ID работы: 12970731

☽ Alχemist Тūλ☿ßъ & Δвεрі оўъ Ʞnиγι ϗ Nѡвꙑє Ꙩꙋlαʃe МіρⰟⰊ 🜀

Смешанная
NC-17
В процессе
1
Размер:
планируется Мини, написано 35 страниц, 5 частей
Метки:
Авторские неологизмы Алхимия Альтернативная мировая история Второстепенные оригинальные персонажи Вымышленная анатомия Вымышленная география Вымышленная физика Вымышленные заболевания Вымышленные профессии Вымышленные существа Вымышленные языки Глобальные катастрофы Грубый секс Групповой секс Деревни Драконы Жестокость Исторические эпохи Книги Любовь с первого взгляда Магия Маленькие города Мегаполисы Месть Миддлпанк Мимикрия Мифы и мифология Нецензурная лексика ОМП Паразиты Параллельные миры Персонификация Писатели Повествование в настоящем времени Повествование от первого лица Романтика Сверхспособности Секс в публичных местах Серая мораль Скрытые способности Стихийные бедствия Убийства Упоминания войны Упоминания курения Упоминания наркотиков Упоминания телесного хоррора Управление стихиями Фэнтези Элементы ужасов Ящеролюди
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Chapter I. Night of ðe Lizards*

Настройки текста
Примечания:
      Зима закончилась, белое покрывало растаяло, пропитав почву водою. Фаэрунская весна пробуждала природу да спящих животных. Вокруг нашей деревни равнины начали покрываться первыми зелеными коврами на почве, пробужденной молниями. Любимому Ачуаку, научившегося демонстрировать эмоции, не надо пить снадобье драконье. Наш новый знакомый — Белый Учёный — улетел исследовать за пределами Фаэруна после двух ночей после нашей встречи. Он мне сказал важное: — Не перемещайся быстро межмирами. Будь минимум E дней в одном из них, а потом открывай двери. Несоблюдение этого условия приведет к головным болям, сумасшествию, обморокам, потери контроля своих способностей и галлюцинациям из искаженных воспоминаний. Зная о сем, я находился V дней в мирах чувствовал и успешно находил свои версии, кои говорили о ощущении в голове. У одних отличие в внешнем виде, у вторых разные события в прошлом. Одни живут с себе подобными, вторые одинокие, а третьи с иными существами из книжных произведений.       На дворе весна наканчивается. Все в желтом. Я помогаю садить овощи на огороды и новые, ягодные саженцы по поселению. Вечером был разговор с Оссиром перед посиделок. — Может есть и совершенная версия меня. — сказал Оссир. — Возможно. — Как ты после перемещений? — Хорошо. — Прекрасно это. После были традиционные посиделки с разными разговорами и темами. На улице темень. Золотисто-черная книга, лежащая у стены на столе, начинает дрожать, трестись, словно, человек и некоторые млекопитающие, при эпилепсии, и после распахивается. В ней отперается дверь из букв: Аа — Азъ, Бб — Буки, Вв — Вѣди, Гг — Глаголь, Дд — Добро, Ее — Есть, Ёё — Ёжъ*, Жж — Живёте, Зз — Земля, Ѕѕ — Ѕѣло*, Іі — І десятеричное, Ии — Иже, Йй — Йота, Кк — Како, Лл — Люди, Мм — Мыслѣте*, Нн — Нашъ, Оо — Онъ, Пп — Покой, Рр — Рцы, Сс — Слово, Тт — Твердо, Уу — Укъ, Фф — Фертъ, Хх — Хѣръ, Цц — Цы, Чч — Червь, Џџ — Џа*, Шш — Ша, Щщ — Ща, Ъъ — Еръ, Ыы — Еры, Ьь — Ерь, Ѣѣ — Ять, Ээ — Эта, Юю — Юсъ, Яя — Язъ, Ѯѯ — Ѯи*, Ѱѱ — Ѱи*, Ѳѳ — Ѳита & Ѵѵ — Ѵжица*. Из них появляется Языковед. Одет как тогда в Риме. — Здравствуй, Тулосс. — Привет, Саргатасс. — Πώς είσαι; — Είμαι καλά. Και εσύ; — Εντάξι. — Греческий Язык. Прекрасен. — А его Письменность. Еще. Прекраснее. — Хорошо, что