ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 66 Что если я приду искать

Настройки текста
      Глава 66 Что если я приду искать — Богиня, откуда ты знаешь этого парня? — спросила Аэтита, когда человек, одетый в явно поддельную броню N7 пошел прочь, выглядя вполне довольным собой. Шепард не смог удержаться от вздоха, который вырвался у него, чувствуя себя немного виноватым, поскольку знал, что Конрад был безобиден. На самом деле, ему было жаль парня, так как он явно был одинок. — Он… Ну, я думаю, он тот, кого можно назвать моим фанатом. — У тебя есть фан-клуб? — с усмешкой спросила азари. — Я этого не говорил! Но я сталкивался с ним несколько раз на Цитадели, когда гонялся за Сареном. Он безобиден и его сердце находится в правильном месте. По крайней мере, он хочет помочь по-своему. — Ну, все равно спасибо, что позаботился о нем. Если бы вы не появились, я бы, наверное, пристрелила его. — Да, он такой и есть. Назойливая заноза в заднице, то есть. — В любом случае, ты что-нибудь хотел? Еще выпить?       Он покачал головой. — Нет, просто хотел сообщить, что все улажено. — Я благодарна тебе, Шепард. Заходи почаще. — Постараюсь не проходить мимо, — усмехнувшись коммандер присоединился к Тали и Гаррусу, стоявшим неподалеку: турианец изо всех сил старался подавить смех, а его девушка, по крайней мере, судя по языку тела, пыталась изобразить что-то вроде сочувствия. Он бросил на Гарруса грозный взгляд, что все же вызвало громкий смех турианца, а Тали пожала плечами. — Будем надеяться, что больше мы его не встретим, Шепард. Мне все еще интересно, что он сделал с твоей фотографией, которую сделал в прошлый раз. — Я… даже не хочу об этом думать. Одно слово — «Святилище», — Шепард слегка вздрогнул, а затем посмотрел на Гарруса. — А теперь можешь не смеяться, умник?       Турианец хмыкал еще пару секунд, прежде чем окончательно взял себя в руки. — Прости, Шепард, но я тоже помню этого парня. Чудак — это еще мягко сказано. — Как я уже сказал, он безобиден. Но я тоже не особенно горю желанием встретиться с ним снова. — Что делаем теперь? — поинтересовалась Тали. — Думаю, нам пора навестить Лиару и разобраться со всем, что ей нужно. Мы здесь уже несколько дней, «Нормандия» почти готова к старту, и нам необходимо выполнить задание.       Помахав напоследок рукой Аэтите, троица снова вышла в толпу Нос Астра, что слегка расступалась перед ними. Шепард уже привык к этому. Будь то уважение или даже страх, он не был уверен. Он привык получать взгляды от других — женщины обычно смотрели с оценивающей благосклонностью, мужчины глазели с восхищением. Весьма редко коммандер ощущал взгляды презрения или даже ненависти, хотя это зависело от вида. Единственный странный взгляд, который он получил сейчас, был растерянным, особенно когда он был с Тали, держа ее за руку или обхватив за талию. Даже прогулка с Гаррусом могла вызвать случайный шепот и взгляд. Это казалось ему странным, учитывая, что человечество и турианцы были так близки, как никогда раньше. И он надеялся на Бога, что прохожие не предполагают ничего другого. Он был близок с Гаррусом. «Но не настолько!»       Впереди уже показалась стоянка такси, когда Шепард услышал, как выкрикивают его имя. Он почувствовал, как его дергают за предплечье, и посмотрел на Тали, которая жестом показала головой. — Шепард, это… зеленая азари?       Взгляд коммандера устремился в ту сторону, куда смотрела его девушка. В нескольких футах от него стояла азари. И Тали была права. Она была зеленой. — Ну, будь я проклят. Я думал, у них бывают только оттенки синего? — Коммандер Шепард? — позвала азари махая ему рукой.       Он подался вперед, пытаясь понять, кто она такая. — Это я. — Не могу поверить! Мы все думали, что ты мертв. — Не поверите мисс, сколько раз я это уже слышал, — он заметил, что ее щеки потемнели, вероятно, она смутилась. — Эй, не волнуйся об этом. Я уже привык к этому. — Прости. Просто… — она прочистила горло и взяла себя в руки. — Ты меня вообще помнишь?       Шепард посмотрел на Гарруса, который пожал плечами, затем на Тали, которая скопировала его движение и снова вернул ей свое внимание. — Прости, но я думаю, что запомнил бы зеленую азари. — Я не всегда была зеленой. Вот почему я здесь. Я Шиала. Вы все спасли меня от Торианина два года назад. — Ты с Фероса?! — азари кивнула и Шепард шагнул вперед. — Я помню. Ты сдержала свое обещание? — она снова кивнула. — Я рад. Очень хорошо. Как колонисты?       