ID работы: 12670908

Любовь и приключения.

Гет
R
Завершён
12
автор
Размер:
96 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 16. Счастливый эпилог.

Настройки текста

Лучшие могут возвратиться

Лоуренс Барнс проснулся на кровати. Было утро — яркое прозрачное солнце, голубое небо, чистый воздух, шелковистый песок и спокойное морское побережье. На радио вещали хорошие новости. Корреспондент: Сенатор Тара Стрикланд дала приказ о заморозке и изъятии всех оставшихся активов мегакорпорации C.E.L.L Industries в рамках глобальной общемировой программы «Путь восстановления». Мисс Стрикланд, что вы скажете по этому поводу? Тара Стрикланд: Снова и снова мы искали самые лучшие и волшебные технологии для решения наших проблем. Мы заплатили ту цену, за которую с нас спросили. Мы не должны забывать кто мы и всегда оставаться самим собой. Машины должны служить на благо человечеству, а не быть для него западнёй. Мы все знаем, что цена всех этих знаний была поистине колоссальна. Пророк с изумлением обнаружил в зеркале, что он стал единым целым с нанокостюмом. Шестиугольные ячейки на правой щеке смыкались друг с другом, пока полностью не покрыли брешь и не сделали его лицо нормальным. Глаза были как у робота — синие полосы вокруг голубых светящихся зрачков. Он молча слушал интервью с радио и взял жетоны, которые лежали у старой картинки, где он сам был со всеми друзьями, до событий в Линг-Шане. Он вышел наружу и размышлял о своём обучении в лагере. Лоуренс Барнс: В первые дни учебного лагеря, нам преподали урок — достойный солдат знает, на что рассчитывать в самых сложных передрягах. Не на разведданные, не на оружие, не на снаряжение — только на себя. Я вместе со своими друзьями не сразу это усвоил. Война — окончена. Я сделал много оплошностей, но всё же — я просто человек. Меня зовут — Лоуренс Барнс… Он выбросил жетоны в воду и продолжал смотреть на утреннее солнце. Лоуренс Барнс: …они называли меня — Пророком. Собираясь уходить обратно его оклик спокойный мужской голос. Неизвестный мужчина: Пророк… Он обернулся в сторону, откуда прозвучали эти неожиданные слова. Увидев знакомого мужчину, Барнс оторопел. Лоуренс: Не может быть… Алькатрас? Это ты? Была пятисекундная пауза. Неизвестный мужчина: Да. Не узнаёшь меня? Ты меня тогда спас от смерти. За это я благодарен тебе. Я никогда не забуду этого. Он не мог понять, как морпех вернулся к жизни. Алькатрас: Да, я вернулся к жизни, и объясню как. После падения на в воду произошло высвобождение энергии чистых мыслей. Перезагрузка, а затем последующее слияние твоего костюма с телом привели к очень необычному результату. Костюм объяла какая-то аура, высвободившая всю мою личность и возродила меня в новом теле, а моё старое было уже восстановлено, но оно преобразилось в твоё прежнее, до твоего суицида. Я проснулся и понимал, что происходило. Я вытащил тебя на берег и позаботился, чтобы с тобой ничего не случилось, впрочем — слившийся с тобой нанокостюм итак обо всём позаботился. Я вызвал эвакуационный транспорт, за нами придут. Осталось только ждать до вечера. Пророк не верил своим ушам — Алькатрас вернулся в мир живых. Не уж то — это божье чудо? Подарок судьбы? Наверно и то и это верно в неопределённой степени. Лоуренс улыбнулся и обнял Ала. Лоуренс Барнс: Я рад, что ты вернулся Алькатрас… Алькатрас: Да. Меня зовут Джеймс Родригес. Зови меня просто Джеймс. Он приобнял Пророка в ответ. Барнс: Меня зовут Лоуренс Барнс. И ты зови мня просто Лоуренс. Парни пошли гулять в ближайший тропический лесной массив, чтобы насладиться его красотой, до прибытия эвакуационного транспорта.

