ID работы: 12948861

Лесные отморозки

Гет
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Лесные отморозки

Настройки текста
Вэй У Сянь, приёмный сын богатой заклинательской семьи Цзян, уже десять лет жил весёлой и беззаботной жизнью, пока в одночасье не лишился всего. Тому виной был страшный пожар в Пристани Лотоса, уничтоживший некогда прекрасное место и ставший причиной человеческих жертв. Не все заклинательские семьи ладили между собой, но, если некоторые поддерживали нейтралитет и просто не разговаривали друг с другом, то среди так называемых Великих Орденов, в которые входила семья Цзян, интриги были жуткие, и договариваться между собой кланы не желали. Особенно не горел желанием орден Вэнь с действующим неадекватным руководством, представленным "бешеными маскулями", как на них ругалась мадам Юй. Именно этот орден и устроил пожар и нападение на Пристань Лотоса. Все выжившие разбежались кто куда, заметя все следы - бедным слугам и прочим обитателям ордена Цзян явно не хотелось вновь пострадать от заклинательского мира. Семья Цзян выжила и бежала далеко на север, в приграничное поселение, где у мадам Юй была дача, доставшаяся от родственниц. Крепкий, добротный бревенчатый дом, так отличающийся от привычных Юй Цзы Юань построек - как раз самое то для более суровых северных зим. "Надеюсь, не настолько суровых, как их рисуют! - мрачно думала Юй Цзы Юань, отправляя мужа в лес за дровами. - Бревно идёт за брёвнами... Нет, отправлюсь-ка я с ним, пока его не утащили бобрихи!" Янь Ли повезло больше - она с ними уже давно не жила, решив уйти от заклинательского мира, и потому уехала в другой город к бабушке и дедушке по материнской линии и нашла там работу. А остальной семье пришлось привыкать к новому месту жительства, где всё было совсем иначе. Тут были другие порядки - в этой области спокойно относились к тёмному пути и вообще не делили магию на чёрную и белую, считая, что всё зависит от того, как использовать силы, и вообще, больше всего зла было совершено как раз во имя Света! На возмущения мадам Юй, которая, как обычно, собиралась было махать хлыстом направо и налево, ей было сказано, что, раз она припёрлась сюда хрен знает откуда, то будет жить по здешним правилам. А то может в один день оказаться, что кто-то спалил хату, и мужиков продали в публичный дом. Пришлось заткнуться. Было тяжело. Вэй У Сяня, который отродясь ничего не делал, мать семейства заставила пахать по дому, давала задания, которые тот выполнял через пень колоду. Иногда женщина давала юноше абсурдные поручения, пытаясь чем-нибудь его занять и приобщить к труду. - Иди на улицу, штопай носки! - однажды утром велела она пасынку. - А чего не дома? - спросил Вэй У Сянь. - Свет вырубили после вчерашнего урагана! Мадам Юй вытолкала пасынка из дома, и тот оказался на улице. Некоторое время он сидел на скамейке, смотря на рассвет. Медленно восходящее из-за горизонта солнце окрашивали мир в розово-красные тона, прогоняя тьму, но вместе с этим и подчёркивая её силу. Чёрные тени стали ярче, словно приготовившись к последнему броску, не желая уступить свету просто так, чтобы уйти в борьбе. Вэй У Сянь тряхнул головой. Отчего-то борьба света и тьмы, контраст чёрного и пламенного напомнил ему о пожаре в Пристани Лотоса. - Да ну нахрен, - сказал он, поднялся со скамейки и выбросил носки. - Лучше новые купить. Уж на дешёвые носки наскребу! Но про носки он вскоре забыл. По дороге он увидел сидящего на скамейке местного юношу, Лу Наня, которого гнобил отчим. Этот парень сидел на скамейке у дома в привычном старом голубом одеянии и вязал носки. - Чего это ты? - спросил у него Вэй У Сянь, легко перемахнув через невысокий забор - Отчим велел связать носки, иначе волосы повыдергает! - ответил Лу Нань. - Вот змей! Давай помогу! - У тебя самого проблемы, - покачал головой Лу Нань, стуча спицами. - Не такие, как у тебя! - ответил ему Вэй У Сянь. Заклинанием он заставил спицы довязать злополучные носки. - Спасибо, - тихо поблагодарил его Лу Нань. - Теперь иди. Не хочу, чтобы ты огреб из-за меня! Вэй У Сяню было жаль этого парня. Чем-то он напомнил ему себя. Разве что Лу Нань постоянно пахал, как проклятый, и