы вы приняли командование «Нормандией» и встретились с флотом. Бессмысленно сидеть и ждать нас здесь. Свяжитесь с Андерсоном на Цитадели или с Хаккетом на Арктуре. Они в курсе о нашей ситуации, поэтому сообщите им, что мы делаем. Властелин все еще где-то там, и нам понадобиться флот, чтобы уничтожить его. — Вы уверены, коммандер? — Абсолютно. Либо все закончится здесь, на Илосе, либо закончится… где-то еще. — Есть, коммандер.       Шепард повернулся и пошел в сторону БИЦ, получая приветствия и крики удачи от своего экипажа, пока он шел по кораблю к лифту. Его наземная команда ждала его возле «Мако», все собрались, когда он остановился перед ними. На этот раз не было необходимости произносить какую-то грандиозную речь. Он молча вышагивал перед ними, просто смотрел каждому из них в глаза, получая в ответ кивок, когда оглядывал свою команду. Затем он решил, что должен хоть что-то сказать. — Итак… Вы желаете жить вечно?       Все члены его отряда переглянулись, гадая, что он имеет в виду. Лиара лишь пожала плечами, она и так жила достаточно долго. Только Рекс оскалился. — Э… Что, коммандер? — спросил Аленко, слегка смутившись. — Неважно, — Шепард только посмеялся, — однажды видел это в кино, понравилась фраза. Поднимайтесь, давайте возьмем этого ублюдка, — ответил он.       Его команда начала заполнять «Мако» и Шепард занял свое обычное место с Тали. Он запустил двигатель вездехода, несколько раз прокрутил его, прежде чем медленно двинуть его по пандусу к краю. Через переднее окно он мог видеть Илос под собой — мир руин являл собою море красного и оранжевого цвета. — 20 секунд, коммандер. Мы приближаемся! — объявил Джокер по связи. — Просто подпусти нас как можно ближе, Джокер. Остальным займусь я, — ответил Шепард. — Это сумасшествие! — заявил Кайден, хотя и пытался подавить легкую усмешку. — Больше подходит слово безумие, Кайден, — заявила Тали, глядя на Шепарда, который просто продолжал сосредоточенно смотреть перед собой, хотя она видела, как по его лицу расползается легкая ухмылка. — Пять секунд!       Коммандер почувствовал, как «Нормандия» опустилась еще ближе к земле, едва ли на несколько футов. Затем Тали крикнула. — Вот он, Шепард! Сарен! — крикнула она, указывая вперед. Оба увидели турианца, который скрылся в подземном помещении. — Сейчас, коммандер!       Шепард немедленно запустил двигатели, «Мако» выехал по рампе и отделился от «Нормандии». Корабль быстро поднялся в атмосферу и исчез из виду. Вездеход опустился на землю в считанные секунды, приземлившись с легким хрустом, когда Шепард затормозил, и остановился всего в нескольких метрах от массивных дверей отделяющих Сарена и его гетов от его команды. — Все в порядке? — спросил Шепард, расстегивая ремни. — В порядке, коммандер. Передайте Джокеру, что после этого я должен ему пиво, — ответил Гаррус. — Сброс завершен, коммандер. Отправляемся на Арктур, чтобы соединиться с флотом, — объявил Джокер. — Хорошая работа, Джокер. Шепард, конец связи.       Отряд вышел из «Мако», сгруппировавшись перед дверями, за которыми они в последний раз видели Сарена. В данный момент их путь вперед был заблокирован. — Есть ли шанс пробить себе путь взрывом? — Нет, Шепард. Эти стены выглядят неприступными, — ответил Гаррус, положив руку на одну из створок. — Идеи? — Должна быть какая-то защита, — ответила Тали, — но она может быть где угодно в этом комплексе и мы потеряем время на ее поиски. — Ладно давайте двигаться в обход.       Они отправились в путь. Коммандеру почти не потребовалось никаких приказов, когда они наткнулись на первый отряд гетов, патрулировавших местность. Обычные пехотные платформы не представляли опасности и вскоре на земле лежали лишь дымящиеся куски металла. Команда, пройдясь катком по гетам, остановилась рядом со статуями, которые привели всех в замешательство. — Это протеане, Лиара? — Нет, я не думаю, что это изображения протеан, Шепард. Хотя никто не знает, как на самом деле они выглядели, я, честно говоря, не верю, что они выглядели бы как… ну вот так. — Что-то не правильно во всем этом месте, — пробормотала Тали, которая