Воссоединение

Номад очнулся в кровати, в его глаз, ах всё было как в тумане, ощущал он и лёгкую слабость. Проснувшись, он пошёл в армейскую душевую к умывальнику. Посмотрев себя на зеркало он был поражён. Джейк Данн: Что за… По его телу шли тонкие лучики змеящихся энергий. Правая рука была отчасти оголена нано-ячейками, но вскоре она окончательно приняла человеческий вид. Глаза парня остались практически нетронутыми, разве что кроме периодических слабых мимолётных вспышек синего света. Затем и сами лучики на его мускулистом теле исчезли — теперь он был в нормальном состоянии. Он обнаружил, что был одет в чёрные штаны с чёрными армейскими сапогами и такого же цвета футболкой. Осмотревшись он убедился, что находится в военной базе в Дальнем Востоке — недалеко от Владивостока. Успокоившись, Данн пошёл в направлении знакомых голосов. Оказалось, что это Елена беседовала с Карлом Рашем, Нейтаном Гулдом, Шерманом Баркли, Чайно, Клер и с ребятами команды «Орёл». Они мирно и мило беседовали о том и сём и пили кофе — они были в большом лабораторно-медицинском комплексе, который соседствует с большой столовой. Джейк без труда нашёл это место и очень порадовал всех. Елена: Номад! Это ты. Девушка кинулась в объятия к возлюбленному, вслед за ней подошли и остальные. Карл Раш: Номад, мы так рады, что ты выжил. Ты молодец. Весь мир вам благодарен. Ты и Пророк спасли Землю. Нейтан Гулд: Невероятно, ты пережил падение с самого высокого слоя земной атмосферы. Я чуть не свихнулся, узнав, что ты выжил. Я знал, что ты с Пророком не подкачаешь. Шерман Баркли: Рад, что ты с нами солдат. Мои люди особенно благодарны тебе с Пророком. Чёрт, я действительно за тебя волновался больше остальных. Я горжусь тем, что сражался бок о бок с тобой. Чайно: Мы думали, что потеряли вас обоих. А вы оказывается редкостные везунчики. Ты с Алькатрасом, ну или Пророком как братья. Отвечаю тебе. Клер: Это победа. C.E.L.L разгромлен, весь мир вздохнул с облегчением — и всё это благодаря именно тебе Джейк и Лоуренсу. Чтобы мы без вас творили. Я так рада, что ты с нами. Вот только судьба Пророка пока неизвестна. Дэйн: Номад, сукин ты сын! Как же я рад, что ты жив! Я думал, мы тебя больше не увидим. Бандит: Мы все гордимся, что сражались бок о бок с тобой. Не только Елена — мы все очень переживали за тебя. Кекс: Я слышал, что ты с Пророком и Психом очень круто сработались. Вы все втроем надрали зады кальмарам из космоса. Больше, теперь эти космические морепродукты нам не угрожают — похоже, они вас забоялись. Синий пёс: Ты красавчик! Ты однозначно, как и Пророк — пример для подражания. Чёрт, как же нам повезло, что вы были с нами — иначе бы, мы не добились победы. Медведь: Ты, Пророк и Псих — вы настоящие герои! Планета гордится такими как вы. Ели бы не вы, нас бы точно навсегда грохнули. Номад с улыбкой посмотрел на каждого из ни и произнёс свою речь. Джейк Данн: Рад, что я с вами. Теперь, я обрёл самое важное в своей жизни — семью. Он взглянул в глаза своей улыбающейся возлюбленной и та неожиданно сообщила ему необычную новость. Елена Розенталь: Я хочу рассказать тебе одну новость… Повисла недолгая интригующая пауза, но все сохраняли спокойствие, лишь сам Данн был в нетерпеливом ожидании. Елена: … после падения с атмосферы — ты стал единым со своим костюмом. Мы нашли тебя у Камчатского побережья Охотского моря. Карл и Клер мне сообщили эту новость. Они заверили, что это никак не отразится на твоей дальнейшей жизни. Хоть ты и стал единым со своим костюмом, но самое главное… Она нежными ладонями взялась за лицо красавчика и готовилась сделать неожиданное. Елена: … — что ты остаёшься человеком. Я люблю тебя, Джейк. Бойфренд расплылся в грустной улыбке. Джейк: И я тебя, Елена. Они слились в нежном поцелуе, друзья восторженно кричали и хлопали этой невероятно милой картине. Вдруг, все услышали по радиостанции знакомый голос. Голоса из радиостанции: Внимание. Кто слышит? Приём. Мы нашли Пророка и Алькатраса. Мы готовы к возвращению. Все были рады этой новости, но больше всех именно Чайно — Алькатрас был его сослуживцем и другом.

