ID работы: 12629300

Змеиное кодло

Гет
NC-17
В процессе
72
Горячая работа! 32
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 30. ЗЛЫЕ ШУТКИ

Настройки текста
      Ведущая своего жеребца Белль дёргала золотой рукой и нетерпеливо предвкушала возвращение в амбар, чтобы как можно скорее снять протез. Правое плечо снова щемило как никогда и чесалось похлеще прежнего, сосредотачивая мысли женщины исключительно на её неприятных ощущениях. Сама глава банды совершенно не дала себе отчёт в том, что стала причиной чужого бегства, а вот дружки, ведущие своих лошадей с ней рядом, беглеца заприметили едва не сразу. Рикошет, гнавший во главе серого коня с приставленной к нему повозкой, свистнул и воскликнул: - Смотри, Белль! Зелёный плащ на чёрной кобыле ускакал. - Кто? Какой ещё “зелёный плащ”? - Кривясь, недовольно спросила женщина. - Твой доктор. Вон за тот утёс повернул. - Ответил Рико, указав направление. - Серьёзно? - Вроде да. Эдгар, ты тоже его видел? - Да. - Буркнул плетущийся сзади малец. - Какая удача. Я метнусь следом, проверю. - Цыкнула Белль, после чего обратилась к Эдгару: - Подкинь мне лассо, дружок, на всякий случай. - Только с седла его ненароком не сбрось. - Посоветовал Рикошет, глядя на переданное женщине лассо, некогда принадлежавшее одному из банды бедствия. - С любовниками так не обращаются! - Помолчи уж! - Прошипела преступница, готовясь отбиться от своей компании. - За тобой лошади, Рико, ты помнишь? Эдгар, будь осторожен со своей рукой и когда будете перетаскивать бочки с водой, смотрите не расплескайте всё по дороге. - Они заколочены, что им сделается?! - Капризно спросил темноволосый парень. - Если их уронить, то никакая заколоченная крышка от утечки не спасёт. - Бросила напоследок женщина.       Объехав указанный утёс, преступница уже было подумала, что след потерян, однако сдаваться от этого не собиралась и повела коня по прямой. "Ты можешь бежать, змеёныш, но тебе не спрятаться." - самодовольно подумала Белль, искренне надеясь на правоту своих приближённых.       Совсем скоро, увидев вдали перед собой плавно отдаляющийся силуэт, златорукая прибавила ходу, всеми силами пытаясь нагнать убегающего.       По замаячившей при сближении розовой вставке на зелёном плаще сзади преступница поняла, что её шайка в самом деле не ошиблась - перед ней мчался Байрон. Скалясь от жжения и наплевав на ослабшую из-за плечевой чесотки золотую руку, Белль принялась вращать лассо над головой, в любой подходящий момент готовясь совершить бросок.       Обнаружив за собой хвост, беглец попытался запетлять между утёсами но понял, что запросто может между ними заблудиться. В какой-то момент он даже подумал, что ему стоит остановиться и выслушать свою гонительницу, но её скверная компания отбивала всякое желание последовать этой идее.       “До чего настырная!” - возмутился в мыслях профессор, оглядываясь на мчащуюся за ним следом Белль.       После двух ложных бросков, преступнице наконец удалось нагнать доктора и набросить крепкую петлю на шею его вороной кобылы, одержав над ней частичный контроль.       Пойманный Байрон всё ещё пытался на полном ходу управлять лошадью, но натянутое лассо тянуло в одну сторону, а поводья с уздечки в другую. Это вывело лошадь из себя, она остановилась и встала на дыбы, отказываясь двигаться с места.       