ID работы: 12569113

Однажды в Плезантвью. Часть 2

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4 «Совет матери»

Настройки текста
Уиллоу шагала по школьному коридору, держась за руку с Оливером, и не сводила с него влюбленных глаз. Она не верила своему счастью. Неужели самый популярный парень в школе удостоил ее своим вниманием? Столько времени девушка грезила о нем, и вот любимый теперь рядом с ней. Временами Уиллоу ловила на себе восхищённые и завистливые взгляды других учеников, что льстило ее самолюбию. Мэтью стоял в стороне и исподлобья с досадой наблюдал за новоявленной парой. Леон положил руку на плечо другу и сочувственно смотрел на него, качая головой. Однако не только Розенкранц не мог смириться с таким положением вещей. Когда прозвенел звонок с первого урока, Уиллоу сложила учебные принадлежности в сумку и вышла из кабинета. Навстречу к ней по коридору приближалась Миа, бывшая девушка ее парня. Уиллоу сделала вид, будто бы не замечает ее вовсе. Миа напротив, подойдя вплотную к нашей героине, схватила ее за локоть и смерила презрительным взглядом. — Так значит это ты новая девушка Оливера? — Да, я. И что? — ответила Уиллоу, с усмешкой глядя на соперницу. — Да так, стало любопытно, на что же он позарился? — А вот представь себе, позарился, а о тебе совсем не вспоминает. — Это ты так думаешь. Но я тебе сейчас все объясню. Мы с Оливером поссорились и временно расстались. А с тобой он закрутил роман мне назло, понимаешь? Когда мы помиримся, Оливер вернётся ко мне. Не думай, что он тебе достанется. — Не питай напрасно ложных надежд. Ты бывшая и этим все сказано. Оливер любит меня. — Глупая малолетка! — вспылила Миа. — Да как ты не понимаешь, что для Оливера ты всего лишь игрушка? Не сомневайся, ты скоро наскучишь ему, он бросит тебя и ни о чем не пожалеет! — Да ты мне просто завидуешь. Смотри только, не захлебнись в собственной желчи. — Уиллоу рассмеялась противнице в лицо. — Ах, ты… Да я тебя сейчас… — сквозь зубы процедила Миа, и только она замахнулась на Уиллоу, как вдруг кто-то перехватил ее руку. Блондинка повернула голову. Перед ней стоял ее бывший парень, сердито сдвинув брови. — Оливер… Пакер грубо толкнул к бывшую девушку к стене и подошёл к ней вплотную. — Ты что творишь? — яростно зашипел он, не сводя с нее испепеляющего взгляда. — Совсем берега попутала? — Как быстро ты позабыл все, что было между нами! — в отчаянии воскликнула Миа. — На кого же ты променял меня! — Миа, мы с тобой расстались. Забудь, все кончено. Моя личная жизнь тебя не касается. И к Уиллоу даже близко не подходи. Если ты хоть пальцем ее тронешь, будешь иметь дело со мной. Ты поняла меня? Оливер подошел к Уиллоу и крепко прижал ее к сердцу. Находясь в объятиях любимого, девушка чувствовала, как теплая нега наполняла ее душу. — Не бойся, малышка, она тебя больше не тронет. — произнес Пакер, поглаживая ее волосы. Миа бросила в их сторону ненавистный взгляд и скрылась из виду. За семейным ужином Уиллоу в очередной раз молчала, пока другие члены семьи активно поддерживали беседу. Она практически ничего не ела, опустив голову и подперев рукой подбородок, ковырялась вилкой в макаронах с сыром и мечтательно улыбалась. — Уиллоу, что с тобой происходит в последнее время? — ласково обратилась Кассандра к дочери. — Ты все время молчишь, витаешь в облаках и почти ничего не ешь. Девушка неохотно подняла голову. — Ты думаешь, мы ничего не замечаем? — вставил Даррен. — Дочка, скажи уже наконец, в чем дело? — Я даже не знаю, как вам это сказать. — ответила Уиллоу, продолжая ковыряться в тарелке. — Скажи, милая, не стесняйся. — Может, ты влюбилась? — предположила Кассандра и лукаво улыбнулась дочери. На лице Уиллоу тут же выступила краска. — Да, у меня появился парень. — ответила девушка, слегка улыбнувшись. Супруги Дримеры переглянулись