она стала основой. — Да. Я еще начал изучать новый язык. — И какой же? — Tuulkaffivi* — Интересно звучит, можешь показать? — Сейчас. Он достает книгу. — Uidē. — Прекраснейшые Литтеры. Похожи На Египетские. — комментирую увиденное. — Vu| На улице начинает светлеть. Но солнца еще нет. — Все растет и пахнет. Прекрасная ясная погода. — вижу на улицу из стеклянного окна на соседние дома и небольшие живые украшения в росе и комментирую. — Да. Уже все пестро, как картины моего отца. Весна — прекрасное время. — К сему времени за зиму усовершенствовал силы трех стихий. Превращение с помощью меча, сублимацию, строительство, оживление снежных шаров и управление погодой. — Прекрасный прогресс. А у меня проникновение в другие книжные миры. — Познакомился со своим братом по магии и ремеслу. — Мои альтернативные версии занимаются не только этим, но и другими. — Like mvltiverse*. — Et ego svm. Sed legēs in mvndī svnt. — Ναι. Οι νόμοι των κόσμων. — Ах, Эндэлийский Полиглотизм. — Одно из чудес нашего мира. На улице уже появляется светило. Мы отправляемся к Оссиру на новую тренировку. — Доброе утро, Тулосс и Саргатасс. — Доброе утро, Оссир. — С середини зимы тебя не видел. — Путешествовал по мирам. Вечером расскажу много интересного. — Хорошо. Тогда приступим к тренировке. Совершили ритуал и начали. Тренировались до вечера. — Новые успехи у нас. — бает белое имя. — Я имею весть. Подожду Ачуака. На улице уже достаточно тепло для нового живота. — Хорошо, Тулосс. Тогда желаю горячего вечера. — И вам желаю сего. — Vinxa| — Himáu| — поблагодарил Саргатасс, произнеся ударение. Я пошел и движением одной руки создал меч, кой положил у стены. Уже в башне слышу приближающееся дыхание Ачуака, и вот он на пороге, открывая лапой дверь и держа в лапе дубину. — Ava jwrn Tvloss| — Привет, Ачуак. — Я в лесу нашел хорошое бревно. — Прекрасно сие, но главное, что ты не голодный. — У меня сегодня поднялся другой инструмент на охоте. Видимо это время настало. — Тогда ложи его и или ко мне. Я лег на деревянное ложе у каменной стены, убирая магией плащ, а мантию ложу возле почивальни и меча, оголяя трансформацию. Над его телом инстинкты имеют власть. Сняв набедренную повязку, и бросив у порога, он резко приблизился ко мне. Самец овладевает мною, царапая прочную, синюю чешую передними и задними лапами, залезая на спину, весом держа свою самку. Слышу как его гемипенис высовывается из клоаки, наполняюсь кровью, и входит внутрь. Я ощущаю как жидкость из него течет глубже. Прямо в яичники. Комнату наполняют тихие стоны, кои становятся всё громче и громче. Сердце евонное быстрее бьется, а по венам несется кровь, наполняя оксигеном каждую клетку холодного организма. Он сильнее прижимает меня к постели своим горящим телом от животных инстинктов, засовывая еще глубже. Постепенно место в половом органе заканчивается и сперма начинает проливаться на синюю чешую. Увидев это, Ачуак высовывает с тихим, неприятным звуком и постепенно его инструмент расслабляется и прячется внутрь. Ящер встает, видя белые следы. Из зубастой части выдвигает раздвоенный язык и облизывает. Я ощущаю щекотание. После пяти минут необычных, но приятных ощущений он заканчивает и встает из постели. Лежа на постели и обернувшись к любимому, я прошипел: — Совокупление с тобой было прекрасным. Мое тело не испытывало таких приятных, диких, свирепых и немного