Должно быть, она заметила его нетерпение, на лице появилась ухмылка. — У нас все нормально, коммандер. Мы восстановили многое из того, что было потеряно. Но у нас также есть и некоторые проблемы. — Что за проблемы? Чем я могу помочь?       Шиала огляделась вокруг, затем сделала жест головой. — Давайте присядем, и я все объясню. Он последовал за азари к соседнему ряду кресел и сел рядом с ней, а Тали и Гаррус устроились рядом с ним. — Так что случилось? — спросил он, когда они уселись. — Через пару месяцев после того, как вы помогли нам, уничтожив Торианина, некоторые из колонистов… ну, большинство из них, если честно, начали испытывать проблемы со здоровьем. Ничего серьезного или угрожающего, но это делало жизнь некомфортной. Поэтому мы поняли, что нам нужна помощь, для чего наняли колониальную компанию, чтобы помочь с медицинским сканированием, поскольку на Феросе нет специалистов. — Так в чем же дело?       Шиала вздохнула. — К сожалению, в контракте был мелкий шрифт, который мы просто не прочитали. Мы были в отчаянии, и компания предложила нам помощь практически за бесценок. В любом случае, контракт позволяет компании проводить инвазивные медицинские процедуры, совершенно без нашего согласия. Вот почему я сейчас здесь, пытаюсь вести переговоры. Но… — еще один вздох. — Это просто не работает. Совсем! — Эти проблемы со здоровьем… почему ты зеленая?       Шепард заметил, что ее щеки снова слегка окрасились, теперь уже определенно от смущения. — Да, — тихо сказала она, на мгновение отведя взгляд, а затем вернув его обратно. — Это случилось через несколько месяцев после того, как ты помог нам. Цвет кожи не так уж плох и мне нравится думать, что я уникальна. Но мои биотические способности стали особенно нестабильны. — А что с другими колонистами? — В основном головные боли и мышечные спазмы. Но иногда они проявляют телепатические способности, делятся ощущениями между собой. — Что, по мнению компании, является причиной всего этого? — Следы паразитических спор Торианина. Вид-37 мертв окончательно, в этом сомнений нет. Но, похоже, те, кто находился под его контролем, всегда будут затронуты таким «наследием» пока мы не найдем настоящее лекарство.       Он посмотрел на Тали и Гарруса рядом с ним и они лишь кивнули в ответ. — Продолжай, Шепард. Ты знаешь, что хочешь этого, — заявила Тали.       Коммандер вернул свое внимание к Шиале. — Позволь мне поговорить с ними, может быть, я смогу образумить компанию, — он заметил, что на ее лице появилось выражение озабоченности. — Не волнуйся, я известен своими дипломатическими навыками. Мне удалось уговорить Сарена на самоубийство. Я уверен, что смогу справиться с этим без стрельбы и взрывов. — Спасибо, Шепард. В соседнем офисе есть представитель компании. Попробуй убедить ее хотя бы увидеть здравый смысл, возможно, проявить немного сочувствия или просто общую порядочность.       Поднявшись коммандер пошел по указанному адресу и глубоко вздохнул, подходя к незнакомой азари. И чуть не сделал шаг назад, когда она повернулась к нему лицом. В свое время он получил немало враждебных взглядов, но чистая ненависть в глазах, встретившихся с его собственными, почти ошеломила его. А он еще даже не заговорил. — Не беспокойся, человек. Я видела твой разговор с той жалкой зеленой азари. Я предлагаю тебе сейчас же повернуться и уйти, — она практически выплюнула слова. — Ты даже не спросила моего имени или чего я хочу? — Мне все равно, кто ты, человек. И я вижу, что с тобой кварианка и турианец. Что бы ты ни хотел сказать, я не желаю это слушать. Вы все ответственны за то, что случилось. — Ответственны? Не понимаю. Я лишь хочу поговорить о контракте. Какая польза может быть от того, что вы настаиваете на этих инвазивных процедурах? Вы, конечно, знаете, что случилось с ними? Наверняка вы понимаете, что они уже достаточно настрадались?!       Азари хладнокровно скрестила руки и просто оскалилась со злобой. — Тогда колонистам следует научиться читать. Контракт обязателен и переговоров не будет. — Но… — она прервала его пренебрежительно махнув рукой. — Жалкие. Все вы: люди, турианцы, кварианцы, саларианцы. Всегда ноете. Всегда требуете то, что хотите. Вы приходите на нашу планету, вы приходите в Цитадель и просто требуете то, что хотите. Самое худшее, что мы когда-либо делали, это позволяли кому-либо из вас присоединиться к нам. Просто знайте, что вы несете ответственность. Все вы. Это все, что вам нужно знать. А теперь я серьезно предлагаю тебе просто уйти.       