ID работы: 12926073

Последняя жертва. Взгляд Дмитрия

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
353 страницы, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 156 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Казалось, я только что заснул, когда что-то вытащило меня из чернильной тьмы бездны. Моя рука метнулась, чтобы схватить ту, что лежала на моем плече, но мои глаза встретились с улыбкой Розы. — Полегче, — сказала она, немного посмеиваясь над моей чрезмерной реакцией. — Просто пришла пора просыпаться. Похоже, наши деревенские друзья встают. Шорох простыней рядом с нами привлек наше внимание. Голова Сидни высунулась из-под одеяла, и она прищурилась от света, льющегося через окно. Для человека, который только что проспал несколько часов, она умудрялась выглядеть вполне собранной. Высоко подняв руки, она посмотрела на нас и спросила: — Который час? Роза пожала плечами. — Не уверена. Наверное, уже перевалило за полдень. Три? Четыре? — она посмотрела на меня в поисках какого-то подтверждения, но я мало что мог предложить. Вероятно, она была права. — Вторая половина дня?! — теперь Сидни, казалось, полностью проснулась. — Черт бы вас побрал, ребята, и ваш график. Я услышала, как Роза тихонько рассмеялась себе под нос. — Ты только что сказала «черт»? Разве это не противоречит правилам Алхимиков? Сидни ответила на поддразнивание свирепым взглядом. — Иногда это необходимо, — несколько тяжелых шагов прошли мимо нашей двери, и она напряглась. — Я думаю, нам нужен план. Роза провела пальцами по волосам, распутывая некоторые спутанные пряди. — У нас есть один: Найти брата или сестру Лиссы. — И, очевидно, пусть Лисса баллотируется на королевский пост, — мысленно закончил я. Мне все еще предстояло получить полную информацию об этой конкретной части плана, но что-то подсказывало мне, что я не должен пока раскрывать новую информацию Сидни. Тем более, что я был совершенно уверен, что Сидни все еще не совсем согласна с первой частью плана. — Я еще не согласилась на это, — отметила Сидни, подтверждая мои подозрения. — И вы, ребята, продолжаете думать, что я могу волшебным образом найти информацию, как какой-нибудь кинохакер, чтобы найти все ваши ответы. — Ну, по крайней мере, это место, чтобы… — Роза сделала паузу, и ее лицо побледнело от внезапного осознания. — Дерьмо. Твой ноутбук даже здесь не будет работать. — У него есть спутниковый модем, но нам нужно беспокоиться о батарее, — Сидни застонала, когда встала и потерла висок. — Мне нужно кафе или что-то в этом роде. Казалось, ее больше интересовал кофе, чем кафе, но, честно говоря, я бы и сам не отказался от чашечки. Даже немного поспав, я все еще чувствовал себя довольно уставшим. Роза ухмыльнулась. — Мне кажется, я видела одно в пещере дальше по дороге. Сидни послала еще один взгляд в ее сторону, но в этом был намек на улыбку. — Должно же быть где-то поблизости место, где я мог бы воспользоваться своим ноутбуком. — Но, вероятно, это не очень хорошая идея — выезжать на машине куда-либо в таком состоянии, — заметил я. — просто на случай, если кто-нибудь в мотеле узнал номер твоей машины. Я ненавидел быть носителем плохих новостей, но если у кого-то была эта информация, для нас было лучше оставаться скрытыми здесь до поры до времени. Даже если это означало отложить наши поиски брата или сестры Лиссы на некоторое время, я бы предпочел это, чем бросаться в поиски и быть пойманными. Предупреждение Адриана все еще звучало в моей голове, и я не хотел подвергать Роуз риску. Я бы предпочел пещеру камере, и я бы предпочел любое из них гробу. Сидни подскочила от стука в дверь и сделала несколько шагов к нам, когда она открылась секундой позже. Сара просунула голову с широкой улыбкой. — О, хорошо. Вы все проснулись. Мы готовим завтрак, если хотите — присоединяйтесь. Запах завтрака немного проник в комнату, когда Сара проверила нас, но в тот момент, когда мы вышли в главную комнату, мы были ошеломлены ароматами. Желудок Розы практически объявил остальным о нашем прибытии, когда нас окружил аромат яиц, поджаренного хлеба и бекона. Сара что-то