не пил. Жила семья Цзян очень скромно, и это было тяжело после прежней роскошной и беззаботной жизни. Вэй У Сянь понимал, что рано или поздно придётся устраиваться на работу, но вопрос, куда пойти в этой дыре? Да ещё вчерашнему школьнику. В местный продуктовый магазин? На рынок носками торговать? Корзины плести? А ещё на работу надо вставать рано. Вот только парень привык спать допоздна и менять свои привычки не собирался, точно также, как и его названный брат, который тоже не собирался батрачить, как простые юноши. Да и отец семейства тоже не горел желанием вести образ жизни простолюдина. - Бездельники! - негодовала мадам Юй и, скрипя зубами, устроилась училкой физкультуры в местную школу, благо, в преподавательский состав брали практически всех желающих, коих было очень немного из-за буйной молодёжи. - Наконец-то кто-то угомонит этих малолетних гопниц! - обсуждали деды на лавке, представляя, как заклинательница "даст просраться ошалевшим малолеткам". Деревенские школьницы-хулиганки даже не представляли, насколько лютая у них теперь физручка... *** От работы Юй Цзы Юань стала ещё злее. Женщина приходила домой и начинала выливать на домочадцев своё недовольство. - Почему нет ничего поесть?! - недовольно вопрошала она, заглядывая в низенький, старенький и пустой холодильник. - Даже чай не заварен! - Моя леди, мы с Вэй Ином не умеем готовить! - признался Цзян Фэн Мянь. - Ну так учитесь! - раздражённо выпалила мадам Юй. - Слуг у нас теперь нет! - Как я хочу вернуть всё как было! - пробормотал Цзян Чэн. - Тебя это тоже касается! - заявила мадам Юй сыну. Тот встрепенулся и с выпученными глазами воззрился на мать. - Я не простолюдин и не опущусь до готовки! - гордо заявил он. - Ах, значит, мать работает, приходит уставшая, а дома жрать нечего, и это нормально?! - Моя леди, не надо! - взмолился Цзян Фэн Мянь. - Мадам, за углом есть столовая, - с улыбкой подал голос Вэй У Сянь. - Домашняя еда - вкусно и недорого! Мадам Юй обернулась и пристально уставилась на пасынка. В глазах женщины мелькнули молнии гнева. - Вэй У Сянь, да ты совсем обнаглел. - А что, он всё верно говорит, - буркнул Цзян Чэн. - Зачем готовить, если можно купить готовое? От таких слов мадам Юй резко взметнула руку и дала ему пощечину. В следующий миг она пришла в ужас от своего действия и взвилась на Вэй У Сяня. - Посмотри, что ты наделал! - воскликнула она, прижимая к себе осоловевшего сына. - Из-за тебя - любимому сыночку по румяной щёчке! - Моя леди... - А ты не лезь! - шикнула женщина на мужа. - Молчу. Молчу, - стушевался Цзян Фэн Мянь и покорно поплёлся к буфету - где-то там завалялись макароны, которые можно как раз сварить и успокоить сердитую женщину. Так хозяйство легло на плечи отца и сыновей, а если точнее, то одного отца - юноши не особо горели желанием помогать мужчине по дому и предпочитали отлынивать от быта и уходить гулять. Цзян Чэн ещё мог просто валяться на кровати с телефоном, сидя в маскулистских пабликах, читая фанфики и старательно игнорируя причитания подметающего пол отца, а Вэй У Сянь, как бы ни пыталась мачеха заставить его что-нибудь делать по дому, прятался в погребе с бутылкой или, когда мать семейства была совсем не в духе, убегал вместе с этой бутылкой в лес и там пил под ёлкой. Так они и жили, пока внезапно не началась зима. Провода замёрзли, дороги замело. Школу закрыли из-за аномальных морозов. Стало совсем хреново. В один день, возвращаясь из продуктового магазина, Мадам Юй случайно услышала, что якобы в лесу живут ледянницы - загадочные женщины, которые щедро одаривают забредших зимой в лес юношей, а некоторым из парней даже нашли жён! "То, что надо для этих бездельников!" - решила мадам Юй. Первым отправили для пробы Вэй У Сяня. Посадил его в сани Цзян Фэн Мянь и повёз в лес. - Да что же это такое? - в какой-то момент опомнился Цзян Фэн Мянь. - Родного, кхе, дорогого ребёнка в лес везу! Не бывать этому! Решив взбунтоваться, он не заметил, как пасынок спрыгнул с саней. - Изведет же она тебя, - с грустной улыбкой сказал Вэй У Сянь. Сунув руки в карманы, он пошёл глубже в лес. "Выйду к станции, - рассуждал он, пробираясь через сугробы. - Где-то тут был ельник, через