Шепард не знал, что сказать. Часть его была рассержена тем, что его просто отпихнули в сторону. Но он смог уловить тон, прочитать выражение лица. За ее глазами скрывалась сильная боль и он видел тот же взгляд в зеркале множество раз, глядя на себя. Шепард решил, что нужно действовать мягко. — Что случилось? — мягко спросил он, делая шаг вперед. — Почему тебя это вообще волнует? — язвительно спросила она, делая шаг назад. — Потому что я хотел бы понять.       Азари сделала шаг вперед, указывая сначала на Шепарда. — Из-за тебя, — затем она махнула рукой позади него, на Тали и Гарруса, — и таких, как они, их больше нет. Их смерть на ваших руках. Так что извините меня, если мне не хочется помогать никому из вас. Хотя мне не за что извиняться! — О чьей смерти мы говорим? — участливо спросил Шепард.       Ее голос предательски дрогнул. — Почему тебя это вообще волнует? — Потому что я хотел бы понять.       Азари опустила голову. — Моя семья, — наконец произнесла она едва слышным шепотом.       Шепард сделал еще один шаг вперед, теперь их разделяла всего пара шагов. — Расскажи мне о них.       Азари подняла голову, глядя ему в глаза, словно пытаясь оценить его искренность и открыла рот чтобы что-то сказать, а затем закрыла его. Она сделала пару шагов назад к стене, сползая вниз, пока не села на землю, опустив голову. Шепард шагнул вперед, и в итоге сел рядом с ней. — Пожалуйста, расскажи мне о них, — снова мягко попросил он. — У тебя был партнер? — азари кивнула. — Расскажи мне.       Он заметил, как ее глаза снова посмотрели на него. Затем горестный глоток, в попытке предотвратить слезы. — Ее звали Ирана и она была матерью двух моих дочерей. Художница. У нее был огромный талант в работе с кистью. Некоторые из ее картин и сейчас висят в галереях по всей Тессии. Но ее настоящей страстью была музыка, а лучшими музыкантами в галактике сотни лет назад были кварианцы. Ирана обожала их музыку. — Она тоже была музыкантом?       Азари кивнула. — Это не было ее призванием. Это была простая страсть. Стоило лишь подумать об инструменте, и она могла на нем играть. Или хотя бы пыталась. Она всегда хотела играть в оркестре. — Что случилось?       Азари вытерла глаза. — Ирана была на родной планете кварианцев, когда восстали геты и она не успела выбраться вовремя. Я знаю, что она была не единственной. Сколько там погибло… но она была моей. Я потеряла Ирану. — Мне очень жаль, — азари не ответила и Шепард понял, почему. Он произнес эти слова, но они мало что значили для нее. — А ваши дочери? — Они жили на Цитадели. Даэрия работала в посольствах. Ей нравилось общаться с многочисленными расами галактики. Она любила их всех, особенно вас, людей. Дочь считала, что ваш темперамент, позволяющий добиваться всего «еще вчера», является примером, которому мы должны следовать. Вы можете быть воинственными, но у вас добрые сердца, говорила она. Другая моя дочь, Селана, работала администратором у Спутницы. Она просто обожала встречать новых посетителей разных видов. Разговаривать с ними, узнавать о них, их культуре и истории. Они обе были просто полны жизни. Настоящие экстраверты со страстью к знакомствам с новыми друзьями. — Замечательные девушки… — Они обе погибли во время атаки на Цитадель, — горько ответила азари.       Шепард сделал паузу, чтобы тщательно подобрать слова, — Галактика стала гораздо хуже после их гибели. Но действительно ли это способ почтить их память? — он посмотрел на азари, которая уставилась на землю, слезы явно катились по ее щекам, прежде чем упасть на пол. — Это просто… — замялась она, не в силах больше оправдывать свои действия. — Я понимаю потерю. Поверь мне, я понимаю. Но есть лучшие способы прожить свою жизнь и почтить их память. Делая подобное с колонистами — что, по-твоему, они бы сказали? — Они задались бы вопросом, кто на самом деле эта убитая горем, злая женщина, — рыдая ответила она. — Я могу понять желание обвинить других. Мы все делаем подобное во время трагедии, пытаясь понять и найти причину. Но не позволяй своему сердцу наполняться ненавистью. Три замечательных азари были в твоей жизни. Почти их память — живите так, как жили они. Следуй их примеру.       Азари посмотрела на него глазами, полными слез. — Кто же ты такой, человек? — Разве мое имя так важно сейчас? Все, о чем я прошу тебя, как незнакомец, тот, кто никогда не встречал тебя раньше, это поступить правильно.       Она вытерла глаза и кивнула головой. Шепард поднялся на ноги, протянул руку, помогая азари встать. — Ты прав. Это… несправедливо. Скажи ей, что я пришлю другой контракт. Больше никаких тестов и никаких ненужных процедур. Мы просто проследим, чтобы они были здоровы.       