ID работы: 12603906

Первое свидание

Гет
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — ...И помни, Инори: если он тебя как-то обидит, если хоть пальцем тебя тронет или хоть словом намекнёт на что-нибудь непристойное — звони мне сразу же! А уж я-то, — чужие пальцы сжались на плечах Инори, — мигом примчусь и покажу ему, как обижать мою семью! Всё поняла?       С этими словами Куруру одарила Инори особенно долгим серьёзным взглядом, в котором готовность защитить сочеталась с каким-то жутковатым кровожадным огоньком. Инори в ответ могла лишь кивнуть.       Инори и Куруру находились на самой окраине поселения Полярис, так что в их поле зрения прекрасно попадал ближайший дом хинамидзавца. И пока Инори топталась по снегу и пыталась согреть руки собственным дыханием, Куруру держала её за плечи и давала удивительно долгое и серьёзное напутствие. Поддавшись её настрою, Инори слушала со всем вниманием — но на периферии сознания слишком упорно маячили мысли о вот-вот готовом произойти удивительном событии.       О её первом свидании.       Впрочем, когда Кейтаро позвал её вместе прогуляться, свиданием он это, конечно же, не назвал — так, просто предложил встретиться как-нибудь вдвоём, съездить вместе в Окиномию... Но вряд ли он мог не понимать, что именно это предложение подразумевает. Куруру поняла сразу, едва Инори заикнулась об этом разговоре. И, как заботливый лидер детей Полярис, Куруру проявила живое участие в судьбе Инори, даже помогла принарядиться и проводила почти до места встречи. Правда, это самое участие Куруру Инори немножко пугало... совсем чуть-чуть.       Но вот до назначенного времени осталось пятнадцать минут, и пора было им двоим расставаться. Завершив своё напутствие и убедившись, что Инори всё поняла, Куруру в последний раз окинула её взглядом с ног до головы и, удовлетворённо кивнув, наконец-то отпустила в свободное плавание.       ...Инори очень быстро поняла, насколько ей не хватает поддержки подруги. Снег на тропинке вдруг резко стал чересчур глубоким, а ноги от холода совершенно окоченели. Каждый шаг давался ей с огромным трудом, и где-то на полпути она начала думать, что, кажется, не дойдёт вовсе, а просто свалится в ближайший сугроб и замёрзнет в нём насмерть, слишком боясь пошевелиться.       Однако Инори дошла.       Остановившись, она огляделась. Вокруг неё с одной стороны простирались припорошенные снегом рисовые поля, а с другой из-под белых шапок вырисовывались силуэты старых японских домиков. После обстановки в поселении Полярис всё это казалось Инори... непривычным. Даже немного враждебным. Стоя среди всей этой белизны в одиночестве, она вдруг резко почувствовала, как ей не хватает знакомых западных домиков родного поселения и людей в американской одежде. Со всей ясностью она ощутила, какая она маленькая и беззащитная в этом огромном пустом мире... Ещё и сердце колотится так бешено, а дыхание перехватывает от ожидания, от сочетания предвкушения и какого-то страха...       И вдруг среди этой белизны она краем глаза заприметила яркое пятно.       — Инори-тян!..       При виде красной куртки Кейтаро, сияющей среди этой тусклой белизны, как путеводная звезда, волнение Инори резко усилилось в десятки раз. Она, конечно, была рада увидеть знакомое лицо и фигуру бегущего вразвалочку по заснеженной тропе Кейтаро, но в то же время эта радость была для неё невыносимой. Слишком сильные эмоции для её слабого робкого сердца.       А Кейтаро тем временем, не замечая её состояния, наконец-то приблизился к ней. С такого расстояния Инори хорошо видела, как его щёки раскраснелись от бега в тон куртке... или же дело было не только в беге или в морозе? Почесав затылок, Кейтаро с неловким смешком остановился напротив Инори и на выдохе произнёс:       — Извини, что заставил ждать! Я-то хотел пораньше прийти... Замёрзла?       Инори проследила, как растворяется в воздухе вылетевшее из его рта облачко пара, и покачала головой. Едва он заговорил, всё её волнение растаяло, прямо как это облачко, и она расслабленно улыбнулась.       — Я сама... только-только пришла, — ответила она после паузы.       Кейтаро моргнул... но тут же расплылся в улыбке и, быстро кивнув, спросил:       — О, ну тогда пойдём? Не хотелось бы, чтоб ты заболела! — добавил он и издал какой-то неловкий смешок.       Почему-то его смущение окончательно успокоило Инори. Чувствуя, что они сейчас в равном положении, она могла лишь радоваться и наслаждаться моментом. На его вопрос она ответила очередным кивком и слабой, но тёплой улыбкой. Кейтаро также немного расслабился, и они вместе побрели к автобусной остановке.       Они и не догадывались, что ровно в этот момент на другую дорогу, огибающую Хинамидзаву крюком, из поселения Полярис выехала одна-единственная машина...