медленно отступила назад. — Что ты имеешь в виду? — спросила Лиара. — Вся планета похожа на кладбище. Что-то здесь… не так. Я не знаю. Это просто ощущение. Должна быть причина, по которой это место оставалось неизведанным до сих пор. — Давайте, покончим с этим, — приказал Шепард. — Жаль, что у нас нет времени. Я могла бы провести годы, исследуя это место, — с тоской заявила Лиара, когда команда удалилась. — Ты всегда можешь вернуться, когда мы закончим, — предложила Тали. Лиара слегка усмехнулась, но в ее глазах была печаль. — У меня такое чувство, что в ближайшее время это будет невозможно…       Группа двинулась вперед, прибыв в какой-то большой двор. Там их ждали еще солдаты гетов, которых они, рассредоточившись, уничтожили с относительной легкостью. Пара арматур оказалась более сложной задачей, но непрерывные технические атаки Тали, Гарруса и Аленко вывели огромные машины из строя завершив уничтожение эффектными взрывами. Была проведена беглая проверка щитов и брони, и, хотя команда получила повреждения, никто не беспокоился о таких мелочах. Шепард подошел к какому-то лифту, который на данный момент не работал, и нажатие кнопки вызова оказалось безрезультатным. Пожав плечами, команда пошла прочь и в конце концов спустилась в нижний двор, с легкостью расправляясь с любыми встреченными гетами, даже штурмовые дроны казались теперь скорее досадной помехой, чем реальной угрозой. Повсюду были расставлены компактные терминалы гетов, и Тали время от времени останавливалась, чтобы собрать какую-нибудь информацию. Правда, большинство из консолей были неактивны и не содержали никаких данных о том, что было на Илосе, где находится Кондуит или почему геты продолжают поддерживать Сарена, несмотря на все его неудачи. Команда также наткнулась на новые статуи, и почти каждый из них был слегка заворожен их ужасными обликами. Создавалось впечатление как будто за ними наблюдали, если не протеане, то что-то… иное. Затем они обнаружили еще один терминал гетов. — Шепард, подожди! Это устройство управления арматурами, — радостно заявила Тали, водя пальцами по консоли, — я могу перепрограммировать близлежащие из них. Они могут оказаться полезными в уничтожении иных платформ. — Ты уверена? — Конечно, Шепард, — Тали даже фыркнула с демонстративной обидой. — Сделай это.       Пока кварианка работала на терминале, Шепард и остальные двинулись дальше, натыкаясь на все новых гетов, которые оказывали спорадическое сопротивление. Прыгуны перегревали оружие одного или двух солдат, но его быстрая смена приводила лишь к задержке темпа стрельбы. Тем не менее, тела синтетиков вскоре усеяли бункер, а Тали выполнила свою задачу и присоединилась к отряду. — Нам просто нужно найти место, где находятся эти арматуры, Шепард. Они должны быть неподалеку. Скорее всего, там будет еще один терминал.       Коммандер просто кивнул, показывая своему отряду, что нужно собраться и выдвигаться. Пандус вел обратно в верхний двор, где стоял «Мако», ожидая их возвращения. Команда на мгновение замешкалась, когда они снова подошли к лифту. — Мы ходим кругами, — заявил Шепард, тон раздражения был понятен его команде. — Впереди был проход, ведущий направо. Возможно, там что-то есть, Шепард, -предположил Гаррус. — Мне этого достаточно. Выдвигайтесь.       По мере продвижения Шепарда и его отряда путь был усеян статуями и терминалами гетов. Вскоре они столкнулись с еще большим количеством сил синтетиков. По их позиции были выпущены ракеты, Шепард крикнул своему отряду укрыться и открыть ответный огонь. Пара гетов заняла позицию повыше, откуда по ним изредка стреляли ракетами, но их технические атаки и шквал гранат вскоре уничтожили большую часть сопротивления. Хотя гетский Разрушитель на мгновение вызвал замешательство в рядах команды, прежде чем Рекс проделал свой обычный трюк — встретился лицом к лицу с… ну, лицом к лицу с большой машиной, которая превратилась вскоре в дымящуюся груду металла.       