ID работы: 12606328

Ошибка

Гет
NC-17
В процессе
93
Размер:
планируется Макси, написано 255 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 66 Отзывы 21 В сборник Скачать

XIII. Преступление

Настройки текста
Примечания:
После разговора с Хичиго молодые люди разошлись по своим делам — Рюдзаки вернулся в кабинет, моментально сталкиваясь с озадаченными взглядами двух своих коллег, а Хичиго, полная щенячьей радости, отправилась приготавливать все к предстоящему выходу в свет. Все-таки за последнее время, единственные с кем ей удавалось общаться — Рюдзаки, реже Моги и Мацуда, а поход на мероприятие — это не только отличный способ разузнать хоть что-то о брате, но и неплохой способ выбраться из бетонной темницы, которую возвел L. У детектива же настроение было не такое приподнятое — потуги разговорить Амане не прекращались, но совершенно не давали результатов. В какой-то момент брюнет даже поймал себя на мысли, что это дело начинает ему надоедать; ведь по существу, настоящий Кира уже был за решеткой, а дальнейшая его судьба мало колышила L, информацию о богах и тетрадях полицейские придали забвению, второй Кира первому даже не годился в подметки, и отличался лишь наличием загадочных глаз. В целом, лично для себя детектив уже давно решил эту запутанную загадку, однако подвести черту к уже порядком наскучившему расследованию все не удавалось из-за неожиданно крепких нервов Амане Мисы. Рюдзаки привычно сел за стол, не глядя кидая кубики сахара в кружку с дымящимся чаем, вновь без энтузиазма включил камеру и микрофон, понуро вглядываясь в женский силуэт. — Амане Миса. С момента твоего заключения прошло уже несколько суток, но ты совершенно не идешь на контакт. Ты готова сознаться в том, что являешься вторым Кирой? — безучастно произнес L. — Убей меня, — слабым, сдавленным от рыданий голосом произнесла блондинка. — Рюдзаки, это совсем безнравственно! — всполошился Мацуда. От вида детектива, который сидел как монолит и не проявлял ни капли сочувствия полицейский начинал внутренне свирепеть. — Мацуда, не вмешивайся, — отчеканил юноша. — Убей, лучше убей меня, я больше не выдержу, — продолжала молить девушка. Эмпатичный Мацуда закрыл уши руками. — Амане, ответь, ты ли являлась вторым Кирой? — настойчиво повторил Рюдзаки. — Убей! Ты ведь можешь убить меня прямо сейчас! Возьми и убей меня! — заключенная истошно завопила. — Амане Миса, успокойся. Никто не будет тебя убивать, просто сознайся в том, что это твоих рук дело, — леденяще спокойно произнес L. — Рюдзаки, прекрати на нее давить! Она девушка! — грозно прорычал Мацу. Детектив продолжил игнорировать его, словно тот был лишь надоедливым насекомым. — Если ты не убьешь меня, я откушу себе язык! — вскрикнула Амане. — Ватари, кляп, — скомандовал брюнет, после чего пожилой мужчина оперативно выполнил указание. Миса заметалась, замычала, почувствовав, что теперь она не может ни двигаться, ни видеть, ни говорить, только слышать синтезированный голос своего мучителя. — Амане, нам прекрасно известно о тетради смерти, и о наличии у тебя глаз. Твои отпечатки, волосы и волокна ткани остались на кассетах, которые ты отправляла. У тебя нет смысла отпираться, — кажется, разведенная вокруг драма начала испытывать терпение Рюдзаки. После услышанного девушка сникла. А затем ее голова повисла, подобно тряпичной кукле. Девушка отключилась. Рюдзаки тяжело вздохнул. Бесполезно. Нужно действовать по-другому, пойти иным путем. И Рюдзаки знал ответ, знал кто может ему помочь. — Ватари, позови, пожалуйста, Аманогаву, — устало произнес брюнет. Через несколько минут несколько удивленная девушка вошла в помещение. — Ты хотел меня видеть? Разве я не отстранена от работы над расследованием? — девушка даже не посмотрела на всполошившегося Мацу, сразу села напротив детектива. — Мне нужно обсудить с вами дальнейший план действий, поскольку Амане все больше загоняет нас в тупик своим молчанием, — мрачно произнес юноша. — Рюдзаки, разве тебе не кажется, что Миса на самом деле не виновата? — раздраженно вопросил Мацуда. — Нет, это исключено. Кроме очевидных улик, которые были найдены на кассетах, я поставил за Амане слежку до ее ареста, — уверенно сказал L, чем вызвал неоднозначную реакцию полицейских. — Ты ничего не говорил о слежке, — засомневалась Хичиго. — Верно. Поскольку мы отмели затею появиться в Аояме, как писалось в дневнике второго Киры, самым удачным вариантом было нанять третье лицо. На тот момент, я еще не мог сказать наверняка, что второй Кира — это Амане, однако, после сбора данных обо всех посетителях «Синей тетради» в тот день, я отложил эту информацию, до подтверждения после экспертизы. Отпечатки стали главным аргументом, поскольку Амане модель, ее биометрика также имеется в базе данных агентства, а добраться до этих данных не было проблемой, — детектив произнес это просто, без какой-либо эмоциональной окраски, от этого слова звучали еще внушительнее. Хичиго внутренне содрогнулась — на мгновение стало жутко от факта, насколько велика власть L, насколько выдающиеся у него способности. Он готов пойти на такие отчаянные меры, дабы достичь своей цели. Готов пойти на все, чтобы доказать свою правоту. От такой властности, такой силы Аманогава почувствовала себя совсем крошечной, беззащитной перед ним. По-новому, с ноткой опаски Хичиго окинула L взглядом, ответный взгляд был решительным, холодным, полным уверенности и готовности действовать. Заприметив оттенок испуга в глазах напротив, детектив несколько смягчился. — Получается, все что нам остается, это ждать, когда Амане даст показания? — низко произнес Моги. — Не совсем. Мы заполучим ее тетрадь, — Рюдзаки остановился, давая полицейским переварить информацию. — Погоди, зачем нам эта тетрадь? Ее лучше уничтожить как можно скорее! Зачем нам заполучать такой опасный артефакт? — затараторил Мацу. — Кое-что мы упустили из виду. Тетрадь Ягами Лайта пропала. Я уверен, что она именно пропала, и могла попасть к другому человеку. — Какова вероятность, что Рюк не унес ее с собой, а именно передал? — осторожно произнесла Хичиго, чувствуя, как растет напряжение. — Восемьдесят процентов, — моментально ответил L, словно только и ждал этого вопроса. — Рассуди сам. Бог смерти не сказал нам местонахождение тетради, сказал лишь, что хотел бы видеть меня ее владелицей. Он наверняка знал, где она находится. Но интересно другое — бог смерти привязан к владельцу тетради, или же к самой тетради? — Однозначно к владельцу. У Ягами не было при себе тетради, когда он находился под арестом, однако бог смерти был с ним. Значит, теоретически, новый владелец тетради мог появиться уже после того, как Ягами передали полиции. Не стоит сильно доверять богу смерти, ему нет смысла нам помогать, — спокойно пояснил Рюдзаки. — Но нам-то зачем эта тетрадь? Да, возможно мы могли бы детальнее ее изучить, разобраться в правилах, но может и вправду лучше было бы ее уничтожить? — поинтересовался Моги. — Если мои догадки по поводу нового хозяина тетради верны, то наличие своей тетради могло бы нас обезопасить. Что касаемо уничтожения, мы не можем утверждать наверняка, сколько еще существует