ID работы: 13011051

Изнанка блаженной идеи

Гет
NC-17
Завершён
356
автор
Размер:
356 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 123 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава VII

Настройки текста
      Доехав до своего офиса, в очередной раз предоставив сумку на проверку, улыбнувшись суровым и несговорчивым надзирателям, а также пройдя металлодетектор и сдав драгоценную справку о своём отсутствии в руки охраннику, Каори поднялась наверх. А когда неспешно шла к своему кабинету и проскользнула мимо открытой кухни, услышала: — Каори-сан! — выскочила следом Минами с кружкой кофе и, роняя чёрную жидкость на пол, едва не проливая её на белый халат, поравнялась с тётей. — Вы знаете, кого к нам перевели? — на эмоциях воскликнула она. — Знаете, да?! — Пока не знаю… — рылась девушка в сумке в поисках ключей от кабинета. — Это же Кэтсу Учиха! — прогорланила Минами на весь коридор, и от такой радости Каори опешила: — Судя по твоему восторгу, он очень знаменит среди молодёжи… — всмотрелась она в радостное, раскрасневшееся лицо, а затем, дойдя до своей двери, вставила ключ в скважину и, открыв замок, зашла в кабинет. — Он не просто знаменит! Он организует самые крутые вечеринки для несовершеннолетних! — раздалось позади Каори, а она, дойдя до стола, поставив на него сумку, села в кресло и только открыла ноутбук, как получила в руки телефон с уже запущенным видео: — Вот! Это последняя движуха на заброшенной кожгалантерейной фабрике! Там такое шоу дронов было! — похвасталась девчушка, а сама обогнула стол и с восхищением уставилась в свой же телефон. — Как здорово… — без эмоций рассматривала Каори профессиональный видеомонтаж, где бесновалась толпа под выкрики ди-джея. — Вот нам повезло тусовщика в штате иметь… — и мысленно добавила: «О чём только Мадара думал — непонятно». — Прикол весь в том, что никто не знает, где будет следующая сходка! — нетерпеливо барабанила Минами ногтями по кружке. — Как только раскроют локацию, тут же начнут продажу билетов, а их разметают за шесть часов! — Ну, так… Попроси нашего новенького о пропуске… — отдала телефон Каори и вытащила флешку с проектом Изуны из сумки. — Думаю, у него завалялась парочка билетов в карманах. — Да ну, вот так вот втупую подойти и попросить? — смутилась Минами, спрятала телефон в халат и потупила взгляд. — Не, какой-то странный подъезд с моей стороны будет… Может ещё не так понять… — вздохнула она и отхлебнула из чашки, а Каори, наблюдая, как кое-кто стесняется то ли по причине симпатии к новенькому, то ли из-за недостатка опыта в общении с противоположным полом, хмыкнула: — Если так боишься, могу я спросить у него. Меня-то он точно правильно поймет, — воткнула она флешку в ноутбук. — О нет! Не надо! — чуть не поперхнулась Минами и живо, не смотря на тётю, пошла к выходу. — Я что-нибудь сама придумаю, — говорила она на ходу. — Я в архиве! — и вышла из кабинета.       Каори поджала губы вслед мысли, что всё-таки выпросит у новенького волнующие девичье сердце билеты; написала Кейко, чтоб та позаботилась о его визите в кабинет руководителя, а дойдя до корневой папки флеш-карты, обнаружила сотню файлов с неизвестными ей расширениями, и при попытке открыть хоть один из них, получила вопрос от операционной системы: при помощи какой неизвестной программы она собирается это сделать. «Это к программистам…» — задумчиво протянула Каори вслух, а после отвлеклась на телефон, который весело звякнул уведомлением на столе. «Очень жаль, что теперь приходится ходить сюда одной» — пришло сообщение от Мито и следом подгрузилось фото её ступней на фоне знакомого крытого бассейна — подруга проводила своё время в СПА-комплексе. Зависть тут же подогрела душу Каори, и она немедля об этом сообщила: «А можно как-то поскромнее общаться с рабочим классом, госпожа?» и добавила к нему смеющийся смайлик. — Я не вовремя? Я Кэтсу Учиха, — застрял в дверях парень с еле заметной улыбкой и полупоклоне.       Каори оторвалась от телефона и уставилась на юношу, едва сдерживаясь от саркастично-удивленного выражения лица — он был очень молод. — Проходите, — улыбнулась Каори, а сама наконец-то поняла, почему Минами была в таком диком восторге от Кэтсу.       