Вот это поворот!
9 января 2023 г. в 10:57
— И получается, вы в прошлом году возродили Волдеморта!
— Ну, это была случайность...
— Мы просто хотели спасти Седрика Диггори.
— Нашлись спасатели! Вы хоть понимаете, что чуть весь мир не угробили?!
— Теперь ты понимаешь, Бет, почему я не хотел тебе об этом рассказывать?
— Нет, она не понимает! Она просто хочет на тебя поругаться. Основательно и со вкусом.
— Скорп! Это не так.
— Понимаю, Ал. Просто мой мозг отказывается воспринимать такой трэш.
Этот разговор вели трое подростков, направляясь в большой зал. Скорпиус Малфой, Альбус Поттер и некая Бетти Саламандер. Мальчики наконец решили поведать подруге о своих прошлогодних злоключениях.
Бетти раньше училась в Ильвермони, а сейчас Рольф и Полумна Саламандеры решили вернуться на родину. Ал и Скорп быстро "спелись", как поговаривали их родители, с этой весёлой и открытой гриффиндоркой.
В Хогвартсе появилась новая золотая троица. А учителя благодарили Мерлина и Моргану, что эта новая троица пока никуда (не считая того случая с Волдемортовой дочкой, но тогда их было вообще двое) не влипла. Но преподы даже не надеялись, что у ребят пятые точки приключения не притягивают. Как оказалось, не зря. Правда, они этого так и не узнали... Но об этом позже.
Так вот. Ребята направлялись в Большой зал. Наступил конец года. С.О.В. благополучно сданы. Завтра ждал Хогвартс-экспресс. И... долгожданные каникулы.
— Нет, мальчики, это правда жутко, — девочка остановилась и присела на широкий подоконник. Мальчики плюхнулись рядом.
— Да, мы сами тогда перепугались, — Скорпиус слегка покраснел.
— Ал, а правда, что тебе нравилась Дельфини? А сейчас? — Бетти с интересом смотрела на друга.
Альбус сделал глубокий вдох. Он понимал, что неизвестно как обернётся его откровение, понимал, что неизвестно как Бет отреагирует, но всё же решился. Да, я ей симпатизировал. Но нет. Сейчас она мне не нравится. Сейчас я люблю тебя.
— Ч... что? — девушка стала красной как рак.
— Ес-с-с! Я знал! Знал! — Скорпиус начал исполнять что-то отдалённо напоминающее джигу.
— Замолчи! Она ещё не ответила! — не менее красный Альбус зло зыркнул на друга.
От происходящего вокруг дурдома Элизабет наконец пришла в себя:
— Я тоже тебя люблю, Ал!
— Ура-а-а-а! Я вас свёл! — Скорп радовался так, будто ему самому только что в любви признались.
— То есть как ты?
— Ну, не только же тебе, Ал, за старушенциями ухлёстывать!
— Скорп, тебе жить надоело? Как ты нас с Алом свёл?
— Легко и просто!
— Диагноз однозначный! — Поттер посмотрел на возлюбленную. — Инстинкт самосохранения полностью атрофирован.
— А, нет, не полностью! — Бет смотрела вслед улепётывающему Скорпиусу.
И разумеется, как нормальные подростки, Ал и Бет погнались за другом. Завтрак был благополучно забыт.
* * *
Страсти немного улеглись. Скорпиус был прощён. Элизабет и Альбус держались за руки, полностью довольные жизнью.
— Мне аж завидно стало! Мне-то за Розой ещё не меньше пары лет бегать!
— Ничего, мы с Бет тебе поможем. Правда, Бет?
— Разумеется! Кстати, мы со всем любовными драмами совсем про завтрак забыли!
Скорпиус посмотрел на наручные часы.
— Во-первых, не с драмами, а с комедиями, во-вторых, боюсь, мы не позавтракаем. Уже время обеда!
— В чём проблема? Пойдём пообедаем! — мисс Саламандер изогнула бровь. Да так, что покойный Снейп обзавидовался бы.
— Окей, пошли. — Ал потащил друзей в большой зал. — И вот ещё, — на ходу продолжил мальчик, — мне Джеймс рассказал, что их курсу вчера маховик показывали!
— Что, тот самый?