Шепард слегка поклонился. — Я благодарю тебя. — И я тебя, человек. Спасибо, — азари повернулась к своему терминалу и, похоже, сдержала слово.       Коммандер повернулся и пошел обратно к остальным, проведя рукой по голове и потирая переносицу. Это было… глубже, чем он мог себе представить. Шиала выглядела довольной. — Ах, старый шарм Шепарда, — заявил Гаррус, прежде чем его мандибулы опустились, вероятно, заметив выражение его лица в ответ. — Не совсем в этот раз, Гаррус, — ответил Шепард. — О чем вы говорили? — спросила Тали. Он оглянулся на азари, все еще заметно расстроенную, а затем снова посмотрел на Тали. Он только покачал головой. — Вероятно, я понимаю. Узнаю выражение твоих глаз… — тихо сказала она.       Коммандер переключил свое внимание на Шиалу. — Колония должна получить измененные контракты в ближайшее время. — Ты уговорил ее? — Не совсем. Это был просто… разговор. — Спасибо, Шепард. — Не проблема. Теперь, у тебя есть транспорт обратно на Ферос? — Я собиралась арендовать шаттл. — Нет необходимости. Мой экипаж сейчас находится в соседнем отеле, — Шепард нажал на клавишу своего омни-инструмента. — Я только что отправил тебе информацию. Оставайся пока там, а вскоре мы тебя подкинем — я давно хотел повидаться со всеми там, прежде чем завершим нашу миссию. — Я не знаю, что сказать… — Тебе не нужно ничего говорить.       Шиала наклонилась вперед и поцеловала его в щеку, а затем усмехнулась и ушла. Он повернулся к своим друзьям. — Теперь все хорошо, Шепард? — спросила Тали. Он услышал легкое беспокойство в ее тоне.       Он повернулся, чтобы снова посмотреть на азари и Шиала встретила его взгляд. Легкий кивок головы, на который он ответил подобным жестом и снова посмотрел на Тали. — Да, теперь все порядке. Пойдем, нам нужно навестить Лиару.

      Первое, что Шепард заметил, — голографическую полицейскую ленту, закрывающую входную дверь и по меньшей мере полдюжины полицейских, которые осматривали часть квартиры. — Что здесь происходит? — пробормотал он про себя, — Хорошо, что мы пришли уже вооруженные и подготовленные. Во что, черт возьми, ты теперь ввязалась, Лиара? — Это выглядит не очень хорошо, Шепард, — добавил Гаррус.       Они подошли к полицейской линии, и офицер полиции обернулась, когда они приблизились. Азари подняла руку, чтобы остановить их. — Простите, сэр, но эта квартира опечатана. Вам придется уйти. — Что случилось? — Кто-то пытался убить вашего друга, коммандер Шепард, — заявил другой голос неподалеку.       Четыре взгляда обратились к азари, спускавшейся по лестнице. Он не узнал ее, как и двое его спутников. То, что произошло дальше, стало неожиданностью. — Я благодарю вас, офицер, но ваши сотрудники теперь свободны. Примите мою благодарность. — Что? — спросила офицер. — Вы не можете этого сделать! — пожаловалась другая. — Я только что сделала это. Вы можете идти.       Все полицейские переглянулись, после чего только пожали плечами, выключили свои омни-инструменты и покинули квартиру. Шепард обменялся недоумевающим взглядом с двумя своими спутниками, затем пожал плечами и подошел к одинокой азари. — Так понимаю, мое имя известно. Кто ты? — Тела Вазир. Специальный корпус тактической разведки Совета. — Спектр? — Вазир кивнула. — Почему ты здесь?       Она проигнорировала вопрос. — Нам сообщили о твоем восстановлении, Шепард. Совет сделал разумный выбор. Мы не забыли о твоей работе против Сарена.       Коммандер только пожал плечами. — Всё это моя повседневная работа — Действительно. Так у тебя были дела с вашей подругой сегодня вечером, коммандер? — Вроде того. Мы все старые друзья. Я, двое моих соратников и Лиара — вместе служили на «Нормандии» во время миссии по поимке Сарена. Мы прибыли на Иллиум, чтобы наверстать упущенное — не так часто видимся в наши дни. — Что-нибудь еще?       Он обменялся взглядом со своими товарищами, получив в ответ пару пожатий плечами. «Она — Спектр. Думаю, я могу поделиться.» — Лиара следила за Серым Посредником. Я полагаю, у нее есть информация которой она хотела поделиться.       Он заметил поднятые брови и явный интерес к теме. — Серый Посредник? Богиня, Шепард. У тебя действительно есть интересные враги. И весьма опасные, похоже.       Несколько секунд он обводил глазами большую квартиру, а затем посмотрел на Гарруса, пытаясь взглядом сказать, чего он хочет. Турианец, похоже, понял, слегка склонив голову. Он снова обратил внимание на азари. — Не возражаешь, если мы осмотрим квартиру? Мой турианский друг был детективом в СБЦ. Он может направить нас в правильном направлении.       