ID работы: 12790966

Маленькое спасение

Слэш
G
Завершён
230
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 6 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Его маленькая светлая фигура в мутновато-зеленом свете дождливого леса выглядела как никогда уместно. Летняя духота, разгоняемая дождем, ощущалась особенно сильно в этой области леса, так что рукава его белой рубашки были закатаны, оголяя бледные предплечья. Ань Чжэ сидел на корточках, одной рукой слегка приобняв свои колени, а другая его ладонь прижалась к земле, утопая в мягком мхе. В этом густо заросшем участке бездны лишь редкие капли дождя достигали земли. Окруженный высокими деревьями самых разных видов, диким плющом, цветущими кустарниками с колючими ветвями, грибами самых разных цветов и размеров, Ань Чжэ и сам выглядел как гриб - маленький и чистый. По мере того, как Лу Фэн наблюдал за ним, лицо Ань Чжэ, словно неосознанно, становилось всё более умиротворенным и счастливым. Его тёмные глаза были прикрыты. Казалось, он полностью отдался ощущениям: шелесту дождя над головой, сырому землянистому запаху, витающему в воздухе, мягкости мха под ладонью. Редкие капли попадали на его плечи и волосы. Лу Фэн, стоящий чуть поодаль, невольно залюбовался этой эфемерной картиной. Это не было их планом. Дождь начался внезапно и застал их врасплох. В этой густо заросшей области Бездны невозможно было проехать, и им пришлось обходить её пешком. Множество возвышенностей, канав, лиан и ветвистых деревьев делали это место труднопроходимым и в хорошую погоду, но в подобный влажный период, размягченная и неустойчивая почва сделала этот путь слишком трудным. Они приняли решение сделать перерыв, прежде чем пойти дальше, благо неподалеку была комфортная пещера, коих в бездне было просто неисчислимое множество. Чего Лу Фэн не ожидал, так это того, что застанет свой маленький гриб за таким милым погружением в естественную для него среду обитания. Сначала он собирался сразу растормошить его и отправить отсиживаться в пещеру, подальше от любой твари, которая могла вылезти в это время. Однако... картина заставила полковника замереть без возможности оторвать взгляд от этого любимого и очаровательного существа. Это, словно потустороннее, видение совершенно незаметно закралось в сердце Лу Фэна и легонько кольнуло его иглой, как иногда бывало, когда он находился рядом с Ань Чжэ. Ох, что это непостижимое создание иногда с ним делало. Какую власть он имел над полковником. Иногда Лу Фэн задавался вопросом, осознавал ли тот своё влияние в полной мере? Видел ли, чувствовал ли, как самый стойкий в мире человек, под его мягким ласковым взором внутренне превращался в податливую глину? Как ожидание одной его фразы могло заставить Лу Фэна задерживать дыхание в пугающем предвкушении приговора его личного судьи. Как взгляд полковника всегда неизбежно сходился на одном единственном, родном человеке. Лу Фэн давно уже не верил, не думал, не представлял, что такое когда либо способно произойти. Его жизнь для него самого была сплошной трагедией, и абсолютное одиночество было единственной разумной ее концовкой. Он своевольно, безропотно рвал себя на куски, уничтожал окружающих, когда требовалось, покуда мир и он сам не ознаменовал себя жестоким безумцем. Это была его маска, его жизнь. И с этой кровавой тенью вместо тела он, со странным смирением порой, наблюдал за тем, как в глазах каждого встречного при виде его разрастается крупная ненависть и страх. Так должно было быть и в этот раз, и в следующий, это было единственное, что ожидало его всю оставшуюся жизнь. Но этого так и не произошло, и привычный ход вещей был бесцеремонно прерван одним маленьким, наивным (но очень сильным) грибом, заставляя вспомнить его, что под этой жуткой маской когда-то что-то было. Оно было живое и трепещущее, оно дышало и могло кровоточить, оно любило и могло быть любимым. "– Я не ненавижу тебя." Как страшный, совершенно невозможный сон, Ань Чжэ смел раз за разом проникать ему под кожу. Лу Фэн не знал, имел ли он на это право и что ему следует делать с этим неожиданным спасением. Внезапная холодная капля упала прямо на макушку полковнику, вытаскивая его из глубоких размышлений и возвращая в реальность, где удивительно пленительные, темные глаза смотрели прямо на него. Милое и одухотворенное выражение лица Ань Чжэ сменилось на нежность и легкую задумчивость, так присущие ему. Его взгляд выражал любопытство, словно он не понимал, почему вдруг Лу Фэн внезапно застыл на одном месте. Скинув с себя остатки наваждения, Лу Фэн подошел к нему и протянул руки, помогая встать. – Уже чувствуешь, как растешь? Ань Чжэ стрельнул в него недовольным взглядом, но ничего не сказал. Вместо этого, встав, он без малейшего зазрения совести обнял Лу Фэна за шею и оперся о его тело, ясно давая понять, чего он хочет. Лу Фэн довольно ухмыльнулся и с привычной легкостью, уже выверенным движением подхватил Ань Чжэ на руки. – ...Рост грибов не настолько стремителен, – всё-таки ответил ему тихий голос, когда они подошли ко входу в пещеру. Лу Фэн не смог сдержать смешок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.