Пока парень, потянув рукава светло-голубой выглаженной рубашки, взял стул у окна и, поставив его напротив стола Каори, уселся на него, излучая ровное спокойствие и доброжелательность, девушка рассмотрела его, убедившись в том, что аристократическая внешность Учих досталась и ему: черные, густые волосы, закатанные, явно, как и у Мадары, в ботокс для устранения эффекта соломы, были уложены в модную короткую стрижку; тот же высокий подъём тонких бровей и густота ресниц подчёркивали выразительность карих глаз, а вот свежесть лица, отсутствие межбровных морщин и грузности век выдавали юный возраст — настолько юный, что Каори невольно вспомнила радости своего первого курса. — Вы, наверное, хотите, чтобы я рассказал о себе? — парень смотрел прямо в глаза, без капли волнения. — Скорее всего, это будет короткий рассказ.       Каори склонила голову и таки задала волнующий вопрос: — Сколько вам лет? — Двадцать один, госпожа, — кивнул он. — И вас уже назначили моим заместителем? — удивилась она, глядя парню в глаза. — Чем вы так его покорили?.. Нужно иметь незаурядный талант, чтобы Мадара хотя бы запомнил имя. А чтоб ещё и оценил навыки в таком возрасте… — недоумевала Каори, а юноша, сверкнув скромной улыбкой, поспешил объясниться: — Я давно работаю с вашим мужем, — Кэтсу прищурился, склонил голову и загадочно протянул: — И вы, кстати, меня тоже знаете, но, скорее всего, попросту этого не помните… — он явно пытался найти догадку в глазах Каори. — Да и кто я такой, чтоб супруга Мадара-самы вообще обращала внимание на ещё одно знакомство на каком-то малопонятном семейном юбилее, — он закинул ногу на ногу и смахнул невидимые пылинки с колена. — Так вот что обо мне говорят Учихи… — уголки её губ поднялись в саркастичной усмешке. — Заносчивая, высокомерная стерва? — Это ещё мягкое описание, — ответил он с улыбкой, но тут же посерьёзнел: — Но я в числе тех, кто не распускает о вас слухи и им не верит.       В тот миг Каори поймала себя на том, что парень проводит большую часть времени глядя ей прямо в глаза, и от этого непосредственного взгляда становилось неуютно… Спустя паузу, она продолжила разговор: — И какой же ваш послужной список? Что вы, помимо организации вечеринок, умеете? — Я ловкач, Каори-сама, — вскинул он брови. — Я могу договориться с кем угодно о чём угодно, — Кэтсу приосанился и подался вперед. Упёршись рёбрами ладоней в стол, скрестил пальцы и понизил тон: — Видите ли, когда-то у меня были проблемы с законом из-за организации мероприятий для несовершеннолетних, а сами понимаете, что подобные события без алкоголя и наркотиков не обходятся… — вкрадчиво смотрел он ей в глаза. — И тогда Мадара-сама мне очень помог. Я бы и самостоятельно решил эту проблему, но с его уровнем связей всё произошло куда быстрее… Он был настолько впечатлён, что я, не имея никаких специальных навыков — да что уж греха таить, даже не окончив школу, — смог с нуля поднять миллионный проект всего за два года, что аж передал в управление свой клуб, который я веду по сей день, — откинувшись на спинку стула, Кэтсу вернул привычный тон: — Здесь я для того, чтобы помогать вам избегать конфликтов с разными людьми, а ещё вовремя подсовывать нужных специалистов для решения каких-то вопросов. — Клуб? — вцепилась Каори в новую информацию. — Какой ещё клуб?       Кэтсу прищурился и прикусил губу. Казалось, он понял, что сболтнул лишнего. — Об этом мало кто знает… И теперь я вижу, что вы тоже не были посвящены в это дело… — протянул он, вздохнул, однако пояснил: — Ваш муж двенадцать лет назад возвёл закрытый клуб для богатых и влиятельных лиц. Попасть туда очень сложно, но если попал… То тебе откроются все виды удовольствий и гарантии анонимности твоих действий.       Сдёрнутый занавес с очередного потаённого угла жизни Учихи сдобрила Каори недоумением: — И как часто Мадара там бывает?       Кэтсу же искренне усмехнулся: — Вообще-то он ни разу там не был. Для него этот клуб — всего лишь один из способов заработка денег, — прямо смотрел он ей в глаза, словно заглядывал в душу. — И имя владельца настолько зашифровано, что журналисты по сей день строят теории, кому он принадлежит.       Убедившись, что ничего шокирующего в новой информации нет, Каори ляпнула: — И как ты… Вы… — Можно на «ты», Каори-сама, всё в порядке, — кивнул парень, а она с улыбкой продолжила: — И как ты будешь совмещать работу в клубе и деятельность здесь? — В этом прекрасном заведении я трудоустроен на полставки. Здесь я только для того, чтобы помочь вам решать проблемы. Например, как сегодня с госпроверкой, — он вздохнул и постучал пальцами по столу. — Договориться с проверяющими оказалось совсем нетрудно. — И что же ты им сказал? — внимательно смотрела на него Каори. Тот с шумом выдохнул и вскинул брови: — Всё по стандартной схеме: минимум сарказма — максимум лояльности. Пара шуток с