ID работы: 12950029

Семь смертных грехов: признаки священной войны

Джен
Перевод
R
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
334 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 22: Что я могу для вас сделать

Настройки текста
Иккинг просто стоял и молчал. "То, как ты защищаешь, выглядит так, как будто вы видели друг друга раньше, и ты готов умереть, чтобы спасти ее", - подозрительно сказал Сморкала. Глаза Иккинга вскоре превращаются в щелочки. "Сейчас не время поднимать этот вопрос. Руби — это... Затем Сморкала немедленно подпрыгнул в воздух и взмахнул своей булавой, выпустив из нее магический заряд. "Возможно, для тебя это ничего не значит, Иккинг, но для меня нет ничего в мире, что имело бы большее значение!" Иккингу удалось увернуться от его магии, но Сморкала вскоре появился снова и обрушил на него свою булаву. Иккинг едва успел поднять руку, чтобы блокировать атаку, и вскоре они начали сталкиваться. "Если я убью тебя прямо сейчас, то она будет возвращена к жизни!" - Взревел Сморкала. Затем он так сильно ударил Иккинга, что тот рухнул на землю. Сморкала не стал терять времени и продолжил атаку, а Иккинг делал все возможное, чтобы не отставать от него. "Ну и кто мог вбить тебе в голову такую глупую идею?" - Заорал Иккинг. "Ангел, который говорил через Рог Гавриила", - объяснил Беззубик. Иккинг был ошеломлен, и это ослабило его бдительность, и вскоре он получил мощный удар от Сморкалы, а затем рухнул на обломки. Несколько секунд спустя Иккинг выскочил из облака пыли и помчался к нему, но затем Сморкала ударил его своей булавой по лицу, и тот рухнул на землю. "Сморкала, прекрати это!" Беззубик зарычал. "Разве ты не можешь уладить это, когда королевство будет в безопасности?" "На самом деле меня не волнует королевство, для меня нет ничего важнее, чем вернуть Шанну", - выплюнул Сморкала. "Если этот ангел говорит, что она может это сделать, тогда у меня нет другого выбора, кроме как доверять ей". Иккинг потер голову. "Я вижу, она все еще таит обиду". Сморкала поднял голову. "Обида?" Иккинг посмотрел на него. "Как ты думаешь, кто сделал меня бессмертным? Было ли это даром или проклятием, можно спорить, но нельзя отрицать, что она ненавидит меня до глубины души. Сморкала посмотрел на него. "Итак, что ты мог сделать, чтобы заслужить такую обиду со стороны ангела? Я имею в виду, вы нашли против расы демонов 3000 лет назад, я думал, вы, ребята, были на одной стороне? " Иккинг прищурился. "Несмотря на то, во что вы можете верить, именно демоны сделали первый шаг, который положил начало Священной войне, это были ангелы, но нельзя отрицать, что я дал им прекрасную возможность начать. В любом случае, Королева Ангелов винит меня в смерти своей дочери, которая сбежала с демоном. Сморкала поднимает бровь. "Как ты можешь быть виноват в этом?" "Потому что мне было поручено защищать ее, а в итоге она умерла", - сказал Иккинг, когда его глаза вернулись к нормальному состоянию. "После всего, что было сказано и сделано, мне было дано бессмертие, и после 3000 лет жизни я не возражал бы против сладкого освобождения от смерти". Тем временем Балдер пришел в сознание. "Где я?" - простонал он, садясь Затем он заметил, что башня полностью разрушена, и немедленно бросился к ближайшему Рыцарю-Дракону и начал яростно трясти его. "Давай, приди в себя!" - закричал он. Затем вы услышали крики, доносящиеся из города, и увидели, что он полностью охвачен пламенем. "Что за черт?" он ахнул. "Что здесь происходит?" Новое поколение взбесилось, и каждый Рыцарь-Дракон делал все возможное, чтобы подчинить их, но их было слишком много. Болдер покачал головой. "Это не может быть реальностью, это похоже на какой-то кошмар". Хезер была занята, пытаясь сдержать Асэ, но она, казалось, становилась все сильнее. "Теперь, брат, я собираюсь стать сильнее, чем ты", - сказал Азе в груди демона. "Я знала, что она все еще жива, но что мне делать?" - спросила Хезер. Затем Асэ ударил ее кулаком прямо под подбородок, сбив с ног. Аке и близнецы