ID работы: 1261882

Во мне нет света

Гет
NC-21
Завершён
2231
leo overland бета
Размер:
307 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2231 Нравится Отзывы 1049 В сборник Скачать

Червивая вишня

Настройки текста
Саске попивал кофе и постукивал пальцами по столу. Сакура ворковала у плиты, напевала что-то и готовила завтрак. Всё это так не привычно: вкусная, горячая еда каждый день, дом, откуда нет нужды уходить, любящая девушка. К такому быстро привыкаешь, в особенности, после двух лет жизни в убежищах Орочимару. Однако, нельзя забывать и о приятных моментах той жизни. Наруто, проведённое вместе с ним время, шутки, веселье, розыгрыши. «Нельзя так просто отказываться от него. Я ведь, его единственный друг, и ему тяжело принять тот факт, что я меняю свою жизнь. Думаю, нам просто нужно хорошенько поговорить, и всё образумится». — Сакура, как ты относишься к Наруто? Только, ответь честно, ладно? — Харуно немного удивлённо взглянула на Учиху, и не долго думая, ответила: — Хорошо. Даже очень хорошо. А что? — Ну, знаешь, мне казалось, что между вами есть какое-то напряжение… Я знаю, у него бывают… Как бы сказать, «срывы», но, ты же понимаешь, что он безобиден, да? Ты можешь его не бояться, клянусь. — Конечно! Я и не думала его бояться! Да и вообще, если честно, Наруто-кун довольно милый. Было бы здорово, если бы мы с ним стали друзьями. — Я тоже так думаю. Может, стоит пригласить его к нам на ужин? Сможем наладить контакт, если ты не против, конечно. — Я только за! И Дейдару с Карин-чан позови. Будет весело! — Доев завтрак, Саске использовал обычное хенге, слегка сменил внешность, и вышел на улицу. И сразу обратил внимание на то, что группа из семи людей куда-то бежит, улыбаясь и громко обсуждая какую-то свадьбу. Среди этих семи людей, Саске узнал Гая, который кажется ревел в три ручья и громко выл: — Какаши, ну как ты мог выбрать себе спутницу жизни и не предупредить меня?! Мы ведь вечные соперники, а ты даже в шаферы меня не назначил!!! — Какой-то мужчина похлопал толстобрового сенсея по плечу: — Да не расстраивайся ты так, Гай! Он ведь никому не сказал, да и в шаферы себе выбрал какого-то Ичимару. Кто это вообще такой? — «Вот так новость! Наруто устраивает Какаши свадьбу? Что-то, у меня плохое предчувствие. Лучше мне присоединиться к Гаю и всё разузнать». Оказывается, в Конохе есть самая настоящая церковь, причём церковь, переполненная людьми настолько, что Саске едва смог протиснуться внутрь, сквозь общую давку. Сама свадьба ещё не началась, невеста и жених сейчас были непонятно где, но Учиха быстро нашёл человека, которого он искал. Наруто сидел на стуле, возле трёхметрового торта, в смокинге, с галстуком-бабочкой и прочими мелочами, даже с розочкой, приколотой к карману. Когда Саске подошёл к нему, эмпат ухмыльнулся. — Саске, ты одет не по ситуации. Свадьба всё-таки! — Наруто, я чего-то не знаю? С каких пор ты стал организатором свадеб? И как так вышло, что Какаши позволил тебе здесь появиться? В смысле, всё, что я знаю, так это то, что ты решил раскрыть ему свою личность, а сегодня, ты уже его шафер? — Это очень долгая история, и, если вкратце, то, я в течение недели пытал Какаши, а свадьба, это просто прикрытие. — Да не гони! — Я и не гоню. Пойдём, кое-что покажу. — Наруто отвёл Саске в небольшую подсобку, где обнаружился и сам виновник торжества. На Какаши вновь была его маска и дорогой костюм жениха, а сам Хатаке выглядел