ID работы: 12867042

Игра на рояле

Слэш
NC-17
Завершён
356
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 20 Отзывы 75 В сборник Скачать

Вечер после ужина

Настройки текста
— Шерлок, ты все делаешь неправильно. Парень наклонился ближе, уставше вздыхая. Он указал на ноты, раскрытые перед лицом Холмса и провел по ним пальцем, затем опуская руку на клавиши рояля. — Взгляни, ты совсем не попадаешь по нотам, — Уильям наклонил голову, вставая позади него, — и от того у тебя получается простой набор звуков, а не мелодия. Я же тебе уже показывал несколько раз, как это делается. — Я почти впервые сижу за роялем, — пробурчал Шерлок, обреченно разглядывая клавиши, — думаешь, что я смогу сразу понять то, что ты мне сыграл? А уж тем более, — он провел пальцем по нотной тетради, — разобрать вот это?! — Но ты же сам умеешь играть на скрипке… — парень сощурился, встречаясь с ним взглядом, — разве ноты не являются единой системой записи в музыке? Разве тебе что-то не понятно? — Понятно, но я не знаю, как соотнести это с роялем! — Холмс вжался в инструмент, неожиданно ударяя руками по клавишам, — от твоих объяснений, если честно, я вообще перестаю соображать. Уильям сощурился. Он медленно стянул со своих рук перчатки и сложил их на крышку рояля. Парень прижался со спины, наклоняясь, пальцами опускаясь на клавиши. Шерлок вздохнул и замер, ощущая, как близко находится Мориарти. Он больше не смел двинуться, зачарованно наблюдая как тонкие, изящные пальцы плавно скользнули на клавиши, осторожно, но одновременно уверенно касаясь их. Холмс ощущал его дыхание совсем рядом, от чего по телу прошлись мурашки — он вздрогнул, даже не пытаясь запомнить, как правильно играть. По пустой комнате раздавалась приятная мелодия, которую играл Уильям, прикрыв глаза. Этот момент казался ему чем-то волшебным и невероятно интимным. Шерлок следил за его спокойным лицом в паре сантиметров от себя и невольно задумывался о его красоте. Как изящны его черты лица — мягкие и тонкие губы, аккуратный и острый нос, хитрые рубиновые глаза, от одного лишь взгляда в которые становилось не по себе. Какие же элегантные и утонченные движения у Мориарти, особенно, когда они с Шерлоком танцевали вальс. Но красота Мориарти была не только в его привлекательном внешнем виде, но и в его манерах, в его словах и взгляде на мир. Он всегда хорошо держался на людях, вежливо и учтиво общался, умея найти язык почти с каждым человеком на свете. И был полной противоположностью своего партнера — Шерлока Холмса. Всегда останавливал его в неподходящих ситуациях, но никогда не пытался переучить, понимая, что это просто бесполезно. «Как же он красиво играет, — подумал Холмс, нервно сглатывая, — честно, я хочу, чтобы этот момент никогда не заканчивался…» Уильям открыл глаза, встречаясь с ним взглядом. Сначала он слегка растерялся, совсем заигравшись и не заметив, как близко они оказались, но в то же мгновение невозмутимо выпрямился, убирая руки за спину. Он хитро улыбнулся, осматривая Холмса со спины. — Запомнил? — спросил Мориарти шепотом, — повтори то, что я тебе показал. Шерлок словно пришел в себя, поднимая голову. Он с ужасом взглянул на клавиши и нахмурился, понимая, что у него все поплыло перед глазами. Да и о какой концентрации шла речь, когда его партнер находился так близко и играл так очаровывающе? Парень вздохнул и молча опустил руки на клавиши, сыграв что-то абсолютно бездарное. — Ах, это просто невозможно, ты в курсе? — раздался голос за его спиной, — Шерлок, будь внимательнее. Позволь-ка я помогу тебе. Теперь уже он намеренно прижался к Холмсу как можно ближе. И хоть руки Уильяма были меньше, но он положил их поверх рук Шерлока, переплетая пальцы. Парень улыбнулся, прошептав: — Я знаю, что у тебя проблемы с концентрацией внимания на скучных вещах, так позволь мне, — Мориарти нежно провел пальцем по его запястью, крепче прижимаясь, — показать это тебе немного иначе. Они слились воедино. Теперь Уильям не спеша передвигал руки Шерлока, осторожно опуская их на нужные клавиши. Иногда он и сам нажимал на них, чтобы не сбиться с нот. Сердце разрывало на части от того, насколько это было интимно. Шерлок доверил ему себя, чуть откинувшись назад, прижимаясь как можно ближе. В теле становилось жарко от ощущения подобной близости. Парень тяжело выдохнул и уже совсем забыл и о клавишах, и о мелодии — Холмс неожиданно перевернул