агрессивных чувств. Полнейший экстаз. — Ты самое лучшее, что со мной произошло, стал моим драконом-защитником и самкой для будущих детей. А что такое экстаз? — интересуется Ящер. — А ты мой друг и любовь. Теперь в моем чреве наши семена новой жизни. Пока магию не буду использовать. Побуду без нее. — произношу шипяшие более шипяше. — Экстаз — самая сильнейшая радость. Я поднимаюсь, осматривая прекрасную, сияющую на свету фонаря со свечой внутри, лазуритную чешую с синими оттенками и грандиентом от фиолетового и пурпурного оттенков. На красочное тело одеваю мантию. Белую голову с серебряными наростами у пасти украшает небольшой бирюзово-черный гребень, а из одеяния торчит длинный смарагдовый хвост с зелеными и болотными пятными и полосами в случайных направлениях. Ашша на бедро одевает повязку. — Может пойти к ним? — Да. Мы вышли из башни и отправились к столбу дыма и сияющему недалеко костру, окруженному жителями. — Здравствуйте. — поприветствовались мы, прийдя к ним. — Привет, Тулосс и Ачуак. — Привет. — Ava jwrn. — Ввиде Ашша-Эвэропыра красно выглядишь и непривычно с хвостом. — Спасибо. К нему привыкну. — Не видел тебя таким ярким. — Экстаз раскасил меня, как художник свою картину, как природа существ и как писец книгу своим совершенным, изящным почерком. — Тогда рассказать про Ящеров-Гигантов? — Интересно звучит. — Ждем историю. — Я оказываюсь в книгах «Паркъ Юрскаго Періода» и «Міръ Юрскаго Періода». «Jurassic Park Theme» и «Jurassic World Theme». На исле Нублар обитают динозарвы, вырашенные из-под пробирки в разрушенном после катастрофы и халатности «Jurassic Park». Я ходил, рассматривая заросшие, полуразрушенные строения, растительность, и встречал ящеров. Травоядные на меня не обращали внимание, а хищники наблюдали за всеми моими движениями. На первых иногда нападали вторые. Занявшись своей работой, я смотрел на сию прекрасную доисторическую картину и иногда казалось, что сие есть галлюцинация, но все на иву. Провел много оборотов Луны на Нубларе. После переместился через червонный портал во второй книжный мир. Там все было сучасно. XXI век. New technologies. Наблюдав за людьми, за гибридами и за разушительным событием, рептилии древнего мира вновь оказались на воле. У одного человека была связь с четырьмя рапторами. Почувствовав в другое время подчинение большим дино четырех рапторов, я решил вмешаться и магией льда изнутри жестоко убил сие существо, наблюдая за реакцией людей через оки ихние. Внутри головы человека-родителя сказал ему следующее: «You will be responsibility, human named Owen Grady, protect your children as your mortal life.» Следующие годы я смотрел за жизнью сей четверки и человека. Один раз к ним проблизился. Серая с двумя полосами синего цвета подошла ко мне, а другие наблюдали со стороны, не чувствуя во мне не грамма мяса и опасности. Она проявляла, несвойственные животным, чувства ко мне. Ящерица кручила и обнюхивала мое тело, в том числе мои крылья и хвост, периодически двигая ноздрями. Голубая полоса была спокойна. Другие наблюдали. Из кустов вышел человек. В тот же миг стал невидимым, наблюдая как он шел к ним. «I love you, Blue, Delta, Echo & Charlie.» А они ему ответили взаимностью. Человек лег с ними. Постепенно тела погружались в сон. На следующий день они проснулись и опять в рутину. Я полетел в сторону и открыв дверь синего цвета, смотря за ними через