Часть 2
8 января 2023 г. в 05:32
Прихожу в себя на телеге и мрачно осматриваю связанные руки. Напротив сидит еще один брат бури. Верчу гудящей головой. Две телеги, забиты братьями. Только у нас немного свободнее. С краю сидит мужик в черной кольчуге с черными меховыми вставками. И с кляпом во рту. Напротив него сидит и ежиться щупленький паренек в обносках вроде моих.
Наши телеги едут по дороге через заснеженный лес. Народ в телегах мрачно молчит и смотрит в землю. Нас окружают со всех сторон имперские солдаты. Пытаюсь развязать руки, зараза крепко затянули.
Норд поднимает голову и смотрит на меня.
— Эй, ты. Не спишь? Ты нарушитель границы, так? Надо же было тебе налететь прямо на имперскую засаду. Они и нас поймали и ворюгу этого.
Норд кивает на парня в обносках.
— Проклятые братья бури. В Скайриме было тихо пока вас сюда не принесло. — возмущается вор. — И империи ни до чего дела не было. Если бы они вас не искали, я бы сейчас украл вон ту лошадь и рванул в Хаммерфелл. — Он смотрит на меня. — Эй ты, нам с тобой здесь не место. Это за Братьями бури империя охотиться.
— Мы сейчас все братья и сестры по судьбе, ворюга. — спокойно говорит ему норд.
— А ну все заткнулись! — орет на них имперец.
— А с ним то, что не то, а? — указывает головой на мужика с кляпом во рту вор.
— Попридержи язык. Перед тобой Ульфрик буревестник, истинный король Скайрима.
— Ульфрик? Ярл Виндхельма? Но ты же вожак восстания. — в шоке смотрит на него вор. — Если тебя схватили… о боги, куда нас везут?! — перепугано восклицает парень.
— Я не знаю куда нас везут, но Совнгард ждет.
— Нет, не может быть. Я сплю, я сплю… — начинает причитать вор.
— Эй, конокрад, а ты из какой деревни? — спрашивает вора норд.
— Тебе то что? — неприязненно спрашивает конокрад.
— Последние мысли норда всегда должны быть о доме.
— Рорикстед. Я… я из Рорикстеда.
Я отворачиваюсь от них. И гляжу на переговаривающихся солдат на воротах крепости. Они докладывают мужчине в позолоченных доспехах.
— Здравия желаю, генерал. Палач уже ждет. — охранник ворот отдает честь седому мужчине.
— Хорошо. Покончим с этим.
Наши повозки въезжают в ворота.
— Шор, Мара, Дибелла, Кинарет, Акатош… Боги пожалуйста помогите мне. — начинает молиться вор.
— Смотри как, генерал Туллий — военный наместник. — кивает на седого мужика норд. — А с ним, похоже, талморцы. Проклятые эльфы! Наверняка это все они подстроили. — Рассматриваю эльфов. Перед генералом сидит эльфийка в черном кожаном плаще, у неё за спиной стоят двое эльфийских солдат. Ну и видок у них. Рожи желтые, глаза огромные. И косятся на людей неприязненно.
Начинаю осматривать узкие улочки форта.
— Это Хелген. Был я как-то влюблен в одну девчонку из этих краев. Интересно, Вилод еще варит мед с можжевеловыми ягодами? Когда я был мальцом мне казалось, что нет ничего безопаснее имперских крепостей. Смешно.
Мы выезжаем к площади перед фортом.
— Папа, кто это такие? Куда они едут? — раздается от дома мальчишеский голос.
— Иди скорее в дом, малыш. — пытается убрать мальчишку с улицы его отец.
— Почему? Я хочу поглядеть на солдат. — упирается мальчишка.
— А ну домой, живо!
— Да, папа. — Мальчик уходит в дом. А мы подъезжаем к стене и останавливаемся.
— Выводите их из повозки. Живее! — командует женщина в стальной тяжелой броне.
— Почему мы остановились? — недоуменно спрашивает вор.
— А ты как думаешь? Приехали.
Из первой телеги выбирается народ в синих туниках.
— Пошли. Не будем заставлять богов дожидаться. — Норд поднимается и вор возмущено пыхтя вылезает из телеги.
— Нет! Постойте! Мы не повстанцы! — кричит он имперцам.