тетрадей в мире богов смерти, и возможно ли в принципе уничтожить этот предмет в нашем мире, — каждый аргумент Рюдзаки разбивал все возникавшие вопросы. — Рюдзаки, будет лучше, если владельцем тетради стану я, — серьезно произнесла Аманогава, чем вызвала ошарашенные взгляды в свой адрес. — Нет, это абсолютно исключено, мы уже это обсуждали, — строго отрезал L. — Бог смерти Рюк вроде как доверяет мне, поэтому, стань я хозяйкой тетради, я могла бы узнать что-то полезное, — объяснила девушка. — Я не спорю, что это могло бы быть полезным, но ты не учла одно «но». Ты в этом расследовании больше не участвуешь, — чеканя каждое слово заявил детектив. — Рюдзаки, какого черта?! Хичиго могла бы этим сильно помочь нам, а ты просто берешь, и завязываешь ей руки?! Если мы преследуем одну цель, то и действовать должны заодно! — выкрикнул Мацуда. Но L даже бровью не повел — продолжил буравить рыжеволосую девушку взглядом, словно дожидаясь от нее смирения. — Знаешь, чем дальше это заходит, тем больше мне кажется, что ты преследуешь совершенно свои цели! Мы с Моги болтаемся тут без дела, пока ты с Хичиго то и дело куда-то сматываетесь! Признайся наконец, что тебе глубоко плевать, как долго будет идти это расследование, и каких жертв оно будет стоить! — яростно вскрикнул Мацуда, пытаясь хоть как-то привлечь внимание детектива. — Мацуда, мы здесь не выясняем отношения! Если тебя не устраивает положение дел, так и работай над делом сам, как тебе нравится, — Рюдзаки совсем не ожидал, что Хичиго в этом вопросе встанет на его сторону. Аманогава уже и сама не выдерживала накала страстей, угрожающе резко поднялась с места и с явной угрозой подошла к полицейскому. — Вот так значит?! Значит я вас уже как работник не устраиваю?! Ну конечно, я же не забился к L под крыло, а в отличие от некоторых старался помочь расследованию, вместо того, чтобы набиваться Рюдзаки в любовники! — тело девушки содрогнулось от накатывающего гнева. Обвинять ее в том, что она пришла сюда за этим? Какая гнусная ложь! После смерти Исиды довести расследование до конечной точки — это дело чести, а она слышит обвинение в том, что она здесь только ради того, чтобы найти защиту в лице L или искать в нем партнера для отношений. — Если еще раз вякнешь нечто подобное, клянусь, я тебя ударю, — прошипела Хичиго, словно разъяренная гадюка. — Раз уж я не прав, тогда скажи, что же вас связывает?! Будешь завираться, что вы близкие друзья? Знаешь, Аманогава, я прекрасно знаю о твоих делах в отделе, и знаю, что больше ты даже не полицейский! А все свои связи ты строила только из-за выгоды! И Рюдзаки для тебя — лишь очередная выгода, потому что ты воспринимаешь людей, как инструмент! — он произнес это неотрывно смотря Хичиго прямо в глаза, но слова явно были адресованы Рюдзаки. Он пытался словно открыть детективу глаза, пряча за этим напускным честолюбием одному ему известные внутренние обиды. — Раз уж ты считаешь, что имеешь право лезть в вопросы о том, с кем и по какой причине я сплю, то я могу сделать так, — женский кулак прилетел полицейскому прямо в челюсть. От вопиющей наглости у Хичиго слетели абсолютно все тормоза, тупая ярость застилала глаза. Мужчина даже не сопротивлялся, потому что скорее всего, не ожидал, что угроза перерастет во вполне конкретное действие, но машинально встал в боевую стойку, как только оклемался. Удивительно, что при достаточно хрупком виде, Хичиго могла так больно бить. Ударить девушку в ответ Мацуде не позволяли принципы, однако с силой тряхнуть ее за плечи — вполне. Но его контратаке не суждено было сбыться — за спиной Хичиго, подкравшись тенью и вытянувшись в полный рост, нависал Рюдзаки. Казалось, что детектив в любую секунду сам набросится на полицейского, разорвет его на лоскуты, и не оставит и мокрого места от Мацуды. Вместо этого, до жути спокойным и оттого более устрашающим голосом L обратился к мужчине. — В свете последних событий, поскольку наша конфронтация дошла до конечной точки и носит ярко выраженный деструктивный характер, все последующее расследование я буду вести один. Прошу вас в течение двадцати четырех часов покинуть апартаменты, ваша биометрика больше не будет числиться в базе данных этой штаб-квартиры. Скорчив обиженную мину, Мацуда, не произнося ни слова, вылетел за дверь. Моги, понурившись, поплелся следом, отчего в комнате осталось только двое — озлобленная Аманогава и не менее сердитый Рюдзаки. — Получается, я тоже ухожу? — укоризненно произнесла девушка. — Не совсем. Фактически, так как ты уже была отстранена, нас оставалось трое. Теперь же, когда Мацуда и Моги больше здесь не работают, я остаюсь один. Дальнейшее им знать необязательно, — ответил L. — Полуправда, значит. Хитро придумал, — Аманогава фыркнула и ухмыльнулась. — Эй, ты же не поверил в эти бредни? — А разве не очевидно, что нет? Если бы, я посчитал слова Мацуды правдой, я, пожалуй, выгнал бы тебя, нежели его. Я уверен на девяносто пять процентов, что Мацуде ты просто тоже понравилась, — мужчина вновь сел за стол, отхлебывая уже подостывший чай. — Ого, неужели ты сказал, что я тебе нравлюсь? И мне не нужно догадываться о том, что ты чувствуешь? — хихикая, спросила Аманогава. — Если этот факт не стал тебе известен до того, как я произнес это вслух, то боюсь, я переоценил твои способности, — саркастично подметил Рюдзаки. — Каков подлец! — Хичиго играючи толкнула плечо детектива ладонью, отчего тот едва заметно колыхнулся. — Но что мне теперь тут делать? Раз уж никого не осталось, может я все-таки смогу тебе помочь? — Только в особо крайнем случае. Поскольку теперь тут только мы — ты здесь полноправная хозяйка. Можешь делать, что захочется, если тебе что-то потребуется, сообщи об этом мне. Я ближайшие дни сконцентрируюсь на работе, поэтому прошу простить, что оставлю тебя на время, — Ватари подал детективу стопку вафель в сиропе и тактично удалился, Рюдзаки же неторопливо приступил к еде. Шалость моментально пришла в голову — Хичиго встала за широкой спиной детектива, зачерпнула пальцем немного сиропа с вафли и слизнула сладость с пальцев под аккомпанемент недоумевающего взгляда Рюдзаки. Он с подозрением посмотрел прямо в глаза той, чья голова покоилась на его плече, словно догадываясь, что она задумала что-то дурное. — Хичиго, не хочу тебя пугать, но тут тоже повсюду камеры, — тихо прошептал детектив. Кажется, этот аргумент совершенно не сработал — Аманогаву это только распаляло. — А разве я делаю что-то запретное? Я ведь помню про правило, — Хичиго продолжала изображать, словно ее помыслы абсолютно чисты. — Делаешь. Испытываешь меня на прочность, — дистанция между молодыми людьми оставалась ничтожно маленькой. — Я ведь просто захотела попробовать то, что ты ешь, — девушка невинно захлопала глазами. — Прежде чем ты сделаешь то, что собираешься сделать, предупрежу заранее — Ватари наблюдает прямо сейчас, — очередная победа детектива. Аманогава застыла как вкопанная, постепенно краснея как помидор. Или как клубника. — Дурак! — моментально отстранившись и нарочито громко топая она пошла к выходу. Оставшись в одиночестве, брюнет позволил себе смущенно улыбнуться.

