***
Вечером был устроен грандиозный банкет в роскошном королевском зале. Здесь находились множество гостей и представителей соседних государств, а также претендентов на руку юной принцессы, которых было так много, что Шарлотта не могла их запомнить. Все они подходили, чтобы поприветствовать её лично. Шарлотта сидела на золотом троне. Ей казалось, что никто не праздновал её день рождения. Виновница торжества не могла позволить себе разрыдаться у всех на глазах — это запятнало бы честь королевской семьи. Всякий раз, как кто-нибудь открывал рот, речь обязательно шла о браке. Особо «умные» уже предлагали свои варианты имен для будущих внуков. Бесконечные танцы и разговоры, к которым она не была готова, продолжались до поздней ночи. Измученная всем этим, принцесса решила в одиночку убежать из дворца. Дверь на террасу была слегка приоткрыта, так что через неё можно увидеть красивый сад. «Без сомнений, если я спрячусь среди клумб розовых камелий, то меня никто не найдет», — с этими мыслями Шарлотта прокралась в королевский сад. Этой ночью полная луна заливала всё вокруг своим чудесным серебряным светом, а тёплый воздух наполнился ароматами прекрасных цветов и свежей зеленью. Шарлотта разрыдалась среди розовых камелий и не могла остановить свои слёзы. Отступать было некуда. Она не могла вернуться в те времена, когда её день рождения был лишь поводом для радости. Прошло некоторое время одинокая принцесса, погрузилась в глубокий сон. Внезапная вспышка озарила всё вокруг и принцесса исчезла из дворцового сада. Когда она проснулась, то оказалась бедная девушка в густом лесу одна, и стало ей так страшно, что все зеленые листочки на деревьях оглядела она, не зная, как быть ей дальше, как помочь себе. Пустилась она бежать, и бежала по острым камням, сквозь колючие заросли. Бежала она, сколько сил хватило, и вот стало уже темнеть, увидела она старое дуплистое дерево и заползла туда. Единственной пищей служили ей лесные ягоды и орехи, а воду пила из ручья неподалеку. В дупле горько плакала Шарлотта, вспоминая о семье и любимой Альберте. Летом она собирала повсюду опавшие листья и ветки, относила их в своё дупло. Когда шёл проливной ливень, она укрывалась всеми этим «одеялом», чтобы спастись от ужасного холода и сырости.***
Через год, когда деревья снова нарядились в зелёный наряд, Чжун Ли, охотясь в лесу, преследовал мистического зверя, и так как детёныш геовишапа спрятался в кустах, окаймлявшие прогалину со старым деревом, он острым копьём прорубил себе путь в колючие заросли. Пробившись наконец сквозь эти дебри, Чжун Ли увидел девушку в грязных лохмотьях, спавшую под деревом. Шарлотта испугалась, когда её накрыла чья-то тень. Она тут же подняла свои глаза и увидела перед собой красивого мужчину лет двадцати пяти. Незнакомец был бледен, под глазами залегли тени от усталости, но высокий лоб обрамляли слегка вьющиеся пряди черных волос, стянуты в длинный хвост на спине. Одетый в длинный тёмно-коричневый плащ с серебряными наплечниками и ромбовидным символом «Властелин камня» на спине. Чжун Ли посмотрел на неё так, как будто увидел что-то очень забавное и затем спросил: — Как тебя зовут? — Меня зовут Шарлотта Абельфрейя Дроссель. — Хочешь ли ты пойти со мной? — Чжун Ли тут же потрепал её по голове. — Пожалуйста, возьми меня в жёны, — умоляла Шарлотта, обняв его крепко. Первой мыслью Чжун Ли было то, что эта девушка слишком доверчива он посмотрел в её испуганные карие глаза. — Хорошо, но перестань дрожать как осинновый лист! Чжун Ли не понимал, как же так получилось, что он стал невольным женихом — это немного беспокоило его, но был рад этому в глубине души. Укрыв её собственным плащом, они направились в столицу Ли Юэ.***
Именно этот день Шарлотта Абельфрейя Ли считала самым счастливым в своей жизни, потому что она встретила в этом мире любимого мужа впервые.