свои руки, прерывая игру на рояле. Он жадно вжался в руки Уильяма, крепче переплетая пальцы и закинул голову, заглядывая в его глаза. Уильям был несколько озадачен тем, что их игра прервалась, но совсем не возражал — он улыбнулся и прижался ближе, касаясь лбом лба Шерлока. Парень охотно сжал его за руки, любовно заглядывая тому в глаза: — Значит, ты все равно не можешь сосредоточиться на игре… — прошептал Мориарти, хмыкнув, — получается, что ты просто ужасный ученик. Возможно, что игра на рояле просто не твое. — Не слишком ли ты жесток со мной, Лиам?.. — Шерлок тяжело выдохнул, заправляя второй рукой выбившиеся из его прически пряди, не отрывая от своего партнера взгляд, — но быть честным, я действительно не могу на этом сосредоточиться. И мне кажется, что нет нужды объяснять причину. Они несколько мгновений неотрывно смотрели друг на друга. Рука Уильяма скользнула на затылок Холмса, прижав его как можно ближе. Он зарылся в его волосы, чуть сжимая их и тяжело вздохнул, чувствуя, как же беспокойно бьется его влюбленное сердце. Они оба покраснели, словно сейчас должны были целоваться в первый раз. Хотя, каждая их встреча казалась им чем-то действительно новым и неожиданным — они постоянно узнавали о своем партнере все больше интересного. Каждый поцелуй, каждое объятие, каждый танец, каждый секс — все было всегда словно в первый раз, заставляя каждого из них чувствовать что-то необычное, уникальное. Возможно эти необычные чувства и были причиной того, почему им никогда не было скучно друг с другом. Уильям первый поцеловал его. Не только сейчас — даже тогда, после их разговора в Америке, он первым решился на подобный жест. Это событие, которое, кажется, никогда не забыть — они оба впервые чувствуют кого-то настолько близко, настолько откровенно, беззащитно раскрываясь друг перед другом. Но даже сейчас парень проявил инициативу, вжимаясь своими губами в его, тяжело вздыхая. Шерлок тихо промычал, обнимая Уильяма за бедра, словно чуть придерживая. Он вздрогнул, ощущая, как влажный язык бессовестно провел по его нижней губе, добиваясь таким жестом определенного результата. И Холмс действительно сдался — он тихо простонал, подаваясь вперед, впиваясь в их поцелуй все глубже и глубже. «Давай в танце поведу я, — сказал ему однажды Уильям, когда они вальсировали в своей квартире, готовясь к мероприятию, на которое их позвал Билли, — все-таки, я знаю, как это делать.» И с тех пор ведущим партнером действительно был Мориарти. Но это прослеживалось не только в танцах, но и в их поцелуях. Хоть Шерлок и знал о том, где ему стоит коснуться, надавить, подействовать, чтобы сломать Уильяма, но почти всегда это происходило безуспешно, ведь его возлюбленный был на шаг впереди. И не сказать, что Шерлока это не устраивало, даже наоборот — ему нравилось проигрывать ему. Он просто не мог устоять перед тем, что делал с ним Уильям, он почти всегда сдавался. — От того, что ты делаешь я, кажется, скоро лишусь рассудка, — прошептал Шерлок, на мгновение отрываясь от поцелуя, уставше заглядывая в его глаза. — Тш-ш, — Уильям хитро сощурился, прижимая палец к его губам, ближе прижимаясь, — если сомневаешься в своем разуме, то попробуй убедиться в обратном, — он выдохнул, томно опуская взгляд ниже, — может, тебе пора перестать доверять своим глазам, Шерлок? — О чем это ты говоришь… — парень крепче сжал руки на его бедрах, зачарованно разглядывая, как Мориарти медленно тянет руки к нему, — и что хочешь сделать?.. — Шерли… — Уильям аккуратно развязал его галстук, чуть оголяя вместе с тем и шею, расстегнув верхние пуговицы рубашки, — если ты доверяешь мне, то тебе не нужно ничего видеть. Позволь мне позаботиться о тебе, м? Парень задержал дыхание. Он не смел проронить и слова — Холмс молча кивнул, сжимая губы, ощущая, как близко прижимается к нему Уильям, обвязывая его глаза галстуком. Погрузившись в темноту, он вжался в его плечо, крепко обнимая и не выпуская обратно. От неизвестности нарастало возбуждение, ведь теперь он так очаровательно беззащитен перед любимым, лишенный своей самой сильной возможности — наблюдать. Теперь все последующие действия будут для него чем-то неожиданным и непредсказуемым и ведь в другой ситуации, не будучи уверенным в том, что сможет видеть, Шерлок бы ощущал себя потерянно и неуютно, но сейчас… внутри все горело от желания и нетерпения. Это была игра, игра на