ID работы: 12739818

RED ROOM

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
350 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник Скачать

16.

Настройки текста
      Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что я не мертва. Если не считать пульсирующей боли в подбородке от силы рикошета, я все еще была жива и все еще стояла напротив Гарри. Я выдохнула, изо всех сил пытаясь восстановить дыхание, которое долгое время задерживала. Моя грудь вздымалась, пока я старалась смириться с тем, что только что произошло. Пистолет медленно опустился, и я открыла глаза, видя, как пристально Гарри смотрит на меня. Его брови были нахмурены, а взгляд скользил по моему лицу, как будто он сомневался, действительно ли я все еще здесь, а не лежу в луже собственной крови.       Наклонив голову в мою сторону, он на мгновение застыл, и всего на краткий миг его лицо расслабилось, и он стал выглядеть почти нормально, несмотря на пистолет в руке. Но этот миг испарился в следующую секунду, когда глаза Гарри потемнели, и он рассмеялся. Звук этот был настолько зловещим, что у меня по спине пробежала дрожь, отражаясь от стен и заглушая музыку с другой стороны двери. Тот факт, что за ней было сейчас так много людей, которые, возможно, могли бы мне помочь, заставил меня разрыдаться. Вместо этого они, скорее всего, просто позже найдут мое тело, если все-таки Гарри еще разок решит сыграть в свою Русскую рулетку. Я не позволяла своему телу расслабиться из-за того, что пуля не прошла прямо через череп и не попала в мозг. Гарри был непредсказуем, и у него явно не все было в порядке с головой. У меня было чувство, что это еще не конец. Не так быстро.       Снова подойдя ближе, Гарри обхватил мое лицо пальцами. Я изо всех сил пыталась увернуться из его хватки, но он лишь крепче сжимал руки.       — Хм, — выдохнул Гарри, снова проводя носом о мою щеку и вдыхая запах. Я была уверена, что от меня пахло только солеными слезами и потом, но, похоже, его это не беспокоило. Я отпрянула так сильно, как только могла, но он только переместил свои руки с моего лица на талию, чтобы удержать меня на месте, прежде чем снова поднял руку к моим губам. — Видимо, вселенная не хочет, чтобы малышка Спайси умерла сегодня ночью.       Он убрал несколько прядей волос с моего лица, прежде чем заговорил снова.       — Может быть, это я ей нужен, — тихо пробормотал он.       Он отпустил мое лицо, но только для того, чтобы прижать пистолет к своей голове и снова закрыть глаза. Его собственный пот капал со лба. Он не потрудился убрать волосы, как сделал это со мной. Вместо этого он начал что-то бормотать себе под нос.       Я наблюдала за тем, как быстро двигались его губы, и, как могла догадаться, он произносил молитву. Иронично, потому что я думала, что ему место в аду, прямо рядом с Найлом, который теперь подкрадывался к Гарри сзади. Он двигался быстро и тихо, даже Гарри не слышал его. Он подбирался все ближе и ближе, пока не оказался прямо за спиной своего друга. Одним быстрым движением руки Найла ловко выбили пистолет у него из рук. Он упал на пол у их ног, и ирландец быстро поднял его. Он поставил пистолет на предохранитель, прежде чем засунул его за пояс джинсов.       Глаза Гарри открылись, и он слегка пошатнулся, прежде чем хмуро посмотрел на своего друга.       — Найл! — застонал он, свирепо глядя на меня. — Ты мешаешь нашей гребаной игре.       Найл потряс Гарри за плечи, как будто пытался буквально вбить в него немного здравого смысла. Если бы это был кто-то другой, уверена, он бы затрясся от страха при виде того, как Гарри выглядел, но не Найл. Его это только злило. Как будто это было для него огромным неудобством.       — Прекрати это, Гарри! — потребовал он. — Здесь не место для этого. Я не смогу тебе помочь, если здесь найдут труп, за пределами этой комнаты находится больше полсотни человек.       Гарри, казалось, на секунду задумался над этим. Он взглянул через плечо Найла на меня, а затем снова на парня. Он медленно кивнул, как будто то, что говорил Найл, теперь зафиксировалось в его мозгу. Блондин кивнул вместе с ним, прежде чем опустил руки и выругался про себя.       — Сделай мне одолжение и подожди в машине, — пробормотал Найл, бросая Гарри пару ключей, которые он вытащил из кармана. — Пока твой разум не прояснится. Потом я отвезу тебя в квартиру, ладно?       Стайлс на мгновение заколебался, его взгляд снова остановился на мне. Он разглядывал мое дрожащее тело и слезы, но на его лице не было ни раскаяния, ни вины.       — Убедись, что она не устроит сцену, когда выйдет, — попросил он Найла, который только кивнул в знак согласия.       После этого Гарри исчез за дверью, и я сделала еще один глоток воздуха. Мои трясущиеся ноги больше не могли меня выдержать, и я сползла по стене, прикрывая рот руками и всхлипывая. Несмотря на то, что к моей голове больше не был приставлен пистолет, я знала, что мучения еще далеки от завершения. Найл забрал пистолет у Гарри не ради меня, и я не надеялась, что он позволит мне убежать от всего этого. Мгновение он продолжал смотреть на дверь, прежде чем повернулся ко мне с явным раздражением.       — Может, ты перестанешь уже плакать? — зарычал он, качая головой. Он провел рукой по волосам, прежде чем громко вздохнул. — У меня уже голова от тебя болит.       