мужчинами, несколько комплиментов в адрес прекрасных дам, вкусный кофе перед началом работы — и вот мир им уже не кажется таким грозным, а работа рутинной, поэтому они нам доверяют и ставят на протоколах подписи просто так, — и в конце мило улыбнулся. — Да, ты действительно очень ценный кадр, — кивнула девушка и потянулась к телефону. — Может, возьмёшь на себя общение с Тамото Увэем? — уставилась она в экран. — Я дам номерок, мне нужен для него автоответчик, который будет слушать, какие мы недисциплинированные, некомпетентные и безрукие, — она развернула смартфон к Кэтсу, а тот достал свой гаджет и начал списывать номер. — Всего-то нужно соглашаться с ним, и он будет от этого счастлив. — Возьму, конечно, — сохранил Кэтсу новый контакт, спрятал телефон и вновь вкрадчиво посмотрел Каори в глаза: — Может, ещё есть какие-то проблемные места? — Нам нужна транспортная компания для доставки грузов в Китай. — Я так понимаю, незаконных грузов? — Именно, — сдержанно улыбнулась Каори, а парень закивал: — Я знаю одних ребят, они ввозят алмазы на японский рынок, думаю, наш товар тоже довезут в ценности и сохранности.       Очередное недоумение огорошило Каори: — Откуда ты их знаешь?       На что Кэтсу поспешил ответить: — В клубе отдыхают разные люди. И я должен знать в лицо и по имени постоянных клиентов, ведь это моя работа, — после чего взял со стола ручку, липкий стикер и написал какие-то цифры. — Это мой номер, ваш у меня уже имеется, — пододвинул он блок бумажек к Каори. — На сегодня все задания? Или есть ещё что-то?       Девушка, преисполненная вдохновением от услужливости парня, вытащила из сумки печать предприятия и передала ему в руки: — Возьми на себя подписи бумажек, — лыбилась она от радости, что наконец-то может свалить на кого-то бумажную волокиту. — Носить лучше с собой, чтоб потом не было проблем. — Передаёте свое право подписи? — вскинул парень бровь. — Это очень ответственное дело. Вы настолько мне доверяете? — и тот же прямой взгляд снова упёрся в её глаза. — Я не могу даже чихнуть без разрешения своего мужа, — хмыкнула Каори, — так что вряд ли удастся подписать что-то сверхценное и секретное. К тому же, у тебя всюду есть доступ, и потому за тобой так же следят, как и за мной, — улыбнулась она, думая, что бы ещё поручить парнише. — Ладно, возьмусь и за это, — повертел он в руках печать. — Только доверенность на меня выписать не забудьте. Ещё что-то?       В женской голове вплыл стеснительный образ Минами, и Каори задала тот самый страшный вопрос: — Через тебя можно купить билеты на ближайшую несовершеннолетнюю, хм… Тусовку? Это слово ещё употребляют в молодёжных кругах?       Кэтсу прыснул от смеха и кивнул: — Да, я могу помочь с пропуском определённых лиц. Для вас абсолютно бесплатно, Каори-сама. — Прекрасно, буду иметь в виду. Девочки введут в курс дела, желаю успешного рабочего дня, — дала она понять, что их разговор на этом окончен.       Парень смело улыбнулся и, рассматривая её лицо, уверенно проговорил: — Вы очень красивая женщина, Каори-сама. — Я передам мужу, что новый сотрудник от меня без ума, — скромно ответила Каори, не понимая, как реагировать на комплименты от посторонних лиц, а Кэтсу, всё также загадочно смотря ей в глаза, медленно поднялся и направился к выходу.       Едва парень удалился из кабинета, как Кейко с ярко выраженной обеспокоенностью на лице влетела в помещение и сообщила, что к ним наведался помощник Тамото Увэя и сейчас жаждет общения с руководством. Вспомнив об обещанном дисциплинарном взыскании, Каори помрачнела, распорядилась впустить к ней мужчину, который, вопреки всем ожиданиям, вошёл с пухлой папкой наперевес и, устроившись на том же стуле, где сидел Кэтсу, принялся выяснять подробности технической документации разработки, недавно переданной в руки правительства. Пока Каори объясняла значения непонятных слов, упрощая текст до языка третьеклассника, слышала десятки поступающих уведомлений на телефон, а также три звонка подряд, которые глушила не глядя на экран, не отвлекаясь от разъяснений.       