ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рокэ Алва, Ричард Окделл, Арно Савиньяк, Валентин Придд АУ - три года спустя, окончившие службу у своих сеньоров однокорытники отправляются в Надор по приглашению Ричарда. часть 26.

Настройки текста
Дик проснулся, когда в особняке еще царила полная тишина. Даже кэналлийцы предпочитали в это время суток все-таки спать. А он с трудом разлепил глаза, поморщился от занывшего от неудобной позы тела и потер лицо ладонями. Вспоминать о визите во сне предка не хотелось. Как вообще сложилось так, что тот обретался в кольце? Судя по его ворчанию, это было естественно, но для самого Дика такое оказалось в новинку. И в книгах, он точно это помнил, о таком тоже не писали. Значит, подобные знания были забыты, хорошо если круг назад, а не больше. Вдобавок ко всем проблемам, заболела голова. Всему виной сон в неудобной позе или опять-таки визит предка, Дик понятия не имел. Но в голове стучали маленькие молоточки, которые с каждой минутой били все сильнее. Юноша подался вперед, спрятал лицо в ладонях и попытался круговыми движениями пальцев унять разыгрывающуюся боль. Не получилось, голова успокаиваться не хотела. «Стоит мне встать, то по закону мироздания зацеплюсь о ковер/стол/ступеньку, влечу куда-нибудь с грохотом и разбужу всех обитателей особняка эра Рокэ…герцога Алвы, он больше не мой сеньор. Интересно, сколько потребуется времени чтобы отвыкнуть называть его так?» — вяло думал Дик, прикрыв глаза. Сон ушел, он это хорошо понимал. Наверное, свежий воздух бы помог, но он не был в этом уверен. Накатило опустошение и усталость. «Камерный вечер» вымотал куда сильнее, чем Дик предполагал. Нет, больше на подобные мероприятия он не пойдет. Это эр Эмиль чувствовал себя там как рыба в воде, он же чувствовал себя очень неловко, наблюдая за происходящим. Дик не знал, как ему действовать дальше. Он тоскливо признал факт — в бытовых вопросах он оказался неподготовленным. Совсем. Сначала дом, потом Лаик, потом сеньор — самому ни разу не приходилось думать о крыше над головой и средствах к существованию. И от понимания этого факта голова заболела еще сильнее. «И не спросить у Арно или Валентина, они точно начнут спрашивать, с чего меня заинтересовали вопросы жилья», — Дик продолжил тереть виски. Голова болела так, что хотелось хоть ненадолго снять ее с шеи и отложить в сторонку. Глупо, конечно, но сейчас думалось исключительно об этом. Дик буквально заставил себя выбраться из дома спустя, наверно, минут пятнадцать. Тихо поздоровавшись с дежурящими кэналлицами — только чудом не подскочив, когда фигуры людей герцога Алвы соткались рядом в рассветных сумерках, Дик побрел к ближайшему дереву, которое так удачно располагалось рядом с забором. Не то чтобы он собирался сбегать, но посидеть, привалившись к стволу, очень хотелось. «От вас нет никакого толку», — некстати зазвучали в голове Дика слова герцогини Окделл. Возможно, что она была не так уж и неправа. Учился Дик, мягко говоря, ужасно. Да, менторы бывали в Надоре далеко не каждый день, но можно же было подумать о будущем. Но юность легкомысленна, а Дику тогда казалось, что он все успеет. К стволу дерева Дик привалился, умудрившись забраться в небольшое пространство между забором и деревом. Так его точно не заметят из какого-нибудь особняка. А вот о том, что тут холодно, сыро и не слишком благоприятно для здоровья, об этом Дик, терзаемый головной болью, не подумал. Да, жить в столице у своего же недавнего сеньора точно было неправильно. А о съеме жилья Дик знал ровным счетом ничего, потому как не давал себе труда смотреть и учиться. Как-то же они останавливались с сеньором и во время Варастийской кампании, да и потом пришлось носиться по Талигу с разными задачами. Вот только всегда получалось так, что либо герцога Алву знали, либо очень удачно подворачивались подходящие постоялые дворы. А порой бывший диков сеньор ухитрялся договариваться с простыми людьми, когда им нельзя было раньше времени обнаруживать себя. Вот что мешало ему запоминать? Теперь бы ой как пригодилось. Увы, Дик о подобных вещах в ту славную пору не задумывался от слова совсем. Вот и аукнулось. Дик невесело усмехнулся, откинувшись спиной о ствол дерева. Он мог и дальше вздыхать по несбывшемуся, это делу не поможет. Ситуацию надо как-то решать, желательно, конечно, самостоятельно. В конце концов, он практически взрослый, в следующем году станет совершеннолетним. Вот, как раз проверка на прочность и проявилась. «Кстати, Айрис было бы неплохо написать», — новая мысль только усилила головную боль. Дик понятия не имел, почему, грешил на несчастный «камерный вечер», в котором так и не понял ничего. Все эти незамысловатые игры, для чего они были нужны? Вроде бы, в начале что-то говорили, но в сознании не задержалось. Дик с некоторым удивлением поймал себя на том, что у него стучали зубы. Головная боль чуточку уменьшилась, но ей на смену пришли пляска зубов и дрожь во всем теле. А в нос ударил сыроватый запах, который, кажется, исходил от корней. Дик разместился на земле, не думая о каком-нибудь пледе, оттуда, наверно и результат. «А на улице довольно холодно», — Дик задумчиво почесал нос, прислушиваясь к утренним шорохам. Ничего особенного, сменились очередные посты — особняк без охраны за все время его службы не оставляли никогда. Мелькнула мысль, что такими темпами он снова поставит всех на уши, свалившись с лихорадкой. Вздохнув, Дик