ID работы: 12626144

Muted Symphony

Слэш
Перевод
R
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
77 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
— Мэттью, сядь, — сказал Морган. — Чем дольше ты это делаешь, тем дольше мы будем здесь находиться, а я не собираюсь пропускать обед. Он посмотрел на Мэттью, который продолжал глядеть в окно. — Хорошо, если хочешь стоять — стой. Так скажи мне, сколько Донни берет за твои услуги? Он заметил, как позвоночник Мэттью распрямился. — Здесь нет места любезностям, Мэттью. Зови как хочешь, но ты был проститутом. Наконец у него получилось добиться реакции, Мэттью развернулся и прошипел: — Я не… Его перебил Морган. — Мэттью, Донни взял три тысячи фунтов, и я сомневаюсь, что это плата за беседу по душам. Глаза Мэттью сузились, затем он отвернулся и продолжил смотреть в окно. — Ты можешь носить дизайнерскую одежду, иметь красивую стрижку…ты даже можешь быть любимчиком Донни. Но ты занимаешься сексом с мужчинами за деньги, и это…. Срыв Мэттью не стал неожиданностью. — Замолчи…замолчи…замолчи! Мэттью дрожал, но Морган не мог бы сказать, от нервов или от гнева. Но он знал, что на сегодня было достаточно. Время усмирить пламя, которое он только что распалил. — Что ж, уже почти время обеда. Если сможешь вести себя культурно, можешь присоединиться к нам. Ах да, на случай, если задумаешь сбежать, все двери открываются карточками, а на окнах сигнализация. Ну что, хочешь присоединиться к нам, или снова будешь сидеть взаперти в своей комнате?

***

Доминик улыбнулся, видя, как Крис флиртует с Келли; они бы стали очень милой парочкой. Его мысли вернулись к тому, что происходило в кабинете Моргана. Он знал, что методы Морганы были несколько топорны, но они работали. Но у Мэттью было множество проблем, и он был чертовски упрям. — Ты играешь на бас-гитаре? — сказала Келли. — Да, вообще, раньше я играл на ударных, но мне нравиться играть на басу, — ответил Крис. Они готовили ланч, и Доминику было поручено резать томаты. — У тебя группа? — Была, только в универе. Знаешь, как-то двигаешься дальше. — А ты все еще играешь на ударных, Доминик? — Иногда, потерял хватку, правда. — Ну, это две трети группы. Ты умеешь петь, Крис? Потому что Доминик звучит так, будто кто-то душит кота. — Эй! — сказал Доминик. — Я умею, но лид-вокал я не потяну. — А как насчет Мэттью, ты не знаешь? Крис помолчал несколько мгновений. — Он играет на пианино, замечательно играет, про пение я не знаю. Но он никогда не станет играть перед кем-то. — Интересно; это может пригодиться, — сказала Келли. — Как? — спросил Крис. — Найдите то, что ему нравится, и фокусируйтесь на этом. Дайте ему якорь…это станет частью терапии. Их прервал телефонный звонок, на который ответила Келли. — Хорошо…да, я скажу им. Она опустила телефон и сказала: — К нам присоединится Мэттью, но ведите себя так, будто в этом нет ничего особенного. Сможете это сделать? — Если это ему поможет, то да, — сказал Крис. Доминик кивнул; он делал это и раньше.

***

Доминик и Крис сидели за обеденным столом, когда вошел Морган, а за ним Мэттью. Он не выглядел счастливым, но от агрессии с прошлой ночи в его поведении ничего не осталось. — Так значит, ты обзавелся кофейней, Доминик? Когда Мэттью сел за стол, он не обратил на это никакого внимания. — Да, продал свою практику. После дела в Саутгемптоне. — Я видел в новостях, грязное дело. Я слышал, они так и не поймали главарей кольца. Поверить не могу, что это продолжалось на протяжении двадцати лет, — сказал Морган. — Последнее, что я слышал, они думают, что лидеры находятся в Лондоне. Не хочу даже думать о том, сколько еще детей успели стать жертвами, — сказал Доминик. — Я знаю, что бы я сделал, если бы поймал любого из них, — сказал Крис. Все обернулись, когда со стороны Мэттью послышался смешок. — Есть, что сказать? — спросил Морган. — Да…они такие неуловимые, правда? — И кто же эти «они»? — спросил Доминик. Мэттью просто посмотрел на него, сложил руки на груди и промолчал. С кухни позвала Келли, и из процесса накладывания еды по тарелкам возникла бурная деятельность. Она поставила тарелку перед Мэттью, но он посмотрел на нее и тарелку с подозрением. — Тебе впору играть Злую Королеву в местном театре пантомимы, — сказал Морган. — Там ничего нет, Мэттью, — сказала она, но Мэттью отодвинул тарелку. — Вот, возьми мою, — сказал Доминик и поменял тарелки местами. Мэттью смотрел на него, пока он и все остальные начали есть. — Сколько нужно времени, чтобы оно подействовало? — спросил Доминик. — Совсем немного, — ответила она, — Пары минут достаточно. — Видишь, не отравлено, — сказал Доминик. Мэттью подарил Келли еще один взгляд, затем посмотрел на Доминика и наконец взял вилку.

***

Вскоре обед подошел к концу, однако Мэттью едва ли притронулся к еде. Он собирался встать, но замешкался. Возможно, он ждал разрешения, подумал Доминик. — Тебе не нужно спрашивать разрешения…не здесь, — сказал он. — Ты хочешь вернуться в свою комнату? Он увидел, как глаза Мэттью слегка расширились; затем он покачал головой. — Ладно, у меня есть другие дела, — сказал Морган. — Я помогу Келли с посудой, — сказал Крис. Это оставило Доминика одного с Мэттью, который, казалось, его игнорировал. Что ж, он тоже мог играть в эту игру. Он переместился от стола к дивану. Он взял журнал и стал игнорировать Мэттью. Он почувствовал, как прогнулся диван, но не поднял глаз. Поэтому он не смог удержаться и подпрыгнул, когда Мэттью сказал: — Доминик? Он поднял взгляд и подпрыгнул снова… Мэттью был слишком близко…и эти глаза…… — Доминик? — сказал Мэттью снова, но на этот раз тембр его голоса, произнесший его имя, заставил сердце Доминика биться чаще. — Я видел, как ты на меня смотрел…тогда, в Лондоне. Тебе нравилось то, что ты видел, не так ли? Дыхание Доминика непроизвольно сбилось, когда тонкие пальцы проложили путь вверх по его бедру и остановились в опасной близости от его паха. — Ты хочешь меня. Голос Мэттью был хрипловатым, и теперь его губы были ровно над ухом Доминика, и горячее дыхание Мэттью проломило его оборону…разрушения удвоились, когда зубы Мэттью коснулись мочки его уха. — Я могу заставить тебя чувствовать себя так хорошо. — То, как Мэттью тянул слова, шло прямиком к его…тут рука Мэттью двинулась снова и дотянулась до…какого черта?! Он отбросил Мэттью в сторону. — Ты, маленький гаденыш! — прокричал он, на что с кухни тут же примчались Крис и Келли. — Уберите его от меня к чертовой матери. Он клеился ко мне, чтобы украсть карточку! — Да, и это было так просто, — выплюнул Мэттью, в то время как Крис схватил его. — Отведите его обратно в комнату, — сказала Келли. — Ты серьезно думал, что я захотел бы кого-то, кто разрушил мне жизнь?! — кричал Мэттью, пока его тащили из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.