ID работы: 12989295

Butterfly for a flower

Гет
PG-13
Завершён
12
автор
Ayaki01 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Настройки текста
Изабелла уже заканчивала приводить себя в порядок, когда во всей квартире раздалась громкая трель звонка. Вздрогнув от неожиданности, она сначала удивилась, однако после на её губах расплылась лёгкая улыбка. Она уже знала, кто именно это пришёл. Лесли. Она сама предложила ему провести Рождество с ними, когда узнала, что ему не с кем его праздновать в этом году. Он с радостью согласился прийти, и потому сегодня они с Рэем ждали его. Правда, она совсем никак не ожидала, что он зайдёт так рано, и теперь была несколько растеряна. В конце концов, она ещё не успела толком накрыть на стол, да и с некоторыми блюдами до сих пор не закончила. Она полагала, что до его прихода у неё ещё есть время, а потому особо не торопилась, и, видимо, зря. Но теперь уже ничего не поделаешь. Раз уж Лесли пришёл, нужно идти его встречать. И желательно поскорее, ведь нельзя же заставлять его ждать в такой день. Быстро пригладив волосы и осмотрев себя в зеркале, Изабелла наконец направилась в прихожую. В тот момент, когда она только-только вышла из комнаты, мимо неё пронёсся Рэй, чуть не сбив её с ног. Едва удержавшись от того, чтобы не упасть на пол, она обескураженно посмотрела ему вслед. Он за считанные секунды добежал до конца коридора и, завернув за угол, скрылся из виду. Изабелла сначала собиралась крикнуть ему, чтобы он не носился по дому, однако в самое последнее мгновение передумала. В конце концов, Рэй выглядел слишком довольным, а такое случалось крайне редко, поэтому она не хотела портить ему настроение. Тем более, она и сама прекрасно понимала и разделяла его чувства, ведь тоже была очень рада приходу Лесли. Поэтому она лишь покачала головой и, поправив немного растрепавшиеся после небольшой встряски волосы, спокойно пошла дальше. Когда она заглянула в прихожую, Лесли уже стоял там. Он спокойно раздевался и вешал пальто в шкаф для верхней одежды, пока рядом с ним, буквально светясь от счастья, крутился Рэй. Она также заметила на полу рядом со входом какой-то большой пакет, из которого выглядывала коробка. Присмотревшись получше, она поняла только, что коробка белого цвета, однако выяснить, что же там внутри, так и не смогла. Решив оставить это на потом, она мило улыбнулась и подошла к Лесли. Тот, заметив её, добродушно улыбнулся и помахал рукой в знак приветствия, как всегда это делал. — Ох, Белла, а вот и ты, — всё так же не переставая улыбаться, произнёс он и ласково погладил по голове Рэя, который уже обхватил обеими руками его ногу. — Я уже начал беспокоиться, что меня будет встречать только один Рэй, — он хихикнул. — Прости, я была немного занята. Я не думала, что ты так рано придёшь, — извинилась она и неловко улыбнулась, а после с неким укором посмотрела на сына. — А ты, Рэй, мог бы и подождать, пока я подойду. Сколько раз я говорила тебе, чтобы ты не открывал дверь сам? — строго обратилась к нему она, скрестив руки на груди. Рэй поёжился и прижался к ноге Лесли, будто пытаясь спрятаться за ним. — Но, мама, я ведь точно знал, что это пришёл Лесли, — возразил он. — И всё же. Нельзя открывать дверь самому, пока меня нет рядом. Мало ли, кто это может быть. А что, если бы это был не Лесли, а какой-нибудь грабитель или маньяк? — Да ладно тебе, Белла, не ругай его так, — вступился за Рэя Лесли. Он мягко улыбнулся и прижал ребёнка к себе, таким образом показывая, что он на его стороне. — Всё ведь хорошо, так что не злись. Лучше пойдём на кухню. Рэй рассказал мне, что у тебя ещё не всё готово, так что я помогу, — предложил он. Изабелла ещё немного поворчала, но в конце концов согласилась, и, когда он разделся, они вместе пошли на кухню. С помощью Лесли они быстро управились с