доверие. И судя по тому, как Шерлок этим наслаждался, он всецело доверял Уильяму. Мориарти встал между его ног, поглаживая по голове. Холмс все еще сидел на стуле рядом с роялем, на ощупь поглаживая талию Уильяма. И все-таки от того, что парень сейчас был лишен возможности видеть, возбуждение росло и из-за более частых прикосновений. Словно пытаясь найти что-то, руки Шерлока почти не отрывались от тела партнера, желая всегда сохранять контакт. Он тяжело выдохнул и задрал голову, словно «смотря» туда, где было лицо Мориарти. — Ты выглядишь просто невероятно… — прошептал парень, вжимаясь в его пах коленом, заставляя невольно сжаться и крепче ухватиться за талию, — честно… самая привлекательная картина, что я когда-либо видел. Он ласково погладил Холмса по подбородку, опускаясь, притянув его ближе к себе за щеки. Уильям улыбнулся, едва-едва касаясь его губ, словно собираясь поцеловать, но в последний момент отодвигаясь, наблюдая за реакцией. От того, что его дразнят, Шерлок не был в восторге — он нетерпеливо вытянулся, сжимая своими ляжками его ногу, ожидая получить свой поцелуй. Мориарти улыбнулся и крепче прижался, опуская свои руки на его оголенную шею. — Не все же сразу, Шерли, — прошептал он, медленно приближаясь, чтобы наконец поцеловать его в открытые участки кожи, — прояви терпение, хотя бы сейчас. Уильям томно выдохнул, придерживая его за затылок, наконец прижимаясь губами к шее. Холмс вздрогнул, крепче цепляясь за спину парня. — Осторожнее… — прошептал он, чуть причмокнув, — я не хочу помять свою одежду, милый. Мориарти знал и о чувствительной шее своего партнера, а от того никогда не оставлял ее без внимания. Хоть Шерлок и позволял себе ходить с расстегнутой до ключиц рубашке почти всегда, но никто, вероятно, и не подозревает, насколько прикосновения до этих мест сводят его с ума. Обычно, такое прячут под одеждой, чтобы избежать излишнего внимания, но логика у Холмса работала иначе и все, что могло быть неочевидным для остальных, являлось чем-то нормальным в его глазах. «Именно поэтому ты постоянно обнажаешь свои самые сокровенные места, даже не переживая, что кто-то об этом узнает? — спросил его однажды Уильям.» «Никто кроме тебя не посмеет узнать об этом, Лиам, — ответил Шерлок.» От каждого поцелуя Холмс вздрагивал, чуть покачиваясь и нетерпеливо зажимая свою губу. Парень тяжело дышал, ощущая, как у него начинает холодеть внизу живота — он сглотнул, выпнув грудь вперед, словно невольно умоляя наконец прикоснуться и его тела. Мориарти заметил это и, не спеша, но провел пальцем по груди, задевая возбужденные соски. Шерлок мыкнул, сильно краснея — он натолкнулся вперед, умоляя сделать так еще раз. «У него такое милое лицо... — подумал Уильям, сглотнув, — черт возьми, с ума сейчас сойду я.» Закончив с поцелуями на шее, он опустился ниже, медленно расстегивая белую рубашку. Он прижал ладонь к его груди, ощущая, как тот вздрагивает и как же быстро стучит сердце — оно было так близко, что казалось еще мгновение и выскочит прямо в руку. Уильяму пришлось наклониться и принять не самую удобную позу, чтобы поцеловать Холмса. Парень тяжело выдохнул, вновь смотря за лицом своего партнера — Шерлок замер в ожидании, чуть ерзая и руками обнимая Уильяма за затылок, наталкивая ближе. — Скажи, где же тебе нравится... — Мориарти игрался с ним, проводя языком по соску, — может здесь... или здесь? — его пальцы скользнули по груди, сжимая ее, — или тебе нравится все, что я с тобой делаю? Ответа не последовало, но протяжного стона, что сорвался с губ Шерлока, вполне было достаточно. Он стиснул зубы, чуть мотая головой, стараясь не тянуть Уильяма за волосы от переизбытка эмоций, потому что знал, что тот такое не любит. Тот же в свою очередь улыбнулся, продолжая расстегивать рубашку Холмса, отодвигая ее с его тела. «У меня кружится голова, милый... — Уильям обхватил его талию руками, наконец опускаясь на колени, — и все это из-за тебя и твоего прекрасного вида.» Он уложил свою руку на бедро Шерлока, осторожно прижимаясь щекой к ляжке, двигаясь ближе. Парень игриво провел по пряжке его ремня пальцем, продолжая наблюдать. Холмс прикусил губу, а его ноги затряслись — он невольно свел их вместе, сжимая между них Уильяма. — Лиам... — он прошептал, чуть ли не хныча от нетерпения, — ...