ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Соединяя точки I Вдребезги

Настройки текста
      Соединяя точки I Вдребезги       Орбита планеты Алкера казалась безопасной, когда ККА «Перуджа» подлетев к ней, отключил свои сверхсветовые двигатели и замедлился до скорости улитки по космическим меркам. Они получили приказ из штаба Альянса, срочно следовать прямо в систему Амада, в ответ на сигнал бедствия от одного из своих кораблей — «Нормандии». «Перуджа» была немедленно отправлена на разведку ситуации и оказание необходимой помощи. — Я зафиксировал аварийный маяк на сканерах, сэр. Но никаких признаков сигнала от самой «Нормандии». Хотя у меня есть по крайней мере шесть слабых сигнатур, — заявил энсин* Рамирес, — я полагаю, что это могут быть спасательные капсулы. — Спасательные капсулы? Но «Нормандия» была кораблем-невидимкой. Это… просто невозможно, — ответил капитан Ковальски, — проверьте радиосигналы Рамирес. В этих спасательных капсулах должны быть выжившие.       Ковальски повернулся к месту, где сидел его пилот, глаза которого были устремлены на обе консоли перед ним, но он также смотрел иногда в обзорный иллюминатор впереди. Как правило, все данные в космосе, они давно получали от сканеров, датчиков и камер, но, когда корабль двигался медленно или останавливался, пилот мог получить приличный визуальный обзор. — Что-нибудь видно, Флэш? — У меня тоже ничего нет, сэр, — летный лейтенант Гордон* покачал головой, — ничего нет ни на одном сканере. Не наблюдаю также никаких обломков спереди, хотя, если что-то и атаковало «Нормандию», то катастрофа не обошлась без жертв.       Ковальски заложил руки за спину, слегка опустил голову, расхаживая взад-вперед по вдоль БИЦ. Он не мог поверить, что из всех кораблей Альянса, их новейший стелс-фрегат мог быть уничтожен. «Проклятье.» — Сэр, у меня что-то есть! — крикнул Рамирес, — кто-то на выходит на связь. -… имя Лиара Т’Сони… Повторяю, «Нормандия» уничтожена… силы неизвестны… шесть спасательных капсул… Шепард потерян… требуется немедленная помощь…       На «Перудже» можно было услышать, как падает форменная запонка на пол. Все — от рядовых членов экипажа до офицеров — обменялись взглядами, когда до них дошли ужасные новости. Они не могли поверить в то, что услышали. Каждый военнослужащий, по крайней мере, знал имя коммандера Шепарда, ведь после событий на Цитадели во всех системах Альянса, не было более великого человеческого героя. — Рамирес, попробуйте прояснить ситуацию и ответить. Попроси их уточнить.       Энсин нажал клавишу на своей консоли, чтобы прояснить услышанные данные. — Лиара Т’Сони. Это энсин Рамирес с ККА «Перуджа», Флот Альянса. Пожалуйста, повторите ваше предыдущее заявление относительно коммандера. Я повторяю, пожалуйста, повторите ваше предыдущее заявление относительно коммандера.       Наступило мгновение тишины, прежде чем голос ответил. — Хвала Богине. Повторяю, «Нормандия» была уничтожена. Нам известно о шести спасательных капсулах, которым удалось отстыковаться. Коммандер Шепард пропал во время эвакуации… — Мисс Т’Сони, это капитан Ковальски, командир «Перуджи». Держитесь, мы доставим всех выживших на борт как можно скорее. — Да, капитан. Мы будем ждать дальнейших указаний.       В течение следующих двух часов, все шесть спасательных капсул были найдены и доставлены на борт «Перуджи». Экипаж был весьма удивлен, обнаружив в одной из них турианца и крогана. Когда последний наклонился и вышел из спасательной капсулы, то все сделали шаг назад, так как в его движениях сквозила сильнейшая ярость. Турианец напротив выглядел невероятно подавленным. Оба инопланетянина отошли в сторону и стояли в одиночестве, хотя, казалось, были постоянно начеку.       Наконец, последняя спасательная капсула была поднята на борт, и два члена экипажа вышли вперед, чтобы открыть люк. Первой вышла азари, к небольшому оживлению флотского персонала. За ней последовала человеческая женщина, судя по форме, судовой врач. К удивлению почти всех, третьей и последней появилась кварианка, которая практически рухнула на колени, выбравшись из спасательной капсулы. Доктор слегка наклонилась, чтобы поддержать ее, а азари помогла ей с другой стороны.       Один из членов спасательного отряда шагнул вперед. — Я капрал Коул. Я здесь для оценки состояния выживших, — солдат окинул взглядом трех женщин, стоявших перед ним. — Что это за крыса в костюме? — спросил он, жестом указывая на кварианку.       Азари посмотрела на капрала с ядом в глазах. — Что вы только что сказали, капрал? — прошипела она. — Я спросил, что с крысой в костюме? Она что, расстроилась или что? Какого черта, кварианка вообще делает в одной из этих спасательных капсул?       