***

      Её план был безупречен.       Едва услышав о приглашении Кейтаро, Куруру начала свои приготовления. Отпускать Инори без присмотра — смерти подобно, и Куруру подошла к организации этого самого присмотра со всей ответственностью: договорилась с папенькой, убедив, что ей нужно на весь день в Окиномию по срочному делу, касающемуся одного из детей Полярис (что, в принципе, было правдой, но в немного не том смысле, о котором подумал Канопус...), выбрала самую неприметную одежду в своём гардеробе, чтобы не привлекать лишнего внимания, даже успела разок после школы сходить на разведку, чтобы найти самую лучшую позицию для начала наблюдений... И вот к этой-то позиции она сейчас аккуратно пробиралась, выйдя из папиной машины на соседней с автобусной остановкой улице.       К счастью для Куруру, неподалёку от остановки находился тёмный переулок, из которого открывался замечательный обзор на всю улицу — и который сам при этом выглядел максимально непримечательно. Именно его Куруру облюбовала в день своей разведки, именно из него собиралась вести наблюдение, именно в него сейчас свернула, крадучись, словно кошка, и уж точно не ожидая ни на кого там натолкнуться…       Её ожидания оказались обмануты: не успела она и шагу сделать, как врезалась в чью-то спину.       От неожиданного столкновения Куруру ойкнула и едва не вывалилась назад на оживлённую улицу. Впрочем, пострадала не она одна: её "жертва" по инерции также подалась вперёд, толкая ещё не одного человека в тесном переулке... "Погодите, что?" — невольно задалась вопросом Куруру. Однако давний рефлекс уже заставил её вежливо поклониться и даже открыть рот для извинений. Но в этот момент...       — Куруру-тян?!       Полный удивления знакомый голос заставил её всё-таки поднять голову — и столкнуться взглядом с Тамаки, одной из ближайших друзей Кейтаро.       Пока растерянная Тамаки хлопала ресницами, Куруру пришла в себя и, выпрямившись, заглянула ей за спину. А там, всё в том же тесном переулке, предсказуемо обнаружились и остальные лучшие друзья Кейтаро — Кихиро и Сакико. И если первый, поймав на себе взгляд Куруру, резко покраснел и отвёл глаза, то Сакико удостоила её лишь вскинутой бровью.       Поняв, в какой ситуации оказалась, Куруру решила действовать на опережение. Заложив руки за спину, она невинно улыбнулась и воскликнула:       — А, Сонодзаки-сэмпай, Кимиёси-сэмпай и Рюгу-сэмпай! Какими судьбами? Прогу-у-уливаетесь без Маэбары-сэмпая?       С этими словами она прикрыла рот ладонью и, бросив взгляд на автобусную остановку за их спинами, красноречиво хихикнула. От её замечания Тамаки и Кихиро смутились ещё сильнее, с потрохами выдавая свои истинные намерения. Одна лишь Сакико осталась невозмутимой: нагло усмехнувшись, она упёрла руку в бок и ответила:       — Агась! Он, знаешь ли, скучный какой-то стал — вот мы и решили развеяться, показать, что мы прекрасно можем веселиться без него.       Куруру с понимающим видом покивала, краем глаза наблюдая, как расслабляется от ответа подруги Тамаки... но тут же прищурилась и, подавшись вперёд, ехидно уточнила:       — В таком унылом ме-е-есте?       Восторжествовавшая было Сакико поперхнулась, и у неё непроизвольно дёрнулась бровь. "Хороша..." — ясно читалось у неё на лице, в то время как Тамаки переводила беспомощный взгляд с неё на Куруру и обратно. В этот момент на помощь девочкам пришёл Кихиро.       — Тот же вопрос мы можем задать и тебе, Иссики-сан: что ты забыла в таком унылом месте? — с ангельской улыбкой поинтересовался он.       От подобной атаки осеклась уже Куруру. А Кихиро, видя её реакцию, продолжал напор.       — Гулять по тёмным переулкам в одиночестве совсем невесело, совсем невесело же? Да ещё и забредать в них с оживлённой улицы, с противоположной стороны от автобуса...       — Или ты уже собираешься уезжать, Иссики-сан, и просто решила срезать путь? — подхватила Сакико, выступая вперёд. Куруру аж мурашки пробрали, когда будущая глава семьи Кимиёси приблизилась к ней и, положив руку на плечо, с обманчиво радушной улыбкой заговорила: — В таком случае, нам, наверное, не стоит тебя задерживать, да? Вот сейчас мы тебя пропустим к остановке и разойдёмся свои...       В этот момент Куруру уже готовилась молиться не только Святой матери, но и, кажется, страшному хинамидзавскому богу, чтобы он отвадил от неё эту грозную Сакико. Однако уже мгновение спустя, когда она окончательно ощутила себя припёртой к стенке, напряжение резко спало: Тамаки внезапно вытянулась и громким, торжественным шёпотом объявила:       — Автобус!..       ...и вот уже вся четвёрка, в мгновение ока забыв все разногласия, скучковалась у самого края переулка и, едва не стоя на головах друг у друга (Куруру каким-то образом оказалась зажата между Тамаки и Сакико, положив подбородок на плечо второй и запутавшись ресницами в волосах первой; при этом на своей макушке она ощущала вес запястья Кихиро, в то время как в верхней части её картины мира маячил его телефон), в волнении вглядывалась в фигуры выходящих из автобуса людей.       