ну не играйся со мной... — Почему же? — Мориарти сжал его за бедра, двигаясь к его паху пальцами все ближе и ближе, перебирая ими, — тебе это не нравится? — Нет, просто!... — он обхватил парня за голову, нежно поглаживая по щекам, — ...я умоляю тебя, любимый. Это слово обожгло Уильяма и он сжался, ощущая, как горят его щеки. Парень был восхищен тем, что слышит, что видит, что чувствует своего партнера именно таким — просящим и доверяющим ему всецело. Мориарти прижался ближе, коснувшись руки Шерлока на своем лице и погладил в ответ, нежно ее целуя. От этого жеста парень охнул, поджимая свои плечи. Хоть сейчас его тело и было почти оголено, но он весь горел, горел не только от жарких прикосновений Мориарти, но и от чувств, разгоревшихся внутри него. Если бы они оба когда-то нуждались в физическом тепле, то непременно смогли бы согреваться друг о друга, наверное, целую вечность. Пальцы Уильяма скользнули выше, наконец расстегивая ремень, осторожно отодвигая его в сторону. Каждое его движение все также было невероятно изящным и вызывало такой восторг, что у Холмса перехватило дыхание — он чувствовал всем своим телом, как сильно желает поскорее оказаться еще ближе, в теплых, нежных руках. Парень нетерпеливо опустил и свою руку вниз, трогая свой пах через штаны, облизывая губы. Уильям остановил его, позволяя положить руку только на свои плечи или же затылок, как бы намекая на то, что сделает все сам. — Опять торопишься, ах... — прошептал парень, расстегивая его брюки, — ну раз ты так умоляешь меня, — он поднял взгляд, посмотрев на его красное, мокрое лицо, — я сделаю это для тебя, Шерли. Все произошло за считанное мгновение — Мориарти чуть стянул брюки с него, касаясь пальцами белья. Он аккуратно заправил вылезающие пряди за уши, чтобы ничего не мешало ему. Устроившись чуть удобнее, обняв Шерлока за бедра, парень улыбнулся и, выдыхая, наконец снял с него белье. Холмс вздрогнул и, сглотнув, опять чуть зажал парня между своих ног. Уильям провел по его члену пальцами — его рука тут же стала влажной. Парень сощурился, начав плавно приласкивать своего партнера, подбирая темп. От того, как он ускорялся, Шерлок сильнее цеплялся за его волосы, настойчиво наталкивая на себя. — Значит, хочешь, чтобы я сделал это вот так... — парень стал двигаться быстрее, сжимая его член в своей руке, — или ты хочешь попросить меня о чем-то другом, м? Шерлок закинул голову назад, тяжело выдыхая, не в силах ответить на этот вопрос. Его ноги дрожали от напряжения, а руки не слушались и непроизвольно сильнее цеплялись за мягкие волосы Уильяма, больно оттягивая их. Тот недовольно мыкнул, но промолчал, опускаясь и обводя языком его головку. Холмс дрогнул, сжимая ноги, обхватывая своего партнера. Он коснулся своей груди и от нетерпения стал ласкать соски. Парень уже почти привык к темноте, не ожидая каких-либо неожиданностей со стороны Мориарти. С каждой секундой, как тот касался его, ноги становились все более ватными — Холмс сжал себя за бедро, пытаясь придержаться за табуретку, на которой он сидел. Он чуть наклонился назад, упираясь лопатками о рояль, едва задевая клавиши, из-за чего изредка раздавались отдельные звуки. Шерлок резко вдохнул, ощущая, как Уильям провел по его головке языком, нежно перебирая пальцами по члену — он выгнулся, застонав. Парень вцепился в его плечи, чуть вытягивая ноги, вздрагивая. Казалось, что если Мориарти продолжит в том же темпе, то он просто не выдержит, окажется на грани, схватит его так сильно, насколько это возможно. Он улыбнулся, обдавая своим горячим дыханием его бедро, сладко причмокивая. Шерлок вздрогнул, ощущая, как резко ему стало прохладно — это могло лишь означать, что Уильям закончил, остановившись в самый желанный момент. Холмс промычал, все еще пытаясь опустить руку вниз, чтобы закончить начатое, но парень остановил его, переплетая с ним пальцы. — Ты выглядишь так красиво, когда умоляешь меня о чем-то подобном, — прошептал он, целуя ладонь Холмса, прижимаясь к ней, — хочешь продолжать или остановимся на этом моменте? — ...продолжай, — простонал парень, невольно сжимая свои ноги. — Я не услышал тебя, Шерли. — Я сказал... — он запнулся, сглатывая, — умоляю, продолжай. Уильям поднялся с колен, обнимая горячие щеки партнера. Он вжался ближе, касаясь его губ своими, чтобы влиться в очередной поцелуй. Шерлок томно промычал, наклоняя голову, укладывая руки на его талию. Он чувствовал, как по телу пошли мурашки — и, совсем не ясно, было ли это от порыва прохладного ветра из открытого окна или же, от волнения. Повязка стала сползать с глаз и он чуть скривился, как бы пытаясь ее так удержать на своем лице, невольно закинув голову назад. — Ай-ай, она совсем не держится, Шерли, — Уильям оторвался от поцелуя, держа в своей руке его галстук, — может, мы найдем этому другое применение? Парень медленно раскрыл глаза, тяжело выдыхая. Он неловко опустил взгляд, разглядывая свое разгоряченное, голое тело и, как бы стесняясь перед таким пристальным взглядом своего партнера, посмотрел куда-то в сторону. Уильям взял его за подбородок и поднял выше, встречаясь взглядами. Парень томно выдохнул, сощурившись. — Теперь, когда у тебя появилась возможность наблюдать, ты упускаешь свой шанс и опускаешь глаза в пол, любимый? — он игриво провел пальцами по его щеке, — смотри только на меня, ладно? Шерлок вздрогнул, смотря в его глаза. Этот взгляд... определенно был чем-то нечеловеческим, чем-то настолько томным и пронизывающим, что одного лишь его хватало, чтобы заставить все тело содрогнуться. Он послушно кивнул, не способный ответить Мориарти хоть что-то. — Раз ты согласен, то может... — он хитро улыбнулся, прижимаясь ближе, обхыватывая запястья Холмса, соединяя их вместе, — может мне стоит поступить... вот так? Уильям медленно и осторожно обвел его руки галстуком, затягивая. Шерлок покраснел, поджимая их к своей груди, молча поднимая взгляд на парня. Тот мило улыбнулся, прикрывая глаза. — Шерли, чего же ты молчишь? — спросил он, наклоняя голову, — обычно ты так много болтаешь, что мне даже как-то неловко. Уильям игрался с ним и очевидно издевался, разглядывая, как Холмс нетерпеливо сжимает свои ноги, теперь уже лишенный возможности прикоснуться к себе самостоятельно. Он тяжело задышал, стиснув зубы и несколько раздраженно выдохнул, хмурясь: — Ты такой умный человек, но иногда задаешь невероятно глупые вопросы, Лиам. — Брось, — Мориарти выпрямился, снимая со своих плеч пиджак, складывая его на крышку рояля, — ты ведь понимаешь, почему я это у тебя спрашиваю, Шерли. Холмс покраснел, опуская голову. Он стыдливо выдохнул, неспособный больше сдерживать свое сильное возбуждение. Сколько бы они не продолжали говорить, как бы Уильям с ним не флиртовал, пытаясь отойти от темы, но член все еще стоял и очевидно требовал внимания. Парень сглотнул, посмотрев на свои руки. Даже несколько раз дернулся, как бы пытаясь вырваться, проверяя, но все было бесполезно — Мориарти хоть и осторожно, но очень крепко завязал их. — Удивительно, что тебе уже двадцать семь, а ты до сих пор не можешь завязать галстук самостоятельно, — он улыбнулся, подшучивая над Шерлоком, — приходится постоянно делать это за тебя. «Ох черт, заткнись!... — подумал Холмс, сжимая губы, выгибаясь, — я знаю, как тебе нравится меня испытывать и не сказать, что я против, но... агх.» Уильям приблизился к нему, опуская крышку на рояле, чтобы прикрыть клавиши, о которые Шерлок упирался. Парень прижал его к инструменту, осматривая сверху вниз. — Ты хочешь продолжать или того, что я с тобой делаю, — прошептал Уильям, томно выдыхая прямо в его губы, — уже достаточно? — Да сколько же можно! — Шерлок вздохнул, упрямо заглядывая в его глаза, упираясь о его лоб, — или ты... хочешь от меня услышать что-то другое? Мориарти загадочно промолчал, чуть кусая того за губу, плавно оттягивая ее и оставляя после короткого поцелуя яркий след. Холмс покраснел, пытаясь дотронуться этого места, но Уильям строго заглянул в его глаза, руками прижимая того к роялю. — Я жду твоего ответа, — он выдохнул, прошептав, — Шерли. Парень вздохнул, ощущая, как под таким взглядом перестает соображать. Даже если Уильям и хочет что-то от него услышать, гадать и думать у него бы все равно не получилось, а потому Холмс прижался к его лицу ближе, выдыхая, говоря это так тихо, что даже сам едва услышал: — ...