и многозначительно улыбнулись друг другу. — Как быстро выросла наша девочка. — задумчиво промолвил Даррен. — Мы очень рады за вас с Мэтью. — восторженно произнесла Кассандра. — Надеюсь, у вас все будет хорошо, он очень замечательный человек. — Мама, какой еще Мэтью? — вздохнула Уиллоу, раздраженно закатив глаза. — Я же говорила, мы просто друзья. Супруги удивленно переглянусь. — Тогда кто же это? — спросил Даррен. — Его зовут Оливер Пакер, он учится в одиннадцатом классе. — Давно ли вы знакомы? — Ну... около недели. — И вы уже встречаетесь? Вы ведь толком не знаете друг друга. — возмутился Даррен. — Ну, и что? — проговорила Уиллоу с апломбом. — Оливер нравится мне, а я ему. У нас полно времени, чтобы узнать друг друга. — Дочка, а как вы с ним познакомились? — спросила Кассандра. — Случайно столкнулись в коридоре. — А кто его родители? Он говорил тебе о них, знакомил тебя с ними? — Нет. — девушка покачала головой. — Уиллоу, позволь тебя ещё спросить кое-что. — сказал Даррен, пристально взглянув на нее. — Ты ведь с Оливером ходила вчера в кино? — Да, с ним. — улыбнулась девушка. — Почему ты мне сразу не сказала правду? Зачем солгала? — Папа, ну чего ты такой категоричный? — Уиллоу нервно всплеснула руками. — Не солгала, а не стала выкладывать все сразу. Тогда ты завалил бы меня кучей вопросов, я же знаю тебя. — Дочка, было бы очень хорошо, если бы ты познакомила нас со своим парнем. Пригласи Оливера как-нибудь к нам, ладно? — Хорошо, приглашу. — кивнула Уиллоу и после нескольких секунд молчания продолжила. — Я пойду, мне нужно готовиться к тесту по химии. Девушка встала из-за стола и поднялась к себе. — Сынок, — обратился Даррен к Леону, — что это за парень? Наверняка ты что-то знаешь о нем. — Уиллоу уже несколько месяцев сохнет по нему, да, впрочем, как и другие девчонки. Оливер Пакер считается первым красавцем в школе. Я с ним лично не знаком и не общался ни разу, но слышал о нем не самые лестные вещи. — Что же ты слышал? — спросила Кассандра. — Говорят, что Пакер тот еще бабник, да это очевидно. Не успел он расстаться с предыдущей девушкой, как тут же стал ухаживать за Уиллоу. Кассандра с тревогой посмотрела на мужа. Уловив настроение жены Даррен обратился к сыну, строго взглянув на него: — Так почему ты не предупредил сестру, раз все знаешь? — Я пробовал говорить об этом с Уиллоу! — воскликнул юноша, разводя руками. — Как вы думаете, она стала слушать меня? — Теперь понятно, почему она так странно вела себя. — тяжело вздохул Даррен и принялся барабанить пальцами по столу. — Оливер Пакер… Я лично хочу его увидеть. Уиллоу и Леон готовились ко сну. Сидя на кровати, девушка с горящими глазами пылко рассказывала брату об инциденте, которой произошел сегодня между ней и Мией, описывая его во всех красках до мельчайших подробностей. — Тебе надо было видеть, как Оливер поставил эту крысу на место. Он меня защитил, он мой герой. — с трепетом закончила она свой рассказ. Кассандра слегка приоткрыла дверь в комнату и спросила: — Дети, я могу зайти? — Конечно, мама, заходи. — ответил Леон. Кассандра села на кровать между детьми и сказала: — Мне нужно с вами поговорить. В первую очередь это касается Уиллоу, но и ты, Леон, послушай, ведь однажды и у тебя наступит пора любви. — Мама, ты хочешь поговорить про Оливера? — спросила Уиллоу. — Не совсем. Я хочу дать вам один совет. Когда-то я тоже была молодой и неопытной, многие вещи представлялись в розовом свете. Уиллоу, я понимаю, ты влюблена и видишь в нем только самое лучшее, но будь осторожна со своими чувствами, не иди у них на поводу … — Мамочка, — перебила Уиллоу, — но Оливер правда очень хороший. Я его очень люблю. Он тебе тоже понравится, вот увидишь. — Дай Бог, дай Бог… — кивнула Кассандра, грустно улыбнувшись. — Однако постарайтесь услышать то, что я хочу до вас донести. Любовь