смешивала в кувшине. Полетт ставила на стол последнюю тарелку, выглядя совершенно рассеянной, занимаясь сервировкой стола. Раймонд прошел мимо нас, чтобы переложить свежеприготовленный бекон со сковороды на блюдо на столе, прямо рядом с блюдом с золотистой яичницей-болтуньей. — Доброе утро, — сказал он с усмешкой. Казалось странным видеть его таким веселым и жизнерадостным после того, как мы оценивали друг друга с помощью невербальных угроз менее чем за день до этого. Даже сейчас я мог слышать намек на глубокое рычание, которое естественно звучало в его голосе, несмотря на то, что он был в приподнятом настроении. — Надеюсь, вы все проголодались. Я почувствовал, как локоть Розы слегка толкнул меня, когда она тихо искала моего внимания. — Как ты думаешь, это настоящий бекон? А не белка или что-то в этом роде? Я немного приподнялся на цыпочки, чтобы получить еще более четкое представление о столе для завтрака, прежде чем наклониться к ней. — По-моему, настоящий. — Я бы тоже так сказала, — вмешалась Сидни. — Хотя, я гарантирую, что это от их собственной свиньи, а не из продуктового магазина. Роза слегка сморщила носик при этой мысли, и я усмехнулся. Как она думала, откуда взялся бекон в продуктовом магазине? — Мне всегда нравится видеть, что тебя беспокоит. Стригои? Нет. Сомнительная еда? Да. Ее ответ, который она собиралась выплюнуть в мой адрес, был быстро прерван, когда открылась входная дверь. — Что насчет стригоев? Вопрос Ангелины прозвучал под смех маленьких детей, которых она и Джошуа вели внутрь. Их сопротивление быстро сменилось рвением, как только они увидели своего отца. Самая маленькая девочка подбежала и врезалась в него с крепкими объятиями, как будто не видела его несколько дней. Он слегка обиделся на внезапную привязанность, но ухмыльнулся и поднял ее, чтобы слегка поцеловать в нос, заставив ее рассмеяться, прежде чем снова посадить. Я отвел глаза от сцены, разыгрывающейся передо мной, и ответил: — Просто говорю о некоторых убийствах стригоев Роуз. Джошуа, который уже смотрел на Роуз поверх миски с ежевикой, которую он и другие, должно быть, собирали, внезапно остановился и уставился на нее с новым очарованием, которое теперь простиралось гораздо дальше, чем ранее. — Ты убила Заблудших? Э –э… стригоев? Сколько их было? Роза пожала плечами, выглядя смущенной и слегка отвернувшись от меня. — Я действительно больше не веду им счет. Раймонд покачал головой. — Разве вы не используете метки? Я не думал, что Испорченные отказались от них, — он нежно погладил свою маленькую дочь по голове, даже разговаривая с нами. — Метки? О. Да. Наши татуировки? Используем, — она повернулась, поднимая волосы наверх и показывая им свою шею. Я все еще смотрел на нежность, которую Рэймонд проявлял к своему ребенку, поэтому сначала не заметил, как Джошуа протянул руку. В тот момент, когда я это сделал, моя собственная рука метнулась, чтобы остановить его. Я опоздал, но она резко развернулась в тот момент, когда он прикоснулся к ней. Даже между теми, кто был близок, прикосновение к чему–то столь значимому, как наши татуировки — те, которые служили последним памятником тому, кого ты убил, — было тем, что ты делал, только если тебя приглашали. Джошуа не только пытался прикоснуться к Розе без ее разрешения, он пытался сделать это в довольно интимной манере, и я мог только предположить, что он не понимал значения этого. — Извини, — сказал он, бросив на меня быстрый взгляд, прежде чем снова сосредоточиться на ней. — Я просто никогда не видел некоторые из них. Только знаки молнии. Вот как мы считаем наши убийства стригоев. У тебя есть… очень много. — Знак S-образной формы уникален для них, — объяснил Реймонд Джошуа, по-видимому, менее впечатленный знаком обещания, который мы все обычно носили с честью. Мгновение спустя его похвала вернулась. — Другой — это «звезда». Глаза Джошуа и Анджелины расширились, а Джошуа даже сделал шаг назад, как будто внезапно немного насторожился по отношению к Розе. — Что? — Роза посмотрела на Рэймонда, но я прочистила горло. — Это боевой знак, — объяснил я, используя более распространенное название. — Уже не так много людей называют его звездой. Это означает «звезда». — Хм, — рука Розы скользнула под волосы. Хотя я сам не мог этого видеть, я знал, что она нашла отметину в форме звезды на своей шее и провела по ней кончиками пальцев. — Имеет смысл. Джошуа снова кокетливо улыбнулся ей. — Теперь я могу понять, как ты убила Испорченную королеву. Его сестра, однако, усмехнулась. — Скорее всего, это подделка. — Это не так! Я заработала это, когда стригои напали на нашу школу! — Роза сделала шаг вперед, но я оттащил ее назад, услышав тон ее голоса. Это было не просто пронизано некоторым раздражением из-за того, что ее назвали лгуньей, но и наполнено чистым возмущением из-за того, что что-то подобное было принижено. Она снова упала рядом со мной и вырвала свою руку из моей хватки, демонстративно не встречаясь со мной взглядом. — А потом было еще много других, которых я убила после этого. Она не лгала. Она закончила школу всего несколько недель назад и теперь несла на себе вес шести молний. У меня их было столько, когда я впервые встретил ее, и я был уполномоченным стражем в течение нескольких лет. Кроме того, я знал, что было еще много убийств, которые остались незарегистрированными советом со времени ее пребывания в России. Потом, конечно, была настоящая метка звезды — та, которую носила она, а я нет. Она выжила… А я сдался. — Метка не может быть такой уж необычной, — быстро сказала я, пытаясь изменить тон разговора и отсечь темные мысли, которые в настоящее время пытались укорениться в моей голове. — У вашего народа, должно быть, время от времени случаются большие стригойские драки. Даже если они охраняли лагерь здесь, я не заметил никакого строгого протокола безопасности среди жителей прошлой ночью. Это должно было оставить их открытыми для атаки. — Не совсем, — ответил Джошуа, несколько рассеянный, поскольку он все еще восхищался Розой и новой информацией, которую он только что почерпнул. — Большинство из нас никогда не сражались и даже не видели Потерянных. На самом деле они нас не беспокоят. — Почему нет? — Спросила Роуз, повторяя мой собственный вопрос. — Потому что… — Раймонд поднял свою маленькую дочь и немного подбросил ее в воздух, позволив ей взвизгнуть, когда он поймал ее, чтобы посадить на один из стульев за столом. — …мы даем отпор, — он посмотрел на свою семью с некоторой гордостью, а затем подмигнул нам. Сидни в конце концов прервала разговор, изложив наши собственные планы на день. — Нам нужны кое-какие припасы. Где ближайший город, в котором есть кафе… или какой-нибудь ресторан? — Ну, Рубисвилл находится чуть более чем в часе езды на север, — сказала Полетт через мгновение. — Но у нас здесь много еды для тебя. — Дело не в еде. У вас все было великолепно, — быстро заверила Роуз, беря еще один кусочек бекона с центрального блюда в качестве подтверждения этого факта. Раймонд смеялся над ее выходками, как будто она была еще одним его ребенком, заставляя меня вспомнить, как Эйб смотрел на Роуз перед нашим отъездом. Он был еще одним импозантным мужчиной, который, казалось, таял рядом со своей семьей. Это также напомнило мне, насколько заботливыми могут быть оба мужчины. Роза посмотрела на Сидни и продолжила: — Час не так уж и плох, верно? Немного поколебавшись, Сидни согласилась. Быстро стало очевидно, что колебания были вызваны не часом езды, а самой поездкой. — Есть ли какая-нибудь возможность… мы могли бы как-нибудь одолжить машину? Я буду… — она закрыла глаза, почти поморщившись. — Я оставлю ключи у себя, пока мы не вернемся. — У тебя хорошая машина, — Раймонд выглядел почти удивленным и, возможно, немного заинтересованным идеей постоянного обмена этими автомобилями. Сидни не выглядела такой же удивленной, но попыталась отмахнуться от этого. — Чем меньше мы будем ездить на нем здесь, тем лучше. Он бросил ей ключи от своего грузовика, дав ей дразнящее обещание, что ему «вероятно» даже не понадобится пользоваться ее арендованной машиной, но я все еще мог видеть, как даже мысль о том, что кто-то другой будет водить ее машину, заставляла ее нервничать.

***

Джошуа предложил проводить нас обратно к машинам, и хотя я хотел настоять на том, что знаю дорогу, он смог выступить в качестве буфера для остальной части сообщества, когда мы уезжали. Он отмахнулся от их вопросов, позволив нам двигаться гораздо быстрее, чем мы смогли бы двигаться самостоятельно. Как только мы вышли из главного города, он стал меньше помогать и больше раздражать. — Я надеюсь, что ты не будешь отсутствовать долго, — он подбежал к Розе так быстро, как только смог. — Я хотел бы, чтобы мы еще поговорили. — Конечно, — сказала она немного рассеянно, глядя на лес вокруг нас. — Это было бы здорово. Он отодвинул ветку с ее пути, и она мимолетно улыбнулась ему, проскальзывая под ней. Когда она приняла этот рыцарский жест, он просиял, но мне пришлось быстро увернуться от той же ветки, когда он отпустил ее, и неосознанно позволил ей вернуться к моему лицу. Совершенно не замечая моего пристального взгляда, он продолжил: — Может быть, я смогу показать тебе свою пещеру. — Твою… подожди, — Роуз сделала паузу и искоса взглянула на него. — Разве ты не живешь со своим отцом? — На данный момент, — признался он, прежде чем выпятить грудь. — Но у меня будет своя квартира. Конечно, она не такая большая, как у него, но это хорошее начало. Она почти полностью вычищена. Откровенное хвастовство Джошуа перед Розой было несколько забавным, но не настолько забавным, как наблюдение за тем, как Роза, спотыкаясь, пытается мягко осадить его. Через мгновение она, наконец, нашла свои несколько неуверенные слова. — Это действительно, гм, здорово, — я удовлетворенно кивнул, увидев, что Джошуа немного сдулся, и понадеялся, что он, наконец, поймет, что Роуз запрещена, но он быстро снова приободрился, когда Роуз продолжил, — Обязательно покажи мне, когда мы вернемся.

***

Джошуа не сводил глаз с Розы, пока я, по сути, не запихнул ее в старый красный грузовик его отца, обошел вокруг и сел на водительское сиденье, захлопнув за нами дверь. Он помахал мне рукой, когда мы проезжали мимо, но все, что я сделал, это резко поднял руку. Роза вообще не обращала внимания, уже проверяя, сможет ли она уловить что-нибудь по радио, но до нее доносились только помехи. Мы выскользнули на главную дорогу, ведущую в Рубисвилл, прежде чем мои собственные мысли взяли надо мной верх. — Ты не должна так его поощрять. — А? — Роза посмотрела на меня так, словно у меня внезапно выросли две головы. — Джошуа, — уточнил я. — Ты флиртовала с ним. — Я не флиртовала! Мы просто разговаривали. — Разве ты не с Адрианом? — обвинил я, не глядя на нее. Она была с ним только прошлой ночью. Он достаточно беспокоился о ней, чтобы прийти ко мне и убедиться, что с ней все в порядке! А теперь она просто флиртует с каким-то случайным парнем у черта на куличках? Думала ли она вообще о порядочном человеке, который ужасно беспокоился о ней? — Да! — защищалась она. — И именно поэтому я не флиртовала. Как ты можешь так много в этом понимать? Джошуа я даже в этом смысле не нравлюсь. — На самом деле, нравишься, — Сидни наблюдала, как мы проезжали мимо одного из указателей, ведущих нас в Рубисвилл. — Откуда ты знаешь? — Роза закатила глаза. — Он передал тебе записку или что-то в этом роде? — Нет. Но вы с Дмитрием там, в лагере, как боги. — Мы посторонние. Испорченные, — я согласился с Розой, по крайней мере сначала, но потом постепенно вспомнил, как все они смотрели на нее. В мою сторону даже было брошено несколько взглядов, хотя я, очевидно, был второстепенным персонажем ее главной привлекательности. — Нет. Вы — стригой-перебежчик и убийца королевы. Конечно, они проявляют южное гостеприимство, но эти люди могут быть очень жестоки. Они высоко ценят тех, кто способен одолеть других. А поскольку большинство из них выглядят не слишком хорошо, вы двое… — она взглянула на меня, оглядев с ног до головы, прежде чем проделать то же самое с Роуз, — скажем так, вы двое — привлекательнее всех, кто забредал сюда за долгое время. Роза ухмыльнулась. — Разве ты не привлекательна? Сидни поерзала и покраснела. — Это не имеет значения. Алхимики вообще не притягивают их внимание. Мы не сражаемся. Они считают нас слабаками. Последовало несколько мгновений тишины, прежде чем Роуз снова вмешалась: — Семья Раймонда довольно симпатичная. Я усмехнулся, немного гордясь собой за то, что не осудил ее за этот комментарий после ее настойчивых заявлений, что она не флиртовала с Джошуа ранее. — Да, — согласилась Сидни. Однако вместо размышлений Розы ее комментарий прозвучал более клинически. — Потому что они, вероятно, самая важная семья в городе. Они лучше питаются, вероятно, им не приходится так много работать на солнце. Такого рода вещи имеют большое значение. Я начал находить очарование в часто аналитическом взгляде Сидни на жизнь. Кто-то мог бы счесть ее слова холодными и отстраненными, но на самом деле она была просто логична. Казалось, она находила утешение в том, чтобы разбивать мир на части, которые она могла исследовать, а затем снова строить все вокруг себя, как только она все это понимала. Роза, с другой стороны, была ее полной противоположностью. Эмоциональной. Изменчивой. Как огонь. Это делало ее непредсказуемой, но в то же время привлекало к ней многих. Это притягивало меня к ней. Она ярко горела. Она излучала тепло. Она была воплощением самой жизни. Если кто и был холоден и отстранен, так это я. Я увидел еще один указатель на Рубисвилл и наблюдал, как медленно отсчитываются мили. Иногда мне казалось, что это все, что я делаю: наблюдаю за признаками жизни, проходящими мимо. Когда я был моложе, это был просто вопрос того, чтобы проводить каждый день по очереди. Проснись, сделай то, что нужно было сделать, и повтори. Конечно, были моменты счастья, но по большей части это были просто необходимые повседневные дела. Теперь я активно избегал жизни, насколько это было возможно. Я рискнул бросить короткий взгляд в сторону Розы. Единственный раз, когда я чувствовал, что по-настоящему живу, это когда я был с ней. Часть меня все еще тянуло к огню, который она излучала, но я также боялся прикоснуться к пламени. Она заставила меня чувствовать то, что я больше не должен был чувствовать — то, чего я не заслуживал чувствовать. Но с каждым днем я, казалось, становился все ближе к ее сиянию, и с каждым днем я чувствовал все больше ее тепла, и с каждым днем я все больше беспокоился о том, что это будет означать для меня. Поэтому я наблюдал за знаками, за неуклонным обратным отсчетом чисел и надеялся, что каким-то образом все это пройдет мимо меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.