Азари выглядела довольной. — Конечно, Шепард. Все, что вы сможете найти, будет бесценно для расследования, — заявила она, прежде чем уйти и занять место на одном из больших кожаных диванов.       «Если бы я знал ее лучше, то подумал бы, что она невероятно саркастична.» Снова взглянув на Гарруса, он направил голову к большим окнам. Они остановились в двух шагах заметив два больших пулевых отверстия. — О чем ты думаешь, Шепард? — тихо спросил Гаррус, оказавшись вне пределов слышимости азари. — Ты знаешь, что у меня иногда бывает интуиция? — турианец кивнул. — Да. И она начинает действовать, коммандер снова посмотрел на окно. — Итак, детектив, что ты думаешь?       Гаррус шагнул вперед, наклоняясь то в одну, то в другую сторону, бормоча про себя время от времени, прежде чем отступить назад. — Была использована адски мощная винтовка. Окна невероятно толстые, видно что Лиара определенно беспокоилась о своей безопасности. Честно говоря, это больше похоже на паранойю. Признаки того, что кинетический барьер не сработал, так как снаряды массового поражения проникли внутрь, но потеряли большую часть своей скорости. — Не вижу следов крови, так что могу предположить, что в нее не попали. Они хотели убить или просто напугать ее? — Она жила в страхе, Шепард, несмотря на то, что она говорит. Я думаю, что устранение Никсерис заставило его действовать. — Как ты думаешь, с какого расстояния был сделан выстрел? — Не меньше тысячи ярдов. — Считаешь?       Турианец кивнул. — Я был бы доволен подобным выстрелом. — Ты знаешь кого-нибудь, кто так хорошо владеет винтовкой? — Никого из тех, кого я бы хотел видеть через прицел. — Значит, кто-то действительно хотел ее достать… — Духи, в чем она замешана, Шепард? — Не знаю. Но мы должны найти ее. — Согласен.       Напарники вернули внимание обратно к квартире. Несмотря на пулевые отверстия в окнах, гостиная выглядела относительно чистой. Здесь был небольшой беспорядок, явный признак того, что полиция начала свое расследование. Но было мало признаков того, что Лиара вообще жила в этой квартире. Рабочий терминал в ее кабинете содержал мало информации и был скорее украшением, чем чем-либо еще. Кухня мало что показала, кроме того, что шкафы и ящики были полны посуды, хотя холодильник — напротив, пустовал. — У тебя тоже ощущение, что она не так уж часто здесь бывала, Гаррус?       Турианец только хмыкнул в знак согласия. — Шепард, у меня кое-что есть, — позвала Тали сверху. Поднявшись по лестнице, напарники увидели кварианку с фотографией «Нормандии» в руках, которую она передала Шепарду. Коммандер посмотрел на фото и заметил, что оно сменилось с изображения корабля на изображение того, что казалось Терумом. Или, возможно, Илосом. Шепард не был уверен, но его острый ум быстро расшифровал сообщение. — Что это, Шепард? спросила Тали.       Он приложил палец к губам, жестикулируя глазами. — Сообщение нам, — тихо сказал он, — и мне кажется, я знаю, что она имела в виду. Пойдемте.       Трио спустилось по лестнице, осматривая протеанские реликвии, расставленные по квартире. Шепард подошел к одной из реликвий рядом с лестницей — она выглядела смутно знакомой, как что-то, что они могли найти на Илосе. — Лиара когда-нибудь возвращалась туда? — спросил он. — Понятия не имею, Шепард. Мы не виделись после… ну, ты знаешь, — ответила Тали. — Интересно, откуда у нее все это? — Она занималась археологией задолго до того, как мы прибыли на место ее спасения. Вероятно, эти предметы были у нее десятилетиями, — предположил Гаррус.       Шепард провел руками по основанию реликвии и нашел под небольшим выступом кнопку. Нажав на нее, он открыл небольшой отсек и обнаружил диск с данными. Взяв его в руки, коммандер посмотрел на своих спутников, затем сделал жест глазами. Ему кивнули в ответ. — Вазир, мы кое-что нашли, — азари подошла, заметив, что Шепард держит в руке. — Диск с данными? Может быть, это укажет путь?       Все четверо вернулись в кабинет Лиары. Шепард вставил диск в один из доступных приводов, и, скрестив руки ждал, пока диск загрузится. На экране появился саларианец по имени Секат. Между Лиарой и Секатом завязался разговор — речь шла о Сером Посреднике и саларианец нервничал из-за последствий своего расследования. Но он назвал вероятное место, где сейчас может находиться Лиара. И где может быть сам Серый Посредник. — Значит, это Торговый центр Дракона.