***

Минуты складывались в часы, часы в дни, и так для занятого работой и размышлениями Рюдзаки трое суток пролетели незаметно. За эти дни он позволил себе поспать всего пятнадцать часов, отчего количество выпиваемого в день кофе выросло вдвое. Того же нельзя было сказать о Хичиго — отстраненная от работы, она дни напролет коротала время сном или чтением. Засыпать в одиночестве в весьма больших апартаментах иногда было жутковато, но и отвлекать детектива от работы казалось не очень удачной затеей. Настал день мероприятия, день выхода Хичиго из золотой клетки. Сборы должны были занять несколько часов и когда Рюдзаки перешагнул порой апартаментов Хичиго, он застал ее дремлющей на кровати. Девушка стиснула подушку в объятиях, подмяла под себя одеяло, словно боялась, что пока она спит, кто-то непременно их отнимет. L не стал дожидаться, когда Аманогава проснется самостоятельно, бережно потряс аккуратное женское плечо, отчего Хико лениво приоткрыла глаза. — Сколько времени? — зевая пролепетала девушка. — Сейчас около пяти часов, встреча назначена в семь, так что, дабы ты успела собраться, стоит проснуться, — половину информации Хичиго даже не восприняла из-за того, что все еще не до конца проснулась. — Подожди, уже что, пять часов?! Вот черт, — Аманогава сразу всполошилась и поднялась с теплой постели. — Я в душ, а ты одевайся, твои вещи на кресле, — девушка кинулась в душ. Детектив с интересом рассмотрел лежащую одежду — выглаженный черный пиджак и брюки, рубашка, длинный черный галстук. Юноша вертел головой в попытке рассмотреть одежду с разных сторон, и его единственной мыслью было «Я это точно не надену.» Через десять минут Хичиго выплыла из душа и в немом удивлении уставилась на брюнета — он сидел на кровати, одетый в свою привычную белую футболку и джинсы. — Как это понимать? — нахмурившись, произнесла она. — В этой одежде мне не будет комфортно и мои умственные способности снизятся минимум втрое, — оправдался L. — Тогда сегодня я буду и твоими глазами и твоими мозгами. Живо надевай, — Хичиго перетащила одежду на кровать, где сидел брюнет. Мужчина устало выдохнул, с мрачным видом потупился себе в колени. — Помоги мне одеться. — В каком смысле? — В самом прямом, — смысл его слов так и не дошел до девушки. — Ты не в состоянии одеться самостоятельно? — Нет, — скромно ответил Рюдзаки. На мгновение Хичиго потеряла дар речи. Девушка до этого видела и как спокойно детектив одевался, и как раздевался, поэтому его заявление о том, что он не может одеться сам, казалось просто детскими капризами. — Рюдзаки, ты уже давно не в нежном возрасте, чтобы я тебя одевала, разве нет? — взглянув с подозрением, произнесла она. От подобного заявления Рюдзаки обиженно надул губы. Ну что за ребячество? Чем обиженнее делалось бледное лицо мужчины, тем меньше это походило на затянувшуюся шутку. Он что, серьезно не переоденется сам? В голове промелькнула мысль, может это какой-то специфический фетиш? Девушка решила проверить свою теорию. Подойдя ближе, Хичиго схватилась за край футболки, потянула наверх, юноша машинально поднял руки, дабы облегчить ей задачу. Нет, видимо это и не шутка, и не фетиш. Детектив просто ленится одеваться, поэтому и припирается. Однако Аманогава продолжала внимательно следить за его реакцией, которой совершенно не было. — И как ты себе представляешь, чтобы я с тебя джинсы стягивала? Может хотя бы это сам сделаешь? — возмутилась девушка. Детектив безучастно покачал головой, отчего Хичиго еще шире распахнула глаза. — Ладно, мы поговорим об этом позже. Встань, — скомандовала она. Девушка плотно зажмурила глаза, на ощупь нашла ширинку джинс, расстегнула ее и двумя руками спустила с мужчины штаны, оставляя его в одном белье. — Почему ты закрыла глаза? — полюбопытствовал Рюдзаки, словно в происходящем не было ничего странного. — А кому понравится, когда на него в неглиже смотрят?! — щеки ощутимо начали наливаться краской. — Ты ведь видела меня в таком виде, в этом нет ничего экстраординарного, — простодушно выпалил юноша. — Но я не стягивала с тебя штаны! Ты с этим сам прекрасно справляешься! Лучше брюки подай. В руках оказался сверток плотной ткани. Снять штаны вслепую задача несложная, а вот чтобы их надеть нужно попотеть. Сперва нашлась одна ступня, затем вторая, Хичиго нетерпеливо просунула чужие ноги в брюки, желая чтобы это издевательство поскорее кончилось. Если бы их сейчас кто-то увидел, все стало бы понятно без слов, как не оправдывайся. Мужчина, стоящий в одном белье и девушка, сидящая перед ним на коленях — эта картина определенно вызывает одну ассоциацию. Мучения Хичиго наконец закончились — брюки оказались на детективе, после чего она вымученно выдохнула и открыла глаза. — Ты покраснела, — заметил Рюдзаки. — А ты все такой же великий детектив, — едкая колкость пришла на ум сама собой. Хичиго стащила с кровати белую рубашку, и дабы не смотреть брюнету в глаза, уткнулась взглядом ему куда-то в ключицы. Делая