Турианец и кроган шагнули вперед, встав стеной перед кварианкой. — Думаю, тебе лучше извиниться прямо сейчас, пока я не разозлился. Ты когда-нибудь видел разъяренного крогана? — вопрос устрашающего инопланетянина прозвучал с явной угрозой, — моя маленькая подруга только что потеряла своего капитана. Своего друга. И она, по крайней мере, заслуживает уважения, особенно от такого пыжака как ты.       Капрал перевел взгляд с крогана на турианца, а затем на азари, которая теперь начинала мерцать голубым светом. — За что я должен извиняться? Это простой вопрос. Я имею в виду, какого черта, кварианка вообще делала на борту «Нормандии»? Да и вообще удивительно, что мы нашли вас всех в спасательных капсулах Альянса!       Все произошло в одно мгновение. Кроган вытащил свой дробовик из-за спины, целясь в грудь грубияна. Турианец последовал его примеру и через секунду в его руках была штурмовая винтовка, направленная в лоб капрала. Звуки снимаемых с магнитных захватов винтовок и пистолетов эхом разнеслись по ангару. По меньшей мере, полдюжины морпехов «Перуджи» держали свое оружие нацеленным на недавно спасённых. Азари замерцала ещё более интенсивным голубым светом, и подняв руку, обездвижила капрала в стазисном поле. Затем она шагнула вперед, вклинившись между турианцем и кроганом, не обращая никакого внимания на направленное на нее оружие. — Я думаю, кому-то нужно поучиться хорошим манерам, — заявила она с угрожающим тоном в голосе, — как вы смеете проявлять такое неуважение! Мы все — экипаж «Нормандии», под руководством коммандера Шепарда! Первого Человека-Спектра! Спасителя Цитадели! Мы пережили одну из величайших битв в галактической истории! И мы только что стали свидетелями гибели великого человека, за которым решили следовать до самого конца. И вы спрашиваете, что случилось? — она покачала головой, — я знаю, что наш командир гордился своей службой в Альянсе, но сейчас ему было бы стыдно. Возможно, всем нам!       Где то позади, неслышно появился человек, в форме лейтенанта Альянса. Он шагнул вперед, поднял руку, оставаясь безоружным и пытаясь разрядить обстановку. Прозвучал опустошённый голос. — Это действительно не выход…       Азари слегка повернула голову. — Я знаю, что это так, Кайден. Нас только что спасли, но вот как с нами обращаются… Как обращаются с ней, — жестикулируя в сторону кварианки, — это неправильно. Не после всего, через что мы только что прошли. Что бы он сказал? Я знаю, что бы он сделал! — она снова повернулась к капралу, — Шепард вбил бы в него здравый смысл!       Кварианка не шелохнулась с тех пор, как разразился этот скандал, но наконец она выпрямилась и шагнула вперед, положив руку на плечо азари. — Прекрати это, — едва слышно сказала она, — он бы этого не хотел. Он бы не хотел ничего этого. Пожалуйста… Лиара, просто прекрати это. — Мне жаль, Тали, — сказала Лиара, ее глаза начали увлажняться, когда она повернулась, чтобы посмотреть на подругу, услышав душераздирающий тон ее голоса, прежде чем снова взглянуть на капрала, — но ему придётся научиться хорошим манерам. Он понятия не имеет, через что мы только что прошли. — Я знаю, Лиара. Но ничего из этого не поможет. И это не вернет его. И он, — она указала в сторону капрала, — ничего не хотел этим сказать, я уверена. О нас отзывались гораздо хуже и вряд ли многие люди ожидали, что кто-то вроде меня может быть спасен, — кварианка горестно вздохнула, — просто отпусти его.       Лиара кивнула и освободила капрала из стазисного поля, в котором он застыл. Освобожденный сделал несколько шагов назад, все еще глядя на азари со страхом в глазах. — Гаррус, Рекс, уберите оружие, — обернулась Тали, — нам не нужны новые смерти. Не сегодня. Нас спасли. Они явно пришли помочь нам. Это просто… недоразумение. Пожалуйста…       Турианец и кроган на мгновение уставилась на Тали, затем оба кивнули и медленно опустили оружие, укладывая его на спину. Тали повернулась и увидела, что солдаты Альянса поражённо смотрят друг на друга, но напряжение в ангаре сразу же исчезло, когда оружие было убрано. Она подняла голову и увидела, что к ним идет еще один человек. Тали слегка отступила назад и почувствовала, как остальные члены команды «Нормандии» сомкнули ряды вокруг друг друга. — Экипаж «Нормандии», меня зовут капитан Ковальски, — представился новоприбывший мужчина, его голос был мягче, чем все ожидали. — Я так понимаю, вы — Тали’Зора? — он повернулся к кварианке. — Вы знаете мое имя? — удивленно спросила она, кивнув головой. — Я знаю все ваши имена, — Ковальски кивнул в ответ, — меня ознакомили со списком экипажа, когда приказали отправиться в этот район. Капитан повернулся к капралу. — Коул, подойди сюда. Я думаю, тебе и всем остальным нужно кое-что узнать. Позвольте мне представить экипаж «Нормандии».       