растительность, вернулся. — Прекрасная история в двух книжных мирах с дино. — Интересно сие путешенствовать. — Ага. Надеюсь однажды вернусь в тот мир. — Будем надеется. Постепенно разговоры начали подходить к концу, а силы покидают тела чешуйные. Мы пошли по домам. — Спокойной ночи. — И вам. Я с Ачуаком и с Саргатассом вошли в башню. С любомой ящеркой решил отдохнуть. Ночь прошла незаметно. — Добрай раніцы. — Mel'nakit. — Доброе утро, Саргатасс и Ачуак. — Jak spravy? — Dobra ŭsio. — Также. — Сегодня такое настроение. Хочется говорить на разных языках мира. — Ασcαζζι| — Необычно вновь ощутить в своем чреве нового живота. — А мне иногда быть банком жизни. — С Ящеролюдов пойду на охоту и попрактикуюсь. — Утро — время для охоты. — говорит Ачуак холоднокровно. — Хорошо. А я позанимаюсь своим делом и после пойду в ачвэ. Взял меч, а Ачуак дубину. Мы, приветствуем с другими, вышли в ближайший лес. Сквозь листву высоких деревьев бьют лучи. Цветы пестры поворачиваются к свету на небольшой полянке. По земле ползет питон. Слышу гласа вдалеке и звуки животных. Выдвигая разделенный язык, ощущаем их. Тихо приближаемся к цели, перекатываясь за деревья периодически, и осматриваем все на наличие угроз и ловушек. Приблизившись к ней, ждём нужного момента. И резко выпрыгиваем и убиваем существо. Из камней и поваленных балок делаем костер. Разрезаем и частями готовим на огне. Едим. Мясо зверя жесткое и питаться им можно. Вечером уже в поселении.       Дни и ночи заменяют друг-друга. Я чувствую, что пришло время для откладывания яиц. В поселении на хорошо освещенной поляне с Ачуаком выкапываю когтями широкую ямку и откладываю 30 яиц. Наблюдаем, когда появятся рептилии. Ящеролюд питается с Драконорожденными, пополняя энергию. Спустя продолжительное время яйца поочередно трескаются и на свет появляются новые creatvri. Дождавшись конца сего процесса, аккуратно берем и несём в башню. Спустя продолжительное время особи нашего роста. Учятся боевому искусству с Оссиром и Саргатассом, с Ачуаком охотятся и получают алхимические знания по использованию местных растений. Большинство после совершеннолетия ищут свой путь, попрощавшись с нами, а Жъйорм и Лытрыксс интересуются перемещению в другие миры. В своем привычном облике я трансформируюсь в драконью форму. Выращиваю черные шипы на спине и они залезают и взлетаю над Фаэруном и лапой открываю черно-белый портал.       Сияющие каменные джуҥли в ночи. — Не видел столько огней и таких высоких зданий. — Я также. Наверху башни OSCORP вижу сраженье. Червонно-синему нависающая рептилия ломает руки, прижимая своим телом к стене, наслаждаясь переломами костей. Через 8 секунд над городом из антенны вылетает луч и появляется зеленая вспышка, коя опускается на улицы, наблюдаем за хаосом и криками внизу. — Локальный боди-хоррор. Приближаемся к ним. — Кто ты? И от куда? — грубым голосом спрашивает Ящер. — Из далеких миров. А что тут было? — Весь Нью-Йорк — город мне подобных. Мой интеллект победил слабых людишек. Я дал им свой дар — идеальное тело. — И даже не пролил не одной крокодильей слезы. — Естественно. Они спустились по стене башни вниз и вошли в толпу. — Здравствуй, Ящер-Король. Все ему поклонились. «Какая мерзость.» Моя личность, полностью сформерованная наипаче под позитивным влиянием Драконорожденных, произнесла сие. «Пожалуй с детьми улечу за тридевять земель и мои оы́нады* сего больш не увидят.» Дети, согласившись с родителем своим, залезли и поднялся ввысь. Водная гладь. Луна. Свет искусственный позади. Найдя глазами остров с пищей и чистой водой, подождали пять дней. Открыл белый портал.       