ухоженным, с приглаженной шевелюрой и уж очень весёлым выражением лица. Наруто взял джонина за локоть и подвёл его к Саске, чтобы Учиха смог получше рассмотреть своего экс сенсея. — А это что, свадьба? — У Хатаке был пьяный голос, но от него совсем не пахло алкоголем. — Да, Какаши, это свадьба. — Наруто сказал это с таким выражением лица, словно он уже в миллионный раз отаечает на вопрос Какаши. — А я приглашён? — Да, ты приглашён. Это твоя свадьба, ты жених, и прекрати наконец спрашивать! — Правда? Хи-хи-хи! А я и не знал! — Саске посмотрел на Наруто ничего не понимающим взглядом. — Что ты сделал с Какаши-сенсеем?! — Подсыпал ему в воду галоперидол и ещё парочку весёлых таблеток. Пусть он и под мухой, думаю, слова «согласен» мы от него добиться сможем. Иначе, он бы сейчас кричал что-то вроде «Помогите, меня похитили и пытали семь дней!». Давай готовься, тебе через три минуты ещё Анко к алтарю нужно будет сопровождать. — Почему я? Насколько я понял, это ты у нас шафер. — Ты путаешь шафера с отцом невесты. У Анко нет никаких близких родственников, так что, не важно, кто будет вести её под венец. Я и так веду Какаши, а ты, раз уж пришёл, помоги мне с невестой. Она в соседней комнате. — Я вообще-то поговорить с тобой хотел. — Как со свадьбой разберёмся, так и поговорим. Ну всё, ты иди к Анко и жди, пока музыка не начнётся, а потом выводи её к алтарю. Я на тебя полагаюсь. — Не успел Саске и отказаться, как Наруто вытолкал его за дверь, а сам остался наедине с одурманенным Какаши. «Так, нужно просто успокоиться. Всё нормально. Наруто есть Наруто, и, он ведь никого здесь не убил, а это уже хорошо… Или нет?». Митараши чудесно выглядела: белое платье, каблуки, прозрачная фата, заколка в волосах, с несколькими маленькими белыми цветами. Счастливые глаза, даже слишком счастливые. «Она ведь понимает, что это по сути фиктивный брак?». — Анко. — Саске. Наруто всё тебе объяснил? — Да, но, не скажу, что я это одобряю. А чего ты такая счастливая? — Я же выхожу замуж! — Понарошку! — А какая разница? Свадьба, даже фальшивая, это повод для радости! Было бы грустно, если бы мне пришлось выйти за того, кто мне не нравится, но, Какаши славный человек, так, почему бы и нет? Куй железо пока горячо! У нас с Какаши вполне может что-то получиться, и я не собираюсь упускать этот шанс. Пусть, у нас с самого начала не особо всё заладилось, всё ещё можно исправить. — Заиграл марш Мендельсона, Анко взяла Саске за руку и они вышли обратно в зал. Дорожка из красного ковра вела к алтарю, где уже стоял Наруто, Какаши и священник. Все смотрели на Саске и Анко, от чего, становилось немного не по себе. Они зашагали вперёд, и Саске увидел оркестр в дальнем углу зала. О, это было что-то с чем-то! Целая орда клонов Наруто, все играли на разных инструментах, в такт друг к другу, а руководил ими Наруто-дирижер, который размахивал руками, с выражением лица как у Муссолини. «И когда он научился играть на всех этих инструментах? Впрочем, впечатлиние производит мощное, надо признать». Дальше, почти всё как обычно: — Согласна ли ты? — Конечно, согласна! — Анко даже слезу пустила. — Согласен ли ты? — Без базара, в натуре, полностью согласен! И это однозначно! — Ну, что тут сказать, могло быть и хуже. Как только Анко и Какаши окольцевали друг друга и даже поцеловали друг друга, оркестр Нарутовцев резко перешёл от церемониального марша к дискотечным темпам, люди по инерции рванулись в пляс, а