видели все с улицы, на которой находились. "Хезер, нет!" - Воскликнул Аке. "Берегись!" - Заорал Забияка. Сразу же все трое отскочили назад как раз вовремя, чтобы избежать попадания кислоты, и вскоре они побежали, когда два демонических существа начали преследовать их. "Вылезай уже из этого!" - Воскликнул Аке. Рыбьеног был занят сражением с Эстрагоном, но его сердце не лежало к этому. Неудивительно, учитывая, что он уже убил два раза, третий был слишком болезненным. Эстрагон развернул свой меч, чтобы блокировать Пятую Форму Честифола, отбивая кинжалы в сторону. "Я умоляю тебя прекратить это, Эстрагон", - взмолился Рыбьеног. Однако Эстрагон, казалось, не слышал его. "Это ты… Это ты… Это ты", - продолжал он повторять. Астрид была не в том положении, чтобы помочь, поскольку она пыталась успокоить гнев внутри Габриэль, как она делала с Дейлом. Череп в то же время использовал свои магические способности, чтобы помочь ей. "Держись, Габриэль", - взмолился Агнар. "Просто предоставь это нам", - сказала Астрид, продолжая впитывать гнев Габриэль. Тем временем в том, что осталось от Центра магических исследований, Элвин и Колдер стояли лицом друг к другу. "Итак, Кальдер, ты все еще жив", - сказал Элвин, выглядя приятно удивленным. Кальдер посмотрел на Руби. "Леди Руби, пожалуйста, отойдите". "Что, по-твоему, ты делаешь?" - Спросил Элвин. Кальдер прищурился, глядя на него. "Элвин, я тот, кто виноват в том, что ты так резко изменился и принес этот невообразимый хаос в королевство. Поэтому я искуплю эти обиды здесь и сейчас, написав их сам!" Затем он немедленно направил свой меч на Элвина. Затем темные отметины на Элвине начали мерцать. "Ты действительно веришь, что у тебя есть сила остановить меня?" "Да, я победлю тебя любой ценой. Я поклялся как Рыцарь-Дракон Олуха ... И я даю тебе слово твоего друга. Тем временем Сморкала смотрел сверху вниз на Иккинга, который, по-видимому, только что сдался ему. "Ты не можешь быть серьезным, ты действительно позволяешь мне убить тебя?" недоверчиво спросил Сморкала. Иккинг посмотрел на него. "Если быть предельно честным, я хотел умереть уже 3000 лет". Сморкала кивнул. "Я действительно ценю это, Иккинг. Я никогда не забуду тебя, пока жив". Затем он поднял свою булаву. "Это для тебя, Шанна". Однако, прежде чем его булава смогла приземлиться на Иккинга, из ниоткуда Иккинг нанес ему мощный удар под подбородок, отправив его в полет. Затем Сморкала немедленно вырвался из-под обломков, в которые угодил, и уставился на Иккинга, который теперь стоял на ногах. "Почему ты сопротивляешься после такого обмена репликами?" - Взревел Сморкала. "Особенно после того, как ты сказал мне пригласить тебя на свидание!" Иккинг посмотрел на него. "Я - Грех Гордыни, если я позволю кому-нибудь убить меня? Кроме того, если бы мы поменялись ролями, ты бы сделал то же самое. Сморкала нахмурился. "Придешь еще раз?" "Наша подруга Руби, она пожертвовала бы собой, не задумываясь, зная, что как я могу бросить ее?" - Спросил Иккинг. "Я ни за что не позволю себя убить в таком месте, как это". Раны на лице Сморкалы начали заживать. "Значит, вот как обстоят дела?" Затем он сжал в руке свою булаву, готовясь к битве. "Тогда будь по-твоему, но не думай, что я собираюсь вести себя хорошо и прекратить это". Затем Беззубик приземлился между ними и уставился на Сморкалу. "Это продолжается уже достаточно долго!" "Заткнись!" Сморкала сверкнул глазами. "Это единственный шанс, который я когда-либо получу, чтобы воскресить Шанну". Беззубик прищурил глаза. "Так ты собираешься просто убить Иккинга, не задумываясь? Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?" "Нет, это не то, чего я хочу", - сказал Сморкала, глядя на Иккинга. "Ты дал мне второй шанс, и я ценю это, но если то, что говорит ангел, правда, тогда я смогу снова увидеть Шанну". Беззубик покачал головой. "И тогда ты сможешь рассказать, как ты вернул ее обратно. Ты действительно думаешь, что она поблагодарила бы тебя, узнав, что тебе пришлось кого-то убить? Сморкала посмотрел на него сверху вниз. "Не указывай мне, что я должен делать?" Беззубик просто молчит. Сморкала посмотрел на небо. "После того, как Шанна умерла, я встретила Иккинга и других, и постепенно это облегчило боль. Год за годом это было одно приключение за другим, но в конце концов я не смог избежать правды. Несмотря ни на что, я действительно сам по себе и никогда больше не увижу ее ни в этом мире, ни в следующем. Без нее это все равно что жить в аду, понимаешь? "Я знаю", - сказал Иккинг. "Веришь или нет, я был там, или ты забыл, что я должен был вернуть Астрид. Однако ее возмутили средства, с помощью которых я добился этого, и это разбило мне сердце. Затем, что еще хуже, я начал видеть, как растут мои старые друзья и мои дети, и я знал, что рано или поздно увижу, как они умрут. Вот почему я решил исследовать землю, но боль так и не утихла ". Затем он посмотрел прямо на Сморкалу. "Если вы хотите продолжить этот бой, то мы можем сделать это позже. Но прямо сейчас, как Грех Семи Смертных грехов Фокса, ты должен выполнить свой долг, приказ капитана. Сморкала посмотрел на него. "Когда это время придет..." Иккинг улыбнулся. "Что бы ни случилось, ты все равно останешься моим другом". "Тогда давай надерем задницу какому-нибудь демону", - улыбнулся Сморкала. Затем Иккинг пластично рухнул. "Иккинг, ты прав?" - Спросил Беззубик, бросаясь к нему. Иккинг посмотрел на него. "Я просто немного устал, но если бы вы могли оказать мне услугу, мне нужно, чтобы вы отвезли меня туда, где сейчас находится Руби". Беззубик кивнул. "Ты получил его, но ты в действительно плохой форме". "Поверь мне, я бывал в ситуациях и похуже", - улыбнулся Иккинг, приземляясь на спину. "Просто поспи немного", - сказал Беззубик. Иккинг улыбнулся и начал засыпать. Сморкала посмотрел на Беззубика. "Ты думаешь, что сможешь доставить его туда, где он должен быть?" Беззубик ухмыльнулся. - Ты забываешь, с кем разговариваешь. Беззубик тут же взлетел и начал следовать за Рубиновым ароматом. Сапфир и Вивиан больше беспокоились о Гилтандере, так как черные угли упали ему на спину, и он казался едва живым. "Джил! Пожалуйста, Гил, ты должен остаться в живых, - умоляла Сапфир. "Не возражаешь, если я позаимствую его?" - Спросил Сморкала, схватив Гилсандера. Сапфир уставилась на него, пока он тащил его. "Что ты делаешь?" Сморкала пробирался к Хезер, которая была занята борьбой с Асом, а затем, к их ужасу, он бросил Гилтандер в Аса. Гилсандер приземлился на Асэ так сильно, что она оторвалась от Хезер, которая сразу же смутилась. Она тут же набросилась на него. "Сморкала, ты мог убить его?" Затем Сморкала вытащил из своей куртки зеленую бусину заклинания. "Хорошо, что я прихватил это обратно в Вайзеле". Затем он немедленно бросил его в Хезер и Гилсандера, и вскоре они оба были заключены в зеленое силовое поле. "Гипервосстановление!" Раны на Хезер и Гилтюсандере немедленно зажили. Тогда Сморкала понял свою ошибку. "Наверное, мне следовало использовать это на Иккинге, упс". Рыбьеног все еще сражался с Эстрагоном, который наносил удары своим мечом в сторону кинжала, когда тот начал вращаться, как лезвие пилы. "Ты должен прекратить это, Эстрагон!" - Взмолился Рыбьеног. "У нас больше нет причин сражаться, верно? Пожалуйста, не заставляй меня убивать тебя!" Эстрагон посмотрел на него так, словно тот был в оцепенении. "Ты мой… Ты мой лучший… Ты мой лучший друг". Затем он вытянул руки вперед, но прежде чем что-либо успело произойти, в его шлем тут же попал камень. Рыбьеног обернулся и обнаружил, что камень был брошен Сморкалой. "Сморкала, сделай это еще раз, и ты пожалеешь об этом! Он мой лучший друг!" Сморкала посмотрел на него. "В таком случае звучит так, что тебе следует его убить". "Я знаю", - сказал Рыбьеног, сжимая кулаки. "Поторопись", - сказал Эстрагон, очевидно, этот камень вбил в него немного здравого смысла, и как долго это продлится, никто не знал. "Если это ты, со мной все будет в порядке… Мне все равно, сколько времени потребуется, чтобы убить меня, я умоляю