поморщился от подобного рода перспектив. В болезни приятного мало, а уж после возвращения из Надора валяться хотелось меньше всего. — Ну надо же, — раздавшийся совсем рядом голос заставил Дика вынырнуть из мыслей о том, как ему прилетит от Арно с Валентином, если действительно свалится с лихорадкой. А уж если он в бреду что-то наговорит, то совсем «хорошо» окажется. — Я его ищу по всему дому, а он решил сделать себе убежище. Любопытно. Голос звучал со странными, несколько чужеродными, шипящими нотками. В остальном, талиг собеседника был безупречным. Дик поднял глаза вверх и непроизвольно вжался в несчастное дерево так сильно, как только мог. На большой ветке висел…висело…нечто. Которое неожиданно ловко спустилось и еще умудрилось обернуться вокруг него практически вплотную. И это при том, что Дик выбрал не сказать чтобы очень широкое место…ему показалось, или забор действительно сместился чуть назад, позволяя неизвестному гостю устроиться чуть удобнее. А от синих глаз с вертикальным зрачком Дику и вовсе стало не по себе, очень уж они были знакомыми. — Монсеньор, вы никогда не говорили, что имеете такую вот ипостась, — вырвалось у Дика прежде чем он сообразил, что говорит. Человек-змей усмехнулся и юноша непроизвольно вздрогнул. Зубы создания отличались от человеческих и дело было не в идеальном белом цвете. Клыки выделялись длиной, остротой и очень похоже, наличием там яда. Во всяком случае, у змей были похожие, в Варасте Дик познакомился с одной такой, которая от души цапнула за ногу, прокусив одежду и обувь. Но до вечера Дик не чувствовал никаких неудобств. В результате же провалялся три дня, когда очнулся, чувствовал дикую слабость. Он даже ворчание собственного эра в тот момент не запомнил. И это была небольшая змея, длиной с небольшую веревку. А сейчас перед Диком находилось существо в десятки раз крупнее и массивнее. — Неплохая версия, юноша, но все-таки ошибочная, — прозвучало это так же, с чуть шипящими нотками и настолько снисходительно, что Дик непроизвольно засопел. Он сейчас снова ощутил себя оруженосцем, готовящимся совершить какую-то глупость. Эр Рокэ даже говорил похоже, только без шипения, разумеется. Дик скосил глаза на длинный и мощный синий хвост, покрытый чешуей. Пара таких колец окажутся для человека приговором. Впрочем, его пока душить явно не собирались. Молчание затянулось. Змей, вероятно, ждал каких-либо вопросов, но на них у Дика не было ни сил, ни желания. Да и что он мог спросить? Как вы будете меня есть? О таком даже думать было смешно. Раз уж его нашли, значит, сообщат, что от него хотят. — Юноша, как у вас в семье с легендами? — змей откинул за спину длинную гриву. И он еще утверждал, что не является его бывшим сеньором. У кого еще волосы были такие, что служили причиной слухов и сплетен чуть ли не на всех приемах? Дик слышал разговоры такого плана столь часто, что ему успело наскучить, что уж говорить о герцоге Алва. — Отец что-то рассказывал, я кое-что читал, до того как библиотеку Окделлов разорили. Но помню далеко не все, — Дик пожал плечами, ловя себя на том, что замерз несколько сильнее, чем казалось. Или это влияние данного существа? — Вот как, — Дик отметил, как неизвестный цокнул языком и тихо прошипел что-то. — Ладно, спрошу напрямую, тем более, что вам явно не до разговоров. Когда вас начали обучать? Ну и в каком возрасте вы стали герцогом? Дик растерянно заморгал, пытаясь понять, для чего змею подобного рода знания. Хочет захватить Надор? Не то чтобы Дик был совсем не против, но здраво оценивал силы — против этого создания ему было нечего противопоставить. Даже если это действительно не его сеньор, но все-таки черты рода Алва прослеживались. Он ухитрился довести родовой особняк Ворона, что тот явился в таком виде, недвусмысленно намекая на выселение? Очень похоже на то. — Обучать чему? — решил все-таки уточнить Дик. — А герцогом я стал в одиннадцать, после того, как отец поднял неудачное восстание против действующей королевской династии. Ну а потом, что получалось ухватить, тому и был рад, — пожал плечами он, с удивлением отмечая, как вскинулся его собеседник. «Надеюсь, укус будет быстрым и безболезненным», — длина зубов собеседника намекала, что при желании он может нанести очень серьезный укус, не прибегая к каким-либо иным способам уничтожения. Ведь только сейчас Дик обратил внимание на когти на руках змея. А они…впечатляли. — Тому, чтобы быть Повелителем, разумеется. Тем более, на изломе, — змей взял себя в руки и задумчиво посмотрел на Дика. — Теперь я понимаю, что вопрос был до крайности нелепым. Оно даже не успело начаться. — Отец сам доходил в свое время по книгам, поскольку мой дедушка очень рано умер, — неизвестно зачем выдал Дик. — У меня родовой библиотеки не осталось. Кое-что знаю, этого мне хватает. — Для проведения излома этого недостаточно, — Рамиро внимательно смотрел на юного Повелителя Скал и мысленно матерился на нескольких языках. Да он даже не в первом поколении не обученный. А Алан шипит, что это силы Повелителя в потомке нет. Откуда бы ей взяться, если этот мальчишка в лучшем случае, слышит камни, умеет менять их сущность, да возможно, немного лечит? а еще, он похоже, сильно поцапался со своим же тезкой в кольце, потому что банально не понимает, что к чему. Такими темпами, он успел нажить себе врага вместо союзника. — А об изломе я знаю, только что он существует, его проводили и на нем нужен Ракