ID работы: 12960454

☆Мой Фараон☆

Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
48 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 74 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 2. Наложник

Настройки текста
      

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

      Сильвер оглядывал огромный и высокий белый дворец, с широкими огромными окнами и балконами с цветами в красивых горшках, каждый этаж стоял на широких колоннах, сам трёхэтажный дворец гораживал огромный искусственный бассейн, по которому плыли лодки и роскошные птицы, высокие пальмы у ворот, Сильвер так и глядел на роскошь во все глаза, а ведь это ещё не всё! За дворцом было тоже много чего красивого, чего пока ещё не видел Сильвер, Мефилеса такая реакция не удивила, а лишь забавила.       — Хм, красиво, да? — обратился чёрно-серый ёж к белоснежному, тот спрятал мордочку за его спиной, чтобы не смотрел на него, Мефилес лишь весело закатил глаза, подходя к воротам своего дворца, к нему сразу подбежали другие слуги и главный советник - фиолетовая кошка в белом платье с широким золотым поясом и серьгами в ушах, жёлтый глаза сразу зацепились за ежонка, Мефилес разогнал всех стражей по их постам, уходя вперёд, вместе с ним шёл и Сильвер.       — Мой Господин, — обратилась кошка звеня золотыми цепочками на шее, — вы купили новую слугу? — спросила кошка, на что Мефилес подумав ответил:       — Наложницу. — строго уточнил ёж, — отведи его в купальню, накорми, одень и предоставь комнату и учителя египетской грамоты, — продолжил владыка.       — Да, Мой Господин, всё будет сделано в лучшем виде, — обещала кошка, подходя к белому ежу.       — И ещё! — вспомнил чёрно-серый, — Блейз, найду ему комнату поближе к моим покоям, — Мефилес знал какие иной раз деяния происходят в гареме из-за его внимания, поэтому чем ближе, тем спокойней будет его душе, — Сильвер, плохо знает наш язык, поэтому старайся быть терпеливей, — предупредил Мефилес, уходя дальше одни, Сильвер хотел пойти за своим хозяином, но кошка остановила его.       — Сильвер, пойдём со мной, я отведу тебя в купальню, — мягко сказал Блейз, Сильвер понял половину слов и всё же пошёл за советником. Блейз довела ежа до белой просторной и горячей купальни, где пол и стены были в белой плитке с узорчатой пепельной полосой на стене, там было несколько горячих бассейнов, но Блейз отвела его в другую, та была поменьше и скрыта от посторонних глаза, — вот, мойся тут, а я пока схожу и принесу тебе твою новую одежду, — сказала кошка, уходя и оставляя Сильвера одного, а тут хорошо, золотые глаза ходили по стенам и полу, он снял с себя халат и медленно вошёл в воду, что была тёплой, на полке он взял кусок мыла и принялся мыться, после водных процедур он вышел из бассейна и отряхнул с себя лишнюю воду! После мягким полотенцем прошёлся по телу, довольно мыча, он осмотрел свою новую одежду, хм, он сказал, что я наложница... Вспомнил ёж, надевая на себя белые свободные штаны с ремнём, лёгкую рубашку с длинными подолами по бокам и кожаные сланцы, совсем другой вид! Осматривая себя, радовался ёжик, — уже закончил? — спросила Блейз, стоя в проёме арки.       — Угу, — довольно кивнул Сильвер.       — Пошли, я уже нашла тебе комнату, — сообщила Блейз, уходя из купальни в коридор, Сильвер пошёл за ней, его довели до огромных дверей, — вот там, — махнув рукой в сторону широких тёмных дверей с золотыми узорами и ручками, — покои Фараон! Так что ты близко к нему чем кто либо на этом этаже, — предупредила Блейз, Сильвер так и смотрел на них, зм, а он сейчас там? Или у него важные дела? Задумался ёжик, Блейз открыла двери его двери и пропустила вперёд, Сильвер оказался в просторной комнате с круглым потолком и узорчатыми окнами в виде арок, в самой комнате были огромные деревянные шкафы на всю противоположную окнам стену, там стояли книги, очень много книг, а посередине была пастель с прозрачным белым балдахином, которое было привязано на петли к деревянным основам, белое одеяло и куча мягкий подушек! Так же рядом у окна был мягкий диван со столиком и подушками, Сильверу такое могло снится только в снах, так как его обычно оставляли на ночь в сарае вместе с другими, или на улице... Но он сразу отбросил из головы все грустные мысли о прошлом и снова осмотрел свою комнату радостным взглядом, фиолетовая кошка не могла не заметить такой радости в чужих глазах, она улыбнулась, — нравится? — Сильвер посмотрел на неё и улыбнулся ещё шире.       — Угу, — кивнул белоснежный ёжик.       — Хорошо, ты оставайся в своей комнате, а принесу тебе еды, не то ты, наверно, голоден, — произнесла кошка, уходя из комнаты, Сильвер проводил её взглядом, а потом прошёлся по всей комнате, он удивился, когда узнал, что у него есть в комнате ещё и балкон! Вначале он не заметил его из-за пышного цветка в горшке, но когда подошёл к окну, понял, что всё же есть и вышел на него, балкон был не большим но длинным, оттуда выходил вид на бассейн с мостом, в принципе там было много бассейнов с пальмами и многими другими красочными цветами, но его балкон обвивала густая виноградная лоза, не ней даже рос виноград! Золотые глаза так и не могли нарадоваться своему счастью! Ух! Неужели это всё со мной происходит! Пронеслось в голове, пока он нежился под яркими и тёплыми лучами солнца.

