ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Ричард Окделл, Эмиль Савиньяк, Лионель Савиньяк, Арно Савиньяк АУ - после бунта опекуном Ричарда Окделла стал Лионель Савиньяк часть 13.

Настройки текста
Дик не скрыл облегченного вздоха, когда герцог Алва и граф Лэкдеми покинули комнату. Они все еще не доехали до места, а он уже терялся в поведении опекуна и его брата и друга. Слишком много непонятного, пополам с привычным. С одной стороны, они хотели от него повиновения, с другой — требовали отвечать на вопросы. Это в голове Дика не укладывалось совсем. «Наш хозяин не плохой, пусть и прячется. В детстве он был другой. И все Алва были другими, когда росли. Счастливыми», — шелестели камни, видевшие точно не одно поколение Повелителей Ветра. «Ничего хорошего я в нем не вижу», — буркнул тихонько Дик, плохо понимая счастье в детстве и ходячий ужас в настоящем. — «Хороший человек не убивает направо и налево», — прошептал он себе под нос и тяжело вздохнул, понимая, что брякнул. «Если бы он этого не делал, то погиб, как все его близкие», — откликнулись камни. — «Вы, люди, почему-то не видите очевидного и путаетесь в простом». Дик растерянно моргнул от такого заявления. С эмоциями у камней, как он знал, было сложно. Но вот конкретные привязаны были к владельцу особняка. А ведь их не обмануть наигранным очарованием. Впрочем, Дик успел это узнать, критерии привязанности у его стихии были крайне странными и сложными для понимания. Он не брался в этом всем разбираться, принимая информацию и делая свои собственные выводы, на основе того, чему его учили и того, что видел сам. И по всем критериям герцог Алва, как и граф Лионель Савиньяк, были людьми, с которыми добровольно связаться могли только глупцы или бестолочи, ну, на худой конец, наивные. Дик искренне верил, что ни к одной из категорий себя причислить не мог. Вздохнув, Дик позволил себе прикрыть глаза. Самоубийцы так пока и застыли в одной из соседних комнат, не то не знали, куда идти, не то попросту выжидали. Чего, кстати, ждали, непонятно. «Наверное, дожидаются пока герцог с графом напьются до состояния тел и тогда легче их будет убить», — злорадно подумал Дик, стараясь устроиться поудобнее. Когда неожиданные «гости» оказались в его комнате, Дик про себя усмехнулся. Попробовали бы они оказаться в комнате Ворона или Савиньяков — их сразу бы уничтожили. А он был чужаком, опасным, непредсказуемым…стоп. Только сейчас Дик присмотрелся к неизвестным и постарался вжаться в стену, сглотнув подступивший к горлу ком. — Он точно здесь? — шепот на надорском Дик прекрасно понимал. — Да, удалось выяснить это абсолютно точно. Все же хорошо понимать кэналли, подданные Ворона на нем откровенничают только так, сами того не подозревая, — усмехнулся второй. — Устраняем этого, хм, герцога и выбираемся. — Учитывая, чей это особняк, так нам и дадут выбраться живыми, — первый заметно нервничал. И Дик его понимал, по сути, им дали задание без возможности остаться в живых. Пусть он и был номинальным герцогом, тем, кого откровенно ненавидел собственный опекун — понять бы еще за что, впрочем, нет, Дик тоже решил уже в ответ ненавидеть и мстить. Если конечно, сегодня останется в живых. А что это за кинжал, интересно? Или это арбалет? Нет, арбалет у второго, первый держал непонятный кинжал, вернее, даже два. Один был карлионской работы, Дик видел такие и у отца, когда тот был жив. А вот со вторым что-то было совсем непонятно. — Мы знали на что шли. Герцогиня хочет уничтожить это отродье, пока тот не оказался в поместье, не сблизился с опекуном и Вороном, — резко ответил второй. — Она, конечно, надежно прочищала ему мозги с помощью графа Лорака. И даже немного на одного из гостей, опекуна новоявленного, повлияла, пусть ей с трудом удалось найти негативное чувство. Дик ошалело заморгал. Он всегда считал, что родовые способности матушки, да и Айрис тоже, связаны с землей. Напрямую он их не видел, но краткие разговоры о мастерстве герцогини Окделл улавливал из разговоров слуг. — Чего? А разве у Карлионов не способности к земле? — опешил его собеседник, снова замирая на месте, прислушиваясь к тихим шагам — кажется, по коридору кто-то прошел. На некоторое время надорские убийцы замолчали, к большому разочарованию Дика. — Ты что же, думал, что благородные эры и эреа будут всем и каждому признаваться, в чем они сильны? — наконец, разговор был продолжен. — Думаешь, каким образом герцогиня воздействовала на априори устойчивого мальчишку? Он же все-таки, Повелитель, пусть и наполовину. Помимо подобающего ему жесткого воспитания, в дело шли и родовые способности. Даже интересно, что передалось нашей маленькой герцогине — эмоциональное управление или все-таки отцовское никому не нужное и слабое применение родной стихии. Все наследие-то Эгмонта этому негодному мальчишке досталось. — Я вообще думал, что эры и эреа с детства наследуют разное, от родственников по отцу и матери, — несколько неуверенно откликнулся его сообщник. — А герцог Окделл так много чего мог, и призывал руды, открывал шахты, обрушивал врагов в трещины, ставил защиту, неужели все только сыну? А дочь-то как же? — Дочери семьи Окделл наследуют чаще всего лишь тень от силы мужчин этого рода, — ответил первый. Дик растерянно моргнул, пытаясь понять, откуда этот человек так много знает не только о его семье, но и в целом, о способностях дворян, но не решился выдавать свое присутствие. Ему и так придется, скорее всего, отбиваться своими силами, которых было не так уж и много. — В любом случае, нам надо устранить последнего герцога Окделла, пока тот не вошел в силу, — констатировал второй. — И тогда герцогиня выполнит обет, данный еще ее предками. Дик совсем ничего не понимал. Что за обет? При чем тут его матушка вообще? Или не она сама, а семейство Карлион было замешано в чем-то? И почему еще эти двое не подошли к кровати? Неужели, ждали кого-то еще? — Учитывая, что мы сюда попали благодаря помощи, нужно дождаться бы, пока измененные закончат поиски в кабинете герцога Алвы, — кивнул его сообщник. — Они сегодня должны были весь возможный эффект от общения герцогов свести на нет, выведя мальчишку из себя. Слуги не отреагируют, мало ли, вернулись раньше из дворца. Но куда хуже будет, если объявится настоящий граф де Лэкдеми, — на этой фразе у Дика уже не выдержали нервы. Кубарем скатившись с кровати он решительно схватился за стоявший канделябр с потушенными свечами. Изо всех сил Дик толкнул столик на нападавших, сам шарахнувшись ближе к окну. Если повезет, по кругу можно отступить к двери. Кто из нападавших прошипел что-то нецензурное, но Дик никак не отреагировал, пытаясь понять, запустят в него сейчас кинжалом или все-таки применят арбалет. Почему-то Дик не сомневался, что он у них есть. — И за что же герцогиня Окделл отдала приказ по моему устранению? — двигаться и разговаривать было не слишком сподручно, тем более, что в руках все еще был канделябр. Он оказался тяжелее, чем рассчитывал Дик, но и ронять его определенно не следовало. — За противоестественное рождение, за неправильное рождение, причин куда больше, чем ты думаешь, — Дик едва успел пригнуться, в стену влетела стрела. — А подробнее? — юный Повелитель, в общем-то, не на что не рассчитывал, заводя беседу с нападавшими. — Любопытно же, между прочим, неужели я столько долгов оставил, что устранить хотят даже жители родной провинции. — Мы преданы исключительно Мирабелле Карлион и ее родной дочери, — последовал ответ. — И вы можете не тянуть время, пока еще герцог Окделл. Ваша участь решена. Дик едва успел растянуться на полу. Все, что он сейчас мог, это запустить в атакующих камни, небольшие, разумеется — сил на то, чтобы уронить, к примеру, балку у него не было. Этого времени оказалось достаточно, чтобы выскочить все-таки в коридор. Освещенный, кстати. И уже в коридоре Дик столкнулся с Эмилем Савиньяком, который почему-то был одет совсем иначе, чем когда заходил к нему вместе с Вороном. — Дик? — не притворно удивился он, наверно, не каждый день на него неуклюже замахивались канделябром. — Что произошло? Ты цел? — Да, — Дик моргнул, когда его решительно засунули за спину. И оторопел на пару с графом Лэкдеми — прямо по коридору двигались Ворон вместе…с ним самим. «Получается, заходил не настоящий…стоп. А Ворон-то вообще какой?» — Дик непроизвольно придвинулся ближе к своему неожиданному заступнику. Мелькнувшая сталь заставила Дика действовать. Ухватив за руку графа Лэкдеми он потянул его на себя, чтобы свалиться прямиком на диван другой комнаты. Судя по характерным звукам, в стену вошло несколько арбалетных болтов. — Цел? — Дик и опомниться не успел, как его притянули к себе. — Держись за шею, будем выбираться. Кто это — понятия не имею, но Росио с Лионелем с утра во дворце. Да и я только вернулся, освободил себе ближайшие пару месяцев. «С утра? В купальню, получается, отправлял меня не Ворон? Как вообще такое возможно, смена облика и никто не заметил разницы?» — ошалело думал Дик, ухватившись за шею графа Лэкдеми обоими руками, канделябр отправился на пол. С окна второго этажа старший младший Савиньяк прыгал со знанием дела — приземлился ровно, не опрокинувшись навзничь и резко уходя под прикрытие самого дома, на ходу успевая отдать какие-то приказы спешившим сюда встревоженным кэналлийцам. Дик ничуть не удивился, когда в выделенной ему комнате нашли убитых карлионцев. А вот кто именно скрывались под двумя привычными здешним обитателям обликами, понять было невозможно. Обыскали весь особняк, но никого не нашли. А Дик в этот раз внимательнее прислушивался к камням, сидя в этот раз в комнате графа Лэкдеми вместе с ним самим. Но они ничего не могли подсказать, кроме того, что опасность исчезла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.