ID работы: 13051149

Почему ты не плачешь?

Джен
Перевод
G
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Солнце медленно поднималось над деревней Скрытого Листа. Сакура готовилась присматривать за ней во время поминок Джирайи. Она прекрасно осознавала, что Наруто был крайне опечален, хоть он никому этого не показывал. Она также знала, что он разговаривал с их бывшим учителем Ирукой и Шикамару. Каждый постарался отвлечь его от этой трагедии своим способом, чтобы он вновь зажил новой жизнь, однако все по прежнему видели боль в его душе. он никому не доверял, никому не мог излить душу. С того момента, как он разгадал послание, оставленное Джирайей, его никто больше не видел. Цунаде и остальные не находили себе места. Розоволосая девушка сомневалась, что увидит его на церемонии. Сакура снова и снова прокручивала в голове реакции Наруто на новость о смерти Джирайи. - Смогла ли ты его отпустить, бабуля Цунаде?, - спросил Наруто. Цунаде закрыла глаза на несколько секунд, прежде чем снова их открыть и посмотреть на Наруто. - Да, - ответила Цунаде, не показывая своих эмоций. - Как ты могла так необдуманно поступить? Ты знала извращенного отшельника не хуже, чем я! Как ты могла отправить его одного на такое опасное задание?, - сказал Наруто, его голос был переполнен гневом и отчаянием. - Прекрати, Наруто! Какаши тебе внятно дал понять, что ты должен понимать чувства Хокаге лучше, чем кто-либо, - добавила она уже более спокойным тоном. Наруто уже направился к выходу, как вдруг ненадолго остановился. - К черту это всё... - Наруто! Куда ты собрался? Спросила своего друга Сакура, видя, как он собирается рвануть прочь из кабинета Хокаге. - Если бы извращенный отшельник стал Пятым Хокаге, он ни за что бы не позволил бабуле Цунаде пойти на такой риск. Никогда!, - Жестко произнес он. После этих слов он вышел из комнаты, не удостоив никого своим взглядом. Перед глазами Сакуры стояла картина, где Наруто бежит как можно дальше от Цунаде, к которой он испытывал неописуемую злость. Он испытывал невероятные муки, из-за чего не осознавал, какую боль он также причинил Хокаге своими словами. В этот момент в дверь постучала мама Сакуры. - Сакура... Твои друзья ждут тебя внизу... - Хорошо, я иду... Никто не произнес ни слова во время дороги к дому Хокаге. Каждый задавался вопросом: придет ли их друг на церемонию? Каждый ниндзя выстроился в ряд в несколько колонн перед алтарем, около которого были поставлены венки и большой портрет Саннина. Никто так и не видел Наруто. - Трус, - подумала Сакура, - Он мог бы прийти вместо того, чтобы убегать... Как только все закончили построение, Цунаде подошла к алтарю и добрым словом поминала своего покойного друга. Во время своей речи, Цунаде заметила Наруто, который спрятался за одной из колонн. На его лице не было ни единой эмоции, глаза смотрели в пустоту, он также был облочен во все черное, как и все шиноби на церемонии. Уловив взгляд своего учителя, Сакура повернула голову в поисках Наруто, но увиденное повергло ее в шок. Она лицезрела такое же холодное лицо, на котором не было ни единой слезы. Затем она вновь внимательно слушала речь Хокаге. - Ты был невероятно талантливым шиноби. Также ты был невероятно... Невероятно своенравным и самым очаровательным мужчиной, которого я знала, рискуя быть убитым ни один раз. Твой ученик наградил тебя прозвищем, которое описывает тебя до ужаса точно, Извращенный Отшельник, - после этих слов Цунаде взглянула на Наруто, чтобы уловить в нем хоть капельку эмоций. Но никакой реакции не последовало, Наруто оставался так же холоден. От такого её волнение за Наруто росло. - Мой дорогой друг, ты будешь жить в моем сердце вечно, а так же в сердцах твоих друзей и учеников... Сидя на