возьми меня, — он сглотнул, прикрывая один глаз, — это то, что ты хотел услышать, Лиам? Ответа не понадобилось ждать — Уильям впился в его губы, жадно сжимая того за затылок. Он наклонился еще ближе, впиваясь пальцами в его непослушные волосы, растрепав их в разные стороны, чуть оттягивая их. Холмс недовольно промычал, но все же выгнулся, жадно облизывая губы своего возлюбленного. Это все казалось уже каким-то безумием, от всех этих разговоров голова шла кругом. Мориарти коснулся его груди, чуть опуская назад, заставляя чуть прогнуться в спине и шире раздвинуть ноги. Парень послушно это сделал, в предвкушении наблюдая, как его партнер медленно отряхивает свою руку, приближаясь к нему. — Тогда... — Уильям наклонился, залезая в карманы своего пиджака, доставая небольшой флакон, — возможно, тебе стоит быть чуть потише, потому что что-то мне кажется, что все уже разошлись спать, — парень улыбнулся, — будет крайне неловко, если мы привлечем внимание, не думаешь? — Ты! — Шерлок удивился, смотря за тем, что было у него в руках, — ты носил это в своем кармане с собой?! — Забыл выложить после прошлого раза, — он улыбнулся, придерживая парня за ляжку, — если ты не будешь сжимать ноги и мешать мне, то я скорее дам тебе то, что ты хочешь, Шерли. Его пальцы стали влажными из-за того, что он вылил на них из флакона и, не спеша опускаясь, он приблизился, позволяя Холмсу уткнуться в свое плечо. Приобнимая и сжимая парня за бедро, Уильям подтянул его ближе к себе, коротко целуя в шею. Разгоряченное тело в его руках вздрагивало, Шерлок толкнулся к нему ближе, крепко обнимая его за шею, немо умоляя начать. «Лиам... — он цыкнул, ощутив прохладные пальцы на своем члене, тяжелее выдыхая, крепче вжимаясь в его плечо, — ...нет сил сказать тебе это прямо сейчас, но мне так хорошо рядом с тобой.» Несколько мгновений он дразнил его, заставляя выдавить из себя сдавленные стоны, выгнуться, прижавшись еще ближе — Шерлок сдался, делая именно то, что желает увидеть Мориарти. Он хоть и вновь мог видеть, но от волнения сжал глаза, предвкушая тот самый момент. Тело пульсировало везде, где его касались — от каждого движения Уильяма в груди что-то замирало, а внизу живота начинало становиться холоднее. Холмс сглотнул, прижимаясь к его шее, жадно целуя ее в ответ, пытаясь хоть так заглушить свой громкий голос. Он сжался, ощущая, как пальцы скользнули ниже. — Будь тише, Шерли, — прошептал Уильям, тяжело выдыхая, приобнимая его за бедро, — но если что-то тебя обеспокоит — скажи, не молчи. Договорились, милый? Парень молча кивнул, задрав голову. Он цыкнул, неожиданно резко вцепившись в плечи Мориарти, ощущая, как все тело вздрогнуло от пальцев, мягко двигающихся внутри его горячего тела. Шерлок тяжело дышал, прокусывая свои губы чуть ли не до крови, пытаясь сдерживаться, но разве могло ли у него получиться это, когда он находился рядом со своим любимым? Как бы тот не дразнил его и не испытывал, оттягивая ласки, сейчас Уильям был осторожен, как и всегда — не позволял себе торопиться, поглаживал Холмса по голове, целуя в висок, разрешая вцепиться и в руки, и помять одежду. Чем дольше он находился внутри него, разминая пальцами, тем сильнее билось сердце, отдавая и пульсируя во всех частях тела. Шерлок выдохнул, сглатывая и сжал его, едва поднимая свой взгляд. Уильям томно посмотрел на него, утыкаясь в его лоб своим. «Боже мой... — он ощутил, как начинает краснеть его лицо, — как же я люблю, когда ты такой, Шерли.» Они вновь слились в поцелуе. В этот раз все было куда эмоциональнее и от того более неловко и неудобно — от постоянного движения волосы Шерлока сползали на лицо, повязка Лиама на глазу начала развязываться. Пытаясь ближе прижаться, чтобы углубиться в поцелуй, они, словно впервые целуясь, столкнулись носами, тут же пытаясь подобрать удобный наклон. Холмс жадно кусал его губы, простанывая, все еще выгибаясь, чувствуя, как же становилось жарко от прикосновений внутри. Тело его уже не слушалось, непроизвольно вздрагивая, покрываясь мелкими мурашками. Уильям провел по возбужденным соскам рукой, как бы хватая так Шерлока за грудь, от чего парень сжался, чуть сползая. Еще чуть-чуть и он бы свалился, находясь в не самой удобной позе, но в последний момент Мориарти крепко ухватил его за спину, придерживая, при этом жадно наталкивая на свои пальцы, причмокивая в томном поцелуе. И пусть это было лишь частью процесса, Шерлок уже был удовлетворен. Ему было достаточно того, как эти нежные руки обнимают его, доставляют удовольствие, как касаются кожи, делая ее горячей и чувствительной. Парень тяжело выдохнул, ощущая какую-то пустоту, когда тот вышел из него и, улыбаясь, заглянул в его глаза: — ...Лиам, — Холмс чуть наклонился вперед, — ...