Oh, you never make me decent Оу, ты не помогаешь мне стать достойной.
Oh, you never make me strong Оу, ты не делаешь меня сильней Oh, you never let me finish Оу, ты не даешь мне закончить No, you ne- Неа, ты не- I've thrown my hands up, I've already made my mind up Я умываю руки, решив все для себя.
Маленький музыкальный автомат звучит в голове Савады уже давно, сама она не помнит когда это началось. Маленькое чудо в юной головке, подпевающее её решениям и интуиции, вносит своё разнообразие в скучную подростковую жизнь. Песни почти всегда — зарубежные, почти никогда — японские, но абсолютно понятные, будто в голове, где-то между полушариями, вживлен маленький переводчик. Автомат в голове старенький, потертый, видавший в жизни, наверное, куда больше неё и напоминающий тот, что в стареньком кафе на окраине Намимори. В том, где самые вкусные молочные коктейли во всем городке, в том, где приветливые девочки-официантки, в накрахмаленных передничках с дурацким корабликом в уголке и шрамах по всему телу, спрячут от вездесущих репетиторских глаз на заднем дворике и расскажут о забавных мальчишках из очередной байкерской группировки, в том, где добродушный повар с большой татуировкой, выползающей из-под рукавов кофты, стрельнет сигаретку другую, чтобы отпустило. Наверное, Тсуна будет по ним скучать, когда покинет, надоевший до оскомины на языке, Намимори в поисках лучшей жизни и места, что станет ей домом. А пока, автомат опять перелистнет пластинку и в голове зазвучит очередной мотив.I built a home and wait for someone to tear it down Я строю дом и знаю: его придут ломать Then pack it up in boxes, head for the next town running Обломки собираю, чтоб снова все начать
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Воспоминания — вот все, что я беру с собой. And a thousand times I've seen this road, И опять меня дорога ждет
A thousand times Опять вперед.
I've got no roots, but my home was never on the ground И нет корней у меня. Без фундамента мой дом.
Когда последний связывающий её с этим городом покидает Намимори, не состоявшаяся Дечимо счастливо выдыхает. Больше ничего её в городе не держит, на счету достаточно денег, чтобы улететь в любую страну или перебраться в любой город на карте Японии. Аттестат об окончании старшей Намимори призывно жжет руки, в шкафу на полке дожидаются своего часа права на байк и дарственная на дом. Тсунаеши последний раз прогуливается по улочками Намимори, последний раз молиться на легкую дорогу в храме Фудзин и исчезает из города с первым рассветным лучом, оставляя за спиной прошлое и старые связи. Она начинает своё личное путешествие.