Какаши закрутил Анко в каком-то сумасшедшем ритме. — Пляшут дяди, пляшут тёти, пляшут все и вся и всё!!! — В общей суматохе, Узумаки отошёл обратно к столу с тортом, позвав с собой Саске. — Ты устроил классную свадьбу. Всё как полагается, и даже лучше. Не ожидал. — Надеюсь сам ты об этом ещё не думаешь? — А что? Свадьба, это прекрасно. Может даже сегодня ей предложение сделаю… Что это ты смотришь на меня с такой тревогой? — Я за тебя волнуюсь. Брак, это конец жизни. — А я считаю, что это начало. — Армагеддон. — Перерождение! — Ограничение. — Порядок! — Подчинение женщине. — Обычная человеческая семья, супружеская жизнь, дети, в конце концов! А не смерть в одиночестве. — Когда ты женишься на Сакуре, я умру один? Чтож, уж лучше смерть в одиночестве, чем жизнь в вечных мучениях. — Вот тебе обязательно всё портить? В любом случае, сегодня, ты приглашен к нам на ужин. В пять часов вечера. Приходи, и веди себя по-человечески. Придёшь пьяным, и я тебе нос сломаю. — Саске, я себя по-человечески вести не умею. — В подтверждение своих слов, Наруто поставил подножку проходившему мимо Гаю, из-за чего тот улетел лицом прямо в торт, пробил его насквозь, пролетел через весь стол и сбил с ног Ируку, который в свою очередь выронил бокал с шампанским из рук, тот улетел в спину ещё какому-то верзиле, и, не успел никто опомниться, как началась массовая драка. Наруто надменно ухмыльнулся, а Саске раздражённо ткнул джинчурики в плечо. — Приходи, понял? — Да-да. — Как только Учиха ушёл, Узумаки выпил бокал шампанского, досчитал до трёх и ввязался в царившую в церкви драку, зазывая всех тех, кто ещё не принял в ней участие: — КТО УЙДЁТ ДОМОЙ С НЕБИТОЙ РОЖЕЙ, ТОТ НЕ МУЖИК!!! *** Наруто пришёл последним, когда все уже приступили к трапезе. Эмпат явился в своём смокинге, но с одним оторванным рукавом, и, что не удивительно, с побитой рожей. Узумаки занял своё место, но есть не стал, а только наблюдал за тем, как Саске недоверчиво на него поглядывает, Карин просто кушает, а подрывник явно жаждет зрелищ. — Сакура, ты у меня такая умница, столько всего наготовила. Спасибо тебе большое! © — Не за что, Саске-кун. (Сакура) — А знаете, что говорят про женщин, которые только и делают, что готовят? Про таких говорят, что едой, они пытаются заполнить пустоту в своих сердцах. (Н) — А что говорят про мужчин, которые много убивают, Наруто-кун? (Сакура) — Говорят, что у таких мужчин большие пенисы. Хочешь проверить? (Н) — Наруто! © — А он в чём-то прав, ха-ха! (К) — Сакура взяла зубочистку и закусила её в зубах, наверное, чтобы держать язык за зубами. И это было большой ошибкой! Наруто это заметил, и превратил самое обычное действие в новую подколку: — Гляди, Саске. Твоей девушке нравятся зубочистки. Она, наверное, балдеет от твоего прибора. — Заткни рот едой, я тебя умоляю! © — А вдруг она отравлена? (Н) — В тебе и так полно яда. Ешь, или уходи! © — Нехотя, Наруто машинально съел всё, что было у него на тарелке, практически не пережёвывая пищу. — Кстати, Сакура, а где твои родители? Насколько я помню, это их дом. (Н) — Они переехали полгода назад, в жилище, на другом конце деревни, а этот дом стал моим. — Ах, вот как! А я уж было решил, что ты убила своих родителей. (Н) — Прекрати! © — Чего вы все орёте, ммм? На мой взгляд, тут всё просто: Наруто хочет Сакуру и Саске, Саске хочет Сакуру и Наруто, ну, а Карин явно хочет меня. Всем нам поможет одна большая