оставшимися блюдами, и потому уже совсем скоро стол был заставлен тарелками с Рождественскими угощениями. Когда же они закончили с последними приготовлениями, то все вместе расположились в гостиной за праздничным столом. Лесли сел справа на диване, Изабелла — слева, а Рэй посерединке, прямо между ними. Именно так они и провели какое-то время, весело общаясь и обсуждая всё, что произошло за последний год. Особенно много болтал Рэй. Обычно он не был таким разговорчивым и чаще просто молчал, уткнувшись носом в какую-нибудь толстую книжку, однако сегодня говорил без умолку. Он рассказывал о том, как недавно познакомился на детской площадке с мальчиком Норманом и девочкой Эммой, о том, как они весь день играли в прятки, догонялки и пиратов, и о том, как недавно виделся с бабушкой Сарой, пока Лесли и Изабелла увлечённо слушали его. Сами они лишь перекинулись парой фразочек о том, как провели этот год, и всё. Остальное же время они молчали, давая возможность выговориться Рэю. Он выглядел таким радостным и непривычно активным, когда что-то рассказывал, и потому они оба просто не могли, не имели права его перебить. Да и нравилось им слушать его, чего уж. Особенно Изабелле. Она редко видела своего сына таким, и потому сейчас наслаждалась. А потом наконец-то пришло время дарить подарки. Лесли встал из-за стола и, сказав, что он сейчас придёт, вышел в коридор. Вернулся он уже с тем самым большим пакетом в руках. Сев обратно на диван, он поставил пакет на колени и стал доставать оттуда коробку. Когда он спустя пару минут вытащил её, Изабелла наконец смогла разглядеть то, что было на ней нарисовано. Сначала она не поверила своим глазам, подумала, что ей просто в темноте привиделось, однако, когда Рэй открыл коробку и достал её содержимое, она поняла, что это не так. Внутри лежала гитара. Не настоящая, конечно, игрушечная, но всё же гитара. Она была маленькая, удобная, как раз, чтобы её смог держать ребёнок, красивого чёрного цвета, с большими кнопками, и, когда Рэй увидел её, у него загорелись глаза от восторга. Изабелле даже на мгновение показалось, будто бы он счастливо улыбнулся. Едва сдерживаясь, чтобы не завопить в голос, он крепко прижал подарок к себе из благодарностью посмотрел на Лесли. Тот добродушно улыбнулся и ласково погладил его по голове. — Когда подрастёшь и станешь постарше, подарю тебе настоящую, — сказал он. — Правда? — переспросил его Рэй и, получив в ответ положительный кивок, радостно заулыбался. — Спасибо-спасибо-спасибо! — Не за что, солнце. А пока что можешь пойти опробовать эту гитару у себя в комнате. Мы с мамой подойдём чуть позже, хорошо? Активно закивав, он поднялся со своего места и убежал в комнату. Изабелла проводила его взглядом, после чего растерянно посмотрела на Лесли. — Лесли, это, конечно, замечательный подарок, но он слишком дорогой… Я не думаю, что мы можем его принять… — помявшись немного, наконец сказала она. Ей и правда было неловко принимать такой дорогой подарок, тем более от него. — Да ладно, — он только махнул рукой. — Мне ведь совсем несложно. Тем более, моя зарплата позволяет, так почему бы мне не порадовать вас? — И всё равно мне как-то неловко… — она отвела взгляд и прикусила нижнюю губу. — Перестань, Белла, — он чуть нахмурился и взял её за руки, отчего она даже вздрогнула. — Я же знаю, что Рэй давно мечтал о такой гитаре, так почему бы мне её не подарить ему, раз у меня есть такая возможность? К тому же… — он бросил краткий взгляд на пакет. — У меня и для тебя кое-что есть. — Для… меня? — Ага. Давай, закрой глаза. Изабелла несколько сомневалась, но в конце концов всё-таки послушно закрыла глаза. Лесли отпустил её руки и, судя по звукам, стал искать что-то в пакете. А уже через несколько секунд шуршание прекратилось: видимо, он нашёл искомую вещь. И действительно, в следующее