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

      Фиолетовая кошка шла с серебряным подносом, где была ваза с фруктами, арбуз и мясо, кошка знала обо всём что творилось во дворец, но больше всего она следила за гаремом, ведь там семьдесят восемь девушек, которые жаждут внимания фараона, но тот не каждую пускал к себе, да и вообще никого к себе не пускал, а гарем держал лишь из-за жалости к девушкам, ведь тех покупали или находили на улице, кого-то он смог продать, кого-то отдать замуж, но те всё равно просились к нему, хоть в ответ от кошки получали ясное и строгое «НЕТ». Сейчас Блейз проходила через арку, где в зале как раз и сидели девушки, это был их зал, мелкий и скромный, как раз, чтобы те не возвышали себя царевнами и понимали на каком они уровне, советник знала как быстро разносятся слухи, особенно если про что-то узнают именно они! Так что она не удивилась, когда услышала сплетни про нового наложника, до острого слуха доносились обиженные и возмущёные сплетни, которые Блейз решила заткнуть, она вошла в зал и все сразу замолчали, так как просто боялись её и не решались и слова сказать, ведь кошка могла и прах сжечь обидчика, в буквально смысле слова, поэтому горящие глаза строго прошлись по тем девушкам, кто сейчас сидел на диванах и подушках, те страшились пересечься с ней взглядом, поэтому прятали глаза.       — О чём это вы здесь шипите, как клубок гадюк? — спокойно поинтересовалась кошка, но все продолжали молчать и бояться, — лучше вам забыть все слухи и сплетни! Молчити и знайте своё место! — напоминала Блейз.       — А что? — дала о себе знать розовая ежиха в нежно-зелёном платье, — почему мы не видели её? И где она? Это ты для неё несёшь? — спрашивала ежиха, надув губу, Блейз и сил не стала на неё тратить.       — Лучше закрой свой рот! Это не твоё дело, — предупредила Блейз, грозно глядя на ежиху, которая бесстрашно смотрела ей в глаза.       — А что? А? Нам вообще-то тоже интересно, кто эта новенькая, — буркнула ежаха, подходя к высокой стройной кошке, Блейз без интереса и желания посмотрела ей в глаза, сверкнула своими огнями и та уже пища и плача схватилась за глаза! Блейз лишь схватила её когтистой рукой за ухо!       — Лучше закрой свой рот, тряпка! — рыкнула Блейз, — ты и все кто находится в этом зале постельный тряпки! — обращаясь уже ко всем, напомнила Блейз, поднимая ежиху за ухо, та запищала ещё громче, — лучше вам не злить меня, ведь все вы тут из чистой жалости милостивого правителя! Лучше молчи и радуйся каждому дню, что проживаешь с крышей над головой, ведь её так легко решится, если выбиваться из правил! — Блейз бросила ежиху в кучу других наложниц, те окружили её, чтобы помочь, пока Блейз оглядывала всех, — чтоб я подобного бреда больше не слышала! Ясно! — крикнула кошка, все сразу разбежались, как только та уверенно пошла на них, вскоре в зале стало пусто, а Блейз довольно вышла, уходя и дальше с едой, к ней быстро прибилась тёмная тень, от которой по спине прошлись мурашки.       — Хм, как ты всё же строга с ними обращаешься, — выходя из тени, весело подметил Мефилес, Блейз сразу поклонилась ему.       — Если не следить за ними и давать слишком много свободы, они и вовсе обнаглеют, Мой Господин! — ответила кошка, что нравилось ежу больше всего в кошке.       — Правильно делаешь, — похвалил правитель, поправляя маску на морде, Блейз сразу гордо и довольно подняла голову, — я хотел поинтересоваться о, Сильвере, — идя дальше по коридору, сказал ёж.       — С ним всё хорошо, он вымыт, одет, комнату я нашла рядом с вашей, так же я успела найти учителя и сейчас несу ему обед, — доложила кошка, Мефилес довольно кивнул, слушая её, ведь та живёт в его дворец с пяти месяцев от роду, служила ему верой и правдой, за что заслужила его доверие.       — Угу, молодец, Блейз, — похвалил ёж, протягивая ей небольшую тёмно-коричневую с золотыми полями коробочку, — вот, передай ему, скажи, что от меня, не то он меня ещё побаивается чутка, — Блейз убрала подарок в карман и кивнула.       — Будет сделано, Мой Господин, — сказал кошка, уходя вперёд, пока Мефилес исчезал в коридоре. Вскоре кошка вошла в комнату наложника, где Сильвер сидел на шерстяном ковре и с интересом листал атлас, — я принесла тебе еды, — Блейз положила поднос на деревянный стол, Сильвер оторвался от книги.       — Спасибо, — поблагодарил ёж, подходя к столу, Блейз достала из кармана подарок, который сразу увидел белый ёж.       — Вот, это тебе подарок от Господина, — кошка протянула длинную коробочку ежу, тот взял её и осмотрев открыл, в руках оказался золотой ошейник с голубым драгоценным сапфиром!       — А?... А это точно мне? — не верил Сильвер, он точно понимал, что просто так никто ничего не даёт и не делает, — может это предназначалось кому-то другому? — поинтересовался ёжик, разглядывая подарок, Блейз лишь улыбнулась, хм, видимо Мефилесу он быстро понравился и когда только успел? Понеслось в голове кошки.       — Нет, это только твой подарок от Господина, — сказал кошка, в подтверждения намекая перевернуть камушек, Сильвер так и сделал, сразу заметив какую-то надпись...       — Что это значит? — спросил ёжик, не понимая написанного.       — Это твоё имя на египетском, — с улыбкой ответила Блейз, — так что он твой, — повторила кошка, — давай я помогу тебе надеть его, — Сильвер не отказался от помощи и кошка надела на него золотой ошейник, — красиво, — сказал кошка, Сильвер смотрел в зеркало, где в отражение блестело золото, – ладно, мне ещё много дел надо сделать, так что я оставлю тебя и вернусь, когда придёт твой учитель, — предупредила кошка, может Сильвер не все слова и понимал, но точно понял, что во дворце он в безопасности.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.