Их действия оказались крайне своевременными: уже в следующий миг они наблюдали, как из автобуса выходит Кейтаро, сверкая своей ярко-красной курткой, как маяк... и, сделав ровно шаг, спотыкается о свою ногу и едва не падает лицом в ближайший сугроб. Куруру услышала смешки девочек и ясно ощутила движение руки Кихиро на своей голове. А Кейтаро, таки сумев сохранить равновесие, резко развернулся и с неуклюжей галантностью подал руку Инори, помогая ей спуститься по ступенькам. После этого они немного постояли, со смехом комментируя небольшой казус (впрочем, слышно было лишь Кейтаро, Инори как обычно тихо улыбалась), — а затем медленно побрели в сторону центра.       Четвёрка "шпионов" следила за ними пару секунд — и вдруг все четверо синхронно выдохнули и как-то одновременно расслабились. До этого ни один и не подозревал, что вообще затаил дыхание, отчего усталость навалилась особенно резко.       И не только она.       — Ребят, вы меня сейчас задавите... — вдруг просипела Сакико откуда-то из нижней части их "скульптурного ансамбля".       Её голос окончательно привёл остальных в чувство — и удивительным образом они в тесном переулке умудрились отскочить в три разные стороны. С этих позиций все четверо хорошо видели друг друга — смущённых школьников, подглядывающих за друзьями на свидании.       Повисло неловкое молчание.       — Ну-у, думаю, юлить больше смысла нет? — наконец, уточнила Тамаки, опустив глаза и с неловкой улыбкой постукивая указательными пальцами обеих рук друг о друга.       Остальные кивнули. В диалоге возникла очередная пауза.       Куруру воспользовалась ей, чтобы ещё раз окинуть остальных взглядом. Друзья Кейтаро, откровенно говоря, не показались ей слишком полезными в её деле, но по их лицам она очень хорошо поняла одну вещь: если она будет сейчас действовать независимо, то они могут ей помешать. В конце концов, самостоятельно найти и занять лучшие наблюдательные позиции им уж точно под силу, и не факт, что они согласятся просто так терпеть рядом с собой Куруру.       Вот почему она в конце концов приняла решение.       — Что-о-о ж, сэмпаи, — с как можно более невинным видом протянула она, — раз уж цель у нас, очевидно, одна, не примете ли Куруру в ваш скромный кружок наблюдений за Маэбарой-сэмпаем и Инори? В конце концов, — она прижала ладони к груди и с преувеличенной скромностью потупила глазки, — теперь, после той оргии, в которой мы только что вместе поучаствовали, я тоже могу считаться частью вашей команды, ве-ерно?       Сакико и Кихиро отреагировали на её формулировку лишь вскинутыми бровями, вполне привыкшие к этой манере по её общению с Кейтаро. А вот Тамаки очень даже впечатлилась: на её щеках вспыхнул румянец, когда она вскинула руки и взволнованно переспросила:       — О-оргии? Но нам же рано!.. Ах, сестрица Саки, — резко повернулась она к Сакико с испуганным видом, — меня же после такого никто замуж не возьмёт, да?!       Сакико на это изобразила на лице озабоченность и, приложив ладонь к щеке, покачала головой.       — Ох, Тама, не повезло тебе — не найти муженька теперь... А всё из-за одного навалившегося сверху Кихиро...       — Это ложь! — тут же нервно перебил Кихиро, на которого Тамаки уже успела начать смотреть, как на врага народа. Положив ладонь на лоб, он со вздохом продолжал: — Успокойся, Тамаки, никто подобное за оргию не посчитает, так что твоя репутация в безопасности...       — Какие разумные вещи ты говоришь, Рюгу-сэмпай! — заметила Куруру — и тут же приблизилась к Кихиро (тот поёжился от нехорошего предчувствия) и с ехидной улыбкой продолжала: — А ведь, кажется, именно ты в нашей дружной компании гла-а-авный вуайерист! Что ты собрался делать с фотками Инори, м-м?       Эта формулировка смутила даже Кихиро, и фырканье Сакико на фоне ему совершенно не помогало. А вот Тамаки совершенно невозмутимо помахала рукой и невинно объявила:       — Ах, ты всё не так поняла, Куруру-тян! Кихиро-тян просто коллекционирует фото Кейтаро в неловких ситуациях!       Услышав это, Куруру было застыла с удивлённым выражением на лице... но уже в следующий миг оказалась за плечом Кихиро и, коварно хихикая, многозначительно протянула:       — А-а, так Рюгу-сэмпай у нас по ма-а-альчикам...       Кихиро густо покраснел и зажмурился. А уже в следующий миг он постарался вернуть на лицо невозмутимость и, шумно втянув ноздрями воздух и сжав кулаки, как можно небрежнее заметил:       — П-пока мы тут обсуждаем всякие не относящиеся к делу вещи, Кэйтаро и Микадзуки-сан, между прочим, уходят... Мы же не хотим упустить их из виду, из виду?       Сакико, явно забавлявшаяся их диалогу, закинула руки за голову и кивнула.       — Ну, кстати да, Кихиро прав, — согласилась она. — Пора бы и нам выдвигаться, если не хотим их потерять. А обсудить отношения Кихиро с Кейтаро мы ещё успеем!       С этими словами она подарила Куруру заговорческий взгляд, заставляя Кихиро поперхнуться... и показать ей кулак. Куруру, в свою очередь, посмотрела на неё с уважением.       Определённо, их ждала весёлая прогулка.

