ID работы: 12741572

Другое Братство

Джен
PG-13
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Миди, написано 90 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 23 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 12 часть 2 "Причастие"

Настройки текста
Примечания:
— Кредо Братства Ассасинов всегда учило нас тому, что все дозволено. Я думал, мы можем делать все, что хотим. Отстаивать идеалы любой ценой. Теперь я понял. Это не разрешение. Это предупреждение. Идеалы слишком легко могут стать догмой. А догма станет фанатизмом. Над нами нет никакого высшего суда. Нет сурового божества, что будет карать нас за наши грехи. В итоге только мы сами — стражи своим страстям. Лишь нам решать, не слишком ли дорога цена нашего пути. Мы считаем себя избавителями, спасителями, мстителями. Ведем кровавую войну против «них» — всех тех, кто против нас. Мечтаем оставить свой след в мире, даже отдавая жизни в боях, о которых никогда не напишут в учебниках истории. Наша суть и наши поступки — начало и конец — в нас самих. — Арно Дориан Будущие ученики Эцио с неизгладимым трепетом смотрели на двух добровольцев вызвавшихся первыми приступить к инициации. Они все так же почти неподвижно лежали, и лишь сам Эцио и его немногочисленные ученики оставались спокойны как будто все идет так как должно быть.

***

Из пелены сна Фирелл проснулся с головной болью, словно кто-то разбивал его череп молотком. Он поначалу медленно осознавал свое окружение, пока не понял, что лежит на холодном каменном полу. Вокруг была тишина, только слабое свечение факелов давало возможность разглядеть окружающие темные стены. Вспоминая предыдущие события Фирелл начал вставать, чувствуя тяжесть в своих конечностях. Он огляделся и заметил, что Торберт все еще лежит неподвижно рядом с ним. Остальные новобранцы тоже были в состоянии медитации, либо сонливости, похожей на его собственное состояние недавно. А вот самих "учителей" нигде не было видно. — И куда это я попал, неужели это все сон? В любом случае весьма неплохо здесь, что же так говорил то наш "наставник"? Так, "лишь самые стойкие духом пройдут через этот обряд". На меня сейчас нападет какая то тень или аллюзия на мои страхи? В любом случае если так то я проснусь довольно быстро, — Фирелл вздохнул. — Ну ну, может будет не так как я думаю, пока остается лишь следовать по указке сна. Фирелл решил просто подождать когда что то произойдет, он опустил свои колени к полу и начал медитировать, пока где то не раздался шорох. Обернувшись, он увидел фигуру, притаившуюся в темноте. — Кто ты? — спокойно спросил Фирелл. — Я? Ты веть прекрасно знаешь ответ, — наконец незнакомец выглянул с тени. Это был по внешности тот же Фирелл, только в его старом костюме и с маской на лице. — Стоило догадаться, ну и мне придется бороться с самим собой? Как банально и скучно. — Некоторые вызывают меня страхом, другие — сомнениями. А ты, Фирелл, что вызываешь в себе? — Голос его тени разносился эхом среди этих стен катакомб. Фирелл усмехнулся, но в его глазах сверкала любопытство. — Я понял что вызываю в себе лишь веселье грядущих событий, — все с той же усмешкой сказал Фирелл. Тень медленно приблизилась к нему, ее силуэт мерцал в свете факелов, создавая зловещий контраст. — Тогда будем надеяться, что ты не подведешь своего собственного внутреннего огня, Фирелл, веть мы оба знаем кто мы есть на самом деле. — Прошептала тень, прежде чем раствориться в воздухе.