Я сделала пару неглубоких вдохов, прежде чем икнула.       — К-как я м-могу не п-плакать?! Я… я почти… почти умерла!       Найлу было наплевать на мои слезы. Он уставился на меня, как будто я была каким-то ребенком, который плакал в середине фильма, на который тебе хотелось просто фыркнуть. Он закатил глаза, прежде чем схватил мое пальто и швырнул его в мою сторону. Оно упало у моих ног, но я не сделала ни малейшего усилия поднять его.       — Почти — ключевое слово. Ты жива… во всяком случае, сейчас, прими это.       Я вздрогнула от его слова и крепко зажмурилась. «Сейчас» эхом отозвалось в моем мозгу, и я внезапно почувствовала онемение во всем теле.       — Надень пальто и вытри лицо. Я не хочу оставлять его там слишком надолго.       — Я просто хочу пойти домой, — слабо сказала я, пытаясь отдышаться, когда мои слезы прекратились. Я знала, что убедить его в том, что я никому не скажу ни слова, было непросто, но я должна была попытаться. — Я… я обещаю, что никому ничего не скажу…       Найл фыркнул и странно посмотрел на меня.       — Немного, блять, поздновато для этого, тебе не кажется? Поторопись, у меня нет времени на твое дерьмо.       Не желая спорить с ним, я сделала то, что мне сказали, и надела пальто. У меня возникли проблемы с пуговицами, так как пальцы ужасно дрожали, что вызвало у Найла еще один раздраженный вздох. Повернувшись, я уставилась на себя в зеркало на стене и сделала все возможное, чтобы стереть тушь под опухшими глазами. Я поколебалась всего мгновение, прежде чем обратилась к Найлу, который продолжал просто смотреть на свой телефон и хмуриться.       — Он знал? — тихо спросила я.       Тишина заполнила комнату, Найл даже не потрудился посмотреть в мою сторону, читая что-то со своего телефона. После мучительных шестидесяти трех секунд, пока я пялилась на него, он поднял глаза и поймал мой взгляд, издав долгий и громкий стон.       — Знал что? — нетерпеливо спросил он, скрестив руки на груди.       Я ненавидела то, каким спокойным он был, как будто сцена, которая только что развернулась, была совершенно нормальной. Если не считать очевидного раздражения, которое он испытывал по отношению ко мне, ему, казалось, было скучно. Меня пугало, насколько бесчеловечными они были.       — Он знал, что он не был… не был заряжен? — натянуто спросила я. Когда слова слетели с моих губ, я не была уверена, что действительно хочу знать ответ. — Он просто хотел напугать меня?       Взгляд Найла скользнул от макушки моей головы до самых ступней. Дело было не в том, что он пытался убедиться, что со мной все в порядке, я достаточно насмотрелась на эти взгляды. Он осуждал меня, просто качая головой.       — А ты бы хотела, чтобы это была тактика запугивания, — сказал он с тихим смешком. — Хочешь узнать маленький секрет?       Я колебалась. Это ловушка? Почему он хотел доверить мне какой-то секрет после всего, что только что произошло?       Он заметил мое колебание, поэтому рассмеялся.       — Я все равно расскажу тебе, потому что, во-первых, будет забавно наблюдать, как твоя задница дрожит от страха, а во-вторых, потому что ты не сможешь сбежать и рассказать кому-нибудь об этом. В отличие от Гарри, я знаю, когда нужно держать рот на замке с неподходящими людьми.       Вздрогнув, я открыла рот, чтобы заговорить, даже не уверенная в том, что именно говорить. Поэтому испытала некоторое облегчение, когда он поднял палец, призывая меня молчать.       — У Гарри есть две стороны, и сейчас ты имела удовольствие увидеть вторую. Маниакальная сторона — это та, которую он не может контролировать, та, которая действительно не в себе. Тихая и более… застенчивая сторона — это обычный Гарри. Проще говоря, Гарри испытывает много… вины и даже раскачивания, когда причиняет вред кому-то, кому он не обязательно хотел причинить боль. Как только он успокаивается и возвращается в нормальное состояние, он тонет в чувстве вины. Чтобы облегчить свои страдания и списать все на случай, он оставляет только одну пулю на удачу. Если пуля убивает кого-то, он оправдывает это выбором вселенной и движется дальше, как будто ничего не произошло. — Я уставилась на его легкую ухмылку на губах. — Короче, нет, он не знал, что это не убьет тебя. — закончил он, пожав плечами. — Но я не могу сказать, что сам не убью тебя, когда мы останемся наедине, за то, что ты спровоцировала его и показала эту сторону Гарри в общественном месте.       Я сглотнула и посмотрела вниз на свои ноги.       — Когда он в последний раз нажимал на курок? — медленно спросила я, гадая, каковы на самом деле были мои шансы получить пулю. Я на мгновение задумалась, что бы произошло, если бы он нажал на курок во второй раз, когда приложил пистолет к своей голове? Знал ли Найл, что пуля меня не убьет? Считал ли он каждый раз, когда Гарри нажимал на спусковой крючок? Поэтому он и остановил его? Так много вопросов проносились в моей голове.       Найл пожал плечами.       — Не знаю, на самом деле мне все равно. Пока эта пуля не пробила ему череп, мне плевать. Тебе повезло, что он не успел нажать на курок себе, хотя… если бы он получил пулю вместо тебя, клянусь, я бы выставил Теда Банди гребаным святым из-за того, что сделал бы с тобой.

