ID работы: 12563721

Выродок

Джен
G
Завершён
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гвалт толпы стал оглушительным. Близился к концу финальный раунд поединка двух участников пятого Турнира Железный Кулак — организаторы по им одним известной причине устроили бой на пустыре, отданном под какую-то стройку в не самом лучшем районе Мюнхена. Собравшиеся со всех окрестностей работяги в спецовках и оранжевых касках разошлись вовсю: близилось время выигрыша и проигрыша ставок. Выродок. Стив Фокс выступил вперед, занимая защитную стойку, похожую на классическую позицию Дэмпси — оба кулака почти на уровне глаз. Предельная концентрация. Если он все сделает правильно, победа у него в кармане. Ублюдок. Желающих поглазеть собралось предостаточно: билеты на бои Железного Кулака шли стоимостью с хороший загородный дом, оборудованный по последнему слову техники, поэтому упускать возможность увидеть все совершенно бесплатно никто не хотел. Лиц было так много, и все они нетерпеливо жаждали развязки. Стив давно привык к этому на ринге, как и к невообразимому шуму, топоту ног, азартным воплям и свисту. А вот его противнику — огромному, татуированному мастеру вале-тудо по фамилии Мардук — это явно действовало на нервы. Что ж, его проблемы. Предельная концентрация. Подопытный крысеныш. Стив сжал зубы, стараясь всеми силами заглушить навязчивый и безжалостный голосок в голове, появившийся после разговора с Леем Вулонгом. Внушительным усилием воли ему это удалось, и весьма вовремя — Мардук решил не тянуть и бросился на него. Атака была настолько стремительной, что все внимание зрителей теперь было обращено на второго бойца. Стив отразил сокрушительные удары противника и провел серию великолепных апперкотов, заставивших Мардука отшатнуться и на мгновение «поплыть». В толпе засвистели. Стив кружил по арене, выбирая момент для удара, который отправил бы Мардука в нокаут. Он допустил большую ошибку в первом раунде, не приняв в расчет, с какой ошеломительной скоростью может перемещаться этот исполин. Его настоящая сила заключалась не в горе мускулов или технике боя, а в необыкновенной быстроте движений. Стив расплатился за свою недальновидность отбитыми ребрами и поражением. Однако во втором раунде он учел промах и, пусть не без труда, сумел одержать победу. Мардука это привело в бешенство. Желая во что бы то ни стало поквитаться с противником, он не жалел никаких усилий для достижения своей цели. Ходили слухи, что он убил какого-то рестлера, участника одного из прошлых Турниров Железного Кулака; этот рестлер носил маску ягуара и считался чемпионом в своем стиле боя. Стиву было мало дела до этих россказней. Он знал одно: ему нужна победа. На его счету было два поражения, и этот бой решал для него все в Турнире. Только победив, он сможет добраться до «Мишима Дзайбацу» и поставить точку в том кошмаре, который отравлял теперь каждую минуту его жизни. Когда Стив уже готовился вырубить Мардука, тот вдруг внезапным, по-змеиному ловким и даже изящным движением развернулся и ударом ноги отбросил парня к ограждению. Стив налетел спиной на сетку, из него вышибло дух, и несколько секунд он потратил на безуспешные попытки заглотнуть хоть немного воздуха. Мардук хрипло и торжествующе захохотал. Вставай и убей его, выродок. Убей, убей, убей. Для этого ты и был создан, разве нет?язвительно пропел голосок в голове. Стив выпрямился, ощущая, как его всего наполняет дикая, ослепляющая и не имеющая никакого отношения к Мардуку ярость. Он создан в лаборатории «Мишима Дзайбацу», чтобы по ее приказу бездумно и послушно устранять тех, на кого укажут, стирать с лица Земли целые города, если так будет угодно клану Мишима. Выносить это было выше его сил. Не обращая внимания на боль в грудине, Стив ринулся вперед и обрушил на Мардука все, чему научился за годы бокса. Зрители восторженно загалдели. — Это не бой, а убийство! — выкрикнул кто-то в толпе, но Стив слышал это как будто издалека. Он позабыл обо всем; было только одно желание — сию же секунду разобраться с Мардуком, убрать его с дороги и взяться за свою настоящую цель. Мардук, казалось, пришел