***

      — ...и так мой папка вновь доказал, что мы, Маэбары, не лыком шиты!       Заключив так очередной рассказ, Кейтаро посмеялся. Смех вышел несколько натянутым, не в последнюю очередь благодаря тому, что Инори за всё время истории не вставила ни слова, лишь улыбалась, одним взглядом побуждая говорить дальше. Однако из-за того, что говорил он один, в какой-то момент слова стали застревать в горле Кейтаро, и его речь стала менее беглой, точно он потихоньку забывал японский язык.       "Вот и что со мной такое?! — с досадой думал Кейтаро. — Веду себя, как полный идиот! Неужели это всё оттого, что я наедине с девочкой?.."       О да, наедине с девочкой. Многие мальчики страдали от косноязычия в такие моменты, и это объяснение казалось логичным... Вот только для Кейтаро это вовсе не была первая прогулка с девочкой. "Ну серьёзно, чем это вообще отличается от, скажем, тусовок с ребятами? — рассуждал он. — Сакико и Тамаки ведь тоже девочки — и ничего! Да и с кучей одноклассниц я дружу и гуляю, и даже с Сат-тян недавно во время поездки в Токио отдельно встречался, без Михо-тян и Кура-тян... Так теперь-то что, блин, не так?!" Подобные мысли сводили с ума.       ...А может, дело в том, что, в отличие от всех остальных девочек, с которыми гулял Кейтаро, Инори... полагалась на него? Смотрела на него доверчивым взглядом, от которого Кейтаро чувствовал какую-то особенную ответственность за неё. "Ну да, ведь она же всё ещё член Полярис, общаться может только с одобренными людьми, — мысленно рассуждал он. — И этот одобренный человек — я..."       Кейтаро невольно сглотнул. Да, для него это было слишком много, и именно поэтому он сейчас так сильно нервничал — не более! И именно поэтому он в автобусе не сказал ей ни слова. А вовсе не потому, что это свида...       — Апчхи!       Громкий чих Инори вырвал Кейтаро из тревожных мыслей и заставил вздрогнуть. Впрочем, уже в следующий миг он подарил спутнице обеспокоенный взгляд и, убедившись, что её щёки совершенно раскраснелись на морозе, взволнованно заметил:       — Блин, ты ж совсем замёрзла, Инори-тян! Прости... Сейчас зайдём куда-нибудь погреемся...       Бормоча это, Кейтаро окинул обстановку быстрым взглядом. Они находились в довольно оживлённом районе Окиномии, практически в центре, и эта местность была ему хорошо знакома. Вот почему решение пришло быстро.       — О, тут как раз рядом есть одна кафешка с очень вкусными десертами! — с преувеличенным энтузиазмом воскликнул он — и, поворачиваясь к Инори, спросил: — Как насчёт горячего шоколада с сезонными имбирными пряниками?       Инори смущённо улыбнулась и кивнула.       — С удовольствием, Кейтаро-сан, — ответила она.       — ...Кейтаро, ты идиот!       Простонав это, Сакико с такой силой ударила ладонью по лбу, что Куруру вздрогнула от получившегося хлопка. "Лишь бы эти двое его не услышали..." — пронеслось у неё в голове, и она покосилась из их укрытия — очередного переулка напротив кафе — на Кейтаро и Инори, заходящих в заведение под названием "Ангел Морт".       Тем временем реакция Тамаки также выглядела подозрительно.       — Нет, конечно, десерты там и правда пальчики оближешь, — пробормотала она с озабоченным видом и опустила глаза в землю, — но как место для свидания...       Куруру вскинула бровь в недоумении и на всякий случай украдкой взглянула на Кихиро. Тот единственный из их компании не выглядел сколько-нибудь взволнованным — однако блаженная улыбка, с которой он достал телефон и направил камеру на окно заведения (к счастью для горе-шпионов, Кейтаро и Инори выбрали столик у одного из них), напугала Куруру гораздо больше, чем реакция девочек. "Как будто он точно знает, что Маэбара-сэмпай сейчас очень, очень сильно опозорится..." — с содроганием подумала Куруру, в глубине души даже пожалев Кейтаро.       Однако причины поведения остальных всё ещё оставались для Куруру загадкой, так что в конце концов она, переводя беспокойный взгляд с одного на другого, заявила:       — Ваша реакция пуга-а-ает Куруру. С этим кафе что-то не так?       Сочувственные выражения остальных подняли тревогу Куруру до небес. Сакико и Тамаки переглянулись, а затем первая с многозначительной усмешкой произнесла:       — Это надо видеть...       — Кихиро-тян? — обратилась к другу Тамаки, заметив, как тот сделал снимок.       Полная наихудших предчувствий, Куруру также повернулась к Кихиро. Тот же, не говоря ни слова, невозмутимо протянул ей свой телефон, демонстрируя фото.       На снимке Куруру увидела следующую картину: покрасневший Кейтаро, сидя за столиком напротив Инори, старательно отводил взгляд в сторону окна, в то время как его спутница со смесью смущения и любопытства поглядывала на официантку — на девушку, одетую в очень, очень вульгарную униформу, напоминающую скорее купальник, чем приличную одежду, в которой можно показаться людям.       Несколько секунд Куруру смотрела на это с непроницаемым выражением. Внезапно её лицо исказилось яростью, и она в праведном гневе воскликнула:       — Да он совсе-е-ем умом тронулся — Инори по таким местам водить?!       Её реакция напугала девочек. Подскочив к ней с двух сторон, они, каждая на свой манер, попытались её успокоить.       — Куруру-тян, он ничего такого не имел в виду... — взволнованно лепетала бледная Тамаки.       — И не ори ты так — всю конспирацию нам порушишь! — нервно вторила ей Сакико.       Куруру зарычала в бессильной злобе, но всё-таки немного притихла.       — И что вы тогда предлагаете делать? Оставить всё как есть? — хмуро поинтересовалась она.       Кихиро, единственный не прекращавший наблюдений, пожал плечами.       — А что ещё нам остаётся? Похоже, у них уже всё нормально, да и Микадзуки-сан, кажется, совсем успокоилась, — произнёс он с какой-то едва заметной грустью.       Подруги одарили его сочувственными взглядами, но ничего не сказали. Куруру же, подозрительно прищурившись, несколько секунд поколебалась, прежде чем приблизиться к нему и через его плечо посмотреть на Кейтаро и Инори.       А те и вправду выглядели намного лучше, чем пару минут назад на фото. Официантка ушла, и теперь они о чём-то мило и довольно оживлённо беседовали — даже Инори иногда что-то говорила, что для неё было не слишком характерно. Кейтаро периодически неловко почёсывал затылок, но в целом тоже явно пришёл в себя — а уж как счастливо и глупо он улыбался, когда Инори хихикала в кулак от его очередной фразы! Ну точно голубки на свидании...       "Ну, вообще-то они и есть на свидании..." — напомнила себе Куруру, непроизвольно сжимая кулаки. Чтобы отвлечься от волнения за Инори, она украдкой покосилась на своих "соучастников". Кихиро по-прежнему выглядел задумчиво-печальным, напоминая брошенного щеночка. На его фоне до крайности умилённая Тамаки ещё заметнее лучилась счастьем — настолько, что, казалось, стоит к ней подойти чуть ближе, и тебя им сожжёт. Вот почему в конце концов Куруру, убедившись, что пока Инори ничего не грозит, предпочла компанию зевающей Сакико, откручивающей крышку заранее подготовленного для этого случая термоса с тёплым напитком.       — Кста-а-ати, Кимиёси-сэмпай... — доверительным полушепотом начала она; Сакико одарила её заинтересованным взглядом. — А по какой вообще причине вы решили сегодня проследить за Маэбарой-сэмпаем? Неужто думаете, что Инори ему может навреди-и-ить?       Сакико вскинула бровь... и тут же прыснула.       — Если ты думаешь, что мы тут из беспокойства, ты ошибаешься, Иссики-сан! — заявила она — и разведя руками, с притворной досадой пожаловалась: — Просто Тама так хотела посмотреть романтику, а Кихиро — пополнить свою коллекцию фоток "Кейтаро в беде", что я просто не могла не пойти с ними — уж так канючили, так канючили...       — Это ложь! — воскликнул Кихиро, резко разворачиваясь. Однако, натолкнувшись сразу на два насмешливых взгляда, тут же покраснел и, опустив глаза, признал: — То есть, не совсем... Да, мы с Тамаки действительно именно этого хотели, но...       И он смущённо закусил губу. К счастью, ему на помощь подоспела Тамаки.       — Но разве не ты, сестрица Саки, первая предложила проследить за Кейтаро? — невинно заметила она. — Ведь это именно ты сказала, что будет весело и что можно посмотреть на романтику...       Сакико на это с наглой невозмутимостью отвела глаза и принялась свистеть, за что удостоилась осуждающего взгляда Кихиро и слегка обиженного — Тамаки. Куруру лишь хихикнула.       День ещё не завершился.

***

      — Т-ты в порядке, Кейтаро-сан?!       Обеспокоенный оклик Инори немного привёл Кейтаро в чувство. Распластавшись на льду, он кое-как нашёл нашёл в себе силы поднять палец вверх и как можно энергичнее ответить:       — Да, не переживай, Инори-тян, всё путём! Вот я сейчас всю технику вспомню — и помогу тебе. Доверься мне!       С этими словами он наконец-то сумел приподняться на локтях и подарил Инори одну из своих лучезарнейших ободряющих улыбок. Инори, стоящая у бортика и явно борющаяся с желанием помочь ему, смущённо кивнула.       Впрочем, её беспокойство было понятно: Кейтаро падал на льду уже пятый раз кряду. На самом деле, ещё где-то на третий он осознал, что переоценил свои силы и что "стоял на коньках десять лет назад при поддержке папки" — недостаточный уровень подготовки, чтобы помогать кататься кому-то другому. Однако упрямство не позволяло Кейтаро просто сдаться — не после того, как он пообещал Инори. Она ведь так предвкушала этот момент, смотрела на каток такими горящими глазами, точно научиться кататься на коньках — её давняя (и, возможно, доселе не осознанная) мечта. У Кейтаро при виде её выражения учащённо забилось сердце, а внутри всё сжалось от желания её порадовать. Разве мог он после такого её подвести?       Именно поэтому, пока Инори осторожно передвигалась, держась за бортик, Кейтаро всеми силами старался "вернуть сноровку", как он сам это описал. По факту же он только и делал, что падал. "Но я ж Маэбара Кейтаро! — сказал себе он. — Маэбара Кейтаро так просто не сдаётся!"       С этими мыслями он упёрся ладонями в лёд по обе стороны от себя, намереваясь оттолкнуться и подняться на ноги... и тут же плюхнулся на спину снова, в шестой раз, потому что руки разъехались в разные стороны.       ...Шестая же фотография в этот момент пополнила коллекцию Кихиро, неотрывно следящего за неудачами друга вместе с девочками из-за бортика в противоположном конце катка.       — Кэйтаро такой ми-и-илый, когда у него что-то не получается, но он всё равно старается снова! — не удержался от счастливого возгласа он, пребывая на вершине блаженства.       Куруру злорадно посмеялась.       — Маэбара-сэмпай тако-о-ой неудачник! — прокомментировала она.       — Жаль, что романтики всё не видно... — разочарованно заметила Тамаки.       На это Куруру ответила неопределённой усмешкой.       Время уже близилось к вечеру, на улице зажглись фонари, и никто не сомневался, что довольно скоро свидание Кейтаро и Инори придёт к концу. В конце концов, даже у неугомонности Кейтаро был предел — а уж у четвёрки наблюдателей и подавно! Тамаки с Кихиро явно начинали уставать от всей их скрытной беготни, да и Куруру больше не чувствовала себя такой напряжённой. Впрочем, возможно, всё дело было в том, что за время слежки она убедилась, что, при всей своей неуклюжести, Кейтаро вовсе не желает Инори зла? Вон, он там у себя наконец-то сумел подняться на ноги и даже вполне сносно на них держится... и протягивает руку Инори...       В этот момент Куруру со всей ясностью ощутила навалившуюся на неё усталость и со вздохом оттолкнулась от бортика. Она поискала взглядом Сакико, уже некоторое время как отошедшую от слежки. Обнаружив ту сидящей прямо на снегу опершись спиной на бортик, Куруру немного подумала и присела рядом. Сакико одарила её вопросительным взглядом.       — Чего скуча-а-аем, Кимиёси-сэмпай? — участливо поинтересовалась она. — Смотреть на падения Маэбары-сэмпая надоело? Или, может, — она понизила голос и приблизила лицо к Сакико, — тебе его жа-а-алко?       Сакико нахмурилась... и неожиданно устало усмехнулась со сдающимся выражением. Куруру поражённо моргнула, и Сакико объяснила:       — Знаешь, да, Иссики-сан: Кейтаро, конечно, дурак, но жалко его, когда он всё косячит. На самом деле... — Она кинула быстрый взгляд на Тамаки и Кихиро и, убедившись, что они слишком заняты наблюдением, шёпотом призналась: — Я хоть и сказала им, что хочу просто посмеяться над Кейтаро, но вообще-то я о нём волнуюсь. В этом мы с тобой похожи, Иссики-сан.       Куруру ещё раз моргнула: откровенность Сакико оказалась для неё неожиданной. Она было даже подумала, что та просто дразнится, но нет: выражение Сакико было совершенно серьёзным, а в глазах читалась смесь усталости и заботы. Растерянная от подобного доверия, Куруру только и могла, что смущённо опустить взгляд и поинтересоваться:       — Почему ты рассказываешь об этом мне? Я имею в виду, — продолжала она в ответ на расслабленную ухмылку Сакико, — мы же не настолько близки, как, скажем, ты с друзьями... которым ты почему-то решила ничего не говорить...       Куруру почесала голову. Сакико несколько секунд молча смотрела на неё, обдумывая ответ. Наконец, она усмехнулась и, пожав плечами, доверительно объяснила:       — Ну, я подумала, что именно ты меня поймёшь. Всё-таки я им, — она кивнула на друзей, — как старшая сестра, а ты — как старшая сестра всем вашим детям Полярис.       От подобного ответа Куруру слегка покраснела. Да, Сакико была права: Куруру действительно была лидером детей Полярис, всегда помогала им и поддерживала в любых трудностях. Она настолько привыкла к этой роли, что теперь, общаясь с кем-то, кто её понимал, испытывала странное чувство... сопричастности? Симпатии? Доверия? Как будто наконец-то нашла кого-то, с кем может разговаривать на равных, кому можно излить душу — и он поймёт, потому что испытывает те же трудности.       Захлестнутая волной эмоций, Куруру в конце концов только и могла, что отвернуться и, неловко улыбаясь, тихо поинтересоваться:       — И каков же вердикт сестрица Саки вынесет сегодняшнему свиданию своих младших?       Застигнутая врасплох таким обращением, Сакико широко распахнула глаза... а затем негромко рассмеялась и, приятельски пихнув Куруру в плечо, заявила:       — Ну-у, Кейтаро, конечно, опозорился сегодня по полной программе! Но, — её взгляд потеплел, — кажется, они с Инори-тян оба вполне счастливы.       Куруру склонила голову набок. Несколько секунд она оценивающе вглядывалась в лицо Сакико — а затем весело улыбнулась и, хихикнув, ответила:       — Да, пожалуй, так и есть!       — ...Они же сейчас поцелуются?! Поцелуются же?!       Сдавленный восторженный шёпот Тамаки мигом привлёк внимание Сакико и Куруру. Они быстро подняли головы — и увидели, как Тамаки переводит взбудораженный взгляд с парочки на катке на Кихиро, в чью руку она буквально вцепилась.       — Та-Тамаки... — выдохнул Кихиро, едва не выронив телефон на лёд, и жалобно пробормотал: — Ты мне так руку сейчас оторвёшь... оторвёшь...       Их возня мигом заставила Сакико с Куруру подняться на ноги и взглянуть, что именно привлекло их внимание. От увиденного у обеих перехватило дыхание не хуже, чем у Тамаки.       ...А там, на расстоянии в пару метров от дальнего бортика, Кейтаро в самом что ни на есть прямом смысле обнимал Инори. Точнее, с его перспективы, всё было не совсем так. Просто он, наконец-то справившись со своим телом, решил помочь Инори выехать на лёд чуть дальше бортика. Однако в какой-то момент Инори споткнулась, Кейтаро её поймал — и они оказались в этом положении: его руки мягко придерживают её плечи, а их лица разделяют какие-то жалкие сантиметры.       И вот в этой ситуации Кейтаро сказал самую глупую вещь, которую только можно.       — Н-не ушиблась? — поинтересовался он.       Инори ответила не сразу. Прежде она несколько секунд смотрела ему прямо в глаза — а затем медленно, не издав ни звука, мотнула головой.       