***

Неожиданно для всех через буквально несколько минут проснулся Фирелл, но его товарищ Торберт все еще лежал без сознания. — Так быстро? Обычно на пробуждение уходит минимум десять минут а он тут справился почти через три, — удивленный Эцио все таки отойдя от любопытство узнать как он так быстро проснулся, поприветствовал нового члена братство. — Фирелл, теперь ты официально и во веки веков стал членом братства, прими же это одеяние в знак того что ты теперь Ассасин. К только что проснувшемуся Фиреллу принесли его новое одеяние, белый костюм с капюшоном. Не долго думая он его быстренько одел. — Что за странные ощущения? Я как будто вижу и слышу здесь все до мельчайших деталей. — Удивленно спросил Фирелл. — Это называется орлиным зрением, ты не раз будешь прибегать к нему во время выполнения поручений от братства, — затем Эцио обратился к другим новобранцам. — Появились ли еще желающие сразу пройти испытание? Новобранцы успокоенные тем что один из них проснулся так легко и без криков боли, наконец решились пройти испытание. Вокруг чащ в миг образовалось толпа желающих испить из них, тут и там начали падать без сознания новобранцы и казалось это уже никого не волновало. Когда наконец последняя чаща была опустошена неожиданно задергался Торберт, его рот начал пенится а он сам чуть ли не дергался как с конвульсией. Ему не замедлительно поспешили на помощь ученики Эцио, быстрыми движениями рук они его повернули лицом в верх и начали делать непрямой массаж сердца, попутно пытаясь его разбудить. Все это застали лишь Эцио и его ученики вместе с Фиреллом. Но Торберт все таки после нескольких попыток его разбудить благополучно проснулся, хоть и его состояние было скорее похоже на живого овоща. Эцио быстро отдал распоряжение своим ученикам. — Дайте ему чашки воды и отнесите наверх, проследите за ним несколько часов, потом он вернется в обычное состояние. — Да ментор, — ученики поклонились и тут же принялись тащит Торберта. — Интересно, а я то думал он справится, что за сомнения его там разъели? — Подумал про себя Фирелл. — Хотя с чего бы мне беспокоится о нем? После еще нескольких десятков минут ожиданий некоторые проснулись, а некоторые повторили судьбу Торберта. Всего благополучно проснувшихся без конвульсий было десять человек и один эльф, а остальных без происшествий быстренько сопроводили наверх и дали прийти в себя, но конечно они уже ничего не помнили про Ассасинов. Фирелл с удовольствием наблюдал за происходящим, чувствуя себя как часть этого веселого и увлекательного события в его жизни. Он с трепетом ожидал что же приготовить для него его новая роль в шкуре Ассасина? — Я надеюсь вам не нужно рассказывать как тут все устроено? Или есть те кто пропустил мимо ушей инструктаж моего ученика? — Эцио спросил смотря в сторону своих уже новых учеников. В ответ на его вопрос никто не заговорил. — Хорошо, сейчас вами займется один из моих первых учеников, предупреждаю, вы не будете выходить наружу как минимум три дня, эти все дни вы потратите на свою подготовку и оттачиванию базовых навыков для Ассасинов. Кроме тебя мой дорогой ученик Фирелл, — Эцио пристально посмотрел в его сторону. — Сейчас ты пойдешь вместе со мной, а остальные поняли свои указания? Кто то с трепетом ответил "Да!" а кто то просто кивнул, невозмутимым оставался лишь Фирелл. Эцио не сводя глаз с него кивком приказал следовать за ним, Фирелл не задавая вопросов пошел за ним. Наконец когда они дошли до уединенного места где им никто бы не смог помешать, Эцио приказал остановиться. — Ты знаешь зачем я привел тебя сюда? — Все также не сводя своих глаз от Фирелла сказал Эцио. — Нет, а должен был? — С абсолютно спокойным тоном ответил Фирелл. — Ясно, значит сразу перейду к сути, что ты видел в своем трансе? — Транс? Больше походила на чудаковатый сон, ну и зачем вам сдалось то что я увидел во сне? — Хотелось бы узнать что я не работаю с каким то профессиональным убийцей, — Эцио сразу же прямолинейным ответом немного удивил Фирелла. — И прежде чем ты ответишь, нет, психопаты обычно встают сразу через минуту и начинают истошно орать или чего похуже, и знаешь, еще две минуты не так уж и вас отдаляет от них. — Ну занимался раньше такой скажем "деятельностью", ну молодец, узнал ты эту информацию и что же ты будешь теперь с этим делать, попытаешься убить меня? — Все также спокойно отвечал Фирелл. — Нет, просто хочу удостовериться что эти навыки пойдут в нужное русло. — Пока можешь не волноваться, меня не интересует ваше уничтожение и уж точно меня никто не нанимал. Ну и раз мы откровенничаем, скажу лишь то что я здесь банально из за любопытство. — Что либо еще есть что я должен знать? Скрытый мотив или какая то кровная месть? Если хочешь можем сейчас скрестить наши мечи, не беспокойся, никто из моих учеников не помешает нам. — Нет и нет, я же говорю, просто из за любопытство, — по глазам Фирелла было понятно что он особо и то не старается врать. — Ну если мы с этим разобрались, добро пожаловать еще раз в братство Ассасинов, смотри не подведи мое доверие, — в словах Эцио не звучало никакого вызова или пафоса, лишь единственно верный конец для Филлера, если он каким то образом даст о себе усомнится. Но его это особо не взволновало, все также с невозмутим лицом он ответил. — Как скажешь, а теперь думаю нас заждались наши "собраться", так почему бы нам не пойти к ним? Эцио в ответ лишь кивнул и приказал следовать за ним. Наконец когда они вернулись обратно их ждала все такая же спокойная картина, новобранцы уже начали свою подготовку и лишь некоторые ученики Эцио смотрели на Филлера с недоверием. Филлер не теряя спокойствия, встал перед группой и пристально посмотрел на каждого из них. — Друзья, — начал он, его голос звучал твердо и решительно. — Мы в этом вместе. Мы — братство Ассасинов. Мы будем поддерживать друг друга, защищать друг друга и добиваться своих целей вместе. Надеюсь на хорошее отношения между нами в будущем! Эцио ошарашенно смотрел в его сторону, но придя в себя быстренько переключился к насущным проблемам. — Теперь, — продолжил Эцио, — приступим к нашим сегодняшним задачам, — Эцио подошел к главному столу где были карты города, разного рода миниатюрные предметы