ID работы: 12531965

18 жизней

Джен
PG-13
Завершён
45
Размер:
178 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 93 Отзывы 23 В сборник Скачать

Аск — выпуск 4.1.

Настройки текста
Примечания:
— Всем доброго времени суток! — поприветствовала Ангелина, стоя рядом с Адель. — Вы снова на телеканале "Кренделем об косяк", и сегодня зрителям нашего телеканала представляется четвертый выпуск аска с персонажами работы "18 жизней". Наши гости, — соведущая обернулась к диванам, на которых расположились пришедшие. — Правители Феликс, Ромео, Вару, Данте, Габриэль, Зонтик и Пиковый Король и Куромаку. После заставки, смотря на планшет, первый вопрос прочитала Адель: — Первый спрашивающий — пользователь @Аносим. Ромео... Вы когда-нибудь были на родео? Адель решила лично от себя изменить обращение на "Вы". Воспитание. — А что это? — заинтересовался Феликс. — Традиционный вид спорта и соответствующие спортивные состязания конных пастухов, ковбоев, включающие поимку и укрощение диких лошадей или быков и езду без седла, — прочитала Ангелина со своего планшета. Специально подготовила определение. Чтобы самой узнать и другим объяснить. — Нет, на таком я не был, — Ромео пожал плечами. — Следующий вопрос, — продолжила Адель. — Если Вы бы женились на Эмме, чисто в теории, то какая бы была ваша свадьба и ночь новобрачных. Также интересно узнать мнение Вару и Пик... ового Короля, — Адель решила назвать грозного правителя полным именем. — Ешки-кошки... Ромео, Вару и Пиковый Король, прошу Вас держать себя в руках, — вздохнула Ангелина, а сама думала: "У всех спросили, осталось только поинтересоваться мнением самой Эммы..." — Ну, если мы представим такой вариант развития событий, — начал Ромео. — Это будет самое невероятное событие за всю историю человечества. Самый яркий праздник, не сравнимый ни с одним из когда-либо бывавших за все годы существования мира. Мы всех бы превзошли... — К чему эта скорее всего безвкусная роскошь? — с презрением перебил Пик. — К тому, что это огромное событие! — заявил Ромео. — Для всего мира? — прищурился король пиковой масти. — Как минимум для меня. А для себя человек должен стараться. А ночь... — Об этом говорить не обязательно, — остановила его Ангелина. — Так ведь спросили! — напомнил Ромео. — Мы на телевидении. — И что? — Действительно... Ангелина вздохнула и попросила Рин, монтажера, вырезать рассказ Ромео, во время которого почти все присутствующие просто закрыли уши. Червовый король совершенно без стеснения рассказал о своих представлениях... — Спасибо за Ваш ответ, — отводя взгляд куда подальше от взглядов других людей, поблагодарила Адель. — Автор вопроса еще хотел узнать... — На такие вопросы не отвечаю, — перебил Пик. Девушка послушно кивнула и робко посмотрела на Вару. — Ждете моего ответа? — передразнивая вежливо-стеснительное поведение Адель, осведомился пиковый валет. — Не дождетесь, простите-извините. — Мне Ваш ответ и не нужен. Вам придется объясняться перед автором вопроса... — Объясняться? Вот еще! Я ни перед кем не должен объясняться! — Король-вождь Вару, прошу Вас, — Адель даже слегка поклонилась. — Так уж и быть. Автор вопроса, — Вару повернулся к камере и опустил голову в поклоне, — объясняюсь — я не отвечаю на такие вопросы, потому что они тупые. — Уважаемый Король-вождь, — вздохнула Ангелина. — По договору Вы должны спокойно и вежливо отвечать на вопросы. А если так, как есть сейчас, продолжится дальше, мы будем вынуждены разорвать контракт, и Вы не получите свое вознаграждение. — Вот еще! — Вару едва не подавился от возмущения. — Ла-адно, Ангина, отвечу на Ваш-не-Ваш вопрос, — Вару снова с издевкой поклонился, теперь соведущей. — Свадьба была бы газообразной. Без вкуса, цвета и запаха, ее нельзя было бы коснуться и как-то удержать, она бы витала где-то в воздухе... — Без вкуса, цвета и запаха... Что же там все же было бы?! — трагично всплеснул руками Ромео. — Вару, ты что, проводил бы свадьбу в нищете?! Это же... скучно... — Да какой нищете? — отмахнулся Вару. — Да и все очень даже интересно! Если в нищете — это прямо испытание, с которым нужно справиться и потом вспоминать и гордиться собой и напоминать всем, что вот я, такой прекрасный, смог... — Вару запутался в составлении предложения и, чтобы не выставлять себя