ID работы: 12915869

Нелепая Авантюра (The Ludicrous Escapade)

Смешанная
Перевод
R
Заморожен
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
370 страниц, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 229 Отзывы 10 В сборник Скачать

Мастер Хамона

Настройки текста
Многие из вас в конце концов покинули место битвы. Когда Марк проснулся, он поблагодарил тебя за спасение, а затем ушёл, чтобы вернуться к своей невесте. Ты, Цезарь и Джозеф отправились в Венецию, Италия, а Спидвагон решил провести время с Эриной. Вы втроём сейчас были в комнате вместе. Блондин прислонился к столу, а Джозеф, прижав колени к груди, сидел на стуле посреди комнаты. Ты сидела в кресле возле стола, попивая воду из стакана. Джостар издал стон, практически вырывая свои волосы, - Вы не можете так поступать со мной! Прекратите валить весь груз на мои плечи! Ты должна была просто пойти с Людьми из колонн. . . Ты поставила свою чашку и подошла к брюнету сзади. Ты схватила его за одно запястье и поставила ногу ему на спину, начав тянуть руку. Он закричал от боли, извивался, пытаясь заставить тебя остановиться, - Прости! Прости! Я беру свои слова назад! Назад!! Цезарь наблюдал за происходящим перед ним, - Что случилось со всей этой "парой, заключённой на небесах" фигне? Вы остановились и уставились на Цезаря, синхронно говоря, - Мы не вместе. . . Глаза Цеппели, в свою очередь, загорелись, - Значит, я был прав! У ДжоДжо даже нет девушки! Ты отошла от Джостара и снова села на своё место. Джозеф смотрел, как ты отходила от него, и ему стало немного холоднее. Ему нравилось, что ты была с ним, и ты, казалось, понимала его лучше, чем большинство. Он втайне надеялся, что фасад, который вы выставили перед Цезарем, когда-нибудь станет реальностью. Прошло короткое мгновение, прежде чем брюнет снова всхлипнул, - Чёрт возьми! Почему я не попросил больше времени?! Глаза блондина сузились, когда он посмотрел на Джозефа, - Эй, ДжоДжо. . . - Он перестал опираться на стол, - Хватит дурачиться, ты, задница! Начни думать в конце-то концов! — Я-Я думаю! Цезарь начал наливать воду в чашку, - ДжоДжо, по крайней мере, ты должен уметь это делать. - Он перевернул сосуд вверх дном. — Вода не выливается! - Говорил Джозеф, шокированный. Ты глубоко вздохнула, вспомнив, когда ты могла делать такие вещи. Он поймал стакан, - Это всё? Раз плюнуть. - Ты укусила себя за большой палец, предчувствуя его неудачу. Он попытался остановить это с помощью Хамона, но вода разлилась повсюду. Твоя кровь быстрее приняла форму чаши и поймала воду. Ты поставила кровяную чашу на стол, - Джозеф, сила твоего Хамона не сильно отличается от Цезаря. Проблема в том, что ты высвобождаешь Хамон из своей ладони сразу. Это заставляет воду взрываться. Когда Цезарь это делает это он разряжает одну точку. В результате на поверхности воды образуется вибрирующая мембрана, которая удерживает её на месте. Делая это по-своему, ты тратишь энергию. Блондин посмотрел на тебя, слегка приоткрыв рот, - (Т/И), откуда ты так хорошо разбираешься в Хамоне? Джозеф усмехнулся, - Разве ты не знал? Раньше она была довольно хороша в этом, но я думаю, ты не настолько важен, чтобы тебе говорили об этом. . . Цеппели уставился на Джостара, - Это не меняет того факта, что тебе всё ещё нужно научиться управлять своим Хамоном по своему желанию. Вот почему мы приехали в Венецию, дом моего учителя Хамона! Руки Джозефа сомкнулись на щеках, - О, нет! Моё ​​наименее любимое слово - работа, а второе - пытаться! Ты почувствовала лёгкую боль на одной руке. Глядя на неё, ты заметила, что маленький паук, кажется, укусил тебя. Ты осторожно перенесла паука на ближайший подоконник, не заботясь о том, чтобы убить его. . . . Как только наступило утро, вы втроём пошли встречать учителя Цезаря. Ты крутила зонтик на плече, пока шла по каменной дорожке. Брюнет посмотрел на лодки, плывущие по воде, и на проходящих мимо людей, - Что это? Это место в Венеции туристическое или что-то в этом роде? Здесь действительно есть мастер Хамона? Цезарь остановился перед гондолой, в которой сидел человек, - Эй, ты. . . Приготовь для нас свою гондолу. Мы хотим отправиться на остров Air Suplena. - Человек промолчал, - Гондольер, ты слушаешь? Человек повернулся, его лицо украшала маска. Он встал и указал на вашу троицу. Он бросил весло в воду и встал на него. Вокруг образовалась рябь. Джозеф в шоке смотрел, - Кто, чёрт возьми, этот парень? Ты посмотрела на фигуру вдоль и поперёк. Это определённо была женщина, но ты ничего не сказала. Дама вскочила и ударила веслом в лицо брюнета. Джостара швырнуло в воду, - Что за. . ?! - Он скользил по поверхности воды, используя свой Хамон, чтобы не утонуть, затем посмотрел на фигуру в маске, - Ты получишь за это сейчас! Я не знаю, кто