вас поторопиться и сделать это! Пожалуйста… Пока я все еще остаюсь собой. Пожалуйста, просто убей меня". В глазах Эстрагона появились слезы. Балдер был занят тем, что разбирал обломки Дворца, и задавался вопросом, что могло стать причиной этого. "Что происходит? Неужели Новое Поколение превратится в монстров?" - сказал он в ужасе, а потом вспомнил, что Ас был одним из них. "Асэ, где ты? Асэ начала выбираться из-под обломков на голос своего брата. -Это голос моего брата. Ты ищешь меня? Брат, я прямо здесь.' Балдер остановился и с ужасом посмотрел на Аса, выбирающегося из-под обломков. "Асэ?" Асэ просто смотрел на него с ошеломленным выражением лица. "Посмотри, каким могущественным я стал, брат". Затем, действуя только инстинктивно, она тут же схватила его. "Разве я не заслуживаю похвалы?" Азе сжимал его слишком сильно, и он выкашлял много крови. "Асэ", - он поморщился. Затем Асе внезапно осознала, что она делает, и закричала, когда ее демоническое тело сжало Балдера еще крепче. "Кто-нибудь, кто-нибудь, убейте меня, пожалуйста!" - Закричал Асэ. В Центре магических исследованийКолдер и Элвин сражались, и ни один из них не отступил ни на дюйм. Их оружие столкнулось, но было ясно, что у Элвина больше физической силы, и он начал оттеснять его. Затем Кальдер немедленно высвободился и направил свой меч на него. "Шашлык из сиклена!" - Взревел Кальдер. Затем из меча Кальдера вырвался мощный энергетический луч, но Элвин смог уклониться от атаки, и он пробил прямо сквозь обломки позади него. Затем каким-то образом Элвин подпрыгнул в воздух и оказался прямо у него за спиной, а затем вытянул руки вперед. "Кислоту долой!" Внезапно мощный взрыв кислотного тумана поглотил Кальдера. "Инквизитор Колдер!" - Воскликнула Руби. Элвин улыбнулся, но затем внезапно из тумана появился поток направленной энергии. Удар был настолько мощным, что большая часть его груди тут же разлетелась на куски, и он упал на землю. Он поднял глаза и увидел тень в тумане, направляющуюся прямо к нему. "Ты что, забыл, Элвин?" сказал голос Кальдера, когда он сам появился из тумана. "Так же, как и моя воля, мое тело не будет тускнеть, разлагаться и не погибнет. Даже со всей силой твоей магической силы. Элвин поднялся. "Впечатляет, как всегда, Кальдер. Это действительно позор, я хотел, чтобы ты был моим другом до самого конца ". Затем Кальдер увидел, что рана, которую он нанес Элвину, заживала благодаря темным отметинам, покрывавшим его тело. "Способность к регенерации? Твоя странная внешность? Кальдер заметил это и быстро сообразил, что происходит. "Используя силу неестественного существования по-нашему? Как низко ты пал, Элвин. Кальдер сыграл, а затем начал светиться, направляя в него всю свою магическую силу. "Теперь умри! Разрушитель звезд!" Затем энергия, которую он вложил в свой меч, увеличилась в десять раз. Элвин, однако, не выглядел обеспокоенным. "Нет, я так не думаю". Затем он протянул руку, и на его ладони появилось черное пламя. "Для того места, где я сижу, люди менее значимы, чем насекомые, снующие в грязи". Затем Кальдер обрушил свою мощную атаку на Элвина и в то же время выпустил свое черное пламя. Две атаки столкнулись, и сразу же начался мощный взрыв, чтобы предотвратить весь район. Беззубик летел так быстро, как только мог, к Центру Магических исследований и только что стал свидетелем мощного выброса магической силы, исходящего от него. "Просто держись, Руби, мы идем тебя спасать", - сказал Беззубик. Вся территория была покрыта массивным облаком пыли, и Кальдер начал подниматься. Он ожидал, что атака Элвина будет такой мощной. "Он мертв?" - с надеждой спросил он. Однако затем он стал свидетелем того, как Руби лежала на земле с массивной раной в животе. Очевидно, в результате нападения несколько осколков попали ей в живот, и из раны вытекло много крови. "Леди Руби!" Кальдер в ужасе ахнул. Он быстро подбежал к ней и начал останавливать кровотечение куском ткани. "У нее заканчивается время". "Боже... какая жалость", - произнес чей-то