      Шепард открыл глаза, видя над головой темное небо с мерцающими звездами в сумерках, а в ушах все еще звенело от огромного взрыва. Повернув голову, он увидел пожар, бушующий в центре здания — огромный столб дыма уже поднимался в небо. Не хватало только крика пожарной сигнализации. «Странно, обычно они включаются, как только начинается пожар.» Коммандер закашлялся, поднимаясь с земли, огляделся и увидел, что Гаррус и Тали все еще лежат на земле. Сначала он осмотрел Тали и, помог ей подняться, убедившись, что она в порядке. Гаррус нещадно кашляя, поднялся на ноги сам. — Духи, что это было? — Что бы это ни было, надеюсь, Лиара не была в здании.       Коммандер огляделся, заметив десятки тел лежащих впереди. Некоторые выглядели уже безнадежно: сгоревшие дотла, убитые силой взрыва или раздавленные падающей каменной кладкой. Другие посетители центра выглядели ранеными, но степень их повреждений невозможно было определить. Шепард принялся за работу, отдавая распоряжения выжившим, приказывая им вызвать полицию, пожарных и скорую помощь. Как только коммандер почувствовал, что ситуация стала максимально безопасной, он обернулся к своим друзьям. — Я пойду на крышу и оттуда буду спускаться вниз, Шепард, — заявила Вазир.       Он только кивнул в знак согласия, когда азари повернулась и исчезла. Коммандер снял со спины штурмовую винтовку, проверяя ее, Гаррус уже держал в руках свою, а Тали, в свою очередь, возилась с дробовиком. Они были готовы идти в бой, чтобы спасти своего друга. Шепард даже не спрашивал, а просто целеустремленно шел вперед, чувствуя, как его друзья немного отстают от него, когда они входили в разрушенную приемную.       Освещение отсутствовало, крыша частично обрушилась, а небольшие пожары тлели под струями воды от системы тушения. Они попробовали воспользоваться лифтом, но он был заблокирован, что было не удивительным. Охрана здания, похоже, отсутствовала. Была ли она автоматической или нет, коммандер не мог сказать точно, но вокруг не было видно никого из персонала. Шепард поднял голову и увидел камеру в углу — ее свет был выключен, и она не двигалась. — Это нехорошо, Шепард. На лицо все признаки профессиональной диверсии, — заявил Гаррус.       Он ничего не ответил, идя к лестнице в противоположной части приемной. На полу валялись тела тех, кто попал прямо под взрыв. Вот кто не имел ни единого шанса. Лестница выходила на большую открытую площадь. Шепард шел медленно, винтовка медленно перемещалась слева направо. Но вокруг никого не было — во всяком случае, никого живого. По крайней мере, поначалу. — Помогите… — услышал он тихий голос.       Коммандер побежал вперед, заметив прислонившегося к стене мужчину, покрытого кровью. Он был ранен в живот не взрывом, а из обычного оружия. «Что за нахер? Не ожидал такого.» Шепард опустился на одно колено рядом с ним. — Что случилось? — спросил он, пытаясь нанести меди-гель. Мужчина схватил его за руку и остановил. — Нет смысла. Наемники установили бомбы, а потом всех убили. Пригнали нас сюда, а потом расстреляли. — Ты узнал их?       Раненый покачал головой. — Я позову на помощь.       Мужчина снова покачал головой, а затем наклонился влево, прежде чем рухнуть на землю. Шепард вздохнул про себя, поднимаясь на ноги, жестом показывая своим товарищам следовать за ним снова. Они поднялись еще на один лестничный пролет, стараясь не обращать внимания на трупы, вместо этого уставившись на вывеску впереди, указывающую путь к месту назначения. «Бария Фронтирс». Прямо перед дверью, ведущей в офис, какой-то предмет занял все его внимание, жестом показывая коллегам следовать за ним. — Могу ошибаться, но я бы сказал, что это взрывное устройство военного класса. Ты согласен, Гаррус? — С кем мы имеем дело, Шепард? Кто-то помимо Серого Посредника? Или у него действительно есть все эти силы под рукой? — Я имела дело с Серым Посредником. Или, по крайней мере, думала, что имела. Похоже, у него есть подручные везде и всюду. На него может работать кто угодно, — заявила Тали.       Приемная «Барии Фронтирс» была пуста. Судя по журналу, Лиара вошла в офис всего несколько минут назад, вероятно, практически в то же время, когда произошел взрыв. Передние офисы казались пустыми. По крайней мере, разбрызгиватели системы тушения работали и тут, оставляя коридоры слегка затопленными. Он медленно шел впереди, подняв винтовку, жестом показывая Гаррусу и Тали, чтобы они двигались позади него. Затем коммандер услышал звук чего-то, упавшего в воду неподалеку. — Светошумовая! Берегись!       Их троица оперативно укрылась, когда взорвалась граната, от которой у него снова зазвенело в ушах, но опыт подсказывал, что он не был полностью ослеплен. Шепард замер на мгновение, затем высунулся из-за колоны. — У нас гости! — крикнул коммандер перед тем, как открыть огонь, и снова спрятался, когда в ответ раздался звук выстрелов из пусковых установок. — Гаррус, найди этих ублюдков и уничтожь их! Тали, со мной. Следи за флангами — если они подойдут близко, стреляй в упор.       