в невыгодном свете, свернул тему: — Вот, а если в моем случае, то это представь — свадьба, которая витает где-то в воздухе, и ты не можешь ее ощутить вообще никак... — Извините, Вы имеете в виду, что свадьбы бы не было? — уточнила Адель. — Хоть не тупая, — кивнул Вару. — Понятно, почти как нулевое окончание: вроде как есть, а вроде как нет, — сказала Ангелина. — Че? — Ничего. Я не совсем удачно сказала. Вернее было бы сказать, что свадьба была бы ανύπαρκτος. — Че-е?!.. — Какой парк? — помотал головой Ромео. — Ανύπαρκτος. Это всего лишь греческий. Переводится как "несуществующий", — объяснила Ангелина. — Именно анепарко́вской эта свадьба и была бы, — кивнул Вару, и непонятно было, специально или случайно он так сильно исказил слово. — Все бы хорошо, уважаемый Король-вождь Вару, но в вопросе подразумевается, что было бы, если бы свадьба была. Не ανύπαρκτος, а существующей, — тихо напомнила Адель. — А в моем ответе подразумевается, что она была бы несуществующей, — снова передразнивая ее, заявил Вару. — Больше мы ничего не добьемся, — заключила Ангелина. — Следующий вопрос. Вару, когда будут поставки зелёных очков? — Уже завтра! — сообщил Вару. — Для Вас, дорогой автор вопроса, специальное предложение — я Вам бесплатные зеленые очки, жилье в самом элитном районе Варуленда, высокооплачиваемая работа, ну, по сравнению с остальными в Варуленде, а Вы переезжаете в мою великую страну и служите на ее благо и благо меня, великого Короля-вождя! — Какое интересное предложение... — сказала Ангелина так, что сразу было понятно, каким невыгодным оно ей показалось, а Адель только вздрогнула. Тут Ангелина повернулась к ней. — Слушай, Адель, а ты не устала? Тут вопросов еще много. Мне кажется, нам понадобится помощь. — Наверное, — та пожала плечами и завела за ухо прядь волос. — Сейчас я позову помощь, — улыбнулась Ангелина и прикрикнула в сторону двери. Мирон, иди сюда! В комнату зашел парень примерно того же возраста, что и Адель. Когда он подошел ближе, можно было увидеть, что он чуть-чуть выше девушки. Адель и Мирон удивляли своим сходством и одновременно большими различиями: от вида обоих исходила тишина, но у Адель был оттенок меланхолии и тревоги, а у Мирона — света и спокойствия. — У нас много вопросов, поможешь нам их читать? — попросила Ангелина. — Хорошо, — согласился Мирон. И в голосе даже было спокойствие, плавность. И свет — все в нем, кажется, было светлым. Светлая кожа, светлые с золотистым оттенком волосы, светло-голубые глаза. И что-то было в нем такое, дававшее уверенность, что такая же светлая у него и душа. — Адель, поделишься с Мироном планшетом? — Ангелина повернулась к помощнице. Та лишь молча кивнула. Соведущая, пролистывая вопросы, предложила: — Итак, давайте сейчас вопрос прочитаю я, потом Адель, потом — Мирон. Чтобы ознакомился с тем, как надо зачитывать вопросы и вести себя с нашими гостями. Согласны ли вы? — Согласен, — кивнул Мирон. — Адель? — А? — слегка вздрогнула Адель. — Да. Согласна. Ангелина на секунду задержала взгляд на ней и повернулась, вновь опустила глаза на планшет. — Итак. Снова вопрос к Вару, — соведущая повернулась к пиковому валету. — Где Ару? Ангелина прищурилась и слегка улыбнулась. Она вот знала ответ на этот вопрос. И сомневалась, что его знает Вару. — Не знаю и знать не хочу, предатели нам не нужны! — неожиданно выдал он. Адель снова вздрогнула. Разве можно быть таким равнодушным к человеку? — Ясно все с Вами, Король-вождь, — покачала головой Ангелина. — Адель, твоя очередь. Девушка, поднеся планшет к глазам, прочитала: — Так ты Варотник... — и запнулась, отводя планшет. — Я не уверена, что мы можем это прочитать... — Что там такое? — Ангелина посмотрела на вопрос, и все для нее прояснилось. — А, понятно. Так. Король-вождь, это, во-первых, снова к Вам, во-вторых, идите сюда. — Сама подойди, — хмыкнул Вару. — Назови... те, — Ангелина с досадой прибавила последний слог, — число от одного до трех. — Сто двадцать три, — ухмыльнулся валет. — Здесь эти цифры от одного до трех выстроены. — Значит, все сразу, — повернувшись к камере, заключила Ангелина. — И первое, и второе, и третье. И Варотник... и так далее. После этого соведущая щелкнула пальцами, и из темноты полетела крыса. Похоже, неживая. Она пролетела рядом с Вару, но