Ночь. Молнии сотресают небо. на поверхность шумно обрушиваются большие капли. Чешуя поментально промокает и по ней текут ручейки. Приземлившись в грязь, Жъйорм и Лытрыксс слезают. Я принимаю облик, кой сынам моим подобен. — Под густою листвою переждем ночь. — буркнул металлическая чешуя своему брату. — Я пойду осмотрю местность, а вы устраивайтесь поудобнее. — Хорошо. Знакомое чувство привело меня в поселение у озера. В небе сквозь дождь вижу чёрное, ящероподобное, крылатое существо. Приблизив зрачками ближе объект, наблюдаю шипы, кои начинаются съ анапсидовой головы, а заканчиваются на конце хвоста. На передних лапах четыре пальца, а на задних три. Они оканчиваются черными когтями. Существо остановилось и посмотрело на меня абсолютно чёрными глазами. Он приблизился ко мне, приземлившись на моркую землю. — Здравствуй, яркая ящерица. Не желаешь ли пройти в поселение? — Я сынам скажу сейчас. Телепатией сообраю о найденном. Скоро, через несколько минут, их силуэты прорезают дождь. — Откуда вы родом? — интересуется черночешуйный. — Из иного мира мы. Переместились сюда дверью. — А какие имена носите? — Меня зовут Алхимик Тулосс. — Я есть Лытрыксс. — Меня зовут Жъйорм. — Меня тоже зовут Тулосс, но после того случая взял себе имя Xantusiidae. — А что за случай. — Я работал Герпетологом. Вечером вышел из лаборатории «SE» в пригороде Neae Romae. На улице шел дождь. Открыв зонтик, пошел домой. Через пару десятков метров тело пронзает молния. В глазах потемнело. Проснулся спустя пару часов. На следующую ночь была первая жуткая траснформация. Я в начале боялся, но постепенно привыкал к чешуе, крыльям, шипам, хвосту и когтям. Через пару недель начал привыкать, а каждую ночь учился летать и управлять молниями. — Я родился с ними. На протяжении своей жизни совершенствую. — Прекрасно это. У меня появилось воспоминание про наш диалог при первой встрече после сожжения до пепла зарядами молний человека с червонно-синем костюме. — Давай зайдем в помещение. Идя по улице, увидел зеленого, антропоморфного ящера с червонными глазами, одетого в мокрый, износивший белый халат. — Good evening, reptiles. — Здравствуйте. — Я сейчас буду рассказывать одноименнику с его детьми историю нашей встречи. — Хорошо, Ночная Ящерица. — шипяче произнес. Дѣти устраиватся и готовятся къ сну. Имъ сказалъ спокойной ночи. Въ другомъ здании записываю ихъ діаголъ первой встрѣчи на новой орѳографіи въ свою книгу:

~~~

— Кто ты? — Ночная Ящерица, а ты? — Lizard. — Пріятно познакомиться. — Взаимно. — А кто сіе на тебя напалъ? — Человѣкъ-Паукъ — мой врагъ. — Понятно. — Я всё никакъ не могъ убить его, но ты смогъ. Я передъ тобой въ долгу. — Не люблю, когда наносятъ вредъ намъ подобнымъ. — Я желаю обратить людей въ антропоморфныхъ ящеровъ. — Не думаю, что они достойны такого подарка, а я въ лабораторіи изъ дезоѯирибонуклеиновой кислоты́ дѣлалъ сыворотку для улучшенія регенераціи и умственныхъ способностей новаго вида завровъ, который посѣлилъ въ лѣсахъ Амазонки и въ раіонѣ озера Маракайбо. А я сталъ ихъ Защитникомъ. — Два мозга лучше, чѣмъ одинъ. — Ita. — Тогда пойдёмъ и будемъ реализовывать планы. — Мнѣ нравится твой интузіазмъ.