— Прими смерть с достоинством, вор.
— Скажи им правду. Мы не с тобой! Это ошибка!
— Когда вызовем делайте шаг в перед по одному. — командует женщина в тяжелой броне. Стоящий рядом офицер достает дощечку для письма и перо.
— Ох и любят имперцы все делать по списку.
Первыми вызывают Братьев бури.
— Ох и любят имперцы все делать по списку.
— Ульфрик Буревестник ярл Виндхельма. — мужик с кляпом уходит к групе братьев бури.
— Я горжусь тем, что служил тебе ярл Ульфрик! — кричит ему в спину норд.
— Ралоф из Ривервуда! — мой сосед выходит вперед.
— Локир из Рорикстеда.
Вор выходит вперед и кричит.
— Нет, я не мятежник! Вы не имеете права! — он кидается бежать вверх по улице.
— Стой! — орет ему в спину женщина в доспехах.
— Я вам не дамся! — орет в ответ вор.
— Лучники! — командует она. Лучники берут луки на изготовку и стреляют Локиру в спину. — Кто еще хочет поспорить?
Женщина обводит всех неприязненным взглядом.
— Постойте-ка. Эй ты, шаг в перед! — командует писец мне. Подхожу к нему. — А кто ты?
— Джейн Шепард. — он осматривает меня.
— Далеко тебя занесло от имперского города… Что ты делаешь в Скайриме? — он помечает меня в своем журнале. — Капитан, а с этой что делать? Её в списке нет. — обращается писец к женщине в стальных доспехах.
— В бездну список. Давай её на плаху.
— Как прикажете капитан. — вот сука. Мужчина разворачивается ко мне — Мне очень жаль. Мы отправим твои останки в Сиродил. — Да уж, называется выжила на зло Жнецам. — Иди за капитаном.
Идем к площади на которой собралась толпа и пленные братья бури. Впереди стоят ярл Ульфрик и перед ним генерал Тулий.
— Ульфрик Буревестник! Здесь в Хелгене тебя кто-то зовет героем. Но герой не станет использовать дар Голоса, чтобы убить короля и узурпировать трон. — зло выговаривает ему Тулий.
Тот пытается что-то крикнуть, но кляп мешает.
— Вы начали эту войну и погрузили Скайрим в хаос. А теперь империя воздаст вам по заслугам и восстановит мир.
— Что это было? — удивляется Хадвар. Очень похоже на вой истребителя.
— Ничего. Продолжай. — отмахивается Туллий.
— Да генерал Туллий. — отдает честь капитан. — Подготовь их в последний путь. — Обращается женщина к жрице в оранжевом одеянии с желтым капюшоном.
— Ныне же вверяем мы души ваши Этериусу. Да пребудет с вами благословение восьмерых…
— Во имя Талоса могучего, заткнись и давай к делу. — обрывает жрицу один из Братьев бури.
— …Ибо вы. — жрица обрывает свою речь и резко отвечает. — Как скажите.
Воин выходит к колоде.
— Я что все утро ждать буду?
Жрица уходит, а капитан ставит мужика на колени.
— Мои предки улыбаются мне, глядя не меня, имперцы. А ваши — улыбаются вам?
Палач заносит свою секиру над головой и с размаху опускает её на шею Брата Бури. Голова отлетает, а безголовое тело заваливается на брусчатку, брызгая кровью из шеи. Тело оттаскивают в сторонку.
— Имперские ублюдки! — кричит одна братьев бури.
— Поделом! — а это уже местный мужик.
— Смерть братьям бури! — поддерживает его какая-то женщина.
— Жил без страха и умер без страха. — спокойно произносит мой сосед по телеге. Ралоф кажется.
— Дальше — изменница из Сиродила! — тычет в меня пальцем капитан. Вот тварь. И ведь не убежишь. Мне все еще очень хреново. Внезапно у нас над головами снова раздается какой-то шум.
— Опять тоже самое, слышите? — Хадвар насторожено смотрит в небо. Тоже осматриваю его, никого там нет.
— Следующая говорю! — не унимается капитан.
— Иди к плахе. Твоя очередь. — командует писец.
Подхожу к колоде и встав на колени кладу на неё голову. Внезапно из-за туч появляется дракон.