же мгновение она услышала звук, похожий на тот, когда открывалась коробка, а затем ощутила, как её шеи коснулось что-то металлическое и прохладное. По коже пробежали мурашки, и она поморщилась, стараясь не открывать глаз. Держаться уже становилось невыносимо, ведь её одолевало любопытство. Оно охватило её с головой и с каждой секундой, что она ждала, пока он закончит, лишь усиливалось. Хотелось уже наконец посмотреть, что же такое решил подарить ей Лесли. На данный момент она наверняка знала только то, что это что-то на цепочке, однако этого ей было недостаточно. Но пока что он не разрешал ей открывать глаз, а потому приходилось изо всех сил сдерживаться. К счастью, продлилось это недолго. Он немного повозился возле неё, видимо, застёгивая цепочку, а после наконец произнёс: — Всё, можешь открывать. Изабелла медленно открыла глаза и первым же делом посмотрела вниз. На её шее висел аккуратный кулон в виде бабочки фиолетовой окраски, прямо под цвет её глаз. Комнату освещали лишь огоньки гирлянд, висящих на ёлке, и их блики красиво отражались от кулона. Это выглядело настолько завораживающе, что она совсем не могла отвести взгляд. Невольно она даже прикоснулась подушечками пальцев к кулону, будто не верила, что это всё реально. Кожей она ощутила гладкую поверхность украшения, и оттого по её телу вновь пробежалась стайка приятных мурашек. На душе сразу же сделалось по-особенному тепло, а в животе как будто запорхали сотни голубых, как глаза Лесли, бабочек. Все сомнения вмиг отошли на второй план, и на их место пришла радость, безграничная, яркая, обволакивающая. Она заполонила собой всё: каждую венку, каждую артерию, каждый сосудик. И всё из-за такой маленькой, но невероятно важной для Изабеллы безделушки. Ведь её ей подарил не просто кто-то, а Лесли, человек, который значил для неё очень многое. Человек, которого она искренне любила всем сердцем. — Это… Это просто прекрасно, Лесли, — наконец шёпотом произнесла Изабелла. Она неохотно оторвала взгляд от кулона и перевела его на Лесли, который всё это время выжидающе глядел на неё. — Никогда не видела ничего милее, — она улыбнулась. — Правда? Тебе правда он нравится? — с нескрываемой надеждой в голосе переспросил он. Получив в ответ утвердительный кивок, он с облегчением вздохнул и расслабленно опустил плечи. — Я так рад. Я долго не мог выбрать, что тебе подарить, и в конце концов остановился на нём. Мне кажется, он хорошо подходит к твоим глазам. — Да, он просто замечательный, — она снова кивнула, всё так же не переставая улыбаться, и любовно провела подушечками пальцев по гладкой поверхности кулона. После, помолчав немного, она вдруг сказала: — Знаешь, Лесли, у меня тоже есть для тебя один подарок. — Неужели? — - услышав о подарке, он явно заинтересовался. — Угу. Теперь ты закрывай глаза. Просить Лесли дважды не пришлось, и уже совсем скоро он сидел напротив неё с закрытыми глазами. Изабелла немного помедлила, сомневаясь, стоит ли, однако в конце концов всё же решилась и приблизилась к нему. Мягко обхватив ладонями его щёки, она максимально сократила расстояние между ними, так, что теперь могла ощущать его тёплое дыхание у себя на коже. Задержавшись на пару секунд, она всё же нерешительно накрыла его губы своими. Лесли от её действий вздрогнул, невольно дёрнулся, но отстраняться не стал. Однако и отвечать тоже. Некоторое время не происходило вообще ничего, и Изабелла уже начинала думать, что зря вообще всё это затеяла. Её голову переполняли мысли о том, что она поступила глупо, позволив себе поддаться порыву, что Лесли, возможно, и не любит её вовсе. Однако все они вмиг испарились, и на их место пришло всепоглощающее счастье, потому что случилось то, о чём она раньше и мечтать не могла. Лесли наконец-то ответил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.