~~~~

— Интересная встреча. — У меня было неизестное чувство. — Также. Я так тебя и нашел. — Я счастлив, что встретился с ним. У нас теперь деревня Claws&Tails. Ашши строят дома, а мы, находя меньших братьев, превращаем их неогенным преобразователем в антропоморфных и защищаем от охотников. — Вижу, что вы заботливые. — Но меня терзает то, что не могу переместить детей того мира. — Могу помочь переместить их сюда, но есть одна проблема — мне меж мирами надо перемещаться минимально через пять дней. — Благодарю тебя. — на его морде появилась надежда на целосность первых ящериц и воссоединении. Он подошел ко мне и положил лапу на плечо, немного улыбнувшись. — Мне радостно, что тебе, Тулосс Ночная Ящерица, стало лучше. — Да, теперь я спокойнее чуть-чуть. — Жаль, что в ваше поселения приходят охотники. — С Ящером и другими моментально убиваем их и ближайшие поселения, превращая тела в фарш, в пепел, в руины. — Если на моих детей нападут, то пощады не будет. — Хорошо. Я пойду наблюдать за поселением с неба. — А я исследовать флору. — Желаю удачи. — прошипел черночешуйный. Прийдя в дом, где почуют Жъйорм и Лытрыксс, и приступил к исследованию новых видов растений, записывая всё в пурпурную книгу, которая уже на 9 тысяч страниц, веся пару десятков килограмм.       Следующий день. Солнце освещает мокрые листья тропических деревьев сквозь полупрозразную мглу своими лучами. С некоторых падают капли воды, притягиваясь к земному ядру. Под лапами влажная почва. Из домов выходят рептилии. Туман постепенно рассеялся. — Good morning. — приветствуют голый человек и зеленая чешуя. — Good morning, Night Lizard in human form and Lizard. — в ответ приветствуют они. — How are you? — Alright. Was the dreams. — This's a good. Мы выходим из тропического дома. — I see new snouts. — Good morning. My name is Alchemist Tvloss. My son's names are Zh'yorm and Litrixs. — Good morning. — прошипели сыны и жители Claws&Tails. — Where're are you live? — In other willage, on other land. — Okay. — How your liwe here? With two Lizards Sciences? — Fine. We have the equipment whose transform other creatures and lizards. We live, build homes, mating & die. — Your liwe better, that my. — Why? — My liwe is the tolerate. I seen many Dragonborn's deaths. My immortality is a curse. — In my opinion. Short live is a curse, but today this opinion isn't correct. — Your body better, that this a thing. На такой точке закончился диалог. — We're going in the silva of the Amazon. Следующие дни схожи были. Ящер и Герпетолог занимаются совершенством неогенного преобразователя. А я, смотря и интересуясь сей технологией, занимался интересным делом, идя с ними по джунглям, а мои дети ловко находили мелкую добычу, обходя топкие места. Они говорили про места обитания хищников. Я поубивал пару животных и людей, кидая по деревьям и переламывая все кости, разрывая органы и иногда отрывая конечности об острые выступы стволов. Их трупы собирал в поселение. Ящеры съедали сырую пищу, выплевывая куски костей и части дерева, после оставляли, обглотанные до блеска, кости в ближайщее озерцо. Моя книга пополнилась новыми знаниями, обмениваясь некоторыми с рептилиями.       Пришло время мне помочь ему. Пока Жъйорм и Лытрыксс спят, зная о моем действии. В ночном небе открываю травянисто-зеленую дверь и с Ночной Ящерицой перемещаюсь. Перед нами город — Nea Roma, с ассиметричными зданиями до небес из серого, полированного камня, на котором растут тысячу видов светящихся растений. Полетев в лунном полумраке за Тулоссом, я видел звёзды, галактики и их скопления в небе. «Как сие прекрасно.» — Я уже возле цели. Возле озера Маракайбо. — заверила Ночная Ящерица. — Хорошо. Мы приблизились к озеру. Там было разрушенное, заросшое поселение. — НЕТ! — громко буркнул отец. Потеря сильно ранила его. Из глаз потекли реки слез, а пасть засияло белым светом. «Теперь я не вижу смысла жить.» Я успокоил его, обняв крыльями, в перемонки коих вонзились острые шипы. Его хвост опустился из-за душевного страданья. После поднялся и обкрутил мой. — Мне теперь легче. Спасибо. Восстановившись психологически пару дней, я и моя версия переместились обратно. — My first sons deaded. — Oh. — сказал Ящер. — Я уже собрался и восстановился благодаря Тулоссу. Он остановил суицидальную мысль. Побудешь еще пару дней? — Да. Вечером пришли другие рептилии. — Привет, мать. — приветствовали сыны. — Здравствуйте, мой металлический и зеленый. — Расскажешь, что там делали? — Идите поближе. Наши тела соприкоснулись чешуей к чешуе. Я начинаю историю молвить перед снов, а они слушали, показывая эмоции.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.