— Это что еще такое, обливион его побери?! — восклицает генерал.
— Часовые! Что вы видите? — орет солдатам капитан, когда эта черная махина приземляется на крышу форта.
— Вон там за тучами!
— Дракон! — орет женщина. Палач разворачивается к нему. Дракон что-то кричит и всех раскидывает по брусчатки ударной волной. Еще крик и небо заволакивает тучами из которых начинают падать горящие камни.
— Не стойте столбом, убейте эту тварь! — приказывает генерал. — Стража, уводите горожан!
Толпа с криками разбегается.
— Эй ты, подъем! — Трясет меня за плечо Ралоф. — Пошли, второго шанса боги нам не дадут.
Поднимаюсь на ноги.
— Сюда. — Ралоф указывает рукой на башню. Вбегаем в неё. Там уже собрались Братья бури.
— Ярл Ульфрик, что это? Неужели легенды не врут? — спрашивает у стоящего рядом со входом ярлом, Ралоф. Они уже кстати успели снять с себя веревки и вытащить у своего предводителя кляп изо рта.
— Легенды не сжигают деревень. Надо уходить. Быстро!
— Наверх, через башню. Бежим!
Поднимаюсь по лестнице. Ну вы хоть развяжите меня, блин. Внезапно часть стены разлетается каменными обломками и в появившемся проломе появляется черная драконья морда.
Отшатываюсь назад. Он что-то кричит и пыхает огненным потоком. Пол вспыхивает огнем. Как и пытающийся разобрать завал на крышу Брат бури.
Дракон улетает, а ко мне поднимается Ралоф. Дожидаемся, пока огонь погаснет.
— Видишь трактир на той стороне? — указывает он в пролом стены. Через дорогу низу стоит здание с проломленной крышей.
— Ага.
— Прыгай на крышу и беги.
— Одна?
— Беги! Мы пойдем за тобой, как только сможем!
Прыгаю разбежавшись в низ на крышу, через пролом. Хорошо там солома была набросана. Бегу по чердаку и прыгаю в низ. Выхожу из трактира и натыкаюсь на давешнего писца.
— Хаминг, иди сюда. Давай быстрее! — подзывает он мальчика к себе. Пацан бежит к нам.
— Вот молодец, ты просто молодец.
Внезапно на улицу, где стоял раньше мальчик приземляется черный дракон. Люди прячутся за горящий дом.
— Торольф! — дракон пыхает пламенем. — Боги, все назад! — командует имперец.
Мужик в железной броне утаскивает мальчишку в сторону.
— Ты еще дышишь висельник? — Замечает меня имперец. Но агрессии ко мне не проявляет.
— Держись рядом со мной, если хочешь жить. — Потом писец разворачивается к мужику. — Гунар займись мальчиком. Мне нужно найти генерала Туллия, он организует оборону.
— Да направят тебя боги, Хадвар. — отвечает ему мужчина.
Хадвар значит. Надеюсь, меня имперцы не прибьют? Идем по деревне. Внезапно нам чуть ли не на голову приземляется дракон. Я даже смогла рассмотреть часть его крыла в близи. Он посидел на стене и пыхнул огнем в имперских солдат. После чего улетел опять кружить над деревней.
— Быстро за мной. — командует Хадвар бросаясь в полыхающие развалины дома. Проносимся через него. У ворот собралась небольшая группа имперских солдат и пара магов. Но чтобы они не делали дракону на них наплевать. Он просто развлекаясь хватает когтями то одного солдата, то другого сбрасывая его с высоты.
— Что же нужно чтобы убить это чудище?! — орет один из магов.
— Ну что, значит ты со мной? Не отставай! — командует мне выслушавший указания генерала Хадвар.
Забегаем во двор форта. Внезапно из пролома в стене появляется давешний Брат бури. Вот только почему он один?
— Ралоф, проклятый предатель! С дороги!
— Мы бежим и сбежим, Хадвар! Тебе нас не остановить. — зло отвечает ему норд в синей накидке.
— Отлично. Надеюсь дракон вас всех в Совнгард заберет.
— Эй ты, быстро в крепость! — они бегут к разным входам.
— Пленник, сюда. Идем! — подзывает меня Хадвар. Иду за ним.