ID работы: 13075279

Stand By Your Prosecutor

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 21 Отзывы 9 В сборник Скачать

7. Я не такой как вы

Настройки текста
Примечания:
      Аполло появился в офисе тем утром, всё ещё находясь в ступоре. Он быстро вошёл в офис с бледным, встревоженным выражением лица. Не отрываясь от того места, где он просматривал файлы с дивана, Феникс Райт спросил его:       — Эй, Аполло! Как всё прошло с Клавьером?       Он на мгновение застыл в недоумении, прежде чем пробормотал правду.       — Я не знаю, — сказал он, а затем прошёл в свой кабинет и захлопнул дверь.       Аполло сидел в своём кабинете. Впервые в жизни это было всё, что он делал — сидел. Он подпёр голову рукой, его глаза всё ещё были слегка расширены от неверия. Он не мог поверить, что всё, о чём они говорили, было только этим утром. Здесь, в своём кабинете, в другой одежде, он чувствовал себя совершенно иным человеком: давно покинувшим туманный, похожий на сон, мир, где они с Клавьером говорили о мечтах и о том, что значит быть прокурором. Где он поблагодарил его… вот так. Он не мог поверить в то, о чём подумал в тот момент. «Поцелуй меня» — что это был за дрянной любовный роман, это был его оппонент в суде! И то, что он думал — это одно, но то, что он чувствовал…. Просто находясь рядом с ним… просто глядя на него.       Измученным жестом Аполло потер лицо. Что, чёрт возьми, это было?       По прошествии некоторого времени, которое даже он не может сказать, раздался стук в дверь.       — Эй, Аполло? — раздался голос мистера Райта. — Не хочешь выйти сюда на секунду? У меня есть небольшая новость.       — Э-э… конечно, — сказал он. Транс к этому времени начал спадать, и он пожал плечами. Новости, хм? Он вышел из подсобного помещения, чтобы увидеть Труси, всё ещё не закончившая надевать серьги, и её рюкзак, лежащий на полке рядом с ней. Мистер Райт излучал жизнерадостность. Он быстро потёр руки.       — Хорошо! — сказал он. — Итак. Немного новостей для вас двоих — Майлз Эджворт останется у нас на несколько дней! Он приедет завтра утром.       Труси ахнула, волнение полностью овладевает ею.       — Правда?! — нетерпеливо спросила она, и Феникс кивнул. — О, чёрт, жаль, что меня не предупредили заранее! Мне нужно купить обёрточную бумагу!       — Обёрточная бумага? — спросил мистер Райт с восторгом на лице.       — Ну, он всегда привозит мне что-нибудь из Европы! Я подумала, что должна отплатить ему тем же, — сказала она, пожимая плечами. — Уф, это так волнующе, папочка! Ты рад его видеть?       На лице мистера Райта появилась тёплая улыбка.       — Ты знаешь, что я рад, — признался он. — Ладно, с новостями покончили. А теперь иди, садись на автобус! Хорошего дня в школе, милая!       — Пока, папочка! Люблю тебя! — она поспешила подойти и поцеловала его в щеку, а затем повернулась к Аполло, закинув рюкзак на плечо. — Пока, Полли! — сказала она. Затем она быстро обняла его и прошептала. — Напиши мне о том, как всё прошло с Клавьером.       Мистер Райт пригрозил пальцем, когда она выбежала.       — Эй, я всё слышал! Никаких переписок в школе!       Не получив ответа, Труси выскользнула за дверь, оставив мистера Райта со вздохом качать головой. Он повернулся к Аполло.       — Не пиши ей, — приказал он.       — Я… я не буду! — Аполло запнулся. — Так… мистер Эджворт приедет? Это хорошо!       Мистер Райт улыбнулся широкой искренней улыбкой.       — Да. Давненько не виделись! Я рад, что вы встретитесь. Я думаю, вы двое на самом деле очень похожи.       Аполло нахмурил брови.       — О? Чем же?       Райт прищурился, а затем склонил голову набок.       — Я не знаю, — признался он. — Вы оба очень… серьёзны. Вам обоим стоило бы расслабиться. Кстати, я хочу попросить тебя об одолжении.       Аполло поморщился от такого обвинения. «Ему стоило бы расслабиться», — подумал он про себя. Он просто… никогда не делал этого в присутствии Райта, вот и всё.       — Что вам нужно? — напряжённо спросил он.       — Ну, я подумал, может быть, завтра ты с Труси могли бы… устроить небольшую вечеринку с ночёвкой. В твоей квартире.       Наступила пауза, шестерёнки крутились в голове Аполло. Он прищурился.       — Но… Я думал, вы сказали, что мистер Эджворт приедет завтра, — сказал он. — Разве она не захочет его увидеть?       — О, она захочет! — он ответил. — И она сможет часто видеться с ним, знаешь ли, вечером, а потом, может быть, около восьми или девяти вы двое… — он пожал плечами и сделал прогоняющий жест руками.       