Чтобы избежать плохих последствий, Байрон усмирил вороную упрямицу и обернулся в сторону подошедшей вплотную к нему бандитке. - Куда это ты так сорвался, торгаш? - Усмехнулась Белль. - Меня испугался? - Н-нет. - Гордо выпрямившись в седле, отрицал доктор. - Я мчался в город, к твоему сведению. - А, в город. Старруэйст в другой стороне, умник. - Едва слышно рассмеялась та. - Ты мне вчера кое-что пообещал. Помнишь? - Ты опоздала. С гнезда я уже отбыл. - Огрызнулся профессор. - Скажи это моему плечу, чёртовы язвы снова жгут и чешутся. Ты должен что-то с этим сделать, док. - Отчеканила преступница. - Ты поэтому за мной погоню устроила? - Именно. Или тебе деньги не нужны?       “То, что мне в самом деле нужно, не идёт ни в какое сравнение с твоими грязными деньгами, Белль.” - подумал учёный, но свою мысль озвучивать не стал. Вместо этого доктор смягчился, припомнив, что женщина просит об услуге не просто так.       Будучи на грани смирения с положением дел, Байрон со вздохом поинтересовался: - Насколько сильно тебя сегодня беспокоят твои язвы? - Я едва сдерживаюсь чтобы вновь не разодрать их к Дьяволу. - Абсолютно честно призналась златорукая. - А вот этого делать не нужно. Я не намерен сколачивать здесь целое состояние на тебе и твоих язвах. - Предупредил профессор, оглянулся в полумраке по сторонам и смиренно заключил: - Я осмотрю их, но сперва выведи меня отсюда.       Красный платок на лице преступницы скрыл от доктора её благодарную улыбку. - Следуй за мной, потеряшка.       Всё ещё держа удавку на шее чёрной лошади, бандитка стала для профессора направляющей. Чтобы хоть как-то разбавить дорожное молчание, Белль вдруг спросила: - Есть ли какие-то новости о папаше твоего протеже? - Никаких. - Врёшь? - Отнюдь. Говорю с чистой совестью. - Бесстрастно ответил Байрон. - Нет у тебя совести. - Отмахнулась преступница. - Отчего вдруг такое заключение? - Она не позволила бы тебе так мастерски всех обманывать. - Что за вздор. - Фыркнул доктор и гордо приподнял подбородок. - Моей лжи удостаиваешься только ты. - Ну-ну.       Миновав гнездо и башню, дельцы остановились у балки для привязи скакунов. Белль молча сдёрнула с шеи лошади Байрона лассо, скрутила верёвку спиралью и живо сошла наземь, после чего прошлась к коню одного из своих прихвостней. Профессор же, возвышаясь над землёй с высоты седла своей клячи, бегло осмотрелся и подметил у ворот повозку, от которой приставленный конь был уже отвязан. Борт её не пустовал, однако груз был заботливо накрыт плащёвкой. Рядом с колёсами стояло несколько вёдер с мелким зерном - не иначе как свежие кормовые запасы.       Мужчина, не углядев для себя ничего интересного, сполз с седла и увязался за ступившей к порогу Белль. Войдя в освещённый четырьмя фонарями амбар, златорукая сдёрнула платок и сняла очки. Прежде чем пройтись к спальникам и освободиться от протеза, та обратилась к Эдгару, во всю уплетавшему консервированные персики прямо с ножа: - Эд, я пристегнула лассо обратно к твоему седлу, на его счёт не беспокойся.       Байрону, вошедшему следом, представилась неприятная ему картина - второй компаньон преступницы, который не был вовлечён в трапезу вместе с первым, оперевшись о спинку стула, балансировал на его задних ножках у стола и с любопытством встряхивал содержимое пробирки, которую держал в своих пальцах.       Профессор даже не сразу узнал в этом лысом мужчине Рикошета - шляпу невежа снял, а его тёмно-синий платок был натянут к самим глазам. - Положи это туда, откуда взял. - Приказным тоном рыкнул Байрон, позабыв об учтивости и ткнув Рикошета в плечо своей гремучей тростью. - Живо! - Полегче, папаша. - Ответил одноглазый, не торопясь возвращать изъятый им предмет на место. - Что это? - Не заставляй меня повторять просьбу дважды. - Прошипел доктор. - Повторяй сколько тебе угодно, торгаш. - Отмахнулся Рикошет, отказываясь выполнять волю Байрона. - Так что это? - Это дело не твоего ума. - Ответил профессор, нервно сжимая свою трость в руках. - А почё... - Рико, верни эту штуку на место и впредь держись подальше от всего, что стоит на этом столе, усёк? - Строго перебила одноглазого подошедшая Белль, после чего обменялась с Байроном взглядами, понятными только им двоим. - Эдгар! Имей в виду, что тебя это тоже касается. - Пф, больно надо. - Едва слышно цыкнул себе под нос Эдгар и безучастно допил оставшийся после персиков сок.       