В этот момент она неслышно выдохнула, выпуская в воздух облачко пара. Его тепло обдало лицо Кейтаро, и к его щекам прилил румянец. Он открыл было рот, чтобы хоть как-то разорвать эту неловкую, смущающую тишину... и вдруг его взгляд зацепился за рот Инори — маленький рот с неплотно прикрытыми губами, от которых Кейтаро отделяло буквально одно движение. Всего лишь чуть-чуть податься вперёд — и он сможет её поцело...       "Д-да нет же! — резко сказал себе он, ещё сильнее вспыхнув. — Я же не... Инори-тян не... Мы же не..."       С каждой секундой его мысли становились всё путаннее, и очень скоро он уже молился Оясиро-сама, чтобы тот как-нибудь вытащил его из этого неловкого положения. А пауза затягивалась...       Вдруг Кейтаро ощутил какое-то холодное мокрое прикосновение к носу. Непроизвольно он моргнул — и гипнотический зрительный контакт был разорван. Инори также моргнула и возвела глаза к небу.       — Снег... — зачарованно прошептала она.       Кейтаро задрал голову. Действительно, из тёмного, чернильно-синего неба сыпали белые-белые снежинки. Загораясь в разных точках пространства, они сверкали, словно звёзды — как будто стремясь заменить собой небесные светила, скрытые уличным освещением электрических фонарей. Их полёт был размеренный, убаюкивающий, точно колыбельная, и от одного взгляда на них на душе становилось спокойнее...       Несколько секунд Кейтаро и Инори в завороженном молчании наблюдали лёгкий снегопад. Внезапно до Кейтаро кое-что дошло.       — Блин, уже так поздно — практически стемнело! — встревоженно воскликнул он, опуская взгляд на Инори и непроизвольно чуть крепче сжимая её плечи от беспокойства. Когда Инори взглянула на него в ответ, он добавил: — Твои, наверное, скоро начнут волноваться...       Инори погрустнела.       — Да... — пробормотала она и, отведя взгляд в сторону, после короткой паузы добавила: — Наверное, за мной уже приехали на машине...       От этого заявления помрачнел уже Кейтаро: он-то надеялся проводить её до самого поселения Полярис, проведя ещё пару драгоценных десятков минут рядом в автобусе! "Но теперь-то что..." — разочарованно подумал он.       Однако наружно он постарался вернуть себе весёлый вид. Улыбнувшись своей лучезарной улыбкой, он заявил:       — Что ж, тогда позволь проводить тебя хотя бы до неё! Только, — он с неловкой усмешкой отвёл взгляд, — сначала надо вернуть коньки в прокат. Да и, — его улыбка стала кривее, а руки неуклюже похлопали Инори по плечам, — как-то выбраться отсюда, не травмировавшись!

***

      К счастью, с катка они выбрались без особых приключений — никто даже не упал. До места, где Инори ждала машина, они дошли молча, старательно не глядя друг на друга и вздрагивая, если случайно задевали руку спутника рукавом. После столь... близкого контакта там, на катке (от этой формулировки в голове Кейтаро почему-то всплыл образ Куруру), оба чувствовали неловкость, в случае Кейтаро усиленную его мыслями с того момента. "Я и правда хотел её поцеловать? — в смущении думал он, с трудом не краснея. — Да нет же, Инори-тян — просто мой хороший друг! Как Кихиро, Сакико и Тамаки! Не может же быть, что у нас сегодня было свидание?"       Однако чем дольше он думал об этом, тем больше убеждался: это действительно было самое настоящее свидание. Все эти неловкие моменты, прикосновения, даже то приятное волнение в груди, когда он подумал о поцелуе, — всё это слишком ясно говорило, что Инори для него — не просто друг вроде Тамаки, Сакико или Кихиро. Учитывая, что в момент этого осознания она находилась рядом, Кейтаро резко захотелось провалиться сквозь землю.       Однако пытка в итоге закончилась: в какой-то момент Инори нарушила тишину, указав на стоящую чуть поодаль машину и сказав, что именно на ней за ней приехали из Полярис. Кейтаро бегло взглянул на автомобиль и рассеянно кивнул. Инори также кивнула и направилась к машине.       — Кейтаро-сан... — вновь заговорила Инори, останавливаясь на полпути.       Кейтаро поднял на неё глаза. Инори поколебалась — а затем повернулась к нему, быстро и глубоко, даже немного чересчур официально, поклонилась и выпалила:       — Спасибо за сегодня!       Сказав это, она резко развернулась и побежала к машине.       Кейтаро проследил, как Инори села, и проводил автомобиль взглядом до поворота. Ещё пару секунд он рассеянно улыбался — а затем его плечи опустились и он, страдальчески выдохнув, произнёс:       — Ребят, можете уже не прятаться...       Пару секунд на улице висела тишина. Наконец, в ближайшем переулке послышалась возня — и вот уже перед Кейтаро предстала троица его лучших друзей в полном составе. Кейтаро одарил их усталым взглядом, который стойко вынесла лишь Сакико. Пока Кихиро отводил глаза в сторону, Тамаки опустила их в землю и смущённо поинтересовалась:       — И как давно ты понял, что мы здесь?       Кейтаро фыркнул.       — Тамаки, я ваши с Кихиро головы с самого выхода из автобуса то и дело по разным переулкам видел. Поучились бы скрытности у Сакико хоть... — проворчал он.       Сакико на это самодовольно усмехнулась, в то время как вид менее ловких "шпионов" мог бы стать хорошей иллюстрацией слова "пристыженный" для какого-нибудь учебника. Однако у Кейтаро не было сил с ними ругаться — тем более, он их хорошо знал и понимал, что они не хотели сделать ничего плохого, — и вместо споров и упрёков он, положив ладонь на лоб, попросил:       — Вы лучше мне вот что скажите: я вообще всё испортил, да?       