Они двинулись дальше вглубь руин, трио прыгунов снова оказалось скорее досадной помехой, чем реальной угрозой. Техноатаки Тали замедлили их продвижение, биотики Лиары и Аленко помогли больше всего: подъемы и броски не позволили машинам перемешаться как обычно, а Гаррус уничтожил всех троих тремя точными выстрелами из своей снайперской винтовки. — Похвастайся! — с ноткой сарказма сказал Шепард, перешагивая через разрушенный каркас одного из гетов. — Радуйся, что я не веду счет, Шепард, — ответил Гаррус с усмешкой. — Может быть, в следующий раз, Гаррус. — Будет следующий раз? Это было достаточно плохо для тебя Шепард. Что может быть круче? Ну, разве что довести врага до самоубийства! — Посмотрим самовлюбленный турианец.       Тали и Лиара просто смотрели друг на друга, качая головами, а Шепард и Гаррус продолжали препираться, когда команда вошла в лифт, который спустил их в другую часть руин.       Тали отметила, что в зоне, куда они вошли, должен быть собственный источник энергии, Аленко предположил, что они попали в командный центр всего комплекса, и если им повезет, что путь к разблокированию бункера и захвату Сарена может лежать внутри.       Впереди был еще один большой двор, Шепард остановился и показал своему отряду разделиться и занять более высокую позицию. Выполнив приказ, все шестеро вышли из укрытия и набросились на лежавших внизу гетов. Десантные платформы не имели особого значения, но одинокого Прайма было нелегко завалить: его мощная броня и щиты останавливали большинство атак, в то время как он отвечал непрерывным ракетным огнем. — Лиара, Аленко, сотворите эту… особенную вещь, которую вы можете сделать вместе.       Лиара окуталась голубым сиянием и запустила сингулярность в Прайма и гетов внизу, Аленко добавил в эту же точку искривление. Все спрятались в укрытия от ударной волны огромного биотического взрыва. Спустя пару секунд Шепард поднял голову и увидел внизу лишь жалкие остатки машин. — Это. Это было. Потрясающе!       Лиара не могла не покраснеть от комплимента, а Аленко просто пожал плечами, мол, ничего особенного. Отряд двинулся прочь, проходя мимо полудюжины арматур, которые сидели неподвижно. Тали предположила, что это могли быть те самые арматуры, которые она взломала ранее, но сейчас не было смысла их будить. Впереди был коридор, ведущий на более высокий уровень, с большим количеством терминалов, с которых открывался вид на двор внизу. Только один из них оказался рабочим, и Шепард подошел к нему, нажимая на кучу сенсоров. Он сделал шаг назад в удивлении, когда терминал внезапно ожил и начал воспроизводить запись.       »… слишком поздно… флоты вторжения… нет спасения… » — Похоже, он поврежден. Я не могу его понять, — заявил Аленко, — Я могу, — ответил Шепард. — Я тоже могу, — заявила Лиара, хотя ее голос звучал растерянно. — Как? — поражённо спросил Гаррус.       Шепард пожал плечами. — Думаю, я могу понимать протеанский, или какой там язык, благодаря контакту с маяком, а также шифру. — А я могу понимать его благодаря слиянию разума с Шепардом. Это удивительно. Этой записи должно быть не менее 50 000 лет, — добавила Лиара. — Это предупреждение, — заявил Шепард, — оно искажено, но я узнаю некоторые слова. О чем бы ни было сообщение, но оно о Жнецах.       »… ищите убежище… внутри…» — Что-нибудь еще? — спросила Тали.       »… Цитадель… стремительно… единственная надежда… Кондуит… все потеряно…» — Он слишком поврежден, чтобы быть полезным, — Шепард покачал головой, — но там упоминается Кондуит. А также Цитадель. Что ты думаешь, Лиара? — Я не знаю, Шепард. Думаю, предупреждение об атаке Жнецов на Цитадель. Из того, что нам удалось собрать во время наших протеанских исследований, это был центр их собственной цивилизации.       »… нельзя остановить… нельзя остановить…»       Шепард в последний раз посмотрел на терминал и не смог унять дрожь, которая прошла по позвоночнику, когда голограмма повторяла одни и те же слова снова и снова. Команда заметила, как побледнело его лицо. — Ты в порядке, Шепард?» — спросила Тали, подходя к нему. — Все нормально, — Шепард кивнул, — просто то, что он сейчас повторяет… это не совсем… полезно для психики судя по моим видениям. Пойдем, нам пора двигаться дальше.