— Именно! Кажется, твой отец за какую-то космическую цену продал его министерству.
— И он молчал! Хотя теперь понятно, почему он целую неделю ходил с таинственной рожей и предрекал самую большую сделку в своей жизни...
— Ал, Скорп, про что вы говорите? Про какой маховик? Тот, что вас на пять минут в прошлое отправлял?
— Нет, его Дельфини уничтожила, когда мы попали в восемьдесят первый год. Мы про тот, который принадлежал отцу Скорпа и с помощью которого нас вытаскивали.
— А-а-а-а, понятно.
Ребята несколько минут шли молча. Они только проходили мимо кабинета директора Макгонагалл, как горгулья отъехала в сторону и глазам ребят предстала сама директор, которая бережно держала в руке маховик. Наверное, для того, чтобы вернуть его в министерство.
— Здравствуйте, директор!
— Здравствуйте, молодые люди! Кстати, узнаёте вещицу? — лукаво улыбнувшись, она приблизила к их лицам маховик.
— Узнаём! — в один голос ответили Альбус и Скорпиус.
— МЬЯУ-У-У-У-У! — навстречу стоящим, неслась почему-то мокрая миссис Норрис.
Минерва ойкнула и уронила маховик под ноги неразлучной троице. Главная часть механизма — песочные часы — треснули вдоль стекла, и розоватый песок посыпался из образовавшегося отверстия, попутно превращаясь в золотистый дым с серебряными и лиловыми всполохами и окутывая троих растерявшихся и от того стоящих столбами детей.
* * *
Гарри сидел за гриффиндорским столом рядом с Роном и Гермионой. Он уже немного пришёл в себя после смерти Сириуса и даже поругался с Малфоем, который, конечно, тоже ходил сам не свой после заключения отца в Азкабан.
— Завтра уезжаем... Грустно, правда?
— Да, Гарри. Я буду по тебе очень скучать! И писать!
— Герми, это вовсе не обязательно, к тому же мне птичка на хвосте принесла, что ты опять будешь отдыхать во Франции. Думаю, ты сможешь провести время, которое тратишь на написание письма, с большей пользой! — на словах про птичку Гарри выразительно посмотрел на Рона, который тут же покраснел.
— Гарри! Как ты можешь такое говорить?! Мы твои друзья, и мы будем тебя поддерживать! Да, Рон? А что касается "птичек", я с ними отдельно поговорю. — Рон немного позеленел от страха. — Ладно, горе моё луковое! Ничего тебе не будет! — Рон облегчённо выдохнул, и его лицо приняло нормальный оттенок.
— Ну наконец-то! — страдальческим голосом произнёс Гарри. — А то я думал, что у тебя рожа навсегда такой зелёной а-ля Волдеморт останется!
Рон даже не вздрогнул, когда его друг произнёс это имя. И он, и Гермиона были очень заняты: они ржали. Вскоре Гарри не выдержал и присоединился к хохочущим друзьям.
Но смех троицы быстро прекратился: в Большом зале начало происходить что-то странное. У дверей образовалось золотое облако, в котором временами мелькали серебряные и лиловые молнии. Потом оно опало, и взглядам потрясённых учеников и преподавателей предстали трое ребят, которые свалились на каменный пол зала. Двое из них, белобрысый и голубоглазый паренёк, чем-то смахивающий на Малфоя, и темноволосый зеленоглазый, были в слизеринской форме. Девчушка, темноглазая и с волнистыми волосами цвета тёмного дуба, — в гриффиндорской.
* * *
Ребята мгновенно очутились в большом зале. При перемещении их так тряхнуло, что, едва ощутив землю под ногами, они сразу же посыпались на пол.
— Хогвартс! Самое безопасное место в Англии! — голос Элизабет сочился возмущением.— И вообще, это маховик, а не грёбаный порт-ключ, — с этим средством перемещения девушка никогда не ладила.
— Бет,— Альбус тряхнул подругу за плечо и заставил посмотреть на стол преподавателей.
Скорпиус перевёл взгляд туда же и едва смог сдержать стон: на директорском троне восседал старец, голубые глаза которого удивлённо сверкали из-под очков-половинок. Все трое знали, что это прошлый директор: Альбус Дамблдор.