группову… — Заткнись, Дейдара! (Н, С и К) — И да, чуть не забыл. У меня есть вполне разумная теория, почему ты влюбился именно в Сакуру. Тебя всегда тянуло к людям, которые о тебе заботятся. Хм, забавно, а кто заботился о тебе самым первым? Кажется, первой о тебе заботилась мама. (Н) — Сколько раз повторять, У МЕНЯ НЕТ ЭДИПОВА КОМПЛЕКСА!!! © — Нет, конечно нет! Первым, о тебе, несомненно, заботился Итачи! (Н) — Саске не смог сдержать гнев после последней фразы джинчурики, вскочил со стула у ударил Наруто кулаком по лицу, от чего тот упал на пол, но сразу поднялся, потирая ушибленную щёку. В принципе, Наруто особо не ожидал другой реакции, но, когда Учиха указал ему на дверь, эмпат даже немного обиделся. — Выметайся! — Саске был просто в ярости, а Карин хотела было встать и заступиться за родственника, но Учиха её остановил: — Нет, не вставай! Наруто пора наконец повзрослеть и перестать портить мне жизнь. А теперь, Наруто, послушай меня. Я меняю свою жизнь. Все люди меняют свою жизнь, кто-то в лучшую, кто-то, в худшую сторону. Но не ты! Ты не меняешься, и, если ты не найдёшь в себе сил для перемен, очень скоро ты отпугнёшь от себя всех людей, которым есть до тебя дело. Если ты не изменишься, до конца своих дней, ты останешься одиноким, несчастным, и в то же время, ничего не чувствующим человеком! Решай прямо сейчас: либо ты найдёшь в себе силы, и тогда, ты можешь сесть обратно. Либо оставайся таким, какой ты есть и уходи отсюда! — Наруто даже не стал дослушивать Учиху до конца, громко хлопнув за собой дверью. Странно, но именно Харуно сразу решила пойти за ним. — Саске-кун, зачем ты с ним так? Он ведь тоже человек! — Переживёт, не маленький всё же. — А вдруг он что-нибудь с собой сделает? Ты ведь сам говорил, что у Наруто-куна бывают срывы. Я его догоню, и смогу убедиться, что с ним всё в порядке. — Девушка накинула кофту и побежала за Узумаки. *** Наруто прошёл всего пару кварталов, прежде чем он почувствовал сильную тошноту. В ушах звенело, пальцы немели, а к горлу неумолимо подступал комок. Джинчурики опёрся рукой о стену забора, возле которого он стоял, и сплюнул. Слюна была синеватого оттенка. «Не хорошо» — единственная мысль, которая пришла в голову. — Ты в норме? Выглядишь немного бледным. — Донёсся из-за спины Узумаки голос Сакуры. Наруто не стал оборачиваться, и тяжело дыша, ответил: — А ты выглядишь немного беременной. На хуй ты за мной пошла? — Ты помнишь, пару лет назад, перед тем, как весь этот ужас случился, я умоляла тебя вернуть Саске домой? — Да… Ты была такой плаксивой сукой. Пассивная, и ужасно тупая… Корова, только без вымени. — А ведь ты пообещал мне, что ты вернёшь его. — Сакуре на глаза навернулись маленькие слёзы, когда она вспомнила тот день. Наруто становилось всё хуже, сознание всё сильнее затуманивалось. — Я соврал. Я часто это делаю, если ты не заметила… — Но Саске-кун… Почему он ушёл с тобой? Он мог остаться со мной, с девушкой, которая его любит, а не уходить с убийцей, которому на всех плевать. И сегодня, у него бы уже была семья. Но ты всё испортил. — Бедная, тупая девочка. Ты отчаянно хочешь верить, что Саске, которого ты знала, или думала, что знала, ушёл из деревни, потому, что я его уговорил. — Замолчи! — Впервые за всё то время, что Наруто приходилось наблюдать за Сакурой, она на конец выказывала эмоции, которые, похоже, копились в ней уже очень давно. Она плакала, руки дрожали, губы скривились в болезненной гримасе. — Ты так страдаешь. Теперь, я вижу… Злишься, тебе страшно. И ты не хочешь признать, что где-то, очень глубоко, в Саске живёт то же чудовище, что и во мне. — Нет! Всё не так! Это ты его заставлял, ты толкал его на преступления, ты увёл моего Саске-куна из Конохи! Ты предал меня, его и всех, кто тебя окружал! ТЫ! — Ты была его напарницей, была с ним в одной команде, была его любимой. Но, тем не менее, в отличие от меня, ты не видела ничего дальше своего носа. Не смогла разглядеть боль и ненависть, которые пожирали дорогого тебе человека изнутри. А я это заметил, и помог ему… Стал опорой, другом… И тебе… Никогда… Не заменить меня… — У Наруто подкосились ноги, и если бы Сакура не подхватила его под плечи, Узумаки бы упал. Наруто запрокинул голову и посмотрел в глаза девушки. Холод, отсутствие сочувствия — вот, что он там увидел. — Ты… Отравила меня? — Виновна. Смешно! Когда ты сказал, что еда может быть отравлена, ты оказался прав. Ты — яд. И рано или поздно, ты отравишь Саске, Карин и многих других. Но я остановлю тебя. Я всех спасу, Наруто-кун! — Ты… Тупая… Психованная… Су…ка… — «Почему губы не шевелятся? Паралич?! Эта сука меня парализовала?!! Как ей удалось? У меня иммунитет, почти ко всем ядам! Этой овце бы мозгов не хватило, сделать достаточно мощную отраву!» — Если ты сейчас думаешь о яде, то знай, я сделала его сама. Это правда. Я готовила его специально для тебя, потратила время, силы и деньги, но, как видишь, мне всё же удалось. Видимо, я не такая глупая, как ты думаешь. — Сакура достала свой мобильник и быстро набрала короткое сообщение, после чего, самодовольно улыбнулась, всё так же держа обездвиженного Узумаки. «Чему она рада? Кому отправила СМС? Да будут прокляты эти мобильные телефоны! Ну ничего, скоро, моя кровь выработает антидот, и я верну себе возможность двигаться. Пусть радуется, пока может, безмозглая дрянь!». Но, через несколько минут, к ним вышли пять человек. Четыре шиноби, явно из Корня и… Данзо. Вот, кому Сакура послала сообщение. Мерзкий старик смеялся, постукивая своей тростью. — И снова здравствуй, Орочимару. Или, лучше мне называть тебя Узумаки Наруто? — «О, нет! НЕТ!!! Он всё разрушит! Сакура, вколи мне противоядие! Данзо всё похерит!!!». Шимура с насмешкой сорвал с Наруто фальшивое лицо, после чего, стал смеяться в разы громче прежнего. — Ты молодец, Сакура. Я не сразу поверил твоим словам, но вижу, что ты была права. Можешь больше о нём не беспокоиться. Сегодня, Наруто исчезнет навсегда. — Просто, позаботьтесь о том, чтобы его никто не смог найти, и мы расстанемся друзьями. — Харуно и Данзо пожали руки, и четверо выходцев Корня взяли Наруто за руки и за ноги. Куда-то его понесли, далеко, за пределы деревни. В лес, а там, к небольшому озеру. Данзо наклонился к уху эмпата: — Хочу, чтоб ты знал. Я сделаю так, что все узнают о том, кто ты. Я потрачу всё то влияние, что у меня есть, чтобы нарыть на тебя всю грязную подноготную. И уже завтра, каждый житель деревни узнает, что Узумаки Наруто, которого все считали героем, на самом деле массовый убийца и шизофреник. Вот, кем ты уйдёшь из жизни. Ублюдским монстром, коим ты и являешься. — Шимура отстранился от Наруто, и подал сигнал своим людям. Они поставили его на колени и Данзо взял джинчурики за голову. — Спокойной ночи. И, прощай. — Он свернул Узумаки шею, после чего, АНБУ с размаху швырнули тело Наруто в воду.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.