не попала в него и исчезла в темноте. — Это еще что?! — возмущенно вскрикнул пиковый валет. — Просто исполняю желания людей, не более, — пожала плечами Ангелина до того, как он закончил свое восклицание. — Открываю порталы и доставляю крыс. — Это кто же пожелал?.. — пробормотала Адель. — Если кто-то это пожелал, значит, это кому-то было нужно, — подал голос Данте. Соведущая обернулась на него: — Кстати, следующий вопрос для Вас, — После она повернулась к Мирону. — Мирон, твой выход. Адель отдала парню планшет, и он прочитал: — Данте, Ваше полное имя Дантес или просто Данте? — Данте, — ответил бубновый король. — Зачем усложнять что-то там, где это не нужно? — А Вы знаете, кто такой Дантес? — смотря на него, спросила Ангелина. — А Вы знаете? — поинтересовался Данте. — Вообще, не один человек носил эту фамилию, но очень известен Жорж Шарль Дантес. Больше всего его знают как человека, нанесшего на дуэли смертельную рану поэту Александру Сергеевичу Пушкину, — поведала соведущая. — Так это не имя, а фамилия? — заключил Данте. — Да какая разница? — встрял Вару. — Ну да, ну да, в английском они по произношению почти не отличаются — name and surname... — пожала плечами Ангелина. — Че? — Nothing. Wie heißt du? — О чем Вы, женщина? — Вару смотрел на соведущую так, будто она бредила. — I'm not a Frau, I'm too young... for this... word. I'm a junge Frau, oder Fräulein, you can say, — улыбнулась Ангелина. — Я бред не понимаю, — заявил пиковый валет. — Mi dispiace, — соведущая развела руки в стороны. — Вы говорите на стольких языках? — восхитился Ромео. — По чуть-чуть, — ответила Ангелина. — По паре-тройке фраз знаю на французском и итальянском, относительно неплохо разговариваю на английском, говорю что-то на немецком, могу объяснить значение некоторых слов через греческий и латинский, если слова произошли благодаря этим языкам. А, ну и знаю, что "несуществующий" переводится на греческий как "ανύπαρκτος". Могу еще незнакомые греческие слова вслух пробовать читать, потому что знаю, какие звуки означают некоторые буквы. — Гениальная девушка! — Ромео пришел в восторг. — Спасибо, — усмехнулась Ангелина. — Подумаешь, — фыркнул Вару. — пару-тройку фраз там, что-то там, а нормально хоть на одном языке говоришь? Несерьезно это как-то — на несколько языков разбрасываться и не знать хорошо ни один. — В таком случае, Au revoir, my dear Teuflisch. Һау булығыҙ, — и Ангелина вышла из комнаты. — И что она сказала? — проворчал Вару, смотря ей вслед. — Au revoir — это прощание на французском, — сообщил Феликс. — Мы в Фелиции используем некоторые слова на этом прекрасном языке! — Этот язык для вас настолько прекрасный, что вы даже пишете их алфавитом, — усмехнулся Вару. — И что? Ты что-то имеешь против? — Феликс напрягся. — Да не, ниче, — отмахнулся пиковый валет. — "My dear" переводится как "мой дорогой" с английского, "Teuflisch" — как дьявольский, злой с немецкого, — вдруг сказал Мирон. — А вот эта вот непонятная чушь — Ха булыгыз? — Вару исказил незнакомую фразу. — Это прощание на башкирском языке, — негромко сказала Адель. Все обернулись на нее. — На каком-каком? — скептически переспросил Вару. — Башкирский — это государственный язык республики Башкортостан, субъекта Российской Федерации, — объяснил Куромаку. — Он относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркской ветви алтайской языковой семьи, — вновь обратила на себя внимание Адель. — Насколько я помню. — Что это за непонятные существа? — Вару помотал головой. — Почему же непонятные? Это лишь происхождение языка. К алтайской языковой семье иногда относят даже корейский, хотя это уже очень спорно, — рассказал Мирон. — Ой, все, к следующему вопросу! — скомандовал Вару. — Данте, вопрос снова Вам. Какой чай Вы посоветуете? — мигом прочитал Мирон. — Тот, к которому лежит душа, — произнес бубновый король. — И на этом все, дальше! — вновь подал голос Вару. Даже прикрикнул. Не хотел более подробного раскрытия всяких тем и того, что он называл занудством. — А зачем дальше? Почему ты командуешь? Для чего кричишь? — вдруг заговорил Габриэль. — А ты заткнись, — приказал Вару. — Зря Вы так, — заметил Мирон. — Следующий вопрос для Габриэля. — А ты вообще откуда его имя знаешь?! — Мирон у меня спросил ваши имена, — неожиданно