            «Нормандия» вышла из ретранслятора Арктура, Джокер сбавил скорость двигателей, когда массивная станция показалась вдали. Позади него Прессли наклонился вперед, глядя в на экраны что транслировали пространство впереди корабля. Он увидел по меньшей мере два дредноута и дюжину крейсеров, готовых к отлету. — Мне кажется, Джокер, или флот уже мобилизуется?       Джокер взмахнул руками, убирая все голограммы со своего пути, и сам наклонился вперед. — Определенно что-то происходит, сэр. Я посмотрю, смогу ли я связаться с кем-нибудь. Джокер щелкнул рукой, и перед ним снова появился его обычный интерфейс, выбирая канал связи. — Контроль Арктура, это ККА «Нормандия», запрашиваю адмирала Хакетта. Повторяю, ККА «Нормандия» запрашивает адмирала Хакетта. Пожалуйста, ответьте.       Линия на мгновение замолчала. — «Нормандия», это станция Арктур. Адмирал в данный момент занят. Каков ваш запрос?       Прессли шагнул вперед. — «Арктур», это навигатор Прессли, временно исполняющий обязанности командира ККА «Нормандия». Коммандер Шепард приказал нам присутствовать здесь и соединиться с любым флотом, который может собрать адмирал. Я полагаю, что капитан Андерсон мог передать адмиралу информацию о таких деталях.       Линия на мгновение замолчала, а затем снова ожила. — Прессли, это адмирал Хакетт. Капитан Андерсон сообщил нам о том, что недавно произошло. Коммандер на борту? — Нет, адмирал. Коммандер и его отряд отбыли с корабля на Илос, чтобы вступить в бой с Сареном и силами гетов, находящимися на планете. Перед отбытием он проинструктировал меня, чтобы я привел корабль домой и соединиться с флотом. — Очень хорошо, старпом. Я не уверен, что вы проинформированы, но мы получили сообщение, о том, что большие силы гетов сейчас на пути к Цитадели, и корабль Властелин был отмечен как возглавляющий их флот. Пятый флот как можно скорее отправится в систему Вдовы, чтобы перехватить эти силы. — Мы не знали, сэр. «Нормандия» готова к бою и может оказать любую помощь, сэр. — Очень хорошо. Оставайтесь на месте и ждите дальнейших приказов. Хакетт конец связи.       Навигатор и пилот обменялись взглядами, после окончания разговора. — Геты атакуют Цитадель? С какой стати они это делают? — спросил Джокер, больше для себя. — Я могу только предположить, что это как-то связано с тем, что Шепард ищет на Илосе, — ответил Прессли. — А что насчет Шепарда? — спросил Джокер. — У меня такое чувство, что коммандер как-нибудь найдет выход. Как обычно он это делает.

      Шепард медленно въехал на «Мако» в бункер. Тали занимала свою обычную позицию рядом с ним, а Гаррус свое законное место у орудия. Лиара, Рекс и Аленко терпеливо ждали в отсеке позади хотя Лиара напрягалась, пытаясь выглянуть из передней части машины, чем иногда вызывала гнев Гарруса, когда они сталкивались друг с другом. — Я никогда не мечтала увидеть что-то подобное! — воскликнула Лиара в изумлении. — Как ты думаешь, что это за место? — спросил Аленко. — Я не могу быть уверена, Кайден, но судя по тому, что я вижу, и по тому, что мы слышали ранее, это могло быть одним из последних мест протеанского сопротивления Жнецам. Я надеюсь, что мы найдем что-то, что может раскрыть тайны того, что это место явно содержит. — Хотя все это звучит хорошо, Лиара, меня больше беспокоит Сарен, Кондуит… Жнецы… — заявил Гаррус, без сомнения, его слова были полны сарказма, а Лиара просто покраснела в ответ. — Мне жаль, Гаррус. Но я провела много лет, изучая протеан. Я никогда бы не поверила, что я или мы найдем что-то подобное. Я надеюсь, что когда-нибудь я смогу вернуться и изучить это место досконально.       Шепард вполуха следил за разговором позади себя, его глаза были устремлены на переднюю часть их транспортного средства. Тали следила за сенсорами и радаром, но на данный момент ей нечего было сообщить. Гаррус следил за окружающей обстановкой, но его взгляд также не улавливал никаких контактов, хотя его интерес вызвали предметы, торчащие из стены. — Кто-нибудь знает, что это за штуки на стенах? — спросил Шепард остановив «Мако». Он повернулся и предложил Лиаре выйти на минутку, чтобы посмотреть поближе. Азари с радостным согласием вышла вместе с Аленко, что присоединился к ней для наблюдения. Она подошла к одной одной из капсул, торчащих из стены неподалеку, пытаясь расшифровать, что это такое. Она задохнулась, когда ее исследование показало, что это было, и быстро побежала обратно на «Мако», чтобы доложить о том, что она нашла. — Это стазисные капсулы! Протеане, должно быть, пытались спасти свою расу путем криогенной заморозки. Но, похоже, большинство капсул… не функционируют. Тали была права, в том, что она сказала раньше. Мы находимся на кладбище… — Как ты думаешь, что с ними случилось? — Я не уверена, Шепард. Но что-то определенно пошло не так. В этом комплексе должны быть тысячи и тысячи капсул. Но, похоже, ни одна из них не осталась в живых, так же как и протеане внутри. Возможно, ответы на эти вопросы лежат впереди.       