Аполло продолжал пялиться. Из всех дней, когда он мог бы пригласить Труси, не было бы разумнее, если бы мистер Райт был один, чтобы он мог побыть в одиночестве? Сейчас было бы ещё больше людей, которые могли бы присмотреть за ней, верно? «Но что…» — прошептал он сам себе.       В голосе мистера Райта послышались нотки отдалённого нетерпения.       — Давай, Аполло, ты умный парень, собери всё воедино.       Прошло ещё несколько секунд, прежде чем глаза Аполло расширились.       — О! — воскликнул он, пожалуй, слишком громко. — Оооо!       Мистер Райт кивнул с полу-смущённой улыбкой.       — Ага, именно это, — сказал он, покачиваясь на носочках. — В конце концов, мы добрались до этого момента.       — Так… подождите. Это значит, что вы с ним действительно…! — возразил Аполло.       Мистер Райт смущённо улыбнулся.       — Да, что ж, теперь всё раскрыто, — сказал он. — Майлзу не нравится, когда это обязательно выходит наружу, поскольку он говорит, что это «непрофессионально», так что, знаешь, держи это… хотя бы немного в секрете. Он просто беспокоится, что, если это всплывет, люди заявят, что мы слишком предвзяты, чтобы когда-либо выступать друг против друга в зале суда, так что… думаю, я могу понять его. Говоря об адвокатах и прокурорах, всё ли в порядке с прокурором Гэвином? Ты казался довольно потрясённым, когда пришёл сегодня утром.       Аполло снова напрягся, отводя глаза.       — О… это… — сказал он, поморщившись. Он бросил на мистера Райта молчаливый взгляд, едва уловимый, хотя и виноватый, спрашивающий разрешения. Мистер Райт понял и сел на диван, а затем жестом предложил ему продолжить. Аполло глубоко вздохнул; ему это понадобится.       — Ладно, итак, я пошёл к нему в офис и спросил, не хочет ли он зайти ко мне, и на самом деле я ничего такого не имел в виду, это просто было правильно, понимаете?! В любом случае, он поддержал эту идею, он пришёл ко мне в гости и рассказал мне всё о том факте, что его имя означает «фортепиано», а потом он такой: «О, Кристофа назвали в честь святого Кристофера», и это похоже на Иисуса, я вообще не знал, как на это реагировать, так что я просто подумал: «хорошо, я приготовлю рамэн», он пошёл и принял душ, а когда вышел, он такой: «мои глаза здесь», но я не смотрел на его грудь, я просто заметил, что он, знаете, я не- Я не был уверен, что- Знаете, даже если тебя кто-то не привлекает, ты можешь испытывать определённое уважение к тому факту, что он готов приложить столько усилий к своей физической форме, понимаете? В любом случае, это признак признательности, мы едим суп, и он типа действительно чему-то рад, а я такой: «Чему?», и он говорит: «О, это вкусный суп», и мой браслет натягивается, так что он по какой-то причине лжёт у нас был долгий разговор, и я доверился ему, как вы и велели, и это сработало, и он немного поспал, но потом ему приснился кошмар, и мы поговорили об этом, и когда он уходил, он сделал эту штуку своими руками, он коснулся моего лица, произнёс моё имя и дело в том, что я думаю, что влюблён в него!       Мистер Райт на секунду расширил глаза и моргнул, на мгновение приложив руку к звенящим ушам. Он посмотрел на Аполло, который, наконец, перестал ходить взад-вперёд и кричать, чтобы посмотреть на него, запыхавшийся и донельзя расстроенный. Он наклонился вперед и сказал:       — Хорошо…. Сделай вдох, — Аполло повиновался, набрав в легкие побольше воздуха, а затем снова выпустив его. Казалось, это только ещё больше его напрягло, поскольку он снова быстро принялся расхаживать взад-вперёд, его руки вернулись к волосам.       — О, мистер Райт, что мне делать?! — проворчал он.       — Ну, что бы ты ни хотел сделать, паниковать не из-за чего! — заверил его мистер Райт.       — Не из-за чего паниковать?! — закричал Аполло. — О-о-он такая большая, тупая рок-звезда, что всё время говорит на фальшивом немецком, он-! Он мой коллега, даже нет, он… он мой враг в суде! Я не могу быть таким мягкотелым перед знаменитым прокурором, рок-звездой! Вы хоть представляете, как это повлияет на мою карьеру?!       «Ну, я знаю, как это повлияет на мои уши…» — пробормотал мистер Райт.       — Аполло. Я вижу, ты немного… волнуешься.       — Угу, — отчаянно согласился Аполло.       — Но… сделай мне одолжение. Перестань орать, сядь и расскажи мне ещё раз, но помедленнее. Что такого, что… он сделал своими руками, что привело тебя в… в такое отчаянье       Аполло сглотнул и сделал, как его попросили. Он сел на диван напротив него и изо всех сил постарался сделать ровный вдох, прежде чем понизить голос и сказать:       — Он…. Он взял свои руки… и он… — странно, его сердце пропустило удар при одной мысли об этом, и он покраснел, ударив руками по коленям.       