В момент, когда по-простому рассказывала о работе миндалевидного тела в человеческом мозге, в кабинет без стука влетел охранник и беспардонно всучил в руки Каори свой смартфон. Не понимая происходящего, она поднесла гаджет к уху: — Да? — Когда ты не берешь трубку, — проговорил Мадара, — моё воображение рисует страшные сцены катастроф, — и Каори после этих слов тяжело вздохнула: — Поздравляю, ты всё-таки дозвонился, — смотрела она на двух выжидающе смотрящих на неё мужчин. — И что настолько срочное мне нужно узнать? — Ты сейчас возьмёшь свой паспорт, поедешь в мой офис и подпишешь несколько документов. Сэтору тебя уже ждёт внизу. — Речь идёт о том самом фиктивном разводе? — Его не будет, дело приняло другой оборот. — Но я не могу уехать, у меня встреча с господином Инаба, — взглянула она на собеседника. — Передай ему трубку, — скомандовал Мадара, а Каори с поджатыми губами вручила телефон в руки солидного и хмурого мужчины.       Тот, после типичного «алло», что-то с напряжением слушал, но через пару мгновений вскинул брови и произнёс: «Я вас понял, Мадара-сама, нет проблем», после чего вызов завершился. — Что ж, заеду завтра, — поднялся с кресла господин, отдал телефон охраннику, после чего оба вышли.       А Каори, записав в контакты номер Кэтсу, надеясь, что он тут со всем самостоятельно разберётся, нехотя засобиралась на выход.       Уже сидя в машине, что направлялась в офис Мадары, она влезла в мессенджер и с удивлением обнаружила в нём сообщение от неизвестного номера. Благо, индивид сам себя подписал в приложении для переписок, и в профиле она прочла имя «Тайши Минчи», поэтому тут же перешла в диалог, чтоб узнать причину вновь возобновившегося общения. «Как давно ты сдавала анализы на гормоны щитовидной железы и катехоламины?» — прочла она вопрос и, не соображая к чему он, ответила: «Не сдавала и даже не знаю значения последнего слова», на что тут же пришёл текст: «Сдай. И на кортизол тоже». Каори ухмыльнулась: своим внезапным появлением она всколыхнула чьи-то давние чувства, и теперь наверняка всё общение с Тайши в какой-то момент сведётся к эмоциональному разбору полётов и поиску виноватых. Или приведёт ещё к чему-то интересному, никак к гормонам не относящемуся. Прикусив губу, она продолжила переписку: «И как это облегчит мою жизнь?», а через полминуты получила: «Если выровнять гормональный фон, то чувствовать себя будешь куда уверенней и счастливей», и после прочитанного девушка засмеялась, но цифровой разговор не прервала: «А если всё в норме, то намекаешь на антидепрессанты? Я уже пила курс в прошлом году по назначению психотерапевта, и что-то большого счастья после них не наблюдаю».       «Не ту дозировку прописали. И, скорее всего, дело в кортизоле» — написал Тайши спустя пару минут, а Каори решила поставить мужчину в тупик: «С чего вдруг такая забота обо мне? Ведь я не тот человек, который от тебя её заслуживает» — и принялась ждать. Долго ждала, видела, что сообщение прочитано, но собеседник так и не соизволил ответить на смелый вопрос. И даже когда доехала до офиса, где её уже встречали, в диалог так ничего и не пришло…       Остаток дня Каори провела в громадном конференц-зале офиса Мадары, изучая кипы бумаг, которые ей подсовывали разные люди в костюмах. Она сбивалась с мысли, каждый раз застревая на пунктах в тексте со сложными, юридическими терминами, отсылками к законам и к другим пунктам в документах, но глобальный вывод был очевиден: Мадара переписывал на неё своё имущество, включая свои доли некоторых компаний, недвижимость и ценные бумаги, а это значило, что где-то у него возник конфликт с японским законодательством, и он не нашел лучше выхода, чем передать свои владения супруге. Это не знаменовало её внезапно обогатившееся финансовое состояние — тонну генеральных доверенностей на Мадару она также подписала, да и распоряжаться теми же пакетами акций она не умела и вряд ли бы за короткий срок научилась. Но в тот момент её волновали вовсе не чужие деньги — эта раздача накопленного добра уменьшила вероятность развода с Учихой в сотни раз, ведь Мадара теперь её вряд ли отпустит с таким багажом сокровищ — и осознание новой, крепкой взаимосвязи низвергло Каори в пучину уныния.       Садилось солнце, когда девушка, уже полулёжа на стеклянном столе, невпопад ставила подписи на листах. В высотном здании напротив зажигались окна, и в какой-то момент ярко осветился и сам конференц-зал. Диодные лучи упали на кресла, на которых обычно восседали власть имущие личности, решающие в этом помещение глобальные вопросы, по ту сторону стен был слышен топот и шум, и только от одной не доносилось ни звука — зал соседствовал с кабинетом Мадары, в котором было тихо из-за отсутствия Учихи, чему Каори была несказанно рада.       