Капрал, довольно смущаясь, подошел к капитану, не поднимая глаз от пола. — Коул, это Тали’Зора. Она была инженером на «Нормандии». — Приятно познакомиться, мэм, — заявил капрал, — и я прошу прощения за то, что только что произошло… — он протянул руку, Тали на мгновение замешкалась, но потом взяла ее, и они пожали друг другу руки. — Не стоит извиняться, капрал, хотя я ценю ваши слова и понимаю удивление. Я не обижаюсь. Поверьте, у меня бывали и худшие знакомства. Просто… бросьте эту «крысу в костюме», мы не все плохие.       Капрал снова выглядел смущенным, но потом слегка усмехнулся и почувствовал относительное облегчение. — Будет сделано, мэм. — Гаррус Вакариан, — заявил Ковальски, остановившись перед турианцем, — детектив СБЦ. Бывший турианский военный. Я слышал о вас много отзывов. — Надеюсь, все они были хорошими, — ответил турианец, а Ковальски лишь усмехнулся и кивнул. Затем капитан двинулся дальше, капрал все еще следовал за ним. — Урднот Рекс. Я слышал о вас несколько историй. Не могли бы вы поделиться ими с экипажем позже? — Конечно, капитан, — кроган издал короткий смешок, — у меня их множество, и некоторые из них касаются моих друзей здесь. — Доктор Т’Сони, — объявил капитан, остановившись перед взволнованной азари, — я читал пару ваших статей. Не знаю, как остальные военные Альянса, но я считаю, что то, что заявлял Шепард — правда. — Вы согласны с доводами? — Лиара была явно удивлена, — приятно знать, что есть еще кто-то, кто хотя бы верит.       Ковальски остановился перед Кайденом и доктором Чаквас. — Кто исполняет обязанности командира на данный момент? Я не видел, чтобы навигатора Прессли извлекли из спасательных капсул.       Группа перед ним посмотрела друг на друга, прежде чем Кайден шагнул вперед и отдал честь. — Думаю, это я, сэр, — сказал он печально, — лейтенант Кайден Аленко. Командующий офицер Шепард и исполнительный офицер Прессли погибли вместе с кораблем, сэр — он жестом указал на остальных членов своей команды — наземный отряд и экипаж коммандера прошли через… то, что мы никогда не думали, что нам придется пережить. И, как вы понимаете, мы очень… оберегаем друг друга. — Не нужно ничего объяснять, лейтенант, — Ковальски печально покачал головой, — я понимаю, что ваши эмоции сейчас на пике. Но могу я кое-что уточнить? — Да, капитан? — Могу ли я попросить, чтобы ваш экипаж отказался от оружия? Заверяю, вы все здесь в безопасности. Как только мы прибудем на Цитадель, оно будет немедленно возвращено.       Аленко кивнул и повернулся к экипажу. — Сдайте оружие. Как сказал капитан, здесь мы в безопасности. Оно нам пока не нужно, — он услышал, как Гаррус и Рекс что-то пробормотали себе под нос, но они снова достали свое оружие и, передали персоналу Альянса. Тали не шелохнулась и Аленко сделал шаг к ней. — Тали? — мягко спросил он. — Это единственное, что у меня осталось… Он дал его мне… — безжизненно прошептала она. — Капитан вежливо попросил, Тали. Здесь нам ничего не угрожает.       Тали подняла глаза на Аленко. Он не мог видеть ее лица, но знал, что она разбита, по тону ее голоса, который почти надломился, когда она продолжила. — Кила, я не могу… Если они заберут это, у меня не останется ничего реального. Ничего, за что я могла бы держаться…       Аленко снова посмотрел на капитана, его глаза были на грани мольбы. — Может ли она оставить это, капитан? Пожалуйста?       Капитан на мгновение задумался. Он слышал умоляющий голос лейтенанта. Но не было сомнений и в душераздирающем тоне кварианки. Он кивнул головой. — Хорошо. Просто убедитесь, что оно хранится в безопасности, и все будет в порядке.       Тали посмотрела на дробовик в своих руках. Гравировка на прикладе, которую он сделал для нее. Его единственный подарок, который ей удалось сохранить, кроме медали, которую она всегда носила в своем костюме, близко к сердцу. Тали стояла в окружении остальных членов экипажа, но никогда еще не чувствовала себя такой одинокой.       Постепенно она начала дрожать, и вновь потоком хлынули слезы. Она почувствовала, как руки Лиары и Чаквас снова обхватили ее в тщетной попытке утешения. Они делали это с тех пор, как спаслись с гибнущей «Нормандии». С тех пор, как они услышали по радио как умер Шепард. И, хотя, в глубине души она ценила их усилия, но сейчас это было бессмысленно.       Она была опустошена.       А его больше не было.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.