изображающие людей и базы, и конечно обычные контракты. — Ассасины достигшие ранга "Наемник" и выше берут контракты на устранения и охраны важных персон, Ассасины же ранга "Помощник" и "Слуга" пусть выполняют контракты разведки и сбор информации. Остальные же только что вступившие в орден попрошу вновь перейти к своим занятиям. А ты Фирелл сразу повышаешься до ранга "Наемник". — Вот это я понимаю вверх по карьерной лестнице! — С усмешкой сказал Фирелл. — И что же мне скромному эльфу прикажешь делать? Вдруг в разговор вмешался один из учеников Эцио. — Следи за языком когда разговариваешь с Ментором грязный остроухий. Взору Фирелла открылся юноша который держал на левой руке рукоятку кинжала а на его груди виднелся большой фирменный знак Ассасинов. — Что ты, я не хотел здесь ни кого оскорбить, приношу извинения за свою столь не дальновидную дерзость. А теперь Ментор не прикажете ли вы, вашему псу отстать от меня? В мгновение ока и лезвие кинжала юноши оказалась у горла Фирелла, он бы успел среагировать, но его чувства притупило то что он видел перед собой обычное человеческое дите, хоть и с холодным взглядом повидавшего многое. — Надо же, ты показал мне что братства все таки не готовить дилетантов, — Спокойно сказал Фирелл все также не изменяя себе. — Aspette(Достаточно), ученик Грегор опусти свое лезвие. Не хватало нам кровопролития из за разговора. — Хорошо Ментор, — Грегор без капли сожаления или злости быстрым движением руки занес свой кинжал обратно в ножны. — А тебе Фирелл не помешала бы сбавить обороты, или можешь смело уходить, никто тебя поверь держать здесь не будет. — Как скажете, — с холодным тоном ответил Фирелл. — Так в чем заключается моя миссия? — Как уже было сказано, ранги начиная от "Наемник" берут отсюда из за стола контракты и ты не исключение. — Хорошо, могу теперь я приступить к контрактам? — На его вопрос ответили быстро кивком, тот не долго думая стал выискивать себе подходящий контракт. Всего пока он трепался с учеником Эцио оставалось четыре контракта: 1) Тень на троне: Контракт на устранение коррупционера в совете города. 2) Паутина предательства: Контракт на устранение тайного агента вражеской организации. 3) Крылья мира: Контракт на защиту деятеля мира от покушения. 4) Черный дождь: Контракт на убийство опасного преступного босса. Наиболее подходящим он для себя счел первый контракт, он куда более казался для него привлекательным и вызывающим к его профессиональным навыкам, а такие контракты как "Крылья мира" он посчитал довольно потешным и забавным. — Так, я определился, что предстоит делать дальше? — С спокойным голосом спросил Фирелл его только что ставшего Ментора. — Дальше ты идешь к нашему связному, он сейчас находится в таверне "Мед и Кости", как только войдешь туда ты его прекрасно узнаешь. Предоставь ему свой контракт и он мигом тебе расскажешь что к чему. Еще какие то вопросы будут от моего ученика? — Как будто с насмешкой спросил Эцио. — Нет на этом все, теперь позвольте я откланяюсь дорогой "Ментор". — Фирелл сделал неуклюжий поклон Ассасинов и сразу же двинулся к своему заданию.