не думаешь, что нам стоит, возможно, сменить место? Пока мы это все делали, у меня заболела спина прижиматься к этой крышке с клавишами... — он обернулся, сощурившись, — что думаешь, м? — Если тебе неудобно, то я не против, — Уильям улыбнулся ему в ответ, вытирая руки, — как насчет... Он перевел взгляд на крышку рояля. Это была удобная, достаточно большая поверхность, способная выдержать вес взрослого человека, а потому... почему бы и не рискнуть? Они медленно перебрались на нее — Шерлок сел на край, приобнимая Уильяма за шею, влюбленно выдыхая. Прохладный ветер из окна вновь подул, заставляя невольно вздрогнуть. Мориарти крепче прижался к нему, словно пытаясь согреть в своих объятиях. «Это такой интимный момент, но мне кажется, что от того, насколько это нежно, я сойду с ума, — подумал Холмс, прикрывая глаза, ощущая, как сильно бьется его сердце, — Лиам... ты такой теплый.» Шерлок опустил свои руки, пытаясь помочь расстегнуть ему брюки, но тут же неловко выгнулся, вспоминая о том, что его запястья были связаны. Он посмотрел на Уильяма, наклоняя голову. — Мне стоит это убрать? — парень улыбнулся, касаясь галстука, — но учти, если будешь вести слишком громко, — Мориарти прижался к нему, хитро сощурившись, — ...я завяжу тебе уже рот. Идет, Шерли? — Ха-а... — Холмс вздохнул, опускаясь назад, упираясь локтями о поверхность рояля, встряхивая своими свободными руками, — да легко, милый. Он удобнее устроился, раздвинув ноги. В эти несколько минут они провели в тишине — Уильям медленно раздевался, смотря куда-то в сторону, словно задумавшись о своем. Его рука скользнула ниже, парень спустил свое белье, упираясь рукой о поверхность рояля, как бы облокачиваясь о него. Тяжело вздыхая, он стал неспеша ласкать себя, постепенно краснея. Шерлок молча наблюдал за этим и хотя ему хотелось бы сейчас прижаться и помочь, одарить его своими заботливыми прикосновениями, но Уильям придержал его, поднимая свой взгляд. Он томно улыбнулся, отодвигая Холмса от себя за грудь, чуть прикусывая губу. — Оставь это мне... — Мориарти дрогнул, невольно сжавшись, — лучше обними меня покрепче или думай о том, что тебе стоит быть тише. «Его движения все такие же идеальные и красивые, несмотря на то, что он заметно волнуется, удовлетворяя себя, — подумал Шерлок, прикрывая свой рот рукой, вздыхая, — от того, какой он, я чувствую себя просто необъяснимо. Сколько бы лет не прошло, я никогда не поверю в то, что он — мой...» Он придвинулся ближе, обнимая рукой шею своего партнера. Уильям поднял на него свой мутный и томный взгляд, опуская пальцы на его бедра, вжимаясь. Несколько мгновений они молча переглядывались, ощущая, как сильно краснеют, не в силах сохранять так долго этот контакт. Шерлок уложил голову на его плечо, крепко обнимая парня за затылок. — Давай же, не тяни с этим... — прошептал он, заботливо подправляя повязку Уильяма, которая уже успела чуть сползти, — я обещаю, что буду вести себя хорошо, Лиам. — Вот как... — Мориарти улыбнулся, — раз ты настаиваешь, могу ли я отказать? Он потянулся за очередным поцелуем, крепче обхватывая бедра Шерлока. Его пальцы медленно скользили то вверх, то вниз, дразня горячую и чувствительную кожу, оставляя за собой следы от рук. Холмс промычал, охотно прижимаясь к своему партнеру, желая наконец слиться с ним воедино, почувствовать его еще ближе. Уильям облизнул его нижнюю губу, заставляя вздрогнуть и, сильнее сжав его, медленно вошел, опуская голову. «Черт... — Шерлок сжал зубы, прошипев, — ...черт, это... это!» Он вздрогнул, тяжело задышав и, пытаясь привыкнуть, невольно вцепился в плечи Уильяма, наклоняя его ближе к себе. Парень сглотнул, ощущая, что хоть только это и было лишь началом непосредственно полового акта, но он был уже на грани — долгие и томные прелюдии, разговоры и минет довели его до этого состояния уже давно. Все, что происходило сейчас лишь было сладким завершением их секса и возможностью удовлетворить Уильяма физически. Парень выгнулся, опускаясь полностью назад, руками цепляясь за края рояля, цепляясь настолько сильно, что у него белели кончики пальцев. Шерлок прикрыл свое лицо рукой, краснея и прячась за ней, словно боясь встретиться взглядом со своим любимым. Он неожиданно громко простонал, тут же прикусив свою губу, забываясь. — Я же просил тебя... — Мориарти опустил голову, выдыхая, наталкивая Холмса на себя, крепче обнимая того за талию, — ...