вид, что сосредоточенно помогает надеть рубаху, она рассматривала молочную кожу, пересчитала все заметные и выпирающие косточки, не упустила сплетений венок под белоснежным фарфором. Хоть его красота и была болезненной, почти мертвецкой, но Аманогава не переставала любоваться ею, а несколько раз, случайно касаясь его кожи, удивлялась, отчего она такая горячая. — Полагаю, ты уже и так прекрасно осведомлен, по какому сценарию пройдет вечер, и мне нет смысла рассказывать правила? — ловко цепляя пальцами пуговицы, произнесла она. — Мне было бы полезло, если бы ты поделилась опытом, все же, теоретической информации может быть недостаточно. — Хорошо, тогда слушай меня очень внимательно. Поскольку это своего рода маскарад, ничего о своей настоящей жизни, роде деятельности и личности произносить не стоит. Мы играем роль и должны отыгрывать ее от начала и до конца. К примеру, мой род деятельности — это художник-натуралист, нужные люди знали, чем я на самом деле занимаюсь, поэтому, если обращались ко мне, использовался шифр — «Сделать набросок» — задержать нужного человека, «заказать картину» — допросить. Тебе шифр вряд ли понадобится, ты теперь Фукуро Окиниру, сын влиятельного нефтяного магната и по совместительству мой жених, — произносить последнее было для Хичиго несколько неловко, однако Рюдзаки придуманная легенда совсем не смущала. Девушка накинула на детектива галстук, стала со знанием дела его повязывать, отчего L сразу понял, что раньше ей приходилось тоже самое делать для Исиды. — Попрошу тебя об одном. Ты у меня безусловно одарен сногсшибательным умом, но, пожалуйста, побудь сегодня дурачком, чтобы никто не заподозрил неладное. Все-таки, люди там тоже собираются неглупые. — Дурачком, вроде Мацуды? — Я сказала дурачком, а не клиническим идиотом, — от тонко подмеченного замечания детектив сдержано посмеялся. Аманогава тем временем натянула на него пиджак, внимательно осматривая новое облачение мужчины. Чего-то в образе недоставало. Девушка прошлась до трюмо и выудив что-то из шкафчиков, вернулась к детективу. На запястье Рюдзаки оказались дорогие мужские часы. — Откуда они у тебя? — Это часы брата. Не успела подарить, — сникшим голосом ответила она, отчего детектив моментально осекся. На безымянном пальце правой руки оказалось золотое кольцо. Не обручальное, конечно, но Хичиго с таким трепетом его надевала, что могло показаться именно так. От внимательного взора L не ускользнула гравировка на внутренней стороне кольца. — Что там было написано? — Живи, борись, люби, — мягко ответила она. Юноша подметил что эта цитата как нельзя лучше подходит характеру Хичиго. — Осталось дело за малым. Поработаем немножко над твоим лицом, и можно будет закончить, — Хичиго притащила большую коробку с косметикой. — Разве это так обязательно? — сощурился мужчина. — Без этого твоя внешность слишком…приметная. Тебя легко запомнить, — «и трудно забыть» — дополнил внутренний голос. — Постарайся не дергаться, чтобы я случайно не ткнула кисточкой тебе в глаз, — хихикнула она. Рюдзаки с интересом наблюдал как методично и сосредоточенно Хичиго маскирует его отличительную черту — темные круги под глазами. Разглядывал лицо, аккуратные пальцы с крашеными ноготками, длинные пушистые ресницы. Воздух вокруг него был овеян сладким ароматом клубники и юноша почувствовал, как эта спокойная атмосфера его расслабляет, действуя как медитация. Аманогава отстранилась, серьезно оценила, как изменилось лицо, словно она и в правду рисовала картину. Постепенно щеки детектива украсили легкие румяна, мелкие блестки на точеных скулах, а искусанные губы были спасены благодаря бальзаму для губ. Довольная собой, Хичиго приступила к угольным волосам, трепетно вычесывала каждую прядку, но пушистые волосы юноши были не слишком-то послушными. — Немного геля для укладки все исправят, — задумчиво произнесла она. Успокоить буйную шевелюру L получилось, однако некоторые пряди предательски торчали и прикрывали лоб. — Кажется, готово, — Хичиго хрустнула костяшками пальцев, чтобы немного снять напряжение. Детектив поднялся с постели, привычно сутулясь и корчась от не самого комфортного для привередливого мужчины образа. Аманогава уставилась на него во все глаза — она практически не узнала человека напротив. Серьезный, выглядящий чуть старше своих лет, солидный детектив. Сердце ощутимо забилось чаще. — Тебе нравится? — смущенно произнес Рюдзаки. — Знаешь, когда я узнала, что буду работать с L, примерно таким я тебя и представила, — неловко отводя глаза ответила девушка. По лицу было видно — обновленный образ не оставил ее равнодушной. — Но знаешь, пожалуй, ты мне нравишься как есть. Без всей этой мишуры, — в благодарность за терпение Хичиго оставила на щеке детектива легкий поцелуй, отчего он захлопал глазами. Аманогава оставила детектива и удалилась, чтобы собраться. Быстро накрасилась и приступила к переодеванию. Девушка предвкушала, как ее образ произведет на вечере фурор.