— Молодые люди! У меня к вам масса вопросов! — директор... тьфу ты, уже... ещё профессор Макгонагалл решила не терять времени даром.— Кто вы такие? Как вы здесь оказались? Почему на вас форма учеников Хогвартса? И что это?! — Макгонагалл заметила маховик, который почему-то был целым и который Скорпиус зачем-то поднял.
— Ребята, поздравляю, мы жёстко влипли! — констатировал факт Альбус.
* * *
— Дорогие ученики! Прошу сохранять спокойствие. Сейчас мы во всём разберёмся! Можете продолжать свою трапезу. Минерва, Северус, вы поможете?
— Разумеется, директор.
— Конечно, Альбус! Молодые люди, будьте так любезны следовать за нами.
Все трое синхронно вздохнули: они понимали, что без помощи взрослых из этой авантюры не выпутаются.
***
Северус Снейп шёл вслед за директором и пытался понять, что вообще происходит. Накануне вечером он впервые за долгое время выпил (нет уроков, он имеет право) и надеялся, что происходящее — сон под действием алкоголя. Этот год и так был "весёленьким": Амбридж, Поттеровский ОД, битва в министерстве магии, а теперь и эти. Интересно только, что "эти" из себя представляют и кто они, собственно, такие.
* * *
Вскоре вся разномастная компания стояла перед входом в директорский кабинет. Дамблдор назвал пароль ("шоколадная лягушка") и жестом пригласил всех войти.
Ребята заметили, что место, где они оказались, претерпело сильные изменения относительно того, каким оно было... будет. В помещении поубавилось книжных шкафов, появились серебряные приборчики, которые тихо жужжали, ещё несколько таких же лежало на столе в поломанно-разобранном виде. Похоже, они подвергались восстановлению. У окна стояла жердь, на которой восседал феникс, а по стенам были развешаны персидские ковры.
По-быстрому оглядевшись, все трое решили, что эта вариация кабинета им нравится больше (у Макгонагалл было мрачнее).
— Итак, дети мои! Объясните мне, пожалуйста, как вы здесь очутились и откуда вы родом!
— Какой сейчас год? — Элизабет решила взять инициативу в свои руки, понимая, что от мальчиков ничего не дождётся.
— Полгода уже как девяносто шестой! — саркастично высказал Снейп, ещё не понимая, что к чему.
— Девяносто шестой?! Правда, что ли?!
— Что вы себе позволяете, мисс? Не вижу ничего, что можно подвергать сомнению! — Снейп явно был в плохом расположении духа.
— А я это "ничего" вполне себе ясно вижу! Буквально четверть часа назад я преспокойно жила и училась в две тысячи двадцать втором году, а теперь из-за проклятой кошки Филча застряла в этих доисторических временах, когда жили только динозавры и молодые версии наших родителей! Ал, Скорп, я пошла прыгать с Астрономической башни! Вы со мной?
— Бет, успокойся. Мы во всём разберёмся и вернёмся домой.
— Ни фига!.. — удивился Скорпиус. — Я всегда думал, что ты очень импульсивный.
— Похоже, я такой рассудительный только на адреналинчике.
Во время всего этого полилога взрослые находились в сильно прихреневшем состоянии. Наконец отмер директор:
— То есть вы, ребята, попали к нам из другого времени?
— Всё верно, профессор Дамблдор. — Элизабет уже вполне пришла в чувство.
— Вот как. То есть вы меня знаете, мисс...
— Саламандер, сэр. Нет, в нашем времени я не знакома с вами, да и возможности таковой не имею... — девочка замолчала, понимая, что сказала лишнее.
— Мне кажется, я понял, что вы имеете в виду, и в таком случае мне очень жаль, что я не смог познакомиться с такой очаровательной юной волшебницей. Насчёт вашей фамилии: вы случайно не приходитесь родственницей Ньюту Саламандеру?
— Я его правнучка.
— То есть вы переехали из Америки в Англию? Потому что, насколько мне известно, Саламандеры на данный момент проживают в Нью-Йорке. Очаровательно!
— Да, моя мама хотела вернуться на родину, и мой папа тоже был не против.
— О, ваша мать была англичанкой?
