ID работы: 12915869

Нелепая Авантюра (The Ludicrous Escapade)

Смешанная
Перевод
R
Заморожен
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
370 страниц, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 229 Отзывы 10 В сборник Скачать

Прощайте, дорогие товарищи

Настройки текста
Или, по крайней мере, ты так думала. Наверняка Цезарь умер бы, если бы не вспомнил про маленький пузырёк в кармане. Сначала он смирился со своей смертью, но если бы у него был шанс, он хотел бы жить. Поэтому он снял колпачок. Джозеф и Лиза отодвинули разбросанные куски в сторону, когда вошли в ветхое здание. Первое, что они заметили, это то, что ты сидишь среди осколков потолка, крепко вцепившись в бездыханное тело Цезаря. Слёзы свободно текли по твоему лицу, как и кровь из довольно неприятной раны на голове, которая медленно затягивалась. Глаза Джостара начали слезиться, пока он смотрел на эту сцену, - Не. . . Не говори мне, что он. . . — Мёртв? Нет-нет, это не так, - ты осторожно погладила окровавленные волосы блондина, закрывавшие его лоб. - Однако он едва ли жив. Он потерял так много крови, - ты махнула рукой, показывая результаты битвы. - Прямо сейчас. . . Сейчас через него циркулирует моя собственная кровь. Я прикрыла раны, как могла, но его ноги и-их нет. Когда ты перестроилась над Цезарем, крестообразный кусок потолка столкнулся с твоей головой. В тот миг, когда рана открылась, твоя кровь затвердела и разбила камень на несколько кусочков. Один из осколков случайно приземлился на ноги Цезаря, раздавив их. Кроме этого, он был относительно в порядке. Лиза не могла долго смотреть на это зрелище и решила переключить взгляд на остальную часть комнаты. Кровавый пузырь привлёк её внимание. - Что это? — Он вложил в него последний Хамон для ДжоДжо, а также кольцо Вамму. - Брюнетка вздохнула и прикрыла рот рукой, прежде чем отвернуться. Глаза Джозефа расширились, - Ты имеешь в виду… он достал для меня противоядие?» Ты торжественно кивнула, и он стиснул зубы. - Этот ублюдок. Помог мне, даже если это означало, что он мог умереть. - Он подошёл к пузырю, почти коснувшись его, прежде чем покачать головой. - Я не буду его принимать, пока он ещё жив. Ты прижала Цезаря ближе, пытаясь согреть его холодную кожу, - Ну, он не может вернуть его, пока моя кровь течёт через него. Брюнет оглянулся на своего раненого друга, - Понятно. . . Мать-Джостар заметила кровь, ведущую вверх по лестнице, - Цезарь, должно быть, сильно ранил Вамму. Это была не односторонняя битва. Ты вспомнила, каким измученным выглядел Человек из колонны, когда вы вошли после свечения Хамона. - Да, я подозреваю, что Цезарь был очень близок к победе, и, поскольку он не смог забрать жизнь Вамму, вместо этого он взял кольцо. Лиза отвернулась, закуривая, - Тогда нельзя терять время. Мы нападём, пока они ослаблены. Ты быстро повернула голову и уставилась на женщину в шоке, - Но Цезарь- — Оставь его здесь. Даже если ты уйдёшь, он всё равно останется жив, верно? — Ну, да, но если кто-то попытается призвать меня, моя кровь, которая находится в его теле, тоже перейдёт, так как она не была отделена от меня достаточно долго. Тогда он умрёт. Она выпустила клуб дыма, - Тогда нам просто нужно избегать этого, не так ли? Когда ты смотрела на жалкое состояние вашего дорогого спутника, с щёк скатилось несколько случайных слёз. Но Лиза была права, пришло время нанести удар. Поэтому ты нежно поцеловала Цезаря в лоб и прошептала слова, которые он никогда не услышит, затем встала, осторожно положив его голову на пол. При свете, падающем на него из