***

Когда девушка вернулась, детектив во всю уплетал печенье, стащив целую миску с кухни. С удовольствием хрустел, но когда заметил Хичиго, резко прервался. Она выглядела не менее необычно — черное платье в китайском стиле, подчеркивающее все плавные изгибы фигуры, чуть более откровенное, чем то, что она обычно носила, с оголенными плечами, и небольшим завлекающим вырезом на груди. Кроме того, наряд имел два внушительных выреза на бедрах, практически полностью оголял их, а над ними скрывались две черные подвязки. Плотная ткань была расшита золотыми нитями, по всему платью были изображены драконы, а дополняла образ золотая цепочка-портупея, берущая начало на тонкой шее, и расходилась на бедрах в три ряда. Волосы были аккуратно собраны крабиком, а венчали фактурный образ очки в золотой оправе с двумя тянущимися от душек цепочками. Темные тени и винного цвета губы делали внешний вид томным — девушка буквально балансировала на грани между откровенной сексуальностью и изящной элегантностью. Что уж говорить, подобная картина не могла не будоражить мужское начало детектива. — Ты во мне так дыру просверлишь. Не на десерт ведь смотришь, — лукаво усмехнулась Хичиго. — Признаться честно, я пребываю в легком шоке, — не отводя глаз произнес брюнет. — Это еще не все, смотри внимательно, — женская рука незаметно юркнула под полы платья, в ладони блеснул тонкий и острый нож танто, покоившийся до этого под подвязкой на внутренней стороне бедра. Рюдзаки скептично нахмурился. — Зачем нож? — Явно не торты нарезать, — девушка хитро улизнула от ответа. — Мера предосторожности, конечно, не лишняя, но будь осторожна и не переборщи, — предостерег брюнет. — Сомневаешься во мне? Я прекрасно могу управиться с такой игрушкой, будь уверен. Может не будем терять время и отправимся на место? — предложила Хичиго, пряча танто обратно в ножны под платьем. — Ватари уже ждет нас в машине, — предупредил L, поднимаясь с постели и с хрустом в спине расправляя плечи. Шофером черного Кадиллака и впрямь оказался Ватари. Машина тронулась, в окнах то и дело мелькали разноцветные огни города, но Хичиго они словно и не привлекали — девушка с опечаленным видом смотрела куда-то в одну точку. — Переживаешь? — тактично поинтересовался брюнет. — Немного, если честно. Предчувствие дурное, — глаза полные смятения смотри в упор. — Если будет намечаться нечто опасное мы сразу ретируемся, не переживай. Я тоже с некоторым опасением отношусь к подобного рода мероприятиям. Через некоторое время автомобиль остановился напротив большого высотного здания с яркой, мерцающей огнями вывеской. Ко входу понемногу стягивались гости, на пороге совершенно не было охраны, отчего детектив засомневался еще больше в правильности их затеи. Выйдя из машины девушка как бы невзначай взяла детектива под локоть, отчего тот непроизвольно вздрогнул. — Вживайся в образ, Фукуро, — мягко шепнула Хичиго. Войдя в здание молодых людей встретил консьерж, который определенно узнал девушку. — Добрый вечер, госпожа Китсуне! Как зовут вашего компаньона? — напускная доброжелательность так и сквозила от высокого мужчины. — Окиниру Фукуро, — консьерж быстро записал это имя в планшет и пожелал молодым людям хорошего отдыха. Изнутри помещение было похоже на настоящий дворец с римским колоритом, что было непривычно после классического японского антуража. Стены были в римской стенописи, всюду стояли мраморные колонны, скульптуры античных времен, словно Рюдзаки попал в музей. Мягкий теплый свет излучали кольцевые плафоны, но в помещении все равно царил некоторый полумрак, особенно по углам. Детектив сразу заприметил барную стойку, широкие столы с деловым фуршетом, один из которых был специально выделен под десерты. Юноша решил, что непременно вернется туда позже. Посередине помещения стоял крупный дубовый стол для казино, за которым уже собрались важного вида мужчины — пожилые и не очень. Рюдзаки сразу понял, что играют они в техасский покер. У всех были напряженные лица, в то время как дилер снисходительно поглядывал на игроков. Молодые люди сразу почувствовали на себе внимание со стороны десятка пар глаз, и конечно же, многие из них были устремлены именно на Хичиго. Мужчины поглядывали на Рюдзаки с неприкрытой завистью, и делали сосредоточенные серьезные лица, если Хичиго обращала внимание. Аманогава явно была в своей тарелке — многие присутствующие гости здоровались с девушкой, проявляли благосклонность. Когда молодые люди прошли к своему столику, официант принес два бокала с шампанским, после чего, убедившись, что никто рядом не может их слышать, Хичиго заговорщическим тоном обратилась к брюнету. — План такой, я развожу на информацию, узнаем что нужно и уходим, — прошептала девушка, после чего отпила шампанское из бокала на тонкой ножке. — Уверена, что получится? — Уж что-что, а вести светские беседы я еще как умею. Если я отлучусь, будь спокоен, если кто-то решит начать с тобой разговор, придерживайся легенды. Все понял? — Разумеется, — произнес мужчина, отодвигая бокал подальше. Внезапно к столику молодых людей подошел статный мужчина — на вид ему было чуть больше тридцати, короткая стрижка с выбритыми висками и очки-клабмастеры. — Рад тебя видеть, Кагане, — низко произнес мужчина. — Некорин! Ты пришел! — молодые люди по-дружески обнялись. — Будь добра представить мне своего друга, — удивительно, но мужчина смотрел на Рюдзаки без толики зависти, но с явным, откровенным интересом. — Это мой жених, Фукуро Окиниру, — Рюдзаки показалось, словно Хичиго произнесла это с гордостью. — Очень приятно, Окиниру. Мое имя Неко Зуруи, будем знакомы, — мужчины пожали руки. — Взаимно, — Рюдзаки подобно хамелеону подстроился под ситуацию, чем вызвал у девушки облегчение. — Кстати говоря, Куро сегодня разве не придет? Кажется, пару недель назад мы случайно встретились, когда он с коллегами отдыхал в баре, и он намеревался посетить вечер, — что-то определенно наигранное было в его тоне, L заметил это сразу. Его догадки оказались верны — как только мужчина оглянулся и убедился, что никто не слушает и не наблюдает, он шепотом обратился к Хичиго. — Твой молодой человек ведь обо всем в курсе, я прав? — Да, он знает. — Тогда все куда лучше. Хичиго, куда пропал Исида? — от того, что этот загадочный Зуруи знает и настоящие имя Хичиго и Исиды, Рюдзаки несколько напрягся, но вида не подал. — Лучше тебе не знать, что и как с ним сделали. Я здесь именно за этим, — строго ответила Аманогава. — Исида мертв? — с ужасом произнес мужчина. Хичиго молчала. Произнести это вслух все равно, что вколотить себе в сердце гвоздь. — Это невозможно. Я ведь видел его машину на прошлой неделе, — Аманогава едва не подавилась шампанским. Рюдзаки аккуратно накрыл ее руку, чтобы слегка успокоить. — Ты говоришь о красном Фольксвагене? — Да, именно. Я не видел кто сидел за рулем, но точно знаю, что это была его машина, — Зуруи напряженно нахмурился. — Манджиро, где это было? — Рюдзаки сразу отметил, что девушка обратилась к мужчине его настоящим именем. — Кажется, в Каруидзаве. Мы ездили туда с женой и по дороге назад нас обогнал его Фольксваген. Мне показалось это странным, обычно если мы встречались на дороге, то обязательно останавливались поболтать, но тогда я решил, что он сильно спешит. Хотя теперь, если учесть, что ты сказала, за рулем вряд ли сидел он, — Манджиро уперся в стол, складывая пальцы лодочкой. — Вы сказали, что господин Исида намеревался прийти сюда. Ему тоже должно было прийти приглашение, не так ли? — спокойным голосом произнес Рюдзаки. — Надо же, должен отметить вашу внимательность. Верно, приглашения у Исиды и Хичиго — личные, отдельные на каждого. С каждым годом сюда стягивается все больше людей, организаторы привлекают новых инвесторов. — Понятно. Хичиго, когда ты была в отделе, находила, его приглашение? — Нет. Я вообще удивлена, что оно пришло ко мне на работу, а не на дом, как обычно. И было оно точно только одно, в противном случае, его письмо бы передали мне, — девушка прикусила губу, глубоко задумавшись. — Есть вероятность, что его могли не приглашать? — Рюдзаки вновь обратился к мужчине. — Нет. Мой хороший знакомый лично знаком с одним из организаторов, когда я заметил, что Исида не выходит на связь, я начал волноваться, и придя сюда, попросил своего знакомого уточнить этот момент. Приглашение ему отсылали. — Нам нужно проверить твой дом, и лучше бы нам не тянуть с этим. Господин Манджиро, как я понял, вы поддерживали связь с господином Исидой. Может он упоминал, о каких-то планах, поездках перед тем, как исчезнуть? — наводящие вопросы помогали понемногу сложить картину в нечто единое. — Да, мы поддерживали связь, но о работе говорили крайне редко. У Исиды достаточно непростой род деятельности, да и мне не слишком то хочется общаться по рабочим вопросам, если я встречаюсь с другом. Внезапно разговор был прерван каким-то высоким темноволосым мужчиной с длинными иссиня-черными волосами. — Зуруи, вот ты где, а я ищу тебя. Ты обещался мне в следующей игре в покер, поторапливайся, — элегантный мужчина поклоном поздоровался с Хичиго и Рюдзаки. — Я сейчас подойду, у меня важный разговор. — Жду тебя, — мужчина направился обратно к игорному столу. — Вынужден вас оставить. Должен признать, господин Окиниру, мне было достаточно интересно пообщаться с вами, хоть и на такую прискорбную тему. Если вы не против, я буду рад как-нибудь пересечься с вами вне этого мероприятия, — Манджиро протянул детективу визитку. — Да, я буду не против. Спасибо за информацию, вы сильно нам помогли, — Хичиго отметила, что не смотря на свои диковатые привычки в непринужденной обстановке, в обществе Рюдзаки вел себя как настоящий джентльмен, что приятно ее удивило. — Пока-пока, Кецурин, — брюнет заметил, что манера общения с Хичиго у Манджиро нарочито детская, поэтому решил напрямую узнать у нее подробности их знакомства. — Кто это был? — Здесь — Зуруи Неко, известный архитектор, а вообще Манджиро Кобаяси, банкир. Мы знакомы еще с моего детства, это бывший одноклассник Исиды и его лучший друг. Не думала, что он знает так много, по сравнению с нами, — Аманогава расстроенно выдохнула. — Кто еще может гипотетически предоставить нам информацию? — Рюдзаки по привычке закусил ноготь. — Я заметила тут только нескольких, с кем раньше Исида мог поговорить на мероприятии. Тот, который сидит на баре — здесь он Аой Шою, несколько раз брал у нас заказы, насколько я помню, он бандит. А та женщина, в противоположном конце зала — Широи Тен. Когда мы с братом вернулись в Японию, они некоторое время состояли в отношениях. — И она, кажется, уходит, — детектив глазами проследил за силуэтом невысокой женщины с длинными прямыми волосами. — Похоже, в уборную. Будь здесь, я за ней. Только прошу, без глупостей, — серьезно прошептала Хичиго. — Не переживай, я не буду влезать в неприятности. В качестве благодарности девушка торопливо чмокнула юношу в щеку, отчего тот несколько замялся.

***

Громко цокая каблуками, Аманогава прошмыгнула в уборную, стараясь избежать нежелательных глаз. Девушка встала перед зеркалом, старательно делая вид, что поправляет макияж. На самом же деле, нужно было время, чтобы перевести дух. Информация, которую дал Манджиро не давала покоя — есть зацепки, через которые можно выйти на убийц Исиды. Машина, встреча, конверт… Хотелось как можно скорее уехать, обсудить полученные подсказки с L и улечься спать. Находясь в раздумьях, девушка не сразу заметила, как фигура госпожи Широи оказалась рядом. — Китсуне? — сладким высоким голоском воскликнула она. Хичиго пришла в чувство и непринужденно улыбнулась, изображая радость от встречи. — Ой, госпожа Широи, какая приятная встреча! Вы тоже тут. Как идут дела в вашем агентстве? — защебетала Аманогава. — Давайте об этом не здесь. Я в соседней лаундж- зоне отдыхаю, не откажитесь выпить со мной? — Разумеется. Девушки направились в другое помещение, которое разительно отличалось от главного холла. Помещение было темным, украшенным неоном, а за столиками по углам серьезные мужчины в компании красивых и весьма раскрепощенных дам, и покуривали кальян, обсуждая какие-то неприглядные темы. Широи представила своим знакомым молодым людям Хичиго, несколько восторженных юнош похвалили ее наряд, после чего Широи объяснила, что они пойдут к бар и вскоре вернутся. Барменом оказался притягательный молодой человек, изрисованный татуировками, что не могло не навеять воспоминания о старшем брате. — Чего бы хотели столько очаровательные дамы? — парень игриво улыбнулся. — Бокальчик красного полусладкого, пожалуйста. А ты, Кицуне? — Мартини, — хитро ответила она. Бармен начал разливать напитки по бокалам, не упуская возможности козырнуть каким-нибудь трюком. Аманогава и Широи лукаво зашептались. — Видела тебя сегодня с очаровательным молодым человеком. Вы в отношениях? — девушка оперла голову рукой. — Мой жених. Мы познакомились в Париже, куда я ездила отдыхать еще пару лет назад, — чистейшая ложь придумывалась сама собой. — Удивлена, что в таком юном возрасте и уже замуж. Кстати, что насчет моего предложения? Ты спрашивала касаемо агентства, еще не надумала подать документы к нам? С твоими данными тебя можно было бы печатать на обложках модных