— Да. Не хочу показаться грубой, но эти данные могут как-то помочь нам вернуться в своё время?
— Простите моё любопытство, но не каждый день посреди Большого зала материализуются путешественники во времени.
— Ой, извините, не подумала!
— Нам, наверное, всем следует представиться, — вклинился Ал.
— Да, советую вам так и поступить, — пришёл в себя Снейп.
— Я Элизабет Пропентина Саламандер. Дочь Рольфа Саламандера и Луны Саламандер, в девичестве Лавгуд.
— Лавгуд?! — удивилась Макгонагалл.
— Да, она сейчас вроде бы... — Бет на секунду задумалась, — четвёртый курс Рейвенкло закончила.
— Всё верно.
— Я, — перенял слово Скорпиус, — Скорпиус Гиперион Малфой. Сын Драко и Астории Малфоев. Мать урождённая Грингасс.
— Малфой? Надо же, не ожидал, — теперь удивлялся уже Снейп.
— А я сын Гарри и Джинни, урождённой Уизли, Поттеров...
— Господи, за что?
— Северус, успокойся, дай мальчику договорить!
— Но всё же, Альбус, за что?
— Северус!
— Ладно, молчу.
— Я сын Поттеров, — наконец вновь взял слово Альбус. — Альбус Северус Поттер!
— ЧТО?!!! — в один голос воскликнули Дамблдор и Снейп. Макгонагалл была уверенна в тот момент, что видела в этой жизни всё.
— Это, конечно, мило, что Гарри назвал в честь нас с Северусом своего первенца...
— Вообще-то я второй ребёнок в семье. Старший — Джеймс Сириус. Простите, я вас перебил.
— Имя старшему ребёнку точно придумывал Поттер, но, похоже, к рождению второго его подменили инопланетяне, иначе это я объяснить не могу, — вставил Снейп.
— Ну, вы же любили бабушку Лили и оберегали отца...
Северус Снейп никогда не краснел. Видимо, этот день был одним сплошным исключением.
— С чего вы взяли, Поттер?
— Так это своего рода легенда, живущая в нашей семье.
— Ладно. Сейчас не лучшее время это обсуждать. Альбус, как нам отправить этих путешественников назад?
— Я полагаю, их маховик разбился и детей окутало временной пылью. Их могло забросить в любую эпоху, и всем нам очень повезло, что ребята не занесло куда-нибудь во времена Основателей.
— А почему сейчас маховик цел? — заинтересовалась Бет.
— Он попал в прошлое.
— А мы почему тогда не изменились?
— Хороший вопрос. Над ним долгое время тщетно бился Отдел Тайн. Кстати о них. Я отправлю сову. Надеюсь, они пришлют работников, способных оценить состояние маховика и запрограммировать его на нужный год. Но, боюсь, на это уйдёт остаток дня. Северус, Минерва, полагаю, вы проводите всех троих в Большой зал и объясните ситуацию.
— Да, директор.
— Само собой, Альбус.
— Профессор Макгонагалл, а можно нам троим сидеть за одним столом, так как-то спокойней?
— Полагаю, что да, мисс Саламандер. И ещё. Не волнуйтесь: мы во всём разберёмся.
* * *
Ученики в целом и золотая троица в частности продолжали обсуждать недавнее происшествие, когда в Большой зал в сопровождении Снейпа и Макгонагалл зашли трое ребят, которые получасом раньше здесь же материализовались из воздуха.
Учителя кратко поведали шокирующую новость и решили вернуться к директору ждать невыразимцев, прихватив с собой весь оставшийся преподавательский состав.
Ни Бет, ни Альбус, ни Скорп такой подставы от учителей не ожидали. Мальчики было растерялись, но гриффиндорка, быстро сориентировавшись, схватила друзей за галстуки и потащила к столу своего факультета, не забывая разрешение Макгонагалл.
— Эй ты! Девчонка! Ты зачем тех двоих наших в гриффиндурку тащишь?
Бет обернулась и встретилась взглядом с Драко.
— Профессор Макгонагалл сказала нам сидеть вместе! — сказала полуправду она.
— Ещё одна "правильная" девочка, небось с Грейнджер подружишься. Тоже грязнокровка, да? Много вас в будущем развелось, а?