Шепард и Тали выдвинулись вперед. В инструкциях не было нужды. Как и в случае с Гаррусом, все шло как по маслу, присутствовало почти телепатическое понимание того, как взаимодействовать на поле боя. Изредка раздавался треск выстрела снайперской винтовки, к которому добавлялся постоянный стрекот его штурмовой винтовки и грохот дробовика Тали. Они не спеша продвигались вперед, через разрушенные офисы, проверяя слишком много мест, где наемники могли спрятаться и устроить засаду. Противник засел, ожидая их прибытия, но их тройка наступала с двух сторон — Шепард и Тали — прямо по коридору, сметая с пути всех врагов, а Гаррус — через офисы, пытаясь одновременно обойти их с фланга.       Углубившись в офисы, маленький отряд прошел мимо зияющей дыры в стене, в которой мерцали огни Нос Астра вдалеке. До сих пор не было никаких признаков прибытия полиции, пожарных или машин скорой помощи. «Что ж, это скверно.» Звук выстрела из дробовика вернул его в настоящее: Тали перепрыгнула через тело наемника, добавив еще один выстрел из дробовика вперед, прежде чем нырнуть в укрытие. Он побежал вперед, присоединившись к ней за стеной, и сделал несколько жестов. Коммандер заглянул за угол, но шлейф ракетного дыма заставил его быстро отступить. — Небольшая помощь, Гаррус, — позвал он.       В течение нескольких секунд ответа не было. Затем раздался звук выстрела. Шепард снова заглянул за угол и увидел на земле пусковую установку, рядом с которой лежало тело саларианца. Еще один жест для Тали, и пара снова двинулась вперед, навстречу еще большему количеству наемников, ввалившихся в офис. «Это никогда не кончится, черт возьми!» Снова ожесточенная стрельба из винтовок. Еще больше выстрелов из дробовика. Гаррус также присоединился к ним, его штурмовая винтовка вела прицельный огонь вместе с винтовкой Шепарда. Появились противники с щитами, поэтому Тали и Гаррус немедленно включили омни-инструменты. В то же самое время кварианка послала боевой дрон — полезная вещь для отвлечения внимания, оставляя наемников в качестве легкой добычи для Шепарда. Наконец, звуки выстрелов прекратились, и троица пошла вперед, следуя указателям на следующего уровня. Но вскоре пришлось остановиться, так как впереди бушевал пожар. — Идеи? — спросил Шепард. — Здесь поблизости должен быть терминал технического обслуживания, — предположила Тали.       Найдя искомую комнату, Тали прошла вперед и приступила к работе. Это заняло всего несколько секунд, даже не потребовалось никакого взлома. Теперь огонь погас, и они продолжили подъем, выйдя на посадочную площадку, где к ним сразу же прилетела еще одна граната и упала рядом. Шепард разбежался и соскользнул на землю по воде, одновременно подхватывая гранату и бросая ее в направлении трех наемников неподалеку. Приземлившись, граната взорвалась, оставив врагов ослепленными, ошеломленными и представляющими легкую добычу для всех троих. — Как вам это понравилось, ублюдки, — пробормотал он про себя.       Шепард услышал усмешку двух своих спутников, когда они продолжили путь, следуя указателям на нужный им офис. Они больше не встречали врагов, приближаясь к небольшой приемной, обнаружив впереди незапертую дверь. Коммандер замедлил шаг, приближаясь к двери, и поднял левую руку, делая ряд жестов для своих коллег.       Он поднял три пальца. Два. Один.       Там стояла Вазир, ожидая их, с пистолетом в руке, а на полу лежало тело наемника. Позади нее, валялось еще одно тело — саларианца, и Шепард предположил, что это был Секат. Пятна крови на стене говорили о том, что его только что казнили. Он посмотрел на Вазир из-за прицела своей винтовки, ощущая присутствие рядом Тали и Гарруса, копирующих его движения. Азари вздохнула, убирая пистолет в кобуру. — Проклятье. Если бы я была на несколько секунд быстрее, то могла бы остановить его, — она говорила искренне. Или достаточно искренне на данный момент. Шепард медленно опустил оружие. — Не возражаешь, если я осмотрюсь?       Вазир пожала плечами. — Конечно. Не уверена, что именно вы здесь найдёте.       Сначала Шепард подошел к мертвому саларианцу. Решив, что это Секат, он осмотрел тело, но на нем ничего не было. И уж тем более никаких данных о Сером Посреднике. Рабочий стол был разгромлен, вероятно, наемниками. Все ценное, давно уже забрали, а самое главное, не было никаких следов Лиары. — Ну, это тупик. Никакой информации и никаких следов Лиары. — Вы не нашли ее? — спросила Вазир. — Это прискорбно. — Ищешь меня? — спросил знакомый голос.       