в растерянность от такого напора. Пропустив несколько джебов в голову, он отступил и занял оборону. Стив не сбавлял темпа. Боль в груди стала распирающей, однако он продолжал наносить удар за ударом, лишь краем сознания понимая, насколько он близок к катастрофе. Машинально слизывая стекающую по лицу кровь, Мардук подпрыгнул и с разворота ударил Стива в солнечное сплетение. Стив почувствовал, как летит куда-то, в глазах у него потемнело, и он не знал, сколько прошло времени, прежде чем он понял, что лежит на земле. Зрители неистово вопили, а голос из динамиков объявил, что Крейг Мардук одержал победу в этом поединке. Стив перекатился на живот, задыхаясь и кашляя от строительной пыли. Проиграл. Турнир для него окончен. Он не доберется до «Мишима Дзайбацу». Они переиграли его. Он зажмурился и издал гневный рев, который сорвал ему горло и потонул в гвалте толпы, чествующей своего победителя. *** Зарево от пожара соперничало по яркости красок с багровым закатом и казалось его продолжением. Стив лишь раз оглянулся назад — чтобы убедиться, что здание охвачено огнем достаточно и вскоре превратится в головешки. Увиденное вполне удовлетворило его, и он неторопливо побрел по тропинке, подставляя лицо свежему вечернему ветру. На душе было легко и спокойно, как никогда в жизни. После того, как он в ярости разнес лабораторию, глубокая боль от правды о самом себе немного утихла, а затем, когда темный кабинет охватило пламя, он впервые за долгое время вздохнул свободно. Стив был поражен увиденным в лаборатории. У него не укладывалось в голове, что подобное могли проделывать с живыми людьми. Впрочем, были ли те, кого создал Босконович, на самом деле людьми? Он приводил в этот мир тех, чьим единственным предназначением было убивать. Наделял ли он их умением мыслить и чувствовать, понимать последствия своих действий? Стив был уверен, что нет. Все это — совершенно лишние опции для бессловесных орудий семейки Мишима, наделившей саму себя правом играть судьбами мира. Как бы там ни было, огонь поставил точку в адском конвейере искусственно выведенных существ — во всяком случае, Стив хотел верить в это. Он и сам словно очистился, глядя на пламя, уничтожающее плоды многолетних трудов доктора Босконовича. У него было такое чувство, что он сделал самую важную вещь в своей жизни. Стив кожей почувствовал за спиной какое-то движение и резко обернулся. Его губы сложились в усмешку. — А, это ты, — сказал он. Лицо стоявшей метрах в пяти от него светловолосой женщины не выражало ничего. На фоне полыхающего позади пожара ее фигура в защитного цвета комбинезоне выглядела до странности внушительно. Стив не удивился тому, что она подобралась так близко, ничем себя не выдав. Такие, как она, умеют делать это мастерски. И еще у нее был автомат — небольшой, размером с его руку до локтя. Совершенное орудие смерти. Как и женщина, державшая его дулом вниз. Пока. — Я почему-то совсем не удивлен, увидев здесь именно тебя. Похоже, судьба у нас такая. Стив задержал взгляд на шевронах «Tekken Force» на ее комбинезоне. — Знаешь, я бы не смог работать на тех, кто сделал со мной такое. Нина Уильямс не ответила. Но и автомат поднимать не стала. — Интересно, как он прибрал тебя к рукам, — продолжил Стив. Он понимал, что игра для него окончена, но ему было все равно. — Новый Мишима. Как ему это удалось? Неужто гипноз? Говорят, у них всех к этому большой талант. Скулы у Нины напряглись. Стив вспомнил, как встретился с ней впервые — на арене прошлого Турнира, еще не подозревая ни о чем. Перед боем она смотрела на него с таким же выражением — холодным, сосредоточенным, немного снисходительным. Тогда ему стало не по себе, но только после боя он понял, почему. Так смотрят на жертву. Она знала, что не получит схватки на равных. Поединок завершился быстро: это была одна из самых жестоких драк в жизни Стива. И, пожалуй, самое болезненное поражение. Какое-то время они молча стояли друг напротив друга. Несмотря на густеющие сумерки, Стив видел каждую черточку ее лица, так похожего на его собственное. Еще недавно он был весь протравлен ненавистью и к этому лицу, и к ней самой. Но сейчас Стив дышал ровно и спокойно, и на его лице появилось то уверенное и чуть надменное выражение, известное многим по его газетным портретам. — Я не мог не сделать этого, — сказал он. — С тех пор, как узнал правду, я думал только о том, чтобы добраться до них и положить всему конец. Но не повезло. Пришлось взять утешительный приз. Он занял боевую позицию. — Начинай. — Что ты делаешь? — Нина подняла брови. — Ты же пришла сюда не для того, чтобы непринужденно побеседовать со мной? — Стив подумал, что шансов долго продержаться против нее у него нет. Впрочем, Нина могла не утруждать себя и просто прошить его очередью. Так было бы даже лучше. Стив терпеливо ждал. Ему было легко и нестрашно. Однако ни того, ни другого она делать не стала. — Твои действия расцениваются как объявление войны Джину Казаме и «Мишима Дзайбацу». — Тогда почему ты стоишь? — спросил Стив. — Убей меня! Прямо сейчас. Я же сознался в содеянном, попыток к побегу не предпринимаю. Осталось привести приговор в исполнение. Нина повела плечами. — Поэтому тебе нужно убираться как можно дальше отсюда. Стив опустил кулаки. — Не понял. — Убирайся. И чтобы я тебя здесь не видела. Ее тон был почти раздраженным. — Еще один великодушный жест? — Стив почувствовал себя сбитым с толку. — Считаю до десяти. Раз. — Твой хозяин точно не будет рад. Да и ты скоро пожалеешь. Неужели тебе не хочется избавиться от напоминания о том, что они сделали с тобой? — Два. — А может, тебе нравится смотреть на меня и думать, что и как те парни проворачивали с тобой, пока ты лежала в камере? Стив понял, что попал в цель. Лицо Нины исказилось, она перестала походить на саму себя и даже шагнула к нему, отведя назад автомат. Он испытал мимолетное удовольствие от того, что сумел задеть ее. — Все правильно. Не повторяй свою ошибку. Тебе следовало убить меня в тот раз. В конечном итоге я — такой же выродок Босконовича, как и те, кто был в лаборатории. Ты должна была сделать это. Он слышал свой голос словно со стороны и едва узнавал от переполнявшей его горечи. Нина точно окостенела. Он был уверен, что она выпустит в него очередь. Но вместо этого она сказала так тихо, что Стив едва расслышал: — Ты не выродок. — В самом деле? А мне кажется, это самое подходящее слово. Нина покачала головой. — Нет, ты человек. И возможно, единственный среди всех нас. Она не стала говорить, каких «нас» имеет в виду, но это было излишне. Стив знал, что речь идет о Джине Казаме, Мишимах, публике, окружающей их. И о ней самой. — Тебе нужно уходить. Иначе будет поздно. Я не смогу ничего сделать. Стив понял, что этот шанс действительно последний. — Хорошо. Спасибо. Он коротко кивнул ей и, развернувшись, быстрым шагом направился прочь. Однако, уже почти перейдя на бег, остановился. — Учти, я знаю, что ты делаешь это для меня, — громко произнес он. Нина не ответила. Когда Стив скрылся из виду, она повернулась и стала смотреть на затихающий пожар. Послышался шум подъезжавших машин, крики, вокруг останков лаборатории засновали прибывшие солдаты «Tekken Force». Нина Уильямс ни за что не призналась бы, что это место до сих пор вызывало у нее внутреннюю дрожь. Она помнила во всех деталях, как ее, избитую и беспомощную, привезли сюда и бросили в кабинет Босконовича. Как старый ублюдок широко улыбался, рассказывая о том, что собирается с ней делать. И неизбывный, удушающий ужас, переполнивший ее до краев при виде «саркофага», в котором ей предстояло провести долгие годы. В этой лаборатории продолжались исследования. Они завершились вполне успешно, и целая армия выращенных в пробирке полулюдей — сильных, выносливых, бездумных машин для убийств, не знающих ни усталости, ни страха, ни жалости, стала бы прекрасным подспорьем для Джина Казамы в его грядущей войне со всем миром. Нина достала из нагрудного кармана рацию и нажала кнопку. — Периметр обследован. Никого обнаружить не удалось. Следов тоже нет. Человек на том проводе принял и отключился. Нина убрала рацию и, посмотрев в ту сторону, куда убежал Стив, одними губами произнесла: — Спасибо тебе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.