— Будь так любезен не трогать мою девушку! И Гермиону, кстати, тоже! — решил вмешаться Поттер-младший.
— Ал, я сама разберусь, всё нормально. Во-первых: мистер Малфой, будьте так любезны соблюдать правила приличия и говорить без оскорблений, — Элизабет моментально перевоплотилась. — Во-вторых: я чистокровная волшебница, хоть это не имеет никакого значения. И в-третьих: вы не имеете никакого права оскорблять Гермиону Джин Грейнджер как минимум потому, что я искренне ей восхищаюсь: герой магической войны, лучшая ученица за последние сто лет, жена, мать двоих детей и, наконец, министр магии!
Драко удивлённо переводил взгляд с Элизабет на Гермиону, но всё же решился пошутить:
— Грейнджер? Жена? Мать? Вы сейчас серьёзно? Да кто её замуж-то возьмёт? Святой Поттер или Уизел?
— Заткнись, Малфой! Ты, как всегда, жалок! — вот и изменило терпение избранному мальчику.
— Знаешь, Малфой, Гермиона очень красивая, и я уверен, у неё будет прекрасный муж! — вмешался внезапно покрасневший Рон.
— Рон, ты сейчас серьёзно? — смутилась Гермиона.
Пока они разбирались, Бет, Скорп и Ал наконец уселись за стол. Малфой только открыл рот для новой колкой фразы, как его прервал Скорпиус, которому уже порядком надоел этот балаган:
— Пап, хватит. Надоело смотреть, как ты позоришь нашу фамилию.
— Чтоп, сто? Тьфу ты... Стоп, что? Папа?? Нашу фамилию???
— Ну да, я твой и Астории Грингасс сын. Скорпиус Малфой.
— Ой... — вот и вся реакция Астории на новоявленного сына.
— Сын? А почему ты якшаешься с этими?!
— Как бы мы его друзья. Забыла, кстати, представиться: Бет Саламандер. Дочь Рольфа Саламандера и Луны Лавгуд.
— О, привет, дочь! — как всегда безмятежно улыбаясь, сказала Луна.
— А я Альбус Поттер. Сын Гарри Поттера и Джинни Уизли. — Ал решил, что его второе имя никому знать ни к чему.
Гарри, вылупив глаза, с удивлением взирал на сына. Джинни неожиданно спокойно отнеслась к этой новости:
— Бывает.
И всё! дальше она продолжила с удовольствием поглощать пудинг. Похоже, на этот раз она была вместо Рона, у которого, наоборот, пропал аппетит.
* * *
Изначально многие собирались задать ребятам вопросы о будущем, но, похоже, выясненные вещи их настолько шокировали, что они обо всём забыли. К троице путешественников больше никто не приставал.
А некоторое время спустя в зал вернулась Макгонагалл и сказала ребятам, что всё готово к их возвращению. Все трое попрощались и пошли следом за профессором.
Секунда, две, и вот всё как раньше: они стоят возле кабинета директора, Скорпиус сжимает в руке (якобы) свежепойманный маховик, перед ними Макгонагалл с миссис Норрис на руках... И все трое улыбаются.
— Всё же это было настоящее приключение, — прошептала Бет.
— Да, — кивнул Альбус.
— Согласен, — ответил Скорпиус.
Тут он протянул маховик Макгонагалл:
— Вы уронили, директор.
— Спасибо, что поймали, мистер Малфой. Кто знает, что бы случилось, разбейся он.
Все трое учеников ей лишь усмехнулись... И пошли есть в Большой зал.
* * *
А в Хогвартсе тысяча девятьсот девяносто шестого года шли необратимые изменения. Магия Основателей не хотела позволять временной парадокс и... Все разумные существа, на миг замерев, забывали, о том что происходило за обедом. Ученики поглядывали на часы, недоумевая, почему прошло так много времени, преподаватели удивлялись тому, что не помнили, когда оказались в директорском кабинете (но все поголовно списали это на усталость), и только Луна продолжала сидеть за рейвенкловским столом, смотреть на зачарованный потолок и думать о своей дочери Бет.
Что ж, похоже, древняя магия доверяет Луне.
Примечания:
Пожалуйста, прокоментите!