журналов, — бармен подал дамам напитки, и Широи изящно отхлебнула шампанское из бокала. — Последнее время работы поприбавилось, так что вряд ли получится, извини, — Аманогава мило смутилась. — Кстати, как так дела у… Исиды? — девушка засомневалась, прежде чем назвать настоящее имя мужчины. — А вы разве не держите связь? — Хичиго постаралась скрыть внутреннюю нервозность. — Я пыталась звонить ему, но он редко отвечает на телефонные звонки. Правда, один раз буквально месяц назад мы виделись… — женщина смутилась, словно рассказывать о так называемой «встрече» было стыдно. — Вы виделись? Когда это вы успели? — с усмешкой произнесла она. — Извини, Хичиго, я понимаю, что ты его сестра, но боюсь говорить о подробностях было бы несколько… смущающе, — Аманогава моментально поняла, в чем дело. Выходит, до того, как Исида исчез, эти двое спали. Нужно было копать дальше, вдруг брат мог невзначай поделиться с Тен чем-нибудь. — Ого! Неужели вы… Знаешь, вы — прекрасная пара, — напускная лесть должна была сработать как наркотик, притупить внимание женщины и развязать ей язык. — Спасибо тебе. Правда, вряд ли Исида так считает. Когда мы виделись последний раз, он был какой-то совсем нервный, дерганный, и совсем не в настроении, — Широи говорила об Исиде с теплом и ноткой какой-то бесконечной грусти в голосе. Девушке стало совершенно очевидно, что Масуми Шинджу, та что зовет себя Широи Тен, все еще беззаветно влюблена в ее уже покойного братца. В этот момент Хичиго стало по-женски обидно за женщину — брат поступил с ней неправильно, пользовался ее чувствами, а Масуми не могла отказаться от него. — Масуми, — Хичиго привлекла девушку, бережно накрыла ее ладонь своей, видя как красивое личико омрачается на глазах. — Все будет хорошо, — Аманогава и сама была не уверена в сказанном — брат погиб, его тела нет, убийц еще не нашли. Но если судить по тому, что сказала Масуми, брат подозревал, что с ним может что-то произойти? Но что именно? Сомнительно, что это могло быть связано с Кирой, поскольку Ягами был под замком, а Амане вообще никак не действовала. Значит все куда хуже. Потому что опасность может поджидать в любом углу, таиться в среди кромешных теней, и подползти в тот момент, когда Хичиго будет не готова. Но еще страшнее за Рюдзаки, который вообще не виноват в ее проблемах, и может пострадать. Нужно будет непременно придумать с ним какой-нибудь план, чтобы обезопаситься. — Широи, меня наверняка заждался мой молодой человек. Извини, что оставляю тебя. Я верю, что у тебя все будет хорошо, — девушки обнялись. — Удачи, Кицуне, — тепло произнесла Масуми. Аманогава покинула лаунж-зону, нервно шагая по кафелю. Больше всего ей хотелось напиться и забыться, а что самое желанное — упасть Рюдзаки в объятья и уснуть до самого утра. Девушка попыталась найти детектива глазами, однако путь ей перегородили трое немолодых полных мужчин. — Когане Китсуне! Какая встреча! Я уж думал, не удастся с вами пересечься, — самый крупный и лживо добродушный мужчина держал в зубах кубинскую сигару. — Простите, скорее всего мы не знакомы, мое имя Токаге Мидори. Наслышан о ваших работах. Хотел сделать у вас небольшой заказ на пару набросков и картин, — мужчина мерзко захихикал. — Прошу прощения, но в данный момент я не беру заказы, слишком много работы. Вынуждена вас оставить, меня ждут, — Хичиго попыталась скрыть отвращение милой смущенной улыбкой. — Что ж, очень печально. В таком случае, окажите мне честь выпить вместе. Я очень настаиваю, — Токаге попытался приобнять девушку за плечи, но та тактично отстранилась. Хичиго поняла, что ведут ее совершенно не в холл, а куда-то на второй этаж, где она бывала с братом лишь единожды. Именно там чаще всего заседали сливки общества, набивались в друзья к организаторам в попытке выбить себе место под солнцем. На втором этаже все было иначе — помещение делилось на небольшие комнатки, в которых компаниями отдыхали более серьезные люди, которые не тратили время на бессмысленные светские беседы. В одну из таких комнат Аманогаву и привел загадочный Токаге Мидори. Хичиго уселась на самый краешек кожаного дивана, чтобы ретироваться в случае опасности. Трое мужчин расслабленно расселись по дивану, один из них достал из внутреннего кармана загадочный зип лок с белым порошком внутри. Девушка вся внутренне сжалась от страха — да, она прекрасно знала, что поскольку мероприятие скорее увеселительное, тут есть и алкоголь, и женщины легкого поведения, и наркотики. Но чтобы прямо перед ней кто-то занюхивал дорожку ангельской пыли, попутно смакуя это дорогущим виски — такое она видела только в США. — Ну же, в чем дело, госпожа Китсуне? Тоже хотите? — мужчина жестом указал на свернутую в трубочку купюру. Хичиго сразу завертела головой в отказе. — Вы пришли одна? А где же господин Куро Ину? Неужели, заболел? — Мидори утробно захихикал, отчего в грудной клетке заворошилось беспокойство. Он словно издевался, словно что-то знал. — Боюсь, что да. Куро очень хотел приехать, но к сожалению, обстоятельства сложились против нас, — девушка неловко хихикнула, скорее от нервов. — Очень жаль, но что поделать. Что желаете выпить? — Аманогава напряглась пуще прежнего — пить с ними опаснее, чем кормить с руки дикого зверя. На это предложение девушка вновь ответила отказом. — Думаю, мой жених меня уже заждался, вынуждена откланяться. Желаю вам приятного вечера, — Хичиго поднялась с дивана, намереваясь пуститься в бег, если это потребуется. Однако с каждым мигом ситуация становилась все опаснее — один из дружков Мидори буквально перегородил дверь, поглядывая на девочку ужасающе довольным взглядом. — Прошу прощения? — Ну куда вы так торопитесь, вечер же только начинается! Окажите честь составить компанию одиноким мужчинам, — Токаге, похрюкивая, расхохотался. — Вы кое-что упускаете, господин Мидори. Я на этом мероприятии не одинока, — холодно ответила Аманогава. — Ну что поделать, очень печально получать отказ от такой невероятной женщины как вы. Парни, — мужчина щелкнул пухлыми пальцами и мужчины подобно двум скалам выросли за спиной Хичиго, схватили ее под локти. Ужас и паника охватили девичье тело, противостоять одному еще было бы возможно, но трем — практически нереально. Мидори угрожающе навис над Хичиго, шепча на самое ухо. — Мерфи просил передать тебе привет, — от мужчины ужасно воняло дешевым одеколоном и сигаретами. От услышанного у девушки побежали мурашки по телу, руки лихорадочно затряслись, а на лбу выступила испарина. Это он. Мерфи Бруно, причина ни одного ночного кошмара Аманогавы. Скелеты медленно начали выползать из шкафов и уже тянули свои