Друзья ответили ему не сразу. Сакико старательно изобразила на лице задумчивость (впрочем, её ухмылка говорила намного красноречивее всяких слов), Кихиро начал неловко переминаться с ноги на ногу, а Тамаки сосредоточенно закусила губу. Наконец, Тамаки осторожно начала:       — Ну, хоть десерты в "Ангел Морте" милые, я бы не стала водить туда неподготовленного человека, особенно кого-то вроде Инори-тян... Это мы привыкли и даже тебя в той униформе готовы увидеть, но вот она...       Тамаки неловко усмехнулась. Брови Кейтаро болезненно сошлись на переносице. В этот момент в разговор вступил Кихиро — и, как оказалось, до этого он мялся вовсе не от смущения.       — Ну, твои падения на катке были очень миленькие! — с горящими глазами заверил он — и, с радостным смехом продемонстрировав Кейтаро экран своего телефона, объявил: — Моя коллекция "Кэйтаро в беде" сегодня хорошо пополнилась, пополнилась, а последнее падение я даже заснял на видео, на видео!       Этого Кейтаро вынести уже не мог: он закрыл лицо руками и издал отчаянный звук, что-то между стоном и криком.       — Позор како-о-ой! — угадывалось в нём. В следующий миг Кейтаро всхлипнул и в сердцах заключил: — Конечно, Инори-тян больше не захочет общаться с таким придурком!       Тамаки и Кихиро обменялись взволнованными взглядами, а затем приблизились к нему с двух сторон и сочувственно похлопали по плечам (улыбка Кихиро, правда, мало чем напоминала о сочувствии — скорее уж он походил на маньяка, наслаждающегося страданиями жертвы). Сакико же держалась поодаль, глядя в телефон и лишь периодически кидая на Кейтаро быстрые взгляды.       Вдруг её губы расплылось в загадочной улыбке.       — Ну-у, я бы не торопилась на твоём месте отчаиваться! — заявила она.       Кейтаро поднял на неё растерянный, но при этом полный мольбы взгляд. Сакико вместо пояснений продемонстрировала ему экран своего телефона, где был открыт диалог... с Куруру.       "Сестрица Саки~ Передай нашему горе-Ромео, чтоб не переживал ♡ Инори сейчас ошалевшая от радости, как только в машину села, сказала, что хочет ещё~~~"       Читая это, Кейтаро не верил тому, что видит. На краю его сознания маячил вопрос, как в этом деле замешана Куруру и почему у неё есть контакты Сакико, — но всё это меркло перед счастливой мыслью: Инори рада с ним общаться! Инори хочет с ним общаться! Кейтаро показалось, что он сейчас грохнется в обморок от счастья, что он просто умрёт, потому что ну нельзя быть таким счастливым, нельзя!       А пока он пялился в экран и глупо открывал рот, точно выброшенная на берег рыба, Кихиро достал свой телефон и, что-то быстро в нём сделав, с улыбкой произнёс:       — Кстати, Кэйтаро, я думаю, это фото должно быть у тебя.       Его слова вывели Кейтаро из транса. Подняв взгляд на Кихиро, Кейтаро встретил его ободряющую улыбку. Однако давать дальнейшие объяснения друг не спешил, так что Кейтаро в итоге с опаской достал собственный телефон.       На экране высветилось уведомление о новом сообщении с вложением от Кихиро. Открыв его, Кейтаро невольно широко распахнул глаза — а затем у него на душе потеплело.       На снимке были запечатлены они с Инори, обнимающиеся на катке, — и выглядели они оба по-настоящему счастливыми.       От подобного зрелища Кейтаро потерял дар речи. Он и представить себе не мог, что будет настолько рад — и что Инори была настолько рада в тот момент. Его тревога и смущение успели исказить воспоминания, но фото доказывало: то тепло не было ложью. От нахлынувших эмоций Кейтаро едва не прослезился.       — Вы такие милые! — раздался голос Тамаки у него над ухом. Кейтаро вздрогнул, едва не выронив телефон из рук, и быстро повернулся к ней — но Тамаки уже ничего не замечала, погружённая в свои романтические фантазии: — Жду не дождусь, когда ты познакомишь с ней родных! И нас, нас не забудь со своей девушкой познакомить! Обязательно!       С этими словами Тамаки с решительным выражением вскинула кулаки и одарила Кейтаро не терпящим возражений взглядом. Однако не успел он и слова ей сказать, как под рёбра ему прилетел тычок локтем, а у другого уха раздался насмешливый голос Сакико.       — И да, в следующий раз, когда нас рядом не будет, всё-таки постарайся довести дело до конца. Ну, знаешь, — она красноречиво пошевелила бровями, — то, что у вас там почти случилось на катке...       В этот момент Кейтаро почувствовал себя старым чайником со свистком: его лицо нагрелось докрасна, а из ушей, казалось, повалил пар. Он быстро повернулся к Сакико и, выкрикивая её имя, попытался было её схватить — но она своевременно отпрянула, не забыв посмеяться своим фирменным самодовольным смехом. Кихиро вздохнул.       — Давайте-ка отложим все споры и пойдём уже — а то пропустим последний автобус, автобус... — с усталой улыбкой предложил он.       Впрочем, споры они не то чтобы отложили — скорее, они продолжили их на ходу, а затем — рассевшись в автобусе. И, оживлённо болтая с Сакико, Тамаки и Кихиро, Кейтаро не мог не думать, какие же у него всё-таки (при всей их вредности) замечательные друзья.       И, похоже, у него теперь ещё есть замечательная девушка, с которой он сегодня сходил на первое свидание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.