Рикошет фыркнул и закатил глаз. Положив пробирку на место, мужчина, царапая пол, демонстративно отодвинул собой стул от стола и повернулся к аппаратуре Байрона спиной, недовольно скрестив руки на груди.       Белль уместилась на оставшемся свободном стуле и расправила плечи, освободившиеся от бремени протеза и его креплений. - Можешь приступать, доктор. - Распорядилась Байроном Золотая Рука. - Прямо тут? - Недоверчиво уточнил учёный, косясь на двух приспешников Белль. - Да. - Кивнула преступница. - Расслабься, док, здесь все свои. - Протянул Рикошет. - У неё нет руки, у меня нет глаза, у Эдди, вон, нет мозгов. Иногда.       Черноволосый парниша, мгновенно оскорбившись от этих слов, запустил в полёт опустевшую жестянку и метко попал ею по лысой макушке Рико. Банка звонко ударилась о голову одноглазого, заставляя того дёрнуться, схватиться рукой за ушибленное место и зашипеть от боли. - Отличный бросок, Эдгар! - смеясь, похвалила парня бандитка, а затем глянула на безрадостного учёного и, дёрнув плечевым отростком, окликнула его: - Ну, чего встал? Приступай.       Сдержанно вздохнув, Байрон стянул с себя тягостный плащ и вынужденно уложил его на освободившейся от хаоса столешнице. Доктор подкатил рукава и с опаской коснулся вчерашних бинтов на плече Белль, они показались ему подозрительно влажными. То же можно было сказать и о её волосах, местами слипшихся от влаги в тёмные пряди - мужчина обратил на это своё внимание, когда для удобства перемещал вьющиеся локоны женщины с правого плеча на левое. Судя по отсутствию специфического запаха, это был не пот. Профессор стал рассматривать перевязку и ему удалось предположить, с чем могло быть связано его наблюдение. - Ты не так давно принимала ванну, верно? - Спросил Байрон, аккуратно пытаясь отлепить от кожи женщины расслоившиеся куски бинтов. - Вроде того. - Подтвердила Белль. - Ты же не думал, что мы все здесь грязнули? - Тебе следовало перед этим снять повязку с плеча. - Обречённо выдохнул доктор. - Ворс от взмокших бинтов слипся с твоими воспалёнными язвами. - Ты мог меня об этом предупредить вчера? - с укором цокнула та. - Я не думал, чт... - Ясно. - Перебила женщина, раздражённо махнув левой рукой. - Не отвлекайся.       Предварительно подготовив аптечку к перевязке, доктор взял на пальцы обеззараживающую мазь и осторожно начал скатывать ворс с язв и царапин в небольшие катышки так, чтобы их можно было легко смахнуть с плеча прочь.       Воцарившееся с началом процедуры спокойствие мгновенно надоело одному из присутствующих. - А скажи нам, дорогой мистер Байрон. - Вдруг подал голос Рикошет, придав своему тону некую слащавость. - Тебя с Пайпер связывала только сделка? Или… - Ничего более. - Ледяным тоном поспешил проговорить профессор, продолжив неспешно очищать плечо женщины. - Ты же меня не дослушал. - Рико, дальше не продолжай. - Закатила глаза Белль, поняв, к чему ведёт её дружок. - Такие как он не в её вкусе, это я точно знаю. Уверена, что даже двенадцать лет назад он был слишком стар для неё.       Раздражённо выдвинув подбородок вперёд, профессор оставил колкость однорукой без ответа, однако, под видом острой необходимости, приложил несколько больше усилий к обработке обеззараживающим препаратом её плечевого отростка. Он не пожалел щипающую мазь, намеренно пытаясь добиться максимального жжения на поверхности раскрасневшихся язв.       