Пропущенный обед отнял силы, и из здания девушка выходила в малосоображающем, голодном состоянии с единственным желанием поскорее добраться домой. Тайши так и не ответил на сообщение, но она знала, что мужчина придумает другой повод ей написать — через пару дней, когда её нескромный вопрос уже перестанет быть актуальным. Гадая, с каким предложением он снова к ней подъедет, она села в ожидающую машину и тут же приняла телефонный вызов: — Всё согласовано, — строго проговорил Тамото, — жду вас завтра в девять утра у себя на передаче разработки Н-654. Не забудьте про печать. — Я поняла вас, господин Увэй, буду в срок, — устало проговорила девушка и положила трубку.       «Печать!» — воскликнул в голове внутренний голос, а тревога активировала резервные ресурсы организма. Встрепенувшись от панической встряски, она отыскала номер Кэтсу и ткнула в кнопку набора, однако абонент оказался вне зоны действия сети. В течение десяти минут, нервно рассматривая пейзаж ночного Токио за окном, она пыталась достучаться до парня, однако было всё тщетно. Но зато Каори дозвонилась Кэйко: — Куда Кэтсу положил печать? — сходу выпалила она. — Так это… — пришла в замешательство девушка. — Он с собой её забрал. Вы же сами его об этом просили! — Он случайно не оставлял контакты своего второго места работы? — Второго? — замялась ассистентка. — Честно говоря, я впервые слышу об этом. — Ясно, буду искать дальше.       Окончив разговор, Каори пришла к решению: чтобы забрать печать, надо ехать в тот самый загадочный клуб, в котором сейчас Кэтсу наверняка отбывал вторую смену. Вот только что за клуб и где его искать было совсем непонятно. Конечно, об этом можно было бы спросить у Мадары, и он бы позаботился о том, чтобы печать доставили ей на дом и прямо в руки, но… Сколько тяжёлых разговоров после этого будет, сколько нервов потом потратится на извинения, оправдания, унижения… «Почему ты вообще передаёшь настолько важные вещи малознакомым людям?» — попыталась она угадать первую фразу Учихи после того, как объяснит ситуацию, и тут же поставила вариант разговора с мужем в самый конец списка возможных сценариев.       В который раз набрав Кэтсу и отслушав скрипт о том, что абонент не в сети, Каори, глядя в окно автомобиля, старалась придумать план действий. Этим вопросом можно было озадачить Танаку — его ребята быстро бы отыскали и адрес, и номер телефона, на который точно ответят, но обо всём бы узнал Мадара — и снова всё придёт к тому, чего она так хочет избежать. «Ему в любом случае доложат о моём визите, но лучше тянуть момент до самого конца» — пришла к выводу Каори, перебирая в памяти свои знакомства, которые гипотетически могли быть клиентами заведения. Но на ум никто не приходил, даже к знакомым Кэтсу не хотелось обращаться, и тогда она принялась анализировать слова парня «возведён двенадцать лет назад, журналисты по сей день строят догадки кто владелец этого клуба». — А значит, он довольно знаменит… — проговорила мысли вслух Каори и влезла в интернет в поисках статей о загадочном учредителе заведения. — Что? — отозвался Сэтору, глядя в зеркало заднего вида. — Клуб ищу, владельца которого никто не знает, — ответила она, перебирая строчки быстровыдачи поисковика. — Так это же «FGK»… — протянул мужчина и шмыгнул носом. — Там оябуны любят заседать. И никто не знает, кто владеет клубом. — И где этот прекрасный «FGK» находится? — оживилась Каори, вбивая в поиск название. — В Сибуя, где же ему ещё быть. А с какой целью интересуетесь? — вдруг он напрягся, а Каори улыбнулась: — Подружка фотки прислала, сказала, что отдыхала там. Очень понравилось! Говорит, сервис на высшем уровне! — Интересные у вас подружки, раз там бывают… Гиблое это место, — нахмурился Сэтору, а Каори взмолилась про себя, чтобы мужчина не придал этому разговору значения и не передал его вышестоящим лицам.       Отрыв адрес клуба, девушка выстроила план побега из собственного дома, по периметру двора которого были установлены камеры. Выберется она после того, как все лягут спать, сигнализацию отключит ещё до того, как та заблокирует все окна и двери, затем возьмет с собой пару предметов, чтобы отвлечь камеры, реагирующие на движение, а после всего сядет в такси у дома ниже по улице и постарается управиться за полтора часа — пробок уже не будет, а за превышение скорости водителю можно доплатить. Вернётся тем же путем — и никто ни о чём не узнает. Вообразив приключение, Каори пришла к выводу, что план хоть и несложный, но какой-то по-детски глупый: будто она подросток, который пытается улизнуть из-под контроля строгих родителей. «Позвонить Мадаре проще» — вздохнула она, выходя из машины и направляясь к порогу дома. «Но ещё проще с ним не разговаривать лишний раз на такие темы, чтоб не чувствовать себя провинившимся ребёнком» — зашла она в тупик, в красках представив его затяжное недовольство.       