него можно срезать, и выйду к вокзалу! В городе попрошусь через группу к кому-нибудь на вписку, а там видно будет!" Вэй У Сянь с трудом пересёк густой ельник, однако, к станции так и не вышел. Вокруг него по-прежнему были снег и заледенелые деревья. "Похоже, я свернул куда-то не туда, - подумал парень, натягивая шапку пониже. - Зимой всё выглядит иначе! Да и вроде здесь я ещё не бывал! Однако, где-то в этой части леса, если верить разговорам, должны жить люди или нелюди." Вэй У Сянь побродил ещё немного, однако, жилья не находил. Тем не менее, парень решил, что кто-то здесь должен жить. "Вот же, следы припорошенные, - заметил он, приподнимая ветви. - Только не знаю, к добру или к худу? Что лучше, чтобы здесь были люди или не было? Ведь люди всякие по лесу ходят, и далеко не самые адекватные!" Становилось холоднее. Вэй У Сянь вытащил из внутреннего кармана водку, открыл её и отпил из горла, чтоб хоть как-то согреться. Стало теплее, проблемы немного отошли на задний план, появились новые силы. Так парень ещё какое-то время бродил по лесу. Дороги не находил. В какой-то момент он запнулся о припорошенную снегом корягу и упал в сугроб. Чья-то рука вытащила его за шкирку и развернула лицом к себе. Это был его давний знакомый Лань Ван Цзы. - Вэй Ин. Ты что здесь делаешь? - недовольно произнёс он. - Лежу, как видишь, - с нервной улыбкой отозвался замёрзший Вэй У Сянь. - Зимую. Подснежником решил заделаться. - Оно и видно. В следующий миг Лань Ван Цзы взвалил знакомого на плечо и потащил к себе в избушку. Оказавшись в тёплом помещении, его прорвало. - Совсем сдурел, убожество? - заявил он, кидая в печь дрова, а в кинутого перед печью Вэй У Сяня - одеяло. - Жить надоело? Ты же мог замёрзнуть насмерть! - Мачеха бы только обрадовалась! - хмыкнул Вэй У Сянь, кутаясь в одеяло. - Что? Поведал ему Вэй У Сянь о судьбе своей горькой. Лань Чжань был в шоке - он и не подозревал, что у этого неунывающего и жизнерадостного парня такие проблемы! "Не думал, что у него тоже токсичные родственники! Как мы, оказывается, похожи..." - А ты как здесь очутился? - спросил у знакомого Вэй У Сянь, отпивая из горла бутылки. - Я сбежал от семьи, - глухо ответил Лань Ван Цзы. - Нашёл избушку, привёл в порядок. Заклинанием устроил нечто вроде электричества. - Мм, хоть где-то пригодилась учёба! Лань Ван Цзы предложил ему жить с ним. Перезимовать, а там видно будет. Озябший и уставший Вэй У Сянь согласился. Чуть позже, поев и согревшись, он написал Цзян Чэну, что с ним всё в порядке. "Тьфу, вот лесные отморозки! Два идиота!" - недовольно подумал тот, вчитываясь в текст сообщения. А в то время мадам Юй костерила на чём свет стоит мужа, которого она послала обратно в лес за пасынком и который его не нашёл. - Как можно было просрать своего сына?! - кричала она на мужа, размахивая кнутом. - Моя леди, Вэй Ин не мой сын! - возразил Цзян Фэн Мянь. - Я был вам верен в браке... - А что, усыновлённый уже не считается?! Или, как всё хорошо, так он твой сын, а как просрал ребёнка, то уже не твои проблемы?! - Я имел в виду, не биологический... - Да насрать! Как теперь его в лесу искать?! - Мама, А-Сянь жив, он сам мне написал только что! - подал голос Цзян Чэн, заходя с телефоном в руке на кухню, где ругались родители. Мадам Юй тут же оторвалась от мужа и переключила своё внимание на сына. - Где этот бездельник? - недовольно спросила она. - В лесной избушке вместе с Лань Ван Цзы, - таким же недовольным тоном ответил Цзян Чэн. - Хотят перезимовать, а там видно будет. Мадам Юй закатила глаза и удручённо покачала головой. - Замечательно, - цокнула языком она. - Я, значит, тут с ума схожу, думаю, жив ли он, а он решил во взрослого поиграть! - Моя леди, но вы же всегда недолюбливали Вэй Ина... - начал было Цзян Фэн Мянь, чем вызвал новую вспышку гнева супруги. - А, то есть ты бы хотел, чтобы я радовалась его пропаже?! - воскликнула Юй Цзы Юань. - За кого ты меня принимаешь?! Изверг! Ядовитый змей! Цзян Чэн понял, что делать здесь ему больше нечего, и пошёл прочь из кухни. "Дурдом, - мрачно подумал он, закрывая за собой дверь своей комнаты. - И мне в этом дурдоме ещё жить неопределённое количество времени. Ещё