всегда возвышенна, чиста и прекрасна. Она вдохновляет на добрые поступки, помогает стать лучше и полностью преображает. Но есть ещё и страсть, она напротив очень опасна и губительна. Страсть омрачает разум, толкает на неверные шаги и разрушает душу. Порой ее сложно отличить от любви, но в этом и заключается коварство страсти. — А как же тогда отличить страсть от любви? — поинтересовался Леон. — В первую очередь обращайте внимание на поступки партнёра, как бы красиво он ни говорил вам о своей любви. Говорить можно все, что угодно, но именно поступки определяют истинное отношение человека. — Мам, расскажи лучше, как ты познакомилась с папой? — оживлённо спросила Уиллоу. — Да, расскажи. — подхватил Леон. — Вы с папой нам ни разу не говорили об этом. Кассандра улыбнулась и сказала: — Однажды мой отец, ваш покойный дед Мортимер стал искать художника, чтобы тот нарисовал наш семейный портрет. Так я и познакомилась с вашим отцом. — Ну, а дальше что? — Уиллоу с нетерпением подпрыгнула. — Потом мы подружились, полюбили друг друга, поженились... и родились вы. — А кто в кого первый влюбился? — Сначала ваш отец, а я... намного позже. — Намного это настолько? — Даже не знаю... Осознание пришло постепенно. — Мама, ты все время говоришь обрывками, ничего конкретного. — возмутилась Уиллоу. — Расскажи, как отцу удалось завоевать твое сердце? — Когда-нибудь я вам все расскажу. — задумчиво произнесла Кассандра. — А сейчас уже поздно и вам пора спать. — Ну, мам! Уиллоу обиженно надула губы и нахмурила брови. — Милая, вам рано вставать. Я хочу, чтобы вы выспались. — мягко сказала Кассандра, погладив дочь по плечу. — Прошу, запомните мой совет. Смотрите в первую очередь на поступки. Женщина поднялась с места и ласково погладила детей по голове. — Спокойно ночи, мои дорогие. — Спокойно ночи, мама. Кассандра зашла к себе в спальню, где ее ждал Даррен, лёжа в кровати и читая журнал. В комнате было темно, только горел ночник. Увидев жену, мужчина отложил в сторону чтение. — Ну что, ты поговорила с Уиллоу? — Да. — ответила Кассандра, снимая с себя халат. — Надеюсь, она прислушается к моим словам. Женщина легла в постель и облокотилась на подушку, подперев щеку ладонью. Она взволнованно смотрела на мужа. — Знаешь, Даррен, когда Леон рассказал про этого Оливера, он мне напомнил... Кассандра замолчала и опустила глаза. — Я тоже об этом подумал. — мрачно произнес Дример. — Теперь и мое сердце не на месте, Даррен. Я очень не хочу, чтобы Уиллоу повторяла мои ошибки и пережила то, что когда-то было со мной. Даррен взял Кассандру за руку, их пальцы тут же сплелись. — Дорогая, давай не будем делать поспешных выводов. Для начала пусть Уиллоу познакомит нас с этим парнем, а там уже будем думать, как быть дальше. — Я сегодня виделась с Бренди, она очень беспокоится за сына. Говорит, что Мэтью стал каким-то понурым и неразговорчивым. А ведь он неровно дышит к нашей Уиллоу. — Эх, жалко парня. — вздохнул Даррен. — Но что поделаешь, насильно мил не будешь. — А ведь и я раньше в упор не замечала тебя. Прожитые годы с тобой показали мне, что я не ошиблась в своем выборе. Более любящего, заботливого и преданного мужа, чем ты, не найти на всем белом свете. — с этими словами Кассандра прижалась к супругу, положив голову ему на плечо. Даррен потянулся рукой к тумбе и выключил ночник. Обняв жену, он уставился глазами в потолок и, улыбаясь, произнес: — Как хорошо, что ты есть у меня, родная. Ты столько радости принесла в мою жизнь, подарила мне двух замечательных детей. Я не думал, что снова смогу быть счастливым, но ты доказала мне обратное. Знаешь, если бы не ты, то... Кассандра, ты уже спишь? Даррен взглянул на супругу, которая, закрыв глаза, тихо сопела у него на плече. Вскоре мужчина тоже погрузился сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.