голос. Кальдер посмотрел краем глаза и увидел, что Элвин стоит прямо у него за спиной. "Мне лучше забрать ее, пока кровь не высохла, а?" "Все кончено, Элвин!" - Взревел Кальдер, мгновенно развернувшись и направив свой меч на Элвина. Однако Элвин просто поймал свой меч и раздавил его голой рукой, к своему большому ужасу. "Как ты прав, все кончено". Кальдер посмотрел на свою раздробленную рукоять меча. На развалинах дворца демоническое тело Аса немедленно подбросило Бальдра в воздух, в то время как его рот начал широко открываться. Затем Гилсандер появился в самую последнюю секунду и поймал Балдера, прежде чем он упал в пасть зверя. "Пожалуйста, Балдер, держись там", - сказал Гилтандер. Болдер посмотрел на него. "Гилсандер... Спаси мою сестру... Спаси ее, пожалуйста, ты должен." Хезер стояла перед Асом с Гидеоном в руках. Азе умоляюще посмотрел на нее. "Пожалуйста, убей меня уже". Хезер покачала головой. "Не говори так, последнее, что я хочу сделать, это убить тебя". "Тогда убирайся с моей дороги, ладно?" - сказал голос, и Хезер посмотрела вниз и увидела Сморкалу, стоящего там. "Сморкала?" Хезер моргнула. Эстрагон все еще пытался сдержаться, пытаясь убедить Рыбьенога прикончить его. "Антуриум… поторопись, ты должен убить меня сейчас, - взмолился он. "Я просто не могу этого сделать!" - Закричал Рыбьеног. "Ты просишь невозможного, я не хочу снова убивать своего лучшего друга!" "О, да? Тогда считай, что с нашей дружбой покончено прямо сейчас!" - Закричал Эстрагон. Рыбьеног посмотрел на него, а затем вытер слезы рукавом. "Духовное Копье Честифол! Четвертаёртая форма!" Затем кинжалы немедленно поднялись в воздух и начали сливаться, пока не образовали массивный цветок. "Подсолнух!" Затем цветок начал распускаться и выпустил мощный энергетический взрыв, который поглотил Эстрагон. Сморкала все еще стоял перед Асом, когда тот собирался сделать свой ход. "Сморкала, убей меня. Я умоляю тебя, - взмолился Асэ. "Конечно, ничто не сделало бы меня счастливее", - сказал Сморкала, поднимая свою булаву. Затем внезапно он использовал свою способность Захвата и ударил Асэ, но вместо того, чтобы дотянуться до ее сердца, вместо этого он схватил демоническое семя внутри нее. Затем внезапно ее демоническое тело начало рассыпаться в прах. "Ее тело!" Хезер ухватилась за него. Настоящее тело Асэ начало падать на землю, но Сморкала появился из ниоткуда и поймал ее все еще с демоническим семенем в руке. Затем он раздавил его в своей голой ладони и посмотрел вниз на Аса, который был одновременно без сознания и голый. "Теперь Рыцарь-Дракон, которым ты когда-то был, мертв", - сказал он. "Теперь все кончено, Асэ". Балдер испытал огромное облегчение, увидев, что его сестра в безопасности. Рыбьеног тем временем добрался до шлема Эстрагона, который, по-видимому, был единственной вещью, пережившей ту атаку. "Эстрагон", - сказал он, глядя на шлем. "Скажи мне, я оставался твоим лучшим другом до самого конца?" Затем внезапно над зубцами стены появился еще один мутировавший Рыцарь-Дракон, но прежде чем он успел атаковать Рыбьенога, из ниоткуда появился огненный шар. Они немедленно обернулись и увидели стоящую там Габриэль, которая каким-то образом все еще сохраняла свои силы. "Gabrielle?" Хезер схватила ее и наклонилась к ней. "Как ты себя чувствуешь? Стало лучше?" "Да, я чувствую себя лучше, чем когда-либо", - улыбнулась Габриэль и повернулась к Астрид. "Благодаря тебе". "На самом деле половина благодарности принадлежит Черепу, вместе мы смогли извлечь всю ярость демона", - сказала Астрид. "Это означает, что ты не можешь трансформироваться, как другие, и ты все еще можешь поддерживать свою магическую силу". "Потрясающе!" Хезер обрадовалась. "А теперь давай пойдем туда и поможем Иккингу и Руби". Астрид кивнула в знак согласия. "Рыбьеног, ты и Сморкала уничтожите всех демонов, как только закончите, встретимся позже". "Я пойду и соберу остальных", - сказал Гилсандер. Астрид кивнула. "Что касается остальных, идите и помогите Иккингу и спасите Руби". "Вас