В мыслях о своём плане она провела весь вечер: спешно ужиная, делая домашнее задание с гиперактивным Масамэ, что попутно делился своими впечатлениями о проведённом дне. Малец показал свои работы со школьного кружка по рисованию, и Каори удивилась тому, что у него действительно хорошо получается — мальчик имел талант, а его мечта стать мангакой могла быть вполне себе осуществимой, если бы, конечно, не планы отца передать любимому наследнику свои многолетние труды… Минами, словно заведённая, вновь рассказывала о тусовках несовершеннолетних, вскользь и со стеснением упоминая имя Кэтсу, и Каори, распивая с ней чай на диване в зоне столовой, видела зарождающуюся в девчонке влюблённость, слабо представляя, к чему это всё приведёт. Очередное видео с малолетней движухи смотрела вполглаза, в голове перебирая предметы, которыми будет отвлекать камеры, а когда время дотикало до десяти вечера, всех разогнала по кроватям, да и сама, имитируя глубокую усталость и зевоту, сделала вид, что поднимается наверх спать.       Откопав в гардеробе неприметные джинсы, чёрную толстовку и спортивную обувь с рюкзаком, набрав возле клёна декоративных камней, поставив сигнализацию на отстроченное время, Каори тихо открыла окно возле цокольной входной двери и, стараясь на светить лицом, швырнула камень в кусты, после чего камера начала медленно поворачиваться в сторону встрепенувшегося растения. Пока всевидящее цифровое око рассматривало кустарник, девушка быстро покинула дом и, ползя по стенке, время от времени отвлекая объективы тем же способом, добралась до калитки, а после выбралась на улицу.       Такси уже поджидало её у дома, до которого спуск занял около трех минут, телефон в то время загадочно молчал — а значит, никаких оповещений о нездоровой обстановке камеры не передали, а передвижения Каори не засекли. Попросив водителя нестись на всех парах, девушка в который раз попыталась дозвониться Кэтсу, но тот всё так же был не в доступе. И оставалось только надеяться, что про второе место работы он не солгал.       Клуб оказался трехэтажным зданием, затёсанным к глубине района, прятавшимся за многоэтажными зданиями. Подъезд к нему оказался труднодоступным, а количество народа, стоящего перед входом без вывески и каких-либо опознавательных знаков, говорило о настоящем аншлаге. Как и полагается любому серьёзному заведению, на пропуске стояли суровые шкафоподобные мужчины, а милая девушка в короткой юбке и на шпильках проверяла по спискам гостей, жаждущих попасть внутрь. Окна здания хоть и присутствовали, однако было заметно, что они бутафорские; черный кирпич здания вызывал не лучшие ассоциации, но публику, похоже это вовсе не смущало, да и дорговизна стиля одежды гостей говорила о том, что начинка здания их привлекала куда больше, нежели фасад.       Проходя мимо курящих мужчин, сверкающими своими золотыми часами на запястьях, мимо дам, что элегантно тянули мундштуки и поправляли бриллианты в ушах, Каори поняла, что в джинсах её не впустят — здесь царит дресс-код, поэтому придется уламывать миленькую хостес звать Кэтсу наружу.       Когда её очередь на вход быстро подошла, а хостес, красноречиво оценив внешний вид Каори с головы до ног и высокомерно поджав губы, спросила её об имени и фамилии, девушка, натянув дружественную улыбку, вежливо попросила: — Мне нужен Кэтсу Учиха, будьте добры, передайте, что его ожидает Каори Учиха. — Та самая? — поднялась у собеседницы тонкая бровь. — Чем докажите? — она мило улыбнулась, а Каори со вздохом потянулась к рюкзаку за паспортом.       С раздражением ткнув в физиономию разворот главной страницы, она добилась той самой мгновенной реакции — девушка тут же поменялась в лице и объяснила, как дойти до кабинета управляющего. — Но он, наверное, в нижнем зале, поищите его там, — бросила она вслед, а один из мужчин открыл тяжёлую дверь перед Каори.       Свет антикварной громадной люстры, подвешенной к высокому потолку, заставил её прищуриться. Аромат дорогого табака окутал её с порога, а вентиляция хоть и была мощной, и даже морозной, однако не справлялась с запахом сигар, которые курили мужчины, сидя на диванах в комнате справа, разводя негромкую полемику. «Нижний зал» — сосредоточилась Каори на мысли и двинулась по широкому коридору с картинами и красной дорожкой, освещённому настенными бра, глазами выискивая лестницу, обходя гостей, стоящих побоку явно для ведения личных разговоров. Один из мужчин, что, опершись о стену, курил и говорил о чём-то с дамой в облегающем бархатном платье, выдохнул слащавый дым в сторону Каори, когда та проходила мимо. Запнувшись на полувдохе, выдохнув с кашлем, она поняла, что только что стала пассивным курильщиком марихуаны, и ускорила шаг, учащенно заглатывая воздух в лёгкие. Слышна была музыка, и с каждым метром девушка убеждалась в правильности своего направления, а когда дошла до угла, нарвалась на спешащего Кэтсу, что тотчас вцепился в её локоть: — Вам нельзя здесь быть! — потащил он её за угол, миновал величественные и закрытые двери, за которыми громыхало какое-то фееричное шоу, а дойдя до конца, спустился по лестнице в конце которой была тяжелая, бронированная дверь.       Ничего не понимая, Каори позволила себя затащить в комнату, по виду напоминающую кабинет. Когда захлопнулась дверь, стало резко тихо, и девушка с непониманием уставилась на Кэтсу. — Побудьте здесь, — с тревогой заглянув в глаза, растёр он её плечи, — я скоро вернусь, — после чего вылетел из помещения.       Каори же вздёрнула брови: слишком бурно реагировали на её появление здесь, хотя никаких злых умыслов она не преследовала. Пройдя пару шагов по чёрно-белой плитке, уложенной в шахматном порядке, девушка рассмотрела нагромождённое дубовыми шкафами и комодами помещение без окон. Пара настенных светильников дали шанс хоть что-то разглядеть в этом мрачном кабинете, и заприметив диваны, стоящие друг напротив друга, Каори уселась на один из них. Достав телефон, обнаружила отсутствие связи и тут же догадалась, почему Кэтсу был вне зоны действия сети. «Зато я нашла его, полдела сделано» — кивнула она вслед мысли, и настроилась на скорое появление молодого Учихи.       Но даже спустя сорок минут он не явился, и девушка начала раздражаться пустому обещанию парня. Глаза в тишине постепенно слипались, и она уже думала выйти из помещения и снова поискать нерадивого юношу, как спустя пару мгновений он сам вернулся с бутылкой газированной воды, которую молча протянул Каори: — Печать, да? — еле заметно ухмыльнулся Кэтсу и подошёл к столу, на котором валялась массивная сумка из-под ноутбука. Прожужжав молнией, достав бесценную вещь, он вернул её девушке и добавил: — Пока вам нельзя отсюда выходить. — Что происходит? — спрятала Каори вещицу, вскрыла бутылку и отпила несколько глотков.       Кэтсу же уселся на диван напротив: — Скоро за вами приедут и отвезут домой, — кивнул он, — и всё будет в порядке.       «Мадара знает» — сжалось в тоске её сердце, а грузный вздох немедля вырвался из груди. — Я дам вам второй свой номер, не нужно сюда больше приходить. Иначе будут большие проблемы, — продолжил Кэтсу, не отводя от девушки своего прямого взгляда. — Ты можешь хотя бы поверхностно обрисовать масштаб этих катастроф?       Кэтсу откинулся на спинку, задумчиво осмотрел интерьер и, немного помедлив, вновь посмотрел на выжидающую ответ Каори: — Вы понимаете, кто такой Мадара Учиха и какое влияние он имеет хотя бы в Японии? — прищурился Кэтсу. — Да, я понимаю, что он очень крупный бизнесмен со связями как в правительстве, так и преступных группировках, — кивнула Каори, а парень загадочно замолчал, явно подыскивая формулировки для разговора. — Дело не сколько в связях, сколько в его бизнес-политике… — проговорил он и снова бросил свой прямой взгляд. — Вы в курсе, что ваш муж за последний год поглотил более двадцати крупных компаний? Кого-то просто выкупил, но большинству пообещал слияние, и даже начинал его, в связи с чем получал доступ ко всем базам данных… Но в последний момент отказывался от сделки. Вы догадываетесь, что за доступ ему давали наивные бизнесмены, надеявшиеся на светлое будущее в партнёрстве «HydraLink»? — он снова прищурился. — Базы данных с клиентами? — дошла умом девушка, а юноша подтвердил: — Он выкрадывал их, и делал это абсолютно законным способом. А после предлагал этим клиентам более выгодные условия, переманивая к себе… — после этих слов парень подался вперёд с загадочным прищуром: — Вы не представляете, сколько врагов у вашего мужа. И сколько крупных предприятий он раздавил, оставив их подыхать на дне. — И как это связано с клубом? — В этом заведении отдыхают многие из тех, кто вашего мужа, мягко говоря, недолюбливает. Если вас узнают, то попытаются втянуть в скандал или причинить вред — эти люди способны сорвать свою злость на человеке, который крайне отдалённо относится к их проблемам, возникшим из-за дел Мадара-самы. — И мне следует держаться от клуба подальше… — договорила масштабную мысль Каори. — Да, это так. Поэтому отсюда вы выйдете в сопровождении людей, которых пришлёт ваш муж, и после забудете адрес «FGK» и больше сюда не приедете.       Каори кивнула в знак понимания ситуации и опустила голову, вертя в руках бутылку. — Ждите, группа уже на подъезде, — поднялся Кэтсу с места и вышел из кабинета.       Спустя десять минут в помещение ввалился Дов в чёрной кожанке и с хмурым, заспанным видом; пара татуированных парней, явно предоставленных Танакой, маячили за его спиной. Дов молча зачем-то осветил её глаза фонариком, прощупал пульс и проверил рюкзак, а после её попросили накинуть капюшон толстовки, предоставили медицинскую маску для сокрытия лица, а затем вывели на улицу и усадили в машину, в которой начал трещать её телефон. Она понимала, что сейчас состоится разговор с разбуженным и злым мужем, отчего в груди противно защемило, а дыхание участилось. Сглотнув, Каори подняла трубку: — Во-первых, я усилю охрану дома, — спокойно проговорил Учиха в трубке. — Наблюдающая группа, видать, уснула и потому не села тебе на хвост, так что это моя оплошность, которая больше не повторится. Во-вторых, ты около часа провела в одиночестве в кабинете, где нет камер, куда не проходят никакие сигналы, и он напичкан наркотическими веществами, поэтому, — он вздохнул, — учитывая в твоём анамнезе героин, завтра с утра пораньше поедешь в мой офис и сдашь тест на наркотики. — Что?! — воскликнула Каори. — Какие к чёрту наркотики? Ты совсем рехнулся? — обозлилась девушка, стараясь на смотреть на парня, сидящего рядом с ней. — Каори… — донёсся снисходительный тон. — Ты крайне изворотлива и умна, когда дело касается твоих глупых идей и пагубных зависимостей. Я не могу следить за тобой круглосуточно, и не хочу этого делать, поскольку всё ещё почему-то думаю, что тебе можно доверять.       Её громкий стон сквозь стиснутую челюсть разнёсся по салону автомобиля. — Я не поеду сдавать никакие тесты, — отрезала она. — Если тебе это так нужно, пусть сами ко мне приезжают и берут анализы. — Что ж, такой вариант событий тоже возможен. К семи утра встречай гостей, я предупрежу Танаку, — отдался приказ, и после этого разговор оборвался. — Совсем уже крыша поехала… — громко произнесла Каори, сунула телефон в рюкзак, а после выдохнула и уставилась в окно.       Остаток пути она злилась. Злилась непонятно на что, когда её встречали у порога, и когда желали спокойной ночи. Злилась под струями душа и, даже улёгшись в постель около двух ночи, всё ещё продолжала мусолить тему теста на наркотики, пытаясь уложить её в своей голове. Смирившись с неизбежным, наконец-то сомкнула глаза, но с рассветом проснулась от настойчивой вибрации телефона. Не понимая, кто пытается ей дозвониться в полпятого утра, удивилась, завидев имя Мито на экране. — Он мне изменяет, представляешь! — со всхлипом воскликнула подруга. — Эта мразь трахается со шлюхами, пока я из декретов не вылажу! — Кто изменяет? — туго соображала Каори, поднявшись на кровати. — Хаширама? — А кто же ещё?! — проорала Мито. — Повадился в частный закрытый клуб ходить! В тот самый, который когда-то Мадара построил! И если твой муж завязал давным-давно по потаскухам шастать, то мой только этому научился! — на фоне послышался мужской голос, а Мито, явно целясь не в динамик телефона, проорала: — Даже не приближайся ко мне! Я сказала… — и телефонный разговор на этом оборвался.       Застыв в сонном удивлении, Каори вздохнула: происходящее напоминало ей какой-то фантастический сюрреализм. Она еще четверть минуты смотрела на экран, стараясь сообразить, что делать и чем помочь, но спустя пару мгновений Мито ей прислала ссылку на какую-то интернет-статью с громким названием «Как развлекаются президенты холдингов». Материал оказался свежим, опубликованным буквально полчаса назад, пестрил фотокадрами Хаширамы в объятиях грудастой шатенки, и Каори с грустью рассматривала снимки от ненасытных папарацци.       Через несколько минут Мито снова позвонила и спокойным голосом продолжила разговор: — В общем, ты не против, если я поживу у вас пару дней? В конце концов, Мадара мне должен за такую подложенную свинью.       Каори же кивнула: — Да, можешь занять мою комнату. Или нижнюю. — О, прекрасно! Акира с Масамэ в одной поместятся. — Детей ты тоже забираешь? — потёрла переносицу девушка. — И няню, одна я не справлюсь. Буду через час, собираю вещи. — Ладно, переселю Минами наверх, — проговорила Каори и встала с постели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.