***

Зеро, преступник и убийца, также известный как глава шести рук. Отвечает за безопасность восьми пальцев, до сих пор никто не перечил делам его организации в его то смену, пока однажды не пришло известие что человек которого они лично крышуют был умертвлен неизвестными в белых капюшонах. Мало того, он не был отравлен или как то чисто убит, нет, как будто насмехаясь над их организацией и над ним самим, был по среди белого дня убит пока просто гулял в городе И-Ранетель, и как на зло гулял он еще со свитой лично подобранной самим Зерро. Теперь ему приходится унизительно отчитываться перед своей же организацией, по крайней мере он так считал. — Зеро ты слышишь меня? Ауу? Есть хоть кто то в твоей тупоголовой башке? — Неизвестный человек скрытый своим капюшоном обращался к Зеро. — Держи язык за зубами шл%ха, пока я тебе его лично не оторвал Хильма, — с холодной злобой произнес Зеро. — Вы только посмотрите на этого мальчика, еще и смеет обижаться! Ты кусок дебила не справляешься с поставленной задачей, у тебя дерьма хоть что то есть на сегодняшнем собрании? Например хороших новостей? А да, я же забыла, ты слишком туп чтобы хоть что то выговорить кроме слова шлю%а. — Наконец из тени капюшона показалось женщина с болезненно бледной кожей. — Ну все, — Зеро было хотел подняться и исполнить то что обещал, но его как и всех членов банды привлек пришедший без стука незнакомец. — Господа и прелестные дамы, не нужно вам ссорится, — перед взором восьми пальцев престал невысокий мужчина средних лет, но с тени которая скрывала его лицо он выходит не собирался. — А ты кто еще черт тебя побери?! — Громко прокричал уже человек с вызывающим нарядом по имени Кокодол, отвечающий за отдел работорговли в организации. — Простите за мою бестактность, прежде чем вы решитесь убить меня для вас у меня есть весьма ценная информация. И да, возможно вы слышали мое имя, я глава банды Душителей. Перед вами Душегуб собственной персоной. Но по двигающим головам бандитов и их шептаниям было понятно что никто не знал о нем, кроме вспомнившего его Кокодола. — Аа, да да, это же тот человек который убил в одну ночь пятьдесят человек ни с того ни с чего. Та еще забава было слышать плачь родственников оставшихся без своих близких людей. Сквозь сдержанное напряжение в комнате, голос Душегуба прозвучал снова. — Я пришел с информацией, которая может оказаться весьма полезной для вас. Но прежде чем мы поговорим о деталях, дайте мне ваше внимание. Зеро, пытаясь сохранить хладнокровие, поднял руку знаком тишины. Другие члены даже Хильма послушно прекратили шептаться. — Хорошо, Душегуб, ты заинтересовал нас. Но пока я не убедился в твоей полезности, я оставлю тебе один шанс. Говори. Лицо Душегуба, казалось все еще скрытого в тени, улыбнулось. — Сегодня ваши враги стали моими врагами. Я предлагаю сотрудничество, чтобы мы могли уничтожить их вместе. Я знаю кто убил вашего скажем "союзника", и я готов поделиться этой информацией с вами в обмен на ваши ресурсы и помощь. Это предложение вызвало множество реакций в комнате. Некоторые члены банды начали возмущенно шептаться, другие выглядели заинтересованными. Зеро взглянул на Душегуба, оценивая его слова. — Мы подумаем над твоим предложением, Душегуб, — сказал Зеро, как бы он не пытался скрыть но его голос предательски отражал нетерпение и любопытство, впрочем как и его лицо, ну уж очень ему не терпелось узнать кто посмел осмелится помешать, нет, напасть на его организацию когда он в ответе за его безопасность. — Но пока что дай нам время на обдумывание. И учти, что мы не так легко доверяем новым игрокам. Душегуб кивнул, его лицо оставалось скрытым в тени. — Понимаю. Я буду ждать вашего ответа, — с этими словами он повернулся и исчез во тьме, оставив совет восьми пальцев в состоянии напряженного раздумья. Когда Душегуб вышел из совета восьми пальцев, его повстречала фигура скрытая в тенях. — Ну как прошло? — Наконец фигура вышла из тени. — Гаррет, напугал же ты меня, как всегда в своем репертуаре. — Ну что ты, не я здесь главарь Душителей, надеюсь, я ввязался в эту авантюру не просто за спасибо? — Конечно не за спасибо, как и договаривались, — Душегуб вытащил из за пазухи мешочек в котором содержались точно не звонкие монеты и спокойно протянул их Гаррету. Гаррет же не долго думая взял мешочек. — Теперь моя очередь, держи, — Гаррет передал ему странный сверток. — Здесь все компроматы, все слабости и настоящие имена некоторых членов восьми пальцев. — Порой ты меня поражаешь! Не зря ты говорил мне что тебя называют еще мастером вором. Надеюсь в будущем я смогу рассчитывать на твои услуги? Не хотелось бы потерять такой талант. — В его словах прозвучала то ли нотка сарказма то ли угрозы, в любом случае Гаррет ни обратил на это никакого внимания. Гаррет молча кивнул. — Ну и хорошо, тогда до скорого мастер вор. После этого обе фигуры пошли в совершенно разные стороны, затем словно растворились во тьме.