заговорила Адель. — И в любом случае узнал бы в течение передачи. После этого она что-то прошептала парню на ухо. Он ей так же тихо ответил и, когда она кивнула, вышел из комнаты. — О чем шепчетесь? — Вару встал с кресла и подошел к Адель. — Я не могу этого сказать, — девушка непроизвольно сделала шаг назад и немного помолчала. — А Вы... позвольте напомнить... хотели перейти к вопросам... Она теряла внешнюю уверенность. Недолго удалось держать спокойный вид. — Ну давай, давай... Посмотрим, какой вопрос найдется на вопрос зрителя. — Вопрос звучит нестандартно, и, я так понимаю, в этом и суть, поэтому зачитываю дословно: Габрюша, хочешь Авганистанский груша? — Сама оригинальность, — саркастически фыркнул Вару. — Стихотворно... — отметил Ромео. Адель нервничала. Адресат вопроса молчал, и это она считывала как худший вариант развития событий. — Товарищ, отвечать будете? — Вару обратился к Габриэлю. — А зачем? — удивился он. — По правилам Вы должны ответить на вопрос зрителя, — объяснила Адель. — В этом смысл всей нашей передачи. — А зачем нужна эта передача? — Мы даем зрителям возможность узнать больше о вас, наших гостях. Удовлетворяем их интерес. С другой стороны, если это совсем лично, каждый из вас имеет право не отвечать. — Наверное, это был даже не вопрос, а шутка, — начал рассуждать Габриэль. — Иначе зачем автор вопроса исказил мое имя и не поставил слова "афганистанский" и "груша" в винительный падеж? До этого вопросы были построены без таких ошибок, если вы их не исправили, когда читали. — Что Вы еще можете сказать по поводу этого вопроса? — спросила Адель. — Скажете что-то зрителям? — Зачем мне может быть нужна груша? — обратился к камере Габриэль. — И почему Вы задали именно этот вопрос? — после он повернулся обратно к Адель. — На этом все. — Спасибо Вам. В этот момент вернулся Мирон и привел с собой Ангелину. — Как вы тут без меня справлялись? — как ни в чем не бывало, осведомилась она. — Все в порядке, у нас остался один вопрос от этого пользователя и еще чуть больше десяти вопросов от других, — отчиталась Адель. — Молодцы какие. Так. Давайте я прочитаю сейчас, а с остальным разберемся в следующей части выпуска. А то там еще вопросы поступили, кроме этих, — соведущая опустила взгляд на бумагу. — Вопрос звучит так: Зонтик, где зонтик? На своем имени трефовый валет вздрогнул. — Какой зонтик? — тихо спросил он. — Голубой, — отсылая не то на другой вариант имени валета, не то на цвет зонта, который он носил, когда ходил в школу вместо их создателя, ухмыльнулся Вару. — Возможно, тот, который был у тебя в день, когда ты замещал Федора, — подсказала Ангелина. — Тот зонтик остался у меня, — ответил валет трефовой масти. — Алебард со временем вдохновился им, создал символ Зонтопии так... Зонтик немного задумчиво замолчал. — Благодарю за Ваш ответ... — Эй, а почему меня не благодарили за ответы? — вдруг возмутился Вару. — Потому что ответов как таковых и не было, а мы заканчиваем эту часть выпуска, потому что не укладываемся в хронометраж, — быстро отрезала Ангелина и повернулась к камере. — В следующий раз ответим на вопросы оставшихся зрителей. Попрошу вас пока что задавать не слишком много новых вопросов, чтобы мы успели все сделать. А с вами были Ангелина, Адель и Мирон, телеканал "Кренделем об косяк". До скорых встреч на ваших экранах! _____________ — Ешкен-катцен, мы ж столько всего на иностранных языках наговорили... — пробормотала Ангелина, отсматривая материалы, которые ей прислала оператор Мария. Соведущая достала телефон и написала сообщение монтажеру Рин: "Сделай, пожалуйста, переводы иностранных фраз на русский. Субтитрами, например. Заранее благодарю." А Мирон и Адель вернулись в комнату персонала. Вновь там сидел бухгалтер Никита. Казалось, он всегда там. И все время работал, будто сутками. Впрочем, это было почти так на самом деле. — Снова выполняли чужую работу? — не отрываясь от ноутбука, сухо спросил Никита. — Пока Репотреша в каком-то бессрочном отпуске, люди перерабатывают. — Возможно, что ни делается, все к лучшему. Мне понравилось работать с гостями, но от своей основной работы я бы не хотел отказываться, — заметил Мирон. — Как знаешь. Следующая часть выпуска 7-10 мая 2024 года.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.