почерневшие от времени когти, намереваясь забрать девушку на тот свет. Мужчина отвесил девушке хлесткую пощечину, от которой Хичиго едва не прикусила себе язык. Ужас сковал все тело, отчего едва не проступили слезы, кажется, здесь и сейчас она встретит свой конец. — Знаешь, поскольку я — последний кого ты увидишь, поясню. Мне дали задание выловить тебя, но никто не говорил, что мне можно с тобой делать, — Мидори рычал подобно цепному псу, не переставая утробно хохотать. — Давай, малышка, развлеки меня, — он взял девушку за подбородок, чтобы встретиться глазами. Аманогава решила, что если выберется отсюда живой, непременно будет отмываться от мерзостных прикосновений еще несколько часов. План побега созрел моментально — рискованный, совершенно безрассудный, с мизерным шансом на спасение, но это было единственное, что могло бы помочь скрыться. — Уважаемый Мидори, тогда позвольте мне доставить вам удовольствие, — девушка взглянула на мужчину щенячьими глазами, припала перед ним на колени, отчего тот хищно облизнулся. — Вот такой настрой мне нравится! Не рыпайся, малышка. Двое мужчин отпустили женские руки и это стало их главным просчетом. Пока Мидори, опьяненный виски и кокаином, пытался нащупать и расстегнуть ширинку, женская рука незаметно заползла под ткань платья к внутренней стороне бедра, где был спрятан танто. Попытка была всего одна — один удар, один шанс сбежать. Всего мгновение потребовалось, чтобы достать танто из ножен и отточенным, выученным наизусть движением, хладнокровно скользнуть по мужчине лезвием. Кожа с хрустом лопнула, выпуская буйным водопадом кровь из мужской щиколотки. Фортуна была на стороне Аманогавы — удалось с первого раза перерезать ахиллово сухожилие, а из-за опьянения сработал эффект неожиданности. Кровь толчками выходила из глубокого пореза, и мужчина, только спустя несколько секунд осознав произошедшее, начал истошно вопить. Этой заминки хватило сполна, чтобы Аманогава сорвалась с места, схватила упавшего на кафель Токаге, и приставила окровавленный нож к горлу. Двое мужчин дернулись вперед, но Аманогава прижала острое лезвие сильнее, отчего тучный мужчина начал хрипеть. — Сволочь, говори, где сейчас Мерфи, — мужчина словно в припадке, неровно задышал. — Говори, блядь! Пока не отправила тебя в котел к чертям гнить, — зарычала Аманогава. — Я скажу! Скажу! Мерфи не в Японии, он в США! Я не знаю, когда он здесь появится, клянусь! — по щекам мужчины пошли слезы, он истошно запричитал. — Ты просто его шестерка, не так ли?! — Да, да, да! Я ни о чем не знаю, клянусь тебе! Я должен был только вычислить где ты и передать информацию, — толстяк разразился в рыданиях. — Выходит, ты даже не должен был меня ловить? — Хичиго едва сдерживалась, чтобы не заскрипеть зубами от ярости. — Нет! Я сказал это, чтобы ты мне отдалась! Умоляю, убери ножик! — Червяк. Передай Мерфи, что ему придется подождать меня в аду, — напоследок девушка вернула мужчине полученную ранее пощечину, отчего тот затрясся пуще прежнего. Держа перед собой нож и не спуская с мужчин взгляда, Хичиго пошла на выход медленными, осторожными шагами. — Пойдете за мной, каждого из вас найдут и по оврагам раскидают, — леденяще спокойно прошипела девушка, после чего ринулась за дверь.

***

Хичиго юрко забежала в уборную, пряча нож и отмывая руки от пятен крови. Хотелось стереть кожу до кости, лишь бы забыть эти отвратительные пальцы на своем теле. Нужно хватать Рюдзаки и бежать, сверкая пятками, только бы не было хвостов. Его нужно непременно предупредить о Мерфи, уж кто-кто, а L наверняка способен разобраться с этой проблемой, хоть прибегать к его помощи абсолютно не хотелось. Аманогава на трясущихся ногах дошла до холла, глазами нашла Рюдзаки и тревога накатила ее с новой силой. Что-то точно произошло за время ее отсутствие, мужчина выглядел странно. Подойдя к столику, Хичиго заприметила сразу, что детектив едва мог сфокусироваться на одной точке, его веки были полуприкрыты, словно он вот-вот уснет, а сам он тяжело дышал, будто пробежал кросс. — Фукуро?.. — Хичиго, мне нехорошо, — еле пролепетал брюнет. На глаза попались многочисленные бумажные обертки от кексов, которые до этого стояли на фуршете. Аманогава подбежала к столу, торопливо подзывая официанта. — Извините, не подскажете, а с какой начинкой эти кексы? — Разумеется, госпожа. Шоколадные — с ромом и корицей, лимонные с дайкири, клубничные с ликером Бейлис, а во фруктовых — текила, — доброжелательно ответил официант. Аманогава нервно сглотнула и метнулась обратно к детективу. — Сколько кексов ты слопал? — с ужасом в глазах прошептала она. — Я… я не знаю, — голова юноши безвольно упала на его плечо. — Черт! У нас проблемы, нам нужно сматываться, срочно! — Да, извини, из-за меня у тебя теперь проблемы, — захныкал Рюдзаки. — Тише-тише. Поднимайся. Рюдзаки кое-как выбрался из-за стола, едва стоя на ватных ногах и уткнулся носом в шею девушки, отчего та непроизвольно ойкнула. — Хичиго, я очень хочу…спать, — детектив канючил, словно малое дитя. — Сейчас поедем спатки, дорогой. Идти сам можешь? — Аманогава попыталась поставить юношу на ноги. — Ты так вкусно пахнешь, — Рюдзаки словно вообще ее не слушал, витал в облаках и едва не мурлыкал. — Рюдзаки! Ноги в руки и бегом отсюда! Ватари ждет нас? — прошипела Хичиго. — Да… Да, ждет… — Бежим, — чеканя каждую букву прошептала девушка. Аманогава схватил детектива за руку и буквально потащила его на выход, пока он, волоча ноги, тащился словно зомби. Видеть его таким было страшно, он был совершенно беззащитен и при другом раскладе, наверняка бы пострадал. Ватари и впрямь ждал в автомобиле, в который ввалились молодые люди. Он с некоторым беспокойством посмотрел на детектива, который совершенно не мог собрать глаза в кучу и хмурился от того, что его тело стало непослушным. — Господин Ватари, нам надо срочно уезжать. Дело серьезное, — мужчина лишь кивнул, и без лишних расспросов нажал на педаль газа. Рюдзаки виском уперся в женское плечо, подмечая, что еще щиколотки испачканы кровью. — Хичиго, ты что поранилась? — непривычно ласковым голосом произнес детектив. — Нет, она не моя, — девушка достала из ножен окровавленный нож. — Ты что, кого-то убила?! Я расследую это дело! Ведь я — великий детектив! Я — справедливость! — воскликнул Рюдзаки. — Великий, и ужасно пьяный. Кажется, где-то я уже это видела, — воспоминания о том, как Хико влетела к детективу в стельку пьяная, заставили щеки запылать. — Лучше поспи, пока мы едем домой. Совсем скоро приедем, — мужчина послушно прикрыл глаза и тихонько засопел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.