понял!" все они кивнули. Почти сразу же Рыбьеног и Сморкала начали летать по городу, извлекая семена демонов из Нового Поколения. Сморкала извлек их, используя свой навык рывка, а Рыбьеног разрубил их на куски Умноженой Формой Честифола. "Постарайся не облажаться, Рыбья Морда", - сказал Сморкала. "Я собирался сказать тебе то же самое", - сказал Рыбьеног. Аке и близнецы заметили это, когда пролетали над головой. "Подожди, это что—?" - Спросил Аке. "Так и есть!" Забияка просиял. "И они надирают задницу какому-то демону!" Задира обрадовался. Другие Рыцари-Драконы были сбиты с толку, наблюдая, как Сморкала и Рыбьеног спасают все Новое Поколение. "Семь смертных грехов?" "Но разве они не предатели?" Астрид вела остальных, пока Череп вел их к точному местоположению Иккинга и Руби. "Я способен чувствовать силу Иккинга", - сказал Череп. "Впереди еще одно магическое исследовательское здание?" - Спросила Габриэль. "Что-то здесь не так". Затем они наткнулись на демона, который сокрушал Рыцаря-Дракона, а затем внезапно ему отрубили руку. Затем на груди зверя появилась вторая огромная рана, и он начал разрушаться, и бедняга, пойманный в ловушку внутри него, был освобожден. Они подняли глаза и увидели, что приземлившийся на одинокой ветряной мельнице был не кто иной, как Свен с демоническим семенем в руке. Он выступал в одиночку или вместе с другими участниками the Roars of Dawn. "Давненько не виделись", - сказал он, раздавливая семечко в руке. "Значит, мы возвращаемся с нашей миссии, чтобы найти это? Что происходит?" "Рев Рассвета", - сказала Габриэль. "Давненько не виделись", - сказала Астрид. Свен определенно выглядит заинтригованным. "Как бы мне ни хотелось вступить с тобой в еще один смертельный поединок, пока с этим придется подождать. Просто предоставь остальное нам, хорошо". Хезер посмотрела на него с благодарностью. "Спасибо". Затем они наблюдали, как все они начали пробираться к Исследовательскому корпусу. Затем, через несколько секунд, они немедленно приступили к действию. В Исследовательском корпусеКолдер оказался во власти Элвина, и, к несчастью для него, он сомневался, что получит что-либо. "Теперь, когда твои магические силы истощены, у тебя нет шансов", - сказал Элвин с легкой улыбкой. "И ты тоже был так близко, Кальдер". Затем Кальдер быстро сильно ударил его кулаком в лицо, но Элвин нисколько не смутился. "И признать поражение. Ты единственный человек, которого я не хочу убивать. Затем Кальдер ударил его еще раз, но эффект был тот же. "Ты был для меня выдающимся умственным работником, хорошим другом и даже соперником". Затем он положил руку ему на плечо. "Это такой позор". Затем внезапно он использовал свою Кислотную магию, и она начала распространяться по всему телу Кальдера. "А теперь тай, я дарую тебе безболезненную и спокойную смерть, старый друг". Затем тело Колдера начало распадаться, и через несколько секунд его броня упала на землю, теперь уже совершенно пустая. Беззубик подошел к зданию как раз в то же время, и Элвин повернулся к нему и Иккингу. "Ну, Иккинг, похоже, что моя Кислота не оказывает никакого действия на Драконорожденных", - сказал он. Иккинг проснулся и спешился с Беззубика, и именно тогда он заметил линию брони Кальдера на земле. "Колдер?" - сказал он. Затем его взгляд обратился к этим окровавленным Рубинам на земле. "Руби!" - Закричал Беззубик. Иккинг и Элвин начали приближаться друг к другу. "Я родился мудрецом леса, друидом, который поклонялся природе и ангелам и презирал демонов", - объяснил Элвин. "Когда я увидел тебя, я смутно послал что-то ангельское внутри тебя. Сначала я подумал, что ты демон, но, очевидно, я ошибался. Я признаю, что сделал поспешные выводы, когда почувствовал эту мощную зловещую магию внутри тебя. "Я восхищаюсь этой великой силой и боюсь ее, и поэтому я начал исследовать демонов. Именно благодаря этому исследованию я начал сплавлять Рыцарей-Драконов с кровью демона, открывая неисчислимую внутреннюю силу, но теперь я сильнее любого из Нового Поколения