ты, но ты заплатишь за это! Затем женщина сказала, - Ты можешь использовать Хамон достаточно хорошо, чтобы стоять на воде, хмм? Ты сделала шаг назад, удивлённая тем, как знакомо звучал её голос. Затем она сняла маску, показав лицо Элизабет Джостар. Ты ахнула, немного удивившись тому, как молодо она всё ещё выглядела. Вы по-настоящему встречались только один раз, когда она была взрослой, и то это было на свадьбе, так что ты не удивилась, когда она взглянула на тебя и не узнала, кто ты такая. — Женщина! - Удивлённо воскликнул Джозеф. Цезарь тоже узнал женщину, - Ах, это учитель! Брюнет всё ещё злился на Лизу Лизу, - Я не позволю тебе так просто ударить меня по лицу! Я не сдержусь. . . Даже если ты девушка. - Он шагнул обратно в воду и направился к ней. Она снова встала на весло, - Я испытала тебя, и стало ясно, что у тебя большой талант. Я впечатленна, что ты можешь так ходить по воде без подготовки. Однако! - Она вновь взмахнула веслом, разбрызгивая воду повсюду, - Ты должен быть готов умереть, если хочешь овладеть Хамоном за месяц! — Она использует воду, чтобы превратить весло в высокую перекладину! - Закричал впечатлёный Джозеф. Она несколько раз покрутилась на весле, прежде чем подлететь и надеть на него что-то вроде маски. Он вцепился в неё, пытаясь снять приспособление, - Что за х-?! Лиза приземлилась на воду, чтобы повернуться и указать на брюнета, - Джозеф Джостар, ты проведёшь следующий месяц в этой маске для коррекции дыхания. Ты дышишь ритмично! Пока твоё дыхание ровное, ты можешь дышать без затруднений. Но как только дыхание сбивается, маска удушит тебя до последнего вздоха. Ты научишься бегать сто километров в этой маске! Джозефу это было ни к чему, и он продолжал тянуть её, - Сними эту дурацкую штуку прямо-, Он начал тонуть, - Я-Я не могу дышать! Она теперь стояла рядом с тобой и Цезарем, - Твоя тренировка уже началась. Я разрешаю тебе есть и чистить зубы без маски. Цеппели крикнул Джозефу, - ДжоДжо, следи за своим ритмом! Если ты это сделаешь, это будет ничем не отличатся от ношения хирургической маски. Ты помогла Джостару выйти из воды. Пока ты это делала, он прошептал тебе на ухо, - Эй, (Т/И), как думаешь, ты сможешь срезать эту маску с моего лица? Я обещаю никогда больше тебя не раздражать! Ты сочувственно посмотрела на него, - Извини, ДжоДжо, но тебе нужно, чтобы твой Хамон стал лучше. Он вздохнул, а затем отвёл взгляд от тебя, чтобы затопать к Лизе, - Чёрт! Ты получишь, ты- Брюнетка оборвала его, - Есть ещё кое-что, что я должна сказать тебе. Я не учу тебя пути Хамона, чтобы спасти твою жизнь. Я превращу тебя в воина, который сможет победить их! Джозеф посмотрел на неё, а затем посмотрел на небо, - Почему я вообще должен тренироваться у неё?! - Его глаза встретились с твоими, - (Т/И), ты могла бы научить меня Хамону, верно? При словах Джозефа Лиза заинтриговано посмотрела на тебя, - Ты тоже хорошо разбираешься в искусстве Хамона? Ты застенчиво почесываешь затылок, - Ну, раньше была. Но из-за некоторых проблем с вампирами в прошлом я больше не могу использовать Хамон, но вместо этого могу контролировать свою кровь. Блондин присоединился к разговору, - Но Хамон не убьёт её, просто не пройдёт. - Он посмотрел на другого парня, - И нехорошо иметь тренера Хамона, который не может использовать его. Без обид, (Т/И). Твои волосы двигались в воздухе, словно отмахивая его беспокойства. Затем ты сказала с милой улыбкой, - Ничего страшного, я всё равно не собиралась принимать его предложение. Другой член семьи Джостар смотрела на тебя, впитывая информацию. Она, конечно, хотела узнать больше о твоей судьбе, но знала, что обучение других было более приоритетным делом. Она посмотрела на вас троих, - Цезарь, ДжоДжо, (Т/И). . . Добро пожаловать в Венецию! - Затем она развернулась и начала уходить. Джозеф уставился на фигуру женщины, когда она отошла подальше. Цезарь опустил его голову громким шлепком по затылку, - Прояви уважение. — Что? Для бабника, ты точно уверен заботится о том, чтобы быть с ней вежливым! - Рассерженный брюнет отмахнулся от руки Цезаря. Итальянец посмотрел англичанину в глаза, - Я уважаю её, как уважаю свою мать. Тебе лучше следить за своими манерами. Ты указала на Лизу Лизу, которая медленно исчезала вдаль, - Эммм, ребята, может быть, нам стоит пойти за ней. Раздражённое выражение лица Цезаря исчезло, и он улыбнулся тебе с закрытыми глазами, - Ты права. - Он протянул тебе руку, - Пойдём, а? Ты пошла к женщине, решив не обращать внимания на руку Цеппели. Джозеф начал смеяться над ним, и они начали ссориться позади тебя. В конце концов вы догнали Элизабет, и вчетвером сели на лодку, чтобы добраться до острова Air Suplena, чтобы начать тренировку Хамона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.