***

Фирелл направился к таверне "Мед и Кости", следуя указаниям своего нового статуса в организации Ассасинов. Он вошел в тесный зал, где смешивались запахи табака, пива и пота. На заднем столике, в тени, сидел мужчина с хитро мерцающими глазами, который по всей видимости был связным, ну или его выдал огромный знак ассасинов на его ремне. Фирелл подошел к столику и молча протянул свой контракт. Связной, не глядя на него, медленно взял документ и просмотрел его внимательно. Затем он поднял глаза и улыбнулся Фиреллу, словно узнав старого друга. — Ну-ка, новичок, — произнес связной низким голосом, — у тебя тут неплохой выбор. "Тень на троне", осилишь ли такое задание? Фирелл пристально вгляделся в мужчину, но ничего ему не ответил. — Молчаливый значит? Ладно слушай сюда, сейчас я расскажу тебе все что тебе нужно знать, — ответил связной, устремив на него свой взгляд. — Но перед этим, ответь на один вопрос, ты готов к тому чтобы стать тенью на троне? Фирелл кивнул, не понимая смысл этого вопроса. Связной удовлетворенно улыбнулся, он начал рассказывать детали контракта, описывая цель, особенности цели а также возможные опасности, которые могут встретиться на пути. Фирелл внимательно слушал каждое слово, усваивая информацию и уже продумывая возможные способы убить его цель. После того как связной закончил свой рассказ, он передал Фиреллу необходимые инструкции и дополнительные ресурсы, которые могли пригодиться в выполнении контракта. — Перед тем как уйдешь, вот возьми, — Связной достал обычные с виду кожаные наручи. — Это твое орудие убийства, мне лично было велено передать это тебе в руки. Фирелл нехотя призадумавшись некоторое время в основном "как его так обогнали?" Все таки надел эти наручи. — И накой мне сдались эти наручи? — Заговорил Фирелл после долгого молчания. — Смотрите, все таки умеет говорить, ты главное не волнуйся, видишь это колечко с едва заметной ниткой? Потянешь ее и узнаешь, только себе пальцы не отрежь случайно. Но не дожидаясь сюрпризов Фирелл не замедлительно потянул колечко, почти бесшумно из его только что надетых наруч выползло лезвие, но на удивление связного оно никак не задело Фирелла. — Я привык конечно работать с обычными кинжалами они по практичнее будут, но с этим устройством позабавится можно. — Фирелл вновь потянул колечко и клинок снова почти бесшумно оказался в ножнах, если вообще можно так выразится. — Ну что ж, видимо я готов выполнить задание. После этих слов Фирелл направился в сторону своего дома, после сидя за столом внутри своего родного очага он начал обдумывать весь план действий. — Так, цель убийства, Монро Кеваль, состоит в малом совете королевства, способов устранения пять. Так, первый способ, "Театральная трагедия", второй способ "Музыкальная симфония", третий способ "Теневая игра", четвертый способ "Искусство яда" и наконец последний "Танец с мечтой". Проблема лишь в том, что каждый из способов хорош собой. Я конечно привык работать один, но как же черт возьми хорошо иметь за спиной это так называемое братство Ассасинов, у такого профессионала как я ушли бы месяцы чтобы хоть как то приблизится к такой особе, к тому же, не стоит забывать что у него хорошие связи с восьмью пальцами, — лицо Фирелла похоже выражало немалый экстаз, но посмотрев на себя в зеркале наконец взял себя в руки. — Нет, не нужно сейчас подаваться эмоция, я пока не добрался до жертвы. А там, там там...о, ты, бедная, несчастная душа! Ты даже не представляете какое блаженство ощущаю, зная пять способов лишить вас жизни. Это как великолепное танго смерти, где я, как танцор, веду вас по ступенькам боли, чтобы в конечном итоге ввести вас в объятия вечного забвения. Фирелл снова впал в неописуемый экстаз, но только уже сейчас не смог взять себя в руки. — Первый способ - это как картина, на которой вырисовывается ваша гибель. Я нарисую ее словами, касаниями, звуками вашего страдания. Это будет мой шедевр, в котором ваша жизнь превратится в вечное произведение искусства смерти. Второй способ - это как симфония, играемая на вашей плоти. Я буду дирижировать каждым ударом, каждой нотой, пока ваше тело не станет гармонией моего садистского мастерства. Третий способ - это как театр, где каждый ваш крик, каждый ваш вздох, каждая ваша слеза являются моими актерами, исполняющими мою мрачную пьесу. Четвертый способ - это как пляска между жизнью и смертью, где я становлюсь вашим партнером, ведущим вас по тонкой грани существования и небытия. И наконец, пятый способ - это моя любимая симфония, где я становлюсь величайшим хирургом, формирующим ваше тело и ваш дух в своем собственном образе. О, да, я знаю пять способов убить вас, и каждый из них наполняет меня величайшим экстазом. Ваша смерть - это мой шедевр, и я буду танцевать с ней до самого конца времен. После этого лишь соседи слышали доносящиеся из соседнего дома истеричный смех.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.