ID работы: 1303192

Тот-Кого-Нельзя-Называть. Начало

Джен
R
Заморожен
517
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 115 Отзывы 359 В сборник Скачать

Глава 8. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Глава 8 После собрания Мда…. Прям клубок змей, не иначе. Все эти полутона, попытки выставить себя в лучшем свете… раздражают. Но сейчас не время думать об этом. Я перевёл своё внимание на Снейпа. Тот стоял с совершенно ничего не выражающим лицом, но подрагивающие пальцы и чуть учащённое дыхание давали понять, он волнуется. ― Северус, друг мой, все, что ты услышишь дальше, должно остаться между нами, ―всё кодовая фраза прозвучала, теперь он не сможет выдать ничего из дальнейшего разговора ни словами, ни мыслями. Снейп открыл рот, видимо пытаясь, что-то сказать, но я оборвал его взмахом руки, мне совершенно не хотелось выслушивать его ложь. ― Я не хочу слышать твои жалкие оправдания, свою преданность ты докажешь делом. От тебя требуется изготовить комплекс, состоящий из четырёх зелий, они потребуются для скорейшего восстановления физического и психологического состояния моих самых преданных сторонников. Так же мне нужно, что бы ты достал несколько специфических и довольно редких ингредиентов, ―я взмахнул рукой, призывая свиток с записанными инструкциями. ―Вот здесь записано всё, что мне нужно. Я хочу, что бы через два дня все ингредиенты были у меня. На сегодня ты свободен. Смотря, на всегда уверенного в себе зельевара, я всё больше раздражался. А сегодня у меня ещё один разговор. Разговор с ребёнком и мне требовалось произвести на него хорошее впечатление. А значит Северусу придется потерпеть, на ком-то же мне надо спустить своё раздражение? ― Впрочем, нет. Ещё не всё, я едва не забыл о твоём наказании, ― произнёс я к уже собравшемуся уходить Снейпу. Тот на мгновение замер, а потом быстро опустился на колени: ― Милорд прошу простить меня, я не мог прийти на ваш призыв, Дамблдор был рядом, и если бы я ушёл, это вызвало бы много вопросов, ― на эти слова я только презрительно фыркнул, заставив зельевара осечься. ― Дамблдор и так узнал о моём воскрешении, а то, что ты не явился на него, и так могло породить много вопросов. К примеру, не захотел ли наш многоуважаемый зельевар скрыть моё воскрешение от не менее многоуважаемого директора? Так что не зачёт, ― зло произнёс я. Северус дёрнулся, и хотел было снова начать оправдываться, но как я и говорил ранее у меня нет желания выслушивать ложь шпиона. Поэтому я просто наложил на него Круциатус. Тридцать секунд и от былого раздражения не осталось и следа. Прервав заклинание, я обратился к пытающемуся подняться с пола Снейпу: ― Если подобное повторится ещё хоть раз, я не буду столь мягким. Больше я тебя не задерживаю. Проводив взглядом удаляющуюся фигуру, я позволил себе иронично улыбнуться. Как оказалось, за прошедшие пятнадцать лет защитой разума Снейп стал владеть ненамного лучше. Конечно существует вероятность того, что ему каким-то образом удалось меня одурачить… вот только выглядит эта теория откровенно слабо. Ну, ни как мне не верится, что в каноне я так долго не мог понять кому по-настоящему верен Северус. Может он и считает себя опытным и сильным оклюментом, но в реальности таковым не является. Конечно его щиты довольно прочные, да и эмоции он хорошо прячет… только всё это детские игрушки. Обойти все его щиты и распознать поддельные воспоминания не составит мне большого труда, тогда на что же надеется директор? Ведь он владеет лигименцией едва ли на много хуже меня. Хочет посмотреть мою реакцию на предательство единственного шпиона в стане врага? Или проверить на сколько я адекватен? Черт как же трудно пытаться просчитать кого-то вроде Дамблдора. Я в устало потёр виски, голова от долго и напряженного мыслительного процесса начала ощутимо побаливать. Что же Альбус, в эту игру можно сыграть вдвоем, не одному же мне мучатся, пытаясь понять, что значат действия противника. Кхм похоже я снова слишком глубоко ушёл в себя. Осмотревшись я с удивлением отметил стоявшего передо мной Малфоя старшего. Поняв, что я обратил на него внимание глава семейства глубоко поклонился и слегка нервно произнёс: ― Милорд, мой сын Драко ожидает. **** Драко Малфой. Первое впечатление – напыщенный сноб. Вот только внимательные серые глаза довольно быстро разубедили меня в этом. Страх хоть и ощущается, но он не такой сильный как у старшего поколения моих слуг. Крепкое поджарое тело явно указывает на то, что парень не чурается физических нагрузок. Хм. Не чего общего с канонным хлюпиком, да и от своего отца он отличается в лучшую сторону. Кровь Блеков берёт своё? Возможно, в любом случае тёмной магией от него веет посильнее, чем от Люциуса. Да и в плане резерва он посильнее будет, до Поттера конечно не дотягивает, но всё же впечатляет. Особенно для нынешнего, не слишком магически одарённого поколения. Но не стоит так долго молчать, а то ребёнок уже начинает нервничать. Переведя взгляд на Малфоя старшего, я коротко бросил: ― Свободен! ― Люциус поклонился и развернувшись быстро пошёл на выход. И только на выходе он позволил бросить себе короткий взволнованный взгляд в сторону своего сына. Дверь закрылась. В зале повисла тишина, нарушаемая лишь нашим с Драко дыханием. Я не собирался начинать разговор первым. Если я хочу, чтобы Малфой младший был моими глазами в Хогвартсе, значит, я должен научить его быть инициативным. В будущем меня совершенно не прельщало вытягивать информацию клещами. Поэтому я сидел и молчал. Как я и ожидал, Драко не выдержал первым. Он медленно открыл рот и несмело спросил: ― Милорд, вы хотели меня видеть? ― видя, как после заданного вопроса Малфой смешался, я только хмыкнул. Не знаю, что уж там наговорил ему Люциус, но парень после произнесённых слов видимо ожидал как минимум Круциатуса. Но наказывать за такую малость? Увольте. Я не психопат, чтобы пытать за проявленное любопытство. Поэтому, усевшись поудобней и наклонившись в сторону собеседника, я благожелательно произнёс: ―Да, Драко, у меня есть для тебя задание ―, мой взгляд отметил, как парень вздрогнул. Да мой голос далеко не так приятен, как хотелось бы. Шипящие нотки и ощутимое давление магии создавали ощущение, будто мои слова буквально вливаются в голову собеседника. И да я прекрасно знаю об подобном эффекте и не собираюсь не чего менять: ―Твоё задание будет заключаться в убийстве Альбуса Дамблдора.―, позволив себе пару секунд полюбоваться на потерявшего свою маску и растерянно смотрящего на меня Малфоя младшего, я мягко продолжил: ―Но заниматься этим ты будешь лишь на шестом курсе, до этого же времени все свои каникулы ты будешь проводить в группе с другими моими сторонниками. Они будут восстанавливать свои умения, ты же будешь учится сражаться и параллельно расширять багаж своих заклинаний. Надеюсь, что и во время учёбы ты не остановишь свои тренировки. Через год я лично проверю чему ты научился―, на мгновение прервав свою речь, я сосредоточился на нужном образе и влив огромное количество силы в построенный конструкт, взмахнул палочкой. Секунда и перед внимательно слушавшим меня Драко формируется исписанный свиток. Получилось у меня подобное лишь из-за остаточного влияния Нагайны. Всё-таки трансфигурация из воздуха, это уровень на который моего личного контроля пока не хватит. Требовательно махнув рукой в сторону свитка, я прикрыл глаза. Но долго ждать не пришлось. Буквально через минуту, тишину зала разорвал слегка напряженный голос Малфоя: ―Милорд, что это? Приоткрыв глаза и с раздражением взглянув на подростка, я медленно и с расстановкой произнёс: ―Не разочаровывай меня Драко, для чего я по твоему ещё мог дать тебе список книг, кроме как для чтения? За лето ты должен прочитать их все, а так же освоить на практике то, что там написано―, убедившись в том, что Малфой меня понял, я указал рукой на дверь: ―На сегодня ты свободен, но завтра я желаю видеть тебя вместе с твоим отцом в тренировочном зале. Проводив взглядом удаляющуюся фигуру и дождавшись когда закроется дверь, я наконец позволил себе устало откинутся в кресле и подумать о прошедшем собрании.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.