Мистер Райт прищурился.       — Это всё ещё детский рейтинг, не так ли?       — Я-я бы не рассказал вам об этом, если бы это было не так! — Аполло заверил его. — Нет, на самом деле ничего такого не было. Он просто как бы… обнял меня за шею руками, и знаете, он намного выше меня, так что я посмотрел вверх и всё такое, и… он…. Он просто сказал «спасибо». Вот и всё.       Мистер Райт обдумал это и кивнул.       — Что ж… это очень нежный жест, Аполло. Я могу понять, как на тебя повлияло что-то подобное, особенно после такого чувственного утреннего разговора о чьих-то кошмарах. Похоже, он действительно хотел выразить тебе свою благодарность.       Аполло застонал и обхватил голову руками.       — Но почему он так вёл себя со мной?! — спросил он. — Раньше он был, знаете, дружелюбным, я думаю, может быть, немного снисходительным, но… я… это было похоже на то, что он был совершенно другим человеком! Я не просил его быть т-… о, вы знаете!       — Аполло, ты был просто невероятно нежен и ласков с ним, — засмеялся мистер Райт.       — Что?! — спросил он. — С каких это пор? Я ни разу к нему не прикоснулся!       — Хорошо, значит, ты не обнимал его, — продолжил он. — Ты только предложили ему свою квартиру, накормил горячей едой, предложил принять душ, «доверился ему», что бы это ни значило, достаточно, чтобы он заснул, затем утешил его по поводу его плохих снов в утром и отправил его восвояси. Я имею в виду, понял ли я что-нибудь из этого неправильно?       На мгновение Аполло задумался над этим. его глаза опустились в пол, когда он обдумывал то, что сказал. Через секунду или две его лицо и позу наполнил глубокий, зарождающийся ужас. Он снова вскочил со своего места, запустив руки в волосы и взъерошив их.       — Что я наделал?!       — О боже. Аполло, всё в порядке, это было хорошо, что т….       — Я абсолютно его обманул! Я разрушил наши профессиональные отношения навсегда! Он, должно быть, думает, что я какой-то… какой-то ведущий актёр, или-или инженю, или- или — я не могу поверить, что позволяю себе так себя вести! И с коллегой, и с прокурором Гэвином!       Мистер Райт встал.       — Аполло! — настаивал он, — Пожалуйста, перестань кричать!       Аполло перевёл дыхание.       — Извините… — сказал он, понизив громкость.       Вздохнув, мистер Райт положил руку на плечо Аполло.       — Аполло, дорогой, — мягко сказал он. — Что такого напряжённого в идее зарождающегося романа между тобой и Клавьером? Он кажется очень милым молодым человеком, и, кажется, ты ему очень нравишься! Если он тебе нравится, то…. Разве это не так просто?       — Вы не понимаете! — огрызнулся Аполло. Он на мгновение остановился, с тревогой глядя в землю. Он теребил свой браслет, успокаиваемый знакомыми впадинами и выступами. — Мистер Райт… Я не такой, как вы, ясно?       — Что ты имеешь в виду?       — Я имею в виду, что я не… открытый, или-или заботливый, или милый. Я не преследовал человека, в которого был влюблён, на протяжении всего обучения в юридической школе, я не приютил милую молодую девушку, потому что её отец умер, я не…… Я ничего этого не делал! С той секунды, как я родился, я мог положиться только на себя, и я не беспокоился ни о ком другом! — он нахмурился, стиснув зубы. — Если я каким-то чудом проявил чуткость к Клавьеру прошлой ночью, то это была случайность! Неужели вы не понимаете?! Вы хоть представляете, что произойдет, когда он поверит в меня, а я его подведу?!       Впервые с тех пор, как он впервые пришел к нему, мистеру Райту было нечего сказать. Он только уставился на него, и сочувствие на его лице показалось Аполло огнём, поэтому он отшатнулся и отвёл взгляд. Он развернулся, направился обратно в свой кабинет и захлопнул дверь.       Аполло закрыл голову руками и застонал про себя, ударившись спиной о дверь. Сейчас в его теле не было ни грамма любви — на самом деле, он напрягся, пытаясь вспомнить время, когда последний раз чувствовал себя таким маленьким и подавленным. «Посмотри, что ты сделал, — подумал он: Ты не только выставил себя полным идиотом, но и умудрился в кого-то влюбиться». Из этого не было простого выхода. Может быть, он мог бы просто исчезнуть — Клавьер не смог бы быть «нежным» по отношению к нему, если бы он уже ехал на автобусе на противоположное побережье. Заманчивое предложение. Аполло соскользнул вниз и сел, прислонившись к двери, подтянув ноги к груди.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.