Они все обернулись, чтобы увидеть Лиару, лицо которой выражало абсолютную ярость. И пистолет в ее руке был направлен прямо на Вазир. Шепард поднял обе руки для спокойствия, осторожно приближаясь к подруге, но не попадая в поле ее зрения. — Лиара, что происходит? Она Спектр. — Вазир пыталась убить меня, Шепард, — ядовито ответила она, и когда сделала шаг вперед, пистолет оставался неподвижным в ее руке. Коммандер заметил, что Вазир отступила назад, а правая рука легла на ее пистолет в захвате. — У тебя был тяжелый день, поэтому оставлю это без внимания. Но мне не нравится, когда на меня направляют оружие. Почему бы тебе не опустить его, пока ты не наделала глупостей?       Лиара не сводила глаз с Вазир, пока говорила. — Шепард, я знаю, что она в этом замешана. После покушения, я вернулась в дом чтобы удостовериться. Это она стреляла. Это она рыскала в моей квартире. Это она пыталась убить меня. — Чутье никогда не лжет, Шепард, — заявил Гаррус.       Винтовка Шепарда была немедленно поднята и нацелена на Вазир. — Оно всегда право, Гаррус. Ты уже должен это знать.       Азари почти рассмеялась, несмотря на то, что на нее были направлены четыре ствола. — Я должна поблагодарить тебя, Шепард. Идеальная ищейка на поводке, которая сделала всю работу, чтобы я нашла Лиару. — Она работает на Серого Посредника, Шепард. Без сомнения, она была подослана им, как только мне удалось обнаружить истинную личность Никсерис. — Ты взорвала целое здание, чтобы найти Лиару? — спросил Шепард с досадой. Вазир только ухмыльнулась, одновременно пожимая плечами. — Вот что за херня со Спектрами и ужасными методами для достижения результата? — Она убила Секата, Шепард. И, если подумать, то диск с данными, который мне нужен, сейчас у нее.       Вазир оскалилась. Злобно. — Ты права, Лиара. Не факт, что ты когда-нибудь сможешь это увидеть. Чистокровная сука! — с этими словами она вызвала свою биотику, выбив часть стекла позади себя и швырнула все это в стоящий перед ней отряд. Лиара немедленно отреагировала, создав барьер, защищающий их от стекла и обломков. Шепард рванулся вперед, схватив Вазир, когда та пыталась убежать. Звук разбитого стекла раздался, когда они вылетели из окна. — Вот дерьмо! — воскликнул коммандер, падая на землю. Он держался за Вазир, в то время как они падали, пока азари не вызвала свои биотики, замедляя их падение. Затем азари исхитрилась врезать ему головой в лицо, заставив Шепарда отпустить ее. Он с хрустом приземлился на землю. — Теперь я знаю, каково это, — пробормотал коммандер про себя, поднимаясь с земли и едва заметив, как Лиара исчезла за углом в погоне за Вазир.       Он на мгновение задумался, встряхнул головой и повертел шеей и плечами. «Да, утром будет больно.» Затем коммандер застонал, когда еще больше наемников наводнили площадь, на которой он приземлился. Он спрятался за укрытие и тут же открыл огонь. — Держись, Шепард, мы уже в пути, — сообщила Тали по радио. — Не волнуйся за меня. Обычная каждодневная работа, в конце концов, — саркастически заявил он. — Я пропущу подобный пессимизм милый, потому что ты явно ушибся после падения, — ответила она.       Коммандер противостоял врагам в одиночку всего пару минут, прежде чем услышал знакомый звук выстрела снайперской винтовки. Затем он почувствовал чье-то присутствие рядом с собой и, взглянув, увидел Тали с дробовиком в руке. — Скучаешь тут по мне? — задорно спросила она. — Всегда, — честно ответил он. — Пора убить еще несколько бош’тетов? — Я ведь знаю, как хорошо провести время со своей девушкой, помнишь?       Тали тихонько засмеялась, когда они медленно двинулись вперед, помогая друг другу, Гаррус немного отставал, чтобы прикрыть их огнем. У наемников не было ни единого шанса, они больше досаждали чем создавали реальную угрозу для их жизни. Когда площадь была зачищена, троица быстро спустилась по лестнице и вернулась в приемную, где их поджидало еще больше врагов, хотя по всему было видно, что Лиара уже разобралась со многими из них. Только один придурок, вооруженный пусковой установкой, вызвал у них некоторое беспокойство.       Шепард и Тали расправились с остальными, почти не повредив щиты, не говоря уже о броне. Они бросились вперед по коридору, выйдя из которого увидели Лиару, сражающуюся с Вазир. Коммандер побежал вперед, подняв винтовку и приготовившись стрелять, когда Вазир бросилась к карнизу здания и, сверкнув биотикой, исчезла из виду. Спектр появилась через несколько секунд за рулем небесной машины, прежде чем скайкар с ревом умчался прочь.       Лиара побежала к скайкару, который, судя по всему, был ее собственным, так как он открылся при ее приближении. Она села на пассажирскую сторону, жестом приказав Шепарду вести машину. Тали и Гаррус сели позади них. Как только он запустил двигатели, и скайкар медленно поднялся в воздух. За шумом двигателя послышался низкий голос.       Ядовитый. Злобный. Полный ненависти. — Она умрет, Шепард.       Он не мог не согласиться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.