Несложно догадаться, что женщине это по нраву не пришлось. - Полегче! - шипела Белль, неистово дёрнувшись всем телом. - Что ты делаешь?! - Ускоряю процесс заживления. - Саркастично ответил Байрон, запястной костяшкой поправив сползшее пенсне. - Терпи. - Ладно старик, чёрт с тобой, раз "ничего более". - Смиренно выдохнул Рикошет, хлопнул себя по коленкам и встал с насиженного места. - Я иду поить лошадей. Твоей что-то предложить, док? - На кой чёрт ты спрашиваешь его об этом? - недовольно хмурясь, вопросила Белль, выдавливая слова сквозь зубы из-за жжения в плече. - Раздели воду и прикормку на всех четверых и пусть они сами решают, чего хотят. - Нет проблем. - Кротко кивнул Рико, подходя к заколоченной бочке, на крышке которой стояло пустое деревянное ведро, специально предназначенное для питьевой воды.       Одноглазый набрал в ведро воды и вышел, принявшись хозяйничать снаружи.       По окончанию перевязки плеча Белль, Байрон шустро сложил все медикаменты обратно в аптечку. Пока женщина отошла надевать протез, доктор решил обратиться к своей молчаливой подопытной крысе. - Эдгар, подойди сюда. Как твоя рука? - Всё нормально. - Наотмашь ответил Эдгар, маякнув перед глазами Байрона правой ладошкой, которую сразу же поспешил спрятать за тканью своего пончо.       Доктор не смог столь бегло оценить состояние руки парня, так что подошёл к нему самостоятельно и резко схватил пострадавшую конечность за запястье, принявшись внимательно её разглядывать. - Чувствуешь её? - Спросил профессор, перед тем как надавил на отёк большим пальцем.       Парнишка дёрнулся, ощутив болезненный импульс вдоль руки после прикосновения учёного. - Д-да. - Ты весьма легко отделался, юноша. - Подытожил Байрон, освобождая руку укушенного. - Будь у гадюки в запасе больше яда, одной только припухлостью всё бы не обошлось.       Вполне ожидаемо, Эдгар ничего не ответил. Профессора ничуть не смутило молчание подростка и он поспешил перевести всё своё внимание на виновницу торжества. - Белль, я премного благодарен тебе и твоим дружкам за вашу отвратительную компанию. - Саркастично поблагодарил Байрон, поправляя рукава только что надетого плаща. - Всегда пожалуйста, торгаш. - Подмигнула учёному преступница. - Заползай к нам почаще. - Очень смешно.       Уплатив заслуженное жалование, Белль, освещая дорогу заправленной лампой, проводила собравшегося уезжать доктора к его кобыле. - Ну, док, счастливого пути. - Пожелала женщина, дружески хлопнув мужчину по спине железной рукой.       Когда тот мгновенно зашипел и выгнулся, она поняла, что её хлопок пришёлся на место, пострадавшее от удара хлыстом. Охнув и одёрнув протез, Белль сразу поспешила извиниться. Хмурясь от щемящей боли, прошедшейся вдоль лопаток, Байрон отвязал поводья, вскарабкался на лошадь и умчался, не бросив ни единого слова на прощание. Бандитка глянула виноватым взором уехавшему змеелову вслед. - А ещё говорят, что англичан нельзя ни купить, ни продать. - Гадко улыбнулся прошедший мимо Рикошет, видевший как Белль передала Байрону деньги. - Нагло лгут. - Усмехнулась в ответ преступница. - Ты уже подкрепился? - Ещё нет. - Пойди поешь как следует. - Дала совет златорукая, сопроводив одноглазого в амбар. - К Таре мы отбудем в полночь.       Разминувшись с Рико, Белль прошлась к одному из четырёх светил и, достав осколок зеркала, принялась привычно подводить глаза сажей. Предоставив прихвостням возможность перевести дух, женщина не дала никаких распоряжений, позволив им наполнить свой досуг собственными нуждами.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.