и, следовательно, сильнее тебя! " Затем Иккинг внезапно исчез и появился прямо за ним с Руби на руках. Затем Элвин обернулся и обнаружил, что он снова исчез, и на этот раз он был перед ним. Икнул и посмотрел на Руби. "Ты такой храбрый, но опять же, я не должен удивляться, что ты всегда был таким храбрым". Затем он посадил ее на спину Беззубика. "Ладно, приятель, убирайся отсюда". "Ты можешь рассчитывать на меня", - кивнул Беззубик. Элвин посмотрел на Иккинга. "Что ты планируешь?" - Давай, - сказал Иккинг. Беззубик тут же убежал с Руби на спине. Элвин усмехнулся и поднял руку. "Как будто я позволю тебе уйти". Затем внезапно из ниоткуда Иккинг отсек ему руку, а затем быстро выполнил вращающийся удар ногой, ударив его по голове. Элвин быстро пришел в себя и направил свой меч на Иккинга, но тот быстро блокировал его ударом "Индевора", а затем быстро ударил его прямо в лицо. В тот момент, когда Иккинг снова коснулся земли, он немедленно атаковал этого Элвина, и вскоре они оба начали сталкивать свои клинки друг с другом. Элвин, однако, выглядит довольно уверенно, несмотря на то, что Иккинг демонстрировал новый прилив скорости и силы. Беззубик тем временем бежал так быстро, как только мог, с Руби на спине, он не осмеливался лететь, так как у них не было времени взвалить ее себе на спину. "Просто держись там, Руби. Не умирай у меня на глазах, - сказал Беззубик. Пока Иккинг и Элвин были заняты борьбой, отрезанная рука Элвина начала двигаться сама по себе и нацелилась на Беззубика. Через несколько секунд он выпустил темный огненный шар прямо в него. "Ты не должен недооценивать меня", - посоветовал Элвин. Иккинг выглядел таким же уверенным, как и он сам. "Я мог бы сказать то же самое". Затем Беззубик заметил темный огненный шар, следующий за ним. "Нехорошо". Затем внезапно что-то ударило в огненный шар, вызвав мощный взрыв. Беззубик, казалось, испытал огромное облегчение, когда гигантская рука подняла его в воздух. "Вы безукоризненно рассчитали время", - сказал он. Спасла их в последнюю секунду не кто иная, как Хезер, которая вместе с Гидеоном ударила в темный огненный шар. Затем Хезер заметила, что Руби серьезно ранена. "Руби!" Затем она немедленно набросилась на Элвина с чистой яростью. "Я никогда не прощу тебя!" Элвин выглядел удивленным, увидев ее. "Но она была одной ногой в могиле? Этого не может быть!" Затем внезапно его сзади ударил Честифол в Форме Стража, Элвин получил такой сильный удар, что пролетел прямо сквозь пол и приземлился у основания Исследовательского корпуса. Иккинг, вероятно, упал бы вместе с ним, если бы Сморкала не подхватил его в последнюю секунду. "Похоже, я здесь, чтобы снова спасти положение", - сказал он, улыбаясь. Элвин приземлился у самого основания Исследовательского корпуса, а затем улыбнулся, когда Иккинг и остальные собрались, чтобы сразиться. "Семь смертных грехов, ну, я должен признать, что я чрезвычайно почтен и скромен, но легендарные Грехи почтили меня своим присутствием", - честно сказал Элвин, затем его глаза повернулись в его сторону. "И даже больше". Вокруг них стояли все Рыцари-Драконы столицы, и все они смотрели прямо на Элвина. "Это Рыцари-драконы Олуха, но на этот раз они не охотятся ни на кого из нас", - объявляет Иккинг, скрестив руки на груди и глядя прямо на Элвина. "Они здесь, чтобы помешать тебе сбежать". "Мы уничтожили всех демонов в столице было хорошо", - добавил Рыбьеног. Тогда Элвин расхохотался как сумасшедший. "Ну, а если бы ты этого не сделал, что бы это было? Я не уверен, как вам удалось избавить город от всего, что произошло, за короткий промежуток времени, но отличные все те же Семь Смертных грехов! Однако..." Его руки и начали двигаться, и мы прикрепились к его телу. "Ты не можешь победить меня". Быстрый, как вспышка, Иккинг появился прямо позади него после того, как снова отрезал ему руку. "Хочешь поспорить?" Элвин быстро вернул руку на место и тут же развернулся, нанеся Иккингу мощный удар слева. Иккинг, однако, воспользовался моментом, чтобы