дыры в стене, он выглядел умиротворённым. Надеюсь, он будет в порядке. Ты вышла на улицу, чтобы принести Мессину в отель и положить его тело рядом с Цезарем. Когда ты снова вошла в здание, пузыря уже не было, а Джозеф надевал кольцо на палец. Он посмотрел на тебя с решительным выражением лица, - Не волнуйся, я просто одолжу его сейчас. Я верну его ему, когда мы, наконец, закончим с этим дерьмом. Ты слегка улыбнулась ему, счастливая, что по крайней мере Цеппели будет сражаться вместе с ним, даже если его физически не будет рядом. Ты заметила шляпу Карса с повязкой итальянца на ней. Должно быть, её не было с тобой, когда он открыл флакон. Ты наклонилась, чтобы поднять его, но вместо этого ты почувствовала себя немного дезориентированной и начала падать вперёд. Джостар был рядом с тобой, поэтому он просто сделал пару шагов, чтобы ты врезалась ему в грудь, а не в пол, - (Т/И), ты в порядке? Ты издала тихий смешок, который не выражал настоящего веселья, пока ты вставала. - Да, я в порядке. Это просто из-за того, что в моём теле мало крови. Некоторые симптомы, связанные с анемией. Это не так уж плохо, привыкну. Джостар удерживал тебя неподвижно, когда присел и взял шляпу. - Повязка Цезаря? — Да. Он попросил меня поберечь её. Брюнет посмотрел на неё, думая, - Нормально, если я её возьму? — Конечно, почему бы и нет? Джозеф вновь надел эту шляпу тебе на голову, а затем начал развязывать повязку, прежде чем сунуть её в карман, - Так не только его Хамон увидит грядущую битву. Ты грустно улыбнулась ему, - Я уверена, что он был бы рад, что ты это сделал. Он слегка кивнул и улыбнулся в ответ, - Да, я тоже думаю, что ему это понравится. Лиза скинула зажжённый конец сигареты о перила лестницы, - Хватит дурачиться, давайте начнём. Вы трое ничего не знали о планировке отеля, поэтому просто шли по кровавому следу, который Вамм так любезно оставил. Он вёл вниз по винтовой лестнице в тёмный коридор. Джозеф обнял тебя за талию, сказав, что это было просто, чтобы ты держала равновесие, но на самом деле ему просто нравилось, когда ты рядом с ним. Парень смахнул рукой паутину, - Чёрт возьми! Что это за жуткие паутины? Могли бы хоть убраться здесь! Ты пожала плечами, - Мэх, это понятно. Они были слишком заняты, пытаясь убить нас и украсть Камень, чтобы беспокоиться о своём внутреннем дизайне. Джостар младший подошёл вперёд и смахнул другую кучку паутины, - Думаешь, он просто нанял пауков, чтобы те украсили, пока его не было дома? Ты тихо посмеивалась, прежде чем увидеть, что кровавый след ведёт под дверь. Лиза двинула рукой перед собой и разрезает всю паутину перед вашей группой. Джозеф достал свои клакеры и начал их крутить. - Мы не можем дать ему ни минуты, чтобы восстановиться! Давайте идти дальше! - Ты отошла от него, не желая, чтобы тебя ударили. Он надулся на тебя, прежде чем потянуться к дверной ручке и с воплем отскочить назад. Ты положила руку ему на плечо, - Ты в порядке? Что случилось? — Ничего. Просто эта д-дверная ручка чертовски странная! - Он присел, чтобы посмотреть на дверную ручку в форме кулака. - Как будто я хватаю какого-то парня за руку. — Я не дверь. - Говорило то, что явно не было дверью. Ты отпрыгнула на шаг и уставилась на дверь, пока Джозеф осматривал коридор в поисках чего-то, что могло говорить. — Здесь! Я сказал, что я не дверь, м'кей! - Затем из неё начал выходить вампир. Он начал падать на брюнета, и ты потянула Джостара на себя, пока существо прорезало клакеры. Вампир издал короткий визг. - Если бы не девушка и оружие, я бы содрал тебе морду начисто! - Он положил руку на бедро, а ты подняла бровь, глядя на его довольно необычный полосатый наряд с подтяжками поверх него. — Они называют меня Вайрд Бек, ребята! Я задушил свою любовницу и сбежал из тюрьмы. Но, пока я был в бегах, лорд Карс сделал меня частью своей банды с Каменной Маской. - Так, у Карса теперь целая команда, вздыхаешь ты, могут быть проблемы. — У него моя верность. - Он скрестил руки перед собой. - Вот почему я не могу позволить вам, ребята, войти туда и потревожить покой лорда Карса. - Он наклонил голову в твою сторону, - Кроме тебя, я полагаю. Думается, он ждал твоего появления. Джозеф уставился на мужчину, говоря в основном про себя, - Чёрт! Так они действительно уже начали питаться людьми! - Вампир двигал бёдрами из стороны в сторону, издавая мычания. Ты сделала шаг к кровососущему с взволнованной улыбкой на лице. Ты планировала немного помять его тело, прежде чем один из товарищей убьёт его. Вайрд Бек слегка наклонился, его глаза двигались вверх-вниз по твоему телу. Он казался взволнованным, когда ты подошла к нему. Затем Лиза скользнула вперёд тебя, переведя на себя взгляд вампира. - Какая великолепная кожа! Обними меня! Дай мне напиться твоей крови через твою фарфоровую кожу! — Ты застал меня в неподходящий момент. - Говорила она. - Я не хочу слушать твой отвратительный бред и смотреть на твою уродливую рожу. - Брюнетка надела солнцезащитные очки, - Но если ты хочешь обнять меня, то, во что бы то ни стало, попробуй. Это будет последнее, о чём ты пожалеешь. Вампир издал пронзительный смех, когда шипы начали торчать из его тела, одновременно делая его лысым. - Видите ли, мне не нравится, когда бабы шутят за мой счёт. - Он потянул свои подтяжки, прежде чем позволить им шлёпнуться о его кожу. - Пришло время твоего наказания! - Он прыгнул к женщине, вращаясь, - Дай-ка мне крепкие объятия! Это наказание состоит в объя-ти-яях, 'кеей?! Кудахтанье этого парня действительно раздражало тебя, в основном потому, что ты была в плохом настроении после того, как увидела, что Цезарь чуть не умер. Джозефу пришлось крепко сжать твоё плечо, чтобы не дать тебе напасть на вампира, когда у Лизы, очевидно, был по плечу этот бой. Брюнетка сняла свой красный шарф и накинула его на шею вампира. Он приземлился на землю с разочарованным голосом. - Шарф? - Он рассмеялся, - Ты пытаешься меня завернуть? Не смеши меня! - Он начал рвать шарф, когда Лиза прошла мимо него, - Э. . . Чё. . .? Куда ты идёшь? — Давайте, ДжоДжо, (Т/И). Пойдём. Ты прошла мимо вампира с лёгкой и радостной походкой, - Есть, мэм! - Джозеф был немного сбит с толку и просто медленно плёлся позади вас. Вампир обратился к парню, - Эй, таких баб нужно наказывать, верно? Но в ответ последовало лишь пожатие плечами, - О, нет, приятель. Похоже, твое время вышло, 'кеей? Ты наклонила голову в сторону зверя, - Да, ты тот, кого наказали. Брюнет ухмыльнулся, опираясь на твоё плечо, - Ты получил дозу Хамона. Вампир рассмеялся, когда дым поднялся от его лица, - Бред! - Затем он начал кричать, когда из него вылетели шипы, и его тело растаяло. Джозеф посмотрел на удаляющуюся фигуру Лизы с трепетом, - Вау! Она потрясающая! Я никогда не думал, что она действительно может сражаться! Ты подняла бровь, - Но она полностью уделала тебя в первый раз, когда ты её встретил. Джостар отвёл взгляд и выдохнул, - То время не в счёт, она просто застала меня врасплох, вот и всё. Ты пожала плечами и последовала за Лизой, - Хорошо, если ты так говоришь. И вы втроём продолжили свой путь по коридору.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.