будь тише, тише... И несмотря на то, что он так уверенно вжимал его в рояль, с каждым толчком оказываясь все ближе и ближе, лицо самого Уильяма выражало совсем другие эмоции, нежели некоторое время назад. Он чуть скривился, а его щеки заметно покраснели — парень тихо мычал, пока удовлетворял того. И пусть Мориарти пытался это как-то скрыть, приглушая свой голос, но это было довольно очевидно и бесполезно, особенно с таким человеком, как Шерлок Холмс. Кажется, он не потеряет своей бдительности даже находясь в нижней позиции на рояле, полуголым и возбужденным. От мысли о том, что он видит его сейчас таким у Уильяма кружилась голова и парень тяжело выдохнул, переводя свой взгляд на Шерлока. — Лиам... — прохрипел он, протягивая руку к нему, — ...удели мне немного внимания, — Холмс сглотнул, томно промычав, — ...умоляю, я, мне... Парень вжался в него еще ближе, еще крепче. Один только его удовлетворенный вид вызывал в Мориарти целую бурю эмоций, а от того, как жадно парень его сжимал внутри себя, желание росло не только в голове, но и в теле. Уильям опустил руку вниз, наконец касаясь его члена, быстро проводя по нему пальцами. Двигаться одновременно бедрами и рукой, чтобы увидеть, услышать, почувствовать, как Холмс буквально взвывает от удовольствия, было тяжело, но это определенно стоило того. И хоть Уильям умолял его сдерживаться, но от приближающегося оргазма и сам не мог ничего с собой поделать — все мысли были затуманены, глаза жадно впивались в разгоряченное тело партнера, а голос невольно становился громче. Но он не слышал ни его, ни себя, ведь все, что сейчас ощущалось — жар и невероятное напряжение, скопившееся где-то внизу. Пот стекал со лба от усталости, а от того, что Уильям ускорился под конец, Шерлок даже чуть не соскользнул с рояля, в последний момент хватаясь за его края. Несколько мгновений, какие-то странные пятна перед глазами и, тяжело выдыхая, Мориарти оторвался от него, вздрагивая и упираясь руками о инструмент, едва стоя на ногах. Холмс скривил губы и, несдержанно ударив кулаком о поверхность, в то же мгновение расслабился, тяжело выдыхая. По его животу растеклись капли спермы, от чего парень сморщился, опуская свой взгляд вниз. Он посмотрел на Уильяма, который, еще несколько секунд сжимая свой член в руке помогал себе окончить и, наконец, поднять взгляд на своего партнера. Они оба были измотаны и сейчас, когда их тела были разгорячены до предела, парни почувствовали, как прохладный ветер дует из окна, заставляя мгновенно покрыться мурашками. Шерлок, еще несколько минут пытаясь прийти в себя, не мог найти в себе силы застегнуться и просто лежал, смотря куда-то в потолок. Уильям подвинулся к нему и заботливо прикрыл его оголенную грудь, улыбаясь. — ...не хотелось бы, чтобы ты простыл, Шерли, — Мориарти посмотрел ему в глаза, протягивая к его щеке руку, — теперь ты выглядишь не так уж и довольно — в чем дело? Неужели тебе совсем не понравилось играть на рояле? — Какие же ты говоришь иногда глупости! — Холмс попытался приподняться, встречаясь с ним взглядом, — сделал со мной такое, оставив без сил, а потом хочешь, чтобы я довольно улыбался? Да я сейчас развалюсь, я... — он перевел дыхание, запуская руки в его волосы, — и твои шутки про рояль совсем несмешные, знаешь ли... — Разве? — он обнял Шерлока, прижимая к своему плечу, — а я уже действительно подумал, что я сказал что-то смешное. — Тебе больше идет быть серьезным, — парень выдохнул, осторожно укладывая свой подбородок на его плечо, сонно прикрывая глаза, — знаешь ли... может, сейчас совсем не время, чтобы вдаваться в эти романтические глупости, но я, Лиам... люблю тебя больше жизни, помнишь об этом? — ...помню, Шерли, — Мориарти ощутил, как быстро забилось сердце, словно оно вот-вот выпрыгнет из груди, — раз ты решил, что хочешь неожиданно мне в этом признаться, то скажу, что мне нравится твое доверие мне. И совсем не важно, в наших совместных делах, в любви, в сексе... это самая ценная вещь, что есть у меня. — Ты так сказал мне: «Я тоже люблю тебя, Шерлок?». — ...да. Уильям крепче прижался к нему, продолжая молча стоять у рояля, согреваясь и согревая своего партнера в теплых объятиях. Голова шла кругом от произошедшего, они вероятно всего навели тут беспорядок своими спонтанными играми, наверняка кого-то разбудили, но прямо сейчас эти проблемы отошли на задний план, не имея абсолютно никакого значения. Он был в руках самого любимого человека и осознания этого было достаточно, чтобы забыть обо всем на свете.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.