развернуться и немедленно нанес несколько сокрушительных ударов по груди Элвина. "Попробуй еще раз", - сказал Элвин, когда черные отметины немедленно исцелили его. Затем Элвин замахнулся мечом на Иккинга, но тот вовремя отскочил в сторону. "Нет, ты не понимаешь!" Затем он обнаружил, что Иккинг прыгнул не для того, чтобы избежать его атаки, а чтобы отойти на безопасное расстояние, когда Рыбьеног обрушил на него шквал кинжалов. Затем кинжалы начали глубоко погружаться в его кожу. "Сделай себе одолжение и сдайся", - сказал Рыбьеног. Затем Элвин немедленно взревел, и все кинжалы, которые были спрятаны внутри него, рассеялись, и раны начали заживать. "Я непобедим в этом состоянии", - сказал он. И вдруг по обе стороны от него из земли тут же выросли каменные руки. "Подожди, что это?" Хезер стояла перед ним, пряча Гидеона за спину. "Непобедимый или нет, я не успокоюсь, пока не уничтожу тебя раз и навсегда! Двойной Молоток!" Затем она толкнула Гидеона в бок, вытянув свободную руку, и сразу же каменные руки обрушили свой каменный кулак прямо на него. Элвин не выглядел особенно обеспокоенным. "Девушка, чье единственное достоинство - это размер. Ты ведь на самом деле не ожидал, что этот прием подействует на меня, не так ли?" Однако затем он обнаружил, что его силы иссякают, а каменные кулаки давят на него. "Что за?" Затем Астрид немедленно подошла к нему, держа Бладфури на плече. "Я бы хотел, чтобы вы провели больше исследований регенеративных способностей, прежде чем вступать в бой. Возможно, это правда, что демоническая сила обладает способностью исцелять раны, но пока ты не умрешь, ты не получишь урон!" Затем она немедленно бросилась к нему, поднимая Кровавую Ярость. "Сколько раз ты регенерировал себя? Комбинированная атака! Раздавить металл!" Затем Астрид немедленно нанесла несколько очень быстрых быстрых ударов, пока Элвин был в ловушке. Сморкала просто стоял там с Черепом на плече. "Эти парни действительно идут на это, не так ли?" Череп посмотрел на него. "Разве ты не должен присоединиться к битве?" "Теперь я что-то упускаю, но как, черт возьми, Элвин внезапно получил такую силу?" - Спросил Сморкала. Череп посмотрел на него. "Из того, что я мог сказать от Габриэль, он изучал и экспериментировал с трупами демонов уже несколько лет". "Ты, должно быть, издеваешься надо мной", - сказал Сморкала. Иккинг и Астрид вместе одолевали Элвина, немедленно повалив его прямо на них. Череп тут же вовремя слетел со плеча Сморкалы, но самому Сморкале повезло меньше, и Элвин ударил его так сильно, что тот пролетел прямо сквозь стену утеса. "Я предлагаю вам сосредоточиться на битве", - сказал Череп. Голова Сморкалы прошла прямо сквозь стену в потайную комнату, и его глаза расширились, когда он обнаружил, что было внутри этой комнаты. Череп вернулся в свою человеческую форму и теперь замахивался каким-то ударом, сказанным Элвином, который он заблокировал. Затем Элвин попытался нанести удар своим темным огненным шаром, но Череп двигался так, словно он был травинкой на ветру, и избежал атаки. Затем Сморкала появился из ниоткуда и встал между ними. "Привет, Элвин. Не могли бы вы сказать мне, где вы взяли эту штуку? - спросил он, указывая на дыру в скале. "Что это?" - спросил Элвин. "Ты слышал меня!" - Закричал Сморкала, а затем немедленно начал яростно наносить ему удары вместе со своими товарищами. "Я хочу знать, где ты взял эту чертову штуку, так что тебе лучше уже выкладывать ее!" Он двигался слишком быстро, чтобы Элвин мог блокировать его атаки, и одним хорошим ударом Сморкала отправил его прямо сквозь стену утеса и начал рушиться. Когда пыль рассеялась, глаза всех расширились, когда они поняли, что находится внутри камеры. "Что за?" Рыбьеног уставился на него. Астрид серьезно посмотрела на Иккинга. "Похоже, кто-то выжил или, по крайней мере, это был один". Все они смотрели на труп Красного Демона. Элвин рассмеялся, поднимаясь на ноги. "Это существо здесь - источник всего этого".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.