__________

      Поездка на машине была одним из самых тревожных моментов в моей жизни, не считая, знаете ли, почти смерти. Найл гнал как сумасшедший сквозь поток машин, ругаясь и огрызаясь, когда люди переходили дорогу, задерживая наше прибытие в неизвестный мне пункт назначения. Я сидела прямо за ним, и мне был хорошо виден Гарри на своем пассажирском сиденье. Я наблюдала за ним с любопытством, но в основном просто со страхом. Казалось, он начал выходить из своего маниакального состояния. Его плечи были расслаблены, а взгляд устремлен на проплывающие мимо огни Вегаса.       Ни один из них не заговорил со мной и даже никак не реагировал на мое присутствие, и, думаю, что именно это напугало меня больше всего. Тот факт, что я абсолютно не представляла, что меня ждет, и планировали ли они вообще позволить мне обрести свободу.       Я просто наблюдала за зданиями, мимо которых мы проезжали, рассматривала улыбающихся и пьяных людей, спотыкающихся о собственные ноги, видела, как пары куда-то спешат, держа друг друга за руки. Это был мир, который я никогда больше не смогу ощутить. Я снова взглянула на Гарри, у меня в животе возникло неприятное чувство, что мои мысли были правильными.       Машина резко остановилась, из-за чего ремень безопасности прижался к моему горлу, когда меня тряхнуло вперед. Я сжала кулаки, чтобы ничего не сорвалось с моего языка, не желая показывать им больше своего страха.       Я выглянула в окно только для того, чтобы обнаружить, что мы находимся около моего дома, отчего сразу же прищурилась.       — Что мы здесь делаем? — тихо спросила я.       Надежда на то, что они просто решили оставить меня в покое в моей дерьмой жизни, зародилась в моем сердце. Пожалуйста, Боже, взмолилась я. Пожалуйста, пусть это будет так.       Найл припарковал машину и кивнул Гарри. Оба повернулись на своих местах, чтобы уставиться на меня, и злая ухмылка расползлась по лицу Гарри.       — Найл поднимется с тобой, чтобы забрать вещи. Ты едешь с нами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.