Тали снова задрожала в своем кресле, Шепард заметил ее дискомфорт и потянулся, чтобы слегка погладить ее по плечу. Тали просто повернулась и слегка кивнула. — Я в порядке. Но это кладбище, Шепард, — мягко сказала она, — мы не должны быть здесь. Эти… несчастные должны быть оставлены в покое. — Нам нужны ответы, Тали. Как только мы их получим, их снова можно будет оставить в покое.       Вездеход вновь погрузился в тишину, Шепард давил газ на полную мощность, пока они пробирались дальше в комплекс. Они ехали по дороге залитой водой, которая, казалось, вела к какому-то конечному пункту назначения, а над «Мако» свисали корни растительности, которая снова начала укореняться на планете. Все было тихо, пока не раздался обычного сигнала… — Цели впереди, Шепард! Ракеты на подходе! — доложил Гаррус, ответив пушечным и пулеметным огнем. Коммандер увидел приближающуюся угрозу, вовремя запустил прыжковые движки «Мако» и проскочил над ракетами, которые безвредно пролетели внизу. Затем Шепард нажал на акселератор, сокращая разрыв между гетами, большинство из которых упали на землю благодаря огню Гарруса, но пара синтетиков с хрустом попала под колеса «Мако». Путь вперед уходил вниз, на другой уровень, и хотя дальше гетов не было, впереди появилось что-то вроде силового поля. — Что это, черт возьми, такое? — спросил Шепард про себя. Он продолжал двигать вездеход вперед, пока не оказался в нескольких футах от силового поля. Затем «Мако» полностью заглох. — Черт! — Это ловушка! За этим должен стоять Сарен! — воскликнул Гаррус.       Лиара вышла из Мако и посмотрела на два силовых поля, окружавших команду. Она покачала головой. — Нет, я не верю, что за этим стоит Сарен. Это… что-то совсем другое. Только эти силовые поля напоминают мне технологии протеан на Теруме. — Вижу лифт. Возможно, ответ лежит там? — предположил Гаррус. Шепарда не нужно было просить дважды, он подошел к открывшейся двери лифта. Он повернулся, чтобы увидеть свою команду, что присоединилась к нему. Как только все оказались на борту, он нажал на сенсор, и лифт начал спускаться еще дальше в помещение. Шепард был спокоен, но, повернувшись, он увидел, что Тали превратилась в явный комок нервов. Он на мгновение взял ее руку в свою, и кварианка повернулась, чтобы увидеть его легкую ухмылку. — Все будет хорошо, Тали. — Я была на многочисленных протеанских раскопках, Шепард, — заявила Лиара, — но даже у меня есть предчувствие. Что мы собираемся найти? — Надеюсь, ответы.       Когда они спустились вниз, открылся проем, и перед ними появился еще один короткий путь. Вдоль стен стояло еще больше стазис-капсул, но все они были нефункциональны, как и тысячи, которые они уже прошли. Впереди виднелся лишь одинокий терминал. Шепард и его отряд осторожно подошли к нему. Когда до терминала оставалось несколько футов, он засветился, заставив всех на мгновение остановиться. — Должно быть, он чувствует наше присутствие, — прошептала Лиара.       Шепард подошел к терминалу. Голограмма, как и предыдущая, была повреждена, но на этот раз она не выглядела как запись, когда заговорила. — Ты не протеанин. Но ты также не машина. Это событие было одним из многих, которые мы предвидели. Вот почему мы послали предупреждение через маяки. — Это, должно быть, какой-то ВИ, — тихо сказала Тали. — Я не чувствую на ком-то из вас следов индоктринации. В отличие от тех, кто прошел недавно. Возможно, для вашего цикла еще есть надежда. — Это невероятно! — воскликнула Лиара, — Настоящий рабочий ВИ протеан. Только подумайте, какую информацию он может содержать. — Но почему я могу понять, что он говорит? — спросил Аленко. — Я слежу за вашими коммуникациями с тех пор, как вы прибыли на этот объект. Я перевел свои данные в формат, который вы сможете понять. — Как вас зовут? — спросил Шепард. — Меня зовут Страж. И пока что вы здесь в безопасности. Но скоро нигде не будет безопасно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.