и Вэй У Сянь ушёл, мне теперь общаться не с кем. Какой отстой!" Мадам Юй думала иначе. Известие о том, что Вэй У Сянь жив, здоров и нашёл себе сожителя, навело её на некоторые мысли. "Раз в лесу есть обустроенные дома, значит, там действительно кто-то живёт! Эти кто-то явно позволили им там поселиться, чтобы дом не простаивал, а значит, там могут запросто жить обеспеченные женщины, раз устроили такое поселение!" А вскоре узнала, что одного местного сироту, Лу Наня, которого гнобил отчим, одарили в лесу богатым приданым и нашли жену! - Всё, отправляем Цзян Чэна! - не требующим возражений тоном категорично заявила она. Цзян Чэн офигел от такого и чуть не поперхнулся воздухом. - Мама, не надо... - в ужасе воззрился он на мать. - Надо, А-Чэн, надо! - отрезала она. - Какой-то парень, значит, нашёл там себе жену, а ты в юношах ходишь! Непорядок! - Моя леди... - начал было Цзян Фэн Мянь, но был безжалостно прерван женой. - И слышать ничего не желаю! - заявила та. - Что за мужики, лишь бы ныть! Цзян Чэн был очень недоволен решинием родительницы. "Да этот парень просто уже был знаком с этой девушкой, а открыто объявили о себе только сейчас, когда деньги нашлись! - фыркал Цзян Чэн. - Лу Нань просто видит в браке единственный способ спастись от злого отчима! Только будет ли ему лучше жить с женой или шило на мыло?" Так состоялся дубль два. На этот раз отправили сына. Цзян Чэн сидел в лесу под ёлкой, закутанный, как капуста, выделяясь ярко-фиолетовой курткой среди белых снегов и деревьев. Уже некоторое время он так сидел, ел, пил, опустошал собранные с собой припасы и в упор не понимал, чего ждёт. "Я вам что, лесной отморозок? - негодовал он. - И как я должен подцепить фраершу в лесу? Максимум, кого я могу привлечь, так это какую-нибудь отмороженную на голову! Отпетую мошенницу! Тьфу, не хочу об этом думать, где мой пирожок?" В это же самое время по лесу в направлении этой самой ели, самой крупной в округе, шла тучная женщина с монобровью в богатой шубе. Внезапно она увидела сидящего под ёлкой юношу. При виде Цзян Чэна монобровь похотливо задергалась, губы расплылись в лукавой улыбке. - Тепло ли тебе, молодец? - спросила монобровая мадам у Цзян Чэна, подойдя к ели. Тот уставился на неё, как на идиотку. - Ты чё, старая, очумела, что ли?! - возмутился он таким вопросом. - Издеваешься?! Да я весь окоченел! - Вай, вот это вьюноша, вот это характер! - восхитилась женщина. Цзян Чэн, решив, что это и есть потенциальная фраерша, не стал терять времени даром и сразу изложил свои требования. - Значит так, - важно заявил Цзян Чэн, поднимаясь с места и подходя к монобровой мадам. - Хочу жену! Хочу богатство! Женщина с монобровью расплылась в широкой улыбке. - Вай, пэрсик, это ты по адресу! С этими словами она схватила его, кинула его в сани, хлестнула коней и со свистом помчалась прочь. Вскоре она приехала в лесную усадьбу и под гогот подельниц потащила опешившего от такого поворота Цзян Чэна в спальню. Там она его размотала, повалила на кровать и забрала его невинность, несмотря на вопли и сопротивление, после чего связалась с его матерью, заявив, что желает взять на себя ответственность и сделать этого "пэрсика" своим мужем. Мнения возмущённого Цзян Чэна, разумеется, никто не спрашивала. И заявление, что "его тело его предало" не было никому интересно. Мадам Юй была довольна. Бандитка Хадижа богата и влиятельна, имеет много людей, а значит, с таким союзом можно легко поставить Вэней на место и остановить их беспредел! А ещё другие ордена заставить поумерить пыл! Пусть увидят мощь восставшего из пепла, подобно фениксу, ордену Цзян! А если потом сместить никчёмную императрицу и самой сесть на трон... Вообще красота будет! "Наведу порядок в стране! - мечтательно думала она. - Во всех сферах. Давно пора одарённым прийти к власти!" И только Вэй У Сяню, который пил с Лань Ван Цзы в лесной избушке, было всё нипочём и не было дела до заклинательских разборок с дележом власти. Как не было дела до заклинательских разборок и Янь Ли, которую повысили до менеджерки смены в ресторане и прибавили тем самым ответственности и обязанностей...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.