облаке... Напиши оттуда нам свою самую прекрасную книгу... - со слезами на глазах договорила Цунаде. ... Покойся с миром, мой друг, мой брат... После тяжелой речи Пятой Хокаге каждый подошел к надгробию Саннина и рядом с ним оставил белую розу. По окончании церемонии Сакура бросилась к Наруто. она изливала ему все свои чувства, что так тяжело легли у нее на душе в надежде, что он хоть как-нибудь отреагирует. Другие, в том числе и Цунаде, в изумлении наблюдали за происходящим. - Где ты был все это время?! Мы места себе не находили! Ты думаешь только о себе! Ты считаешь, что ты тут единственный, кто страдает! Да ты хоть раз задумался о Цунаде-сама?! Ты просто идиот! - С надрывом в голосе Сакура кричала ему прямо в лицо, крепко вцепившись в его плечи. - Ты даже слезу не проронил! Ты совсем бесчувственный или что? Почему ты прячешься? Ты самый обычный трус! Наруто не хотел никому показывать свои переживания, но те слова, что летели в его сторону, затронули его за больное, и последующая реакция поразила окружающих. -ЗАМОЛЧИ, САКУРА! - Закричал он. - Просто помолчи, - повторил Наруто более тихим голосом, дав наконец слезам градом политься по его щекам, медленно сползая по колонне. Сакура сделала шаг назад, в ней зародилось чувство вины за то, что она поставила в безвыходное положение своего друга. Цунаде, вся в слезах, бросилась к парню и опустилась перед ним на колени, чтобы крепко прижать его к себе, давая возможность выплакаться. Наруто был больше не в силах сдерживать слезы, невероятная боль нахлынула его. - Не сдерживайся, Наруто, плачь, - с нежность в голосе произнесла она. - Ох, бабуля... В этом положении они оставались несколько минут под опечаленными взглядами присутствующих. Каждый проникся чувством горечи этого парня. Немного подуспокоившись, Наруто заговорил. - Почему он тоже оставил меня... Почему? ... Я хотел, чтобы он и дальше присматривал за мной... Я хотел, чтобы он видел, как я стану Хокаге... Я так по нему скучаю, - стоило ему закончить фразу, как он снова начал плакать. - Я... Я понимаю тебя, Наруто... Мне тоже его не хватает... - отвечает Цунаде, пока слезы текут ручьем по её щекам. Затем она почувствовала, как Наруто начинает успокаиваться. - Тебе лучше? - спросила Хокаге, выпуская его из объятий, чтобы взглянуть. Только тогда она заметила, что его глаза закатываются под веки, он начал терять сознание. -Наруто! - громким голосом произнесла Цунаде. Сакура поспешила помочь другу, и в тот момент обе девушки заметили, как же сильно Наруто истощал. Судя по всему, он ничего не ел с момента известия о смерти Джирайи, что крайне плохо повлияло на его состояние. Другие так же были шокированы увиденным. Вечно жизнерадостный мальчишка, который никогда не сдавался, сейчас чах буквально на глазах. - Необходимо доставить его в больницу, - обратилась Цунаде к своей ученице. - Я понесу его, - сказал Какаши, забирая Наруто из её объятий. Троица быстро покинула место церемонии под обеспокоенные взгляды окружающих. Чем дальше они отдалялись, тем более громко говорили шиноби о случившемся. Как только они прибыли в больницу, Какаши аккуратно положил Наруто на носилки, пока Цунаде вместе с Сакурой отдавали приказы докторам. . . . . Его положили в палату в самом тихом крыле здания, где разместились самые близкие люди молодого человека, в том числе и Фукасаку-сама, который получил известие от лягушки-посыльного, отправленного Хокаге. Наруто был подключен к аппаратам, поставляющие ему в кровь все те полезные вещества, которые были так ему необходимы для восстановления сил. На следующий день Наруто пришел в сознание с помощью Девятихвостого. Первым делом он заметил, что был окружен друзьями, по-прежнему стараясь избегать их сострадательного взгляда. - Простите