Месть терпелива и тщательна

6 оставшихся в живых представителей совета директоров C.E.L.L отчаянно бежали от неизвестно кого. Возможно, они знали кто это, но не помнили его. Казалось, что за ними шли по пятам — наступали прямо на душу, хищно дышали в спину. Всё это было зловещим предзнаменованием — это явно не собиралось заканчиваться лучшим исходом. С горем пополам запыхавшиеся и испуганные люди в деловых костюмах заперлись в одном из офисов, но вместе с этим уже неизвестный силуэт поджидал их — он опередил их. В кабинете было мрачно и пугающе тихо — воцарился мрак. Раздались предупреждающие выстрелы в стены, что ещё сильнее напугало мужчин. Первый: Что за чёрт?! Второй: Не знаю, но ничем хорошим это явно не кончится. Мне не по себе. Третий: Вы мужчины или кучка напуганных школьников? Что за нытики одни. Четвёртый: А ты у нас прям самый крутой? Не умничай, ты сам ничуть не лучше меня. Однажды, ты испугался от обычной хлопушки, хотя это был розыгрыш и заранее об этом догадался. Ты тогда заорал, а я смеялся до упаду. Послышался глухой топот чьих-то ботинок. Пятый: Тссссссс! Вы слышите? Тут раздаётся чей-то топот. Шестой: Нет. Я ничего не услышал. Раздался пугающий и зловещий до боли знакомый голос — это был Майкл Сайкс, Псих. Он наконец нашёл виновников всех событий и своих мучителей — он собрался им воздать по заслугам. Майкл Сайкс: Добрый вечер, участники Совета… Недавно я пользовался услугами одной из ваших больниц… Он положил ноги со стола на пол и поставил свои плазменные пистолеты. Его голос был угрожающим и очень зловещим, подобно шёпоту призрака из мира мёртвых — этот шёпот может заставить кровь стынуть в жилах. Майкл Сайкс: … и хотел бы подать жалобу. Некоторым из вас было даже смешно. Что ж, я покажу вам, какого это страдать месяцами от изуверских процедур. Один из директоров дерзко возразил мстителю. — Даже если ты и убьёшь нас, ты ничего ровным счётом не добьёшься. Ты просто ничто Майкл. Майкл оставался невозмутимым и спокойно ответил. Майкл Сайкс: Ваша жизнь становится короче. Благодарите своего товарища. Готовьтесь к аду, дружки. За дверью послышались отчаянные крики о помощи и боли. Никто им больше не придёт на помощь.

Счастье и грёзы

Спустя 1 год после всех событий жизнь на Земле стала идти своим чередом. Джейк и Елена живут в чудесном большом доме, в 60 километрах от наполовину восстановленного Нью-Йорка. Жизнь между ними бьёт ключом и они как никогда были счастливы. Однажды, им пришлось пойти на колоссальный комплекс мемориалов, где были имена всех, кто погиб в войне с захватчиками и всех несчастных жителей, что вынужденно вступили в ряды C.E.L.L из-за неподъёмных долгов. Стоит сказать, всем героям было жалко их, поскольку они были вынуждены, даже заставили их — против их воли. Они собрались уже выезжать. Джейк: Елена, ты скоро? Елена: Да. Спускаюсь. Увидев возлюбленную в чудесном наряде он даже разинул рот. Джейк: Елена — в этом наряде ты просто ангел. Нет слов. Она была одета в прекрасное золотистое клёш-платье с бантом сзади. Плечи были слегка оголены, и показывались бретельки того же цвета. На ногах милой красавицы были белые туфли с ремешком на щиколотке — они идеально подходили под нежные ноги девушки. На голове шляпа с синим узелком на боковой правой стороне. Сняв её, она ещё больше обрадовала парня: синие или голубые глаза словно сияли на солнечном свете; шелковистые русые или каштановые волосы были распущенными и длинными. В ответ на комплимент девушка прикрыла рот и мило засмеялась. Елена: Спасибо. Они отбыли в комплекс мемориалов в честь погибших в войне против захватчиков из далёкого космоса. Многие жители собрались и не сдерживали эмоций, лишь меньшинство сохраняло относительное спокойствие. Ступая по дороге двое возлюбленных увидели своих знакомых и лучших друзей: Карл Раш, Клер с Майклом; Чайно; Лоуренс с Джеймсом; Нейтан с Тарой и Баркли. Они все вместе поминали всех погибших. Джейк пошёл в направлении друзей, те радушно поприветствовали своего друга. Джейк обратил внимание на незнакомого ему мужчину. Незнакомец подошёл к парню и представился. Джеймс: Добрый день, Джейк. Меня зовут Джеймс Родригес. Позывной — Алькатрас. Не помнишь меня? Лоуренс Барнс: Он вернулся в мир живых можно сказать. Он теперь часть нашей семьи. Джейк: Очень рад с тобой познакомиться. Ты теперь знаешь как меня звать. Вдруг пришёл сюда никто иной как сам Шон О’Нил. Шон О’Нил: Ей, вы без меня будете праздновать? Всем доброго утречка! Больше всех из ребят был рад именно Псих — он знал его с ранних лет. Псих: Шон! Ха-Ха! Это ты старина! Парни дружески обнялись, другие тоже были рады видеть товарища и последовали за Психом. Псих: Расскажи, что с тобой было? Шон: Долго рассказывать. С тех самых пор, как мы выбрались из злосчастного Линг-Шана мы были ещё долгое время на Конституции. Однако, меня позвали обратно в ген-штаб в США. Я не стал медлить и отправился незаметно на истребителе обратно. Как только долетел до Калифорнии, топливо закончилось и я потерпел крушение — снова. Меня впрочем подобрали и отвезли в штаб, где меня настойчиво просили рассказать всё. Я не верил засранцам с вышки и потому я просто отмазался и ушёл. Ожидаемо, меня исключили из армии. Я тогда отправился в Нью-Йорк, где произошла загадочная чёртова эпидемия. Я тайно вступил в ряды C.E.L.L и тщательно изучал там всё. Как только всех кальмаров грохнули C.E.L.L словно озверели — возомнили себя королями мира. Я был в рядах мировых повстанческих сил — там я был лазутчиком и подрывником. Британские подразделения переместили свои силы в Сибирь, в одну из выделенных тамошними людьми в правительстве место. Что дальше, думаю, вы сами знаете. Рассказ с интересом слушали все, особенно Псих. Двое решили ненадолго уединиться. Елена пошла посмотреть на каждый из мемориалов и мельком заметила погибших товарищей из археологической команды Дэвида Розенталя — отца Елены. Елена не сдержала слёз, её пришла утешать Сара Хэнсон — одна из участниц команды Розенталя. Елена обернувшись очень удивилась неожиданному приходу своей подруги. Хэнсон пыталась утешить плачущую подругу. Елена: Сара, это ты? Я так рада тебя видеть! Сара: Я тоже. Вытри слёзы. Твой отец был прекрасным человеком. Прими мои соболезнования. Подошёл сам Номад и увидел знакомую ему женщину. Джейк: Привет. Давно не виделись. Как у тебя дела? Сара: Прекрасно. Мне известно, что ты спас целый мир. Ты молодец. Джейк: Нет. Не я один был… Он указал на всех друзей, что были у мемориала в честь погибших на островах Линг-Шан. Джейк: …Не я один — мы все. Мы все спасли мир. Это было возможно только благодаря всем нам. Ты тоже участвовала в этом. Так что, ты тоже герой, Сара. Женщина была тронута этими словами. Сара: Спасибо тебе. Слова настоящего героя. Эти слова услышали и остальные друзья Джейка и Елены. Они все с улыбкой посмотрели на пару а потом развернулись, услышав голос Карла Раша. Он стоял у памятника в честь Джейкоба Харгрива. На нём была таблица с надписью. Каждое слово было пропитано невыносимой печалью и грустной радостью. Надгробная надпись у памятника Харгриву, с предсмертными словами, перед уничтожением «Призмы». Эти слова были обращены ко всем героям в войне против цефов, даже были указаны их имена, чтобы знать, к кому он конкретно обращался: Мои друзья, я не сомневался в вашей силе. Я до самого конца верил в вас. В конце концов — добро всегда побеждает зло. Вы как ангелы-хранители, а цефы — демоны из преисподней. Превозмогая тяжесть всех потерь — вы превзошли сами себя. Признаю, я в своей жизни совершил страшные ошибки и от этого я особенно страдал, терзал, корил себя самого. Я хочу выразить вам особую благодарность, за то, что вы помогли мне завершить то, что я не успел — уничтожить цефов, повинные в смерти моих родных и лучших друзей. Я не ждал от вас прощения или милосердия за то что я тогда сделал, но вы должны понять, как я сам страдал от этого. Без жертв — нет победы. Пусть все страницы истории благоволят о вас светом и радостью. В глубине моей души вы были для меня даже семьёй. Вы вернули человечеству лучшее будущее и оно гордится вами. Я желаю вам счастья. Джейкоб Харгрив конечно не был идеален, но ему всё же решили воздать должное. Именно он разработал нанокостюмы лучших версий. Его можно понять — он сделал всё, чтобы покончить с террором и вторжением цефов. Он выполнил свою миссию и умер с честью и мастерством. Все, даже Лоуренс, Джейк и Елена с Тарой положили цветы у его памятника с надгробием и выказывали ему уважение. Джейк: Спите спокойно, Джейкоб Харгрив. Мы будем помнить вас. Джеймс Родригес: Спите спокойно, мистер Харгрив. Вы для нас всегда будете примером подражания. Аминь. Карл Раш: Друг мой, ты для меня всегда был как брат. Ты всегда будешь в наших сердцах. Прощай и царствие тебе небесное. Нейтан Гулд: Джейкоб Харгрив хоть и был лицемером, но в душе всегда был героем. Именно за это я его уважаю. Пусть земля ему будет пухом. Тара Стрикланд: Пусть история всегда будет сохранять о тебе только светлую память. Лоуренс Барнс: Покойся с миром Харгрив. Несмотря на всё, что ты сделал, я уважаю тебя. Ты был примером подражания для всех. Никто тебя не забудет, пока жива память о тебе. Чайно: Я просто скажу, что пусть он обретёт вечный покой в раю. Да будет так. Елена: Я ценю то, что вы сделали и выражаю вам искреннее уважение. Вы были правы во всём, а я — нет. Да прибудет с вами мир и покой. Сара: О вас будут слагать целые легенды. Вы показали себя как герой, хоть и не в привычном виде. Шерман Баркли: Я выражаю вам глубокое уважение за ваши плоды труда. Покойтесь с миром. Майкл Сайкс: У меня даже нет слов. Пусть… всегда будут помнить вас с уважением и благоговением. Клер: Ваш вклад в победу над цефами был бесценен. За это — признание и светлая память вам. Дэйн: Признаюсь, я не знал его лично, но однако мне рассказывали о его разработках в нанотехнологиях. Он превзошёл сам себя. Его наука перевернула весь мир с ног на голову — в позитивном смысле. Вечная память вам. Бандит: Харгрив? Это тот самый крутой перец, что разработал нанокостюмы? Обалдеть, он действительно красава, хоть и бывал иногда засранцем. Отдаю ему дань уважения. Кекс: Харгрив — молодцом! Твои нанокостюмы превзошли мои фантазии. Жаль, что его больше нет с нами. Синий пёс: Если бы не Харгрив — я бы вообще не встретился с вами. Спасибо этому перцу. Рай и покой ему. Медведь: Жалею, что я так не увидел его в живую. Хотел сказать ему — Спасибо. Шон О’Нил: Я где-то слышал об этом чуваке. Говорят, что он был безумен на всю голову. Так или иначе он сделал самое важное — попросил Бога создать нанокостюмы, и он сделал их. Я пошутил, он реально был крутой мужик. Всё таки, мне даже обидно, что я его так и не увидел. Церемония прощания и поминания закончилась, все пошли по своим домам. Была ночь и Елена уже собралась идти в комнату, чтобы ложится спасть. Бойфренд приготовил маленький сюрприз. Джейк: Елена закрой глаза, пожалуйста. Елена: А что такое, милый? Парень с игривой улыбкой ответил любопытной девушке. Джейк: Не могу сказать. Закрой и я скажу, когда открыть. Елена послушалась своего парня, тот взял её за руку и не спеша повёл её к дому. Открыв дверь и зайдя внутрь Данн дал команду. Джейк: Открывай. Елена удивилась увиденному: на полу были лепестки пурпурных роз, они вели в прекрасно обустроенную кухню; на каждом столике были ароматные свечи; свет был специально ослаблен в некоторых местах, чтобы прибавить романтики. Парень обустроил стол прекрасным ужином и было уже разлито по бокалам красное вино уникальной марки. Елена: Оххххх, Джейк — это… так мило с твоей стороны. На лице девушки показались слёзы и парень тут же принялся их вытирать. Они во время ужина периодически бросали свой взор друг на друга. Впрочем, вечерний праздник продлился недолго, парень побежал в свою комнату и быстро вернулся. Вернувшись, он преклонил перед ошарашенной девушкой одно колено. Елена прикрыла рот, словно зная, что скажет возлюбленный. Джейк: Елена, я так долго ждал этого момента. Он приоткрыл чёрную коробочку, в котором было прекрасное кольцо из чистейшего золота и красного алмаза паинита — все они были сделаны лучшими в мире ювелирными мастерами из России. Джейк: Елена… ты выйдешь за меня? Елена издала от невероятной радости нервный смешок, слёзы с умноженной силой снова полились из её прекрасных глаз. Быстренько покачав головой она дала утвердительный ответ. Елена: Да! Я согласна! Джейк: Ура!!! Парень поднял Елену и закружил её, пока девушка не попросила отпустить. Джейк: Позволь надену. Елена: Конечно. Он надел кольцо на палец любимой. Джейк: Я люблю тебя, Елена. Елена: И я тебя, Джейк. Оба слились в нежном поцелуе на фоне прекрасного звёздного неба за огромной витриной дома. Спустя месяц они организовали свадьбу. На церемонии были все их лучшие друзья. Текст о венчании читал сам Карл Раш. Многие из гостей не сдерживали свои эмоции — они были так рады за своих. Лишь Майкл, Лоуренс, Джеймс и Чайно с Баркли всё ещё держались. Тара и Нейтан держа друг друга за руки тоже не могли сдержать слёз радости. Джейк просто голосом сменил свой прикид, одевшись в прекрасный смокинг с чёрными изящными туфлями. Елена была одета в ярко-кремового цвета платье, сзади неё было короткое декольте, туфли того же цвета. На голове красавицы была шёлковая фата. Раскрыв своё лицо Елена была готова к финальному эпизоду. Карл Раш: Джейк, ты готов принять Елену? Ответ был ожидаем и смелым. Джейк: Конечно. Карл Раш: Елена, ты готова принять Джейка? Елена: Разумеется, конечно. Карл: Объявляю вас мужем и женой. Да пусть будет всегда с вами счастье. Они поцеловались, разразились громкие и восхищённые аплодисменты. Несколько часов играла музыка, гости танцевали по-разному, но все мужчины устроили настоящий брейк-данс, изрядно веселя гостей до упаду, а жених стоял с невестой, нежно держась за талию, на что девушка улыбнулась, кладя голову на плечо Данна, тяжело вздыхая. Джейк: Устала? Елена: Да. Но я ещё могу быть здесь с тобой. Джейк: Как пожелаешь. Спустя ещё 5 часов пара приехала обратно к себе домой, остальные также разбрелись по своим домам. Приехав домой, любовь парочки достигла своего апогея. Уже не сдерживая себя, они сразу прильнули к губам друг друга, снимая с себя одежду. Зайдя в спальню, Джейк положил её на кровать, аккуратно снимая платье и откидывая его в сторону. Елена застонала, неумело снимая одежду возлюбленного, пряча лицо руками. Данн оголил свой массивный и крепкий торс по одному своему желанию, в следующий момент влюбленно целуя губы девушки, убирая руки с её глаз. Елена смутилась еще сильнее, но ответила на поцелуй, углубляя его. Ей было невообразимо прекрасно с Джейком. Последняя мысль касаемая этой темой была произнесена в слух, и Елена закусив губы, отвернулась. Джейк не позволил девушке подобного, моментально целясь шею, и затем уже лицо красавицы, которая начала смеяться. Её смех вызывал довольную улыбку со стороны возлюбленного. Желание овладеть девушкой и быть рядом с ней было тут же исполнено. Елена не успела и вскрикнуть, когда Джейк деликатно снял последнюю и самую ласковую преграду — то что ниже пояса. Оно тут же полетело на пол, заставив любимую залиться краской. Возбуждение сразу же нахлынуло на неё. Они двигались в одном страстном и бушующем ритме не желая останавливаться ни на полмгновения. Елена была верхом на парне и не переставала нежными движениями вперёд-назад доставлять ему невиданное наслаждение. Страсть нахлынула с умноженной силой и парочка продолжала наслаждаться друг другом ещё долгие часы. Рано или поздно всему хорошему приходит конец. Они лежали в обнимку, были так счастливы, что словами это описать не представляется возможным. Они заснули долгожданным сном, всё также не отстраняясь друг от друга.

Спустя ещё 1 год

Джейк и Елена продолжают жить своей отличной жизнью. Вдруг, Елена показала Джейку красную коробочку. Парень впал в короткое замешательство. Джейк: Что это? Елена только игриво улыбнулась и сохраняла интригу. Елена: Открой и сам узнаешь. Он открыл коробочку и увидел маленький приборчик, похожий на электронный термометр, но таковым он не являлся. — Джейк, — начала девушка, посмотрев на Джейка с улыбкой и слезами на глазах. — У нас будет тройня! Джейк удивлённо посмотрел на любимую, на что та рассмеялась и села ему на колени, смотря ему в глаза, а тот опомнившись, начал кружить её в воздухе, целуя свою любимую в губы. Джейк не верил своему счастью. Данн: Да, да, да, да, да, да, да! ХА-ХА! Я всегда хотел быть отцом! Ты подаришь мне замечательных детей милая! Спасибо тебе! Елена: И тебе спасибо. Ты меня сделал самой счастливой на свете. Джейк: А ты меня. Они снова поцеловались.

Спустя неопределённое время

Джейк и Елена имели свой второй дом в Сибири, потому решили отдохнуть, пытаясь обуздать холода этого региона и наслаждаться её природой. Елена теперь чудесная мать троих детей, как и Джейк, ставший замечательным отцом. Вместе с ними были и вся семья из их лучших друзей. Двое сыновей Айзек и Аарон и дочь Алана играли в снежки и лепили огромного снеговика вместе с Лоуренсом, Джеймсом, Майклом, Чайно, Нейтаном, Баркли и Рашем. Майкл взял на себя Алану. Майкл: А ну, давай-ка закидаем всех снежным градом. Хахахахахаха! Берегитесь! Лоуренс поставил на свои плечи Аарона. Лоуренс: Держитесь, я тоже вооружён. Мы команда артиллеристов. Хахахахахаха! Джеймс взял на себя Айзека. Алькатрас: Теперь нас трое! Давайте обрушим лавину на этих троих! В игру вступили и «Орлы» и Шон. Команда Орёл и О’Нил в унисон: Кавабанга!!! Баркли, Гулд и Чайно принялись принимать на себя все снежные удары, но и сами давали отпор. Орлы были отдельной командой и атаковали всех. Они все подались детской радости, с ними играли и Сара, Тара и Клэр. Девушки стали помогать отражать атаку троих снежных артиллеристов. Сара: Держитесь ребята, мы идём на помощь! Клэр: Майкл, берегись, я обрушу на тебя целый снежный ливень из комов. Будь наготове! Тара: Нейтан, по моей команде кидаем снежки на артиллериста Айзека. Готов? Начали! Все игрались, как маленькие дети, и это было правильно. Никто из них ещё никогда не был так счастлив. В этой игре Баркли показал себя самым опытным стратегом, благодаря ему удалось победить Майкла с Аланой. Нейтан вместе с любовью Тарой смог одолеть Алькатраса с Айзеком. Лоуренс с Аароном выстоял в этой перепалке и буквально всех размазал по снегу, даже всех пятерых Орлов с Шоном. Барнс: Аарон, мы победили! Смельчаков поздравили с победой. Джейк предложил сделать семейное фото на фоне чудесной рощи гигантских сибирских лиственниц. Данн: Предлагаю сделать семейное фото для всех. Мы сделаем его в роще величественных сибирских лиственниц. Эти деревья прибавят красоту для фото. Согласны? Все конечно ответили согласием и пошли в назначенное место. До него не пришлось долго добираться. Все сделали фото, разве что Майкл слегка ребячески покосил рожу, но этим он только наоборот прибавил юмора и радости. Близился Новый Год, Рождество, все праздновали за праздничным столом. Каждый из них рассказывал свои истории о разных темах, они не переставали веселиться. Джейк и Елена были на широком балконе, наслаждаясь чудесным видом из бесчисленных рядов звёзд далёкого космоса. Другие заметили эту небесную красоту и присоединились к парочке. Псих говорит, что всегда хотел лицезреть эту красоту прямиком из Сибири. Он отметил, что его мечта исполнена. Аарон: Мама, а когда я смогу выйти в космос? Я так хочу о нём много знать. Елена: Когда ты подрастёшь, то твоя мечта исполнится. Алана: Пап, я бы хотела стать таким как ты — спецназовцем. Я тоже хочу спасать других. Когда я смогу этого добиться? Джейк: Когда подрастёшь, то будешь им. А пока ещё рано. Айзек: Я на школьных олимпиадах получил несколько наград и даже вознаграждений. Я хочу быть учёным и помогать открывать то, что нам ещё неведомо. Елена: Дети мои, когда подрастёте, то ваши мечты будут исполнены. Мы все вам обещаем. Все продолжали наслаждаться и снегопадом, и сибирским лесом и космосом. Они ещё долго не смыкали глаз со всей этой нечеловеческой красоты. На небе Джейк и Елена увидели души своих погибших родителей. Они махали им руками и ушли в царствие небесное, сказав им шёпотом, что они никогда не покинут их, будут вместе с ними. Они с грустной улыбкой смотрели на них, но сдержали слёзы. Все продолжали наслаждаться чудесами сибирских зим и полярными сияниями.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.