меня... Я такой идиот... - сказал он, закрыв глаза, чтобы сдержать свои слезы, которые вот-вот снова польются ручьями по его щекам. - Нет, ты вовсе не должен извиняться, - ответила Сакура. - Сделать это должна я. В очередной раз я не смогла понять твои чувства... - Твоя безэмоциональность нас всех удивила, - сказала Цунаде, аккуратно взяв его за руку, чтобы не оторвать катетер. - Обычно ты куда более экспрессивный. Наруто открыл глаза, после чего из его глаз полились слезы; он посмотрел на даму. - Он гордился тобой, он любил тебя так, будто ты был его внуком... Он всегда будет за тебя горд даже там, где он сейчас есть. Продолжай идти к своей мечте вместе с воспоминаниями о твоем учителе, они будут для тебя движущей силой и опорой, как и дружба и любовь, что мы несем тебе. Наруто оглядел всех вокруг, и на его лице засияла улыбка. Цунаде наклонилась к его уху и тихо сказала: - Для меня ты так же являешься внуком... Она выпрямилась и вновь посмотрела на него. Глаза Наруто сияли от счастья. Эта была самая искренняя улыбка, которая не появлялась на его лице с момента объявления Фукасаку-сама. В этот же момент он подошел к молодому шиноби. - Если ты хочешь почтить память Джирайи, тогда тебе следует быстрее выздоравливать, чтобы мы смогли отправиться на гору Мьёбоку, где будем продолжать твое обучение, чтобы ты мог противостоять Пейну. - Я готов выдвигаться хоть сейчас! - приподнявшись на койке, оживленно сказал Наруто. - Мы отправимся завтра, пока что тебе все еще необходим отдых. Наруто с обиженным видом снова прилег на койку. Наконец вернулся Наруто, которого все знали, но на этот раз он стал еще живее, чем был до этого. Они знали, что этот парень мечтает отомстить за своего учителя. Еще немного поболтав, они покинули палату друга с полным облегчением на сердце. На следующий день у ворот деревни после разговора с Цунаде в ее кабинете, двух путников на пороге сопровождали Хокаге, Сакура и Шикамару: - Что ж, мы пошли. Наруто, попрощайся, - сказал Фукасаку-сама. - Скоро увидимся. Доверяю расшифровку кода тебе, Шикамару! - произнес Наруто. - За нас можете не переживать, - ответил Шикамару. - Я свяжусь с вами, как только придут результаты вскрытия и информация с допроса, - добавила Цунаде. - Лягушку-посыльного я оставлю вам. Если вдруг что-то случится, доложите ему. - Обязательно, - ответила Хокаге. - Удачи, Наруто! - сказала Сакура. - Ага! А теперь в путь! - произнес Наруто, начиная уходить, но остановился в небольшом замешательстве. - Кстати, а где находится гора Мьёбоку? Сакуру в очередной раз удивило его легкомыслие. - Можем ли мы так спокойно его отпустить? - Если идти пешком, то нам понадобится месяц, чтобы добраться до туда, - ответил Фукасаку-сама. Это место также известно как Лабиринт горы. Не зная секретной дороги, мы не сможем туда попасть. Наруто был расстроен, он не мог не думать о месяце принудительного путешествия пешком. - Э, а что, не идти туда нельзя? - Наруто, ты уже подписал контракт с жабами, тебе не о чем беспокоиться, - сказала лягушка, вытаскивая свиток из-под своего плаща. В мгновение появилась завеса из дыма, в которой сидела огромная жаба. - О, это же... . - Что ж, доверяю этого парнишу вам. Свиток исчез. - Позаботьтесь о нем, пожалуйста, - сказала Цунаде, опуская голову в знак уважения. - Что? Разве обо мне надо беспокоиться? После этих слов он исчез, не успев попрощаться со своей "семьей". - Он исчез, - с удивлением сказала Сакура. - Это техника обратного призыва, - ответила Цунаде. - Удача на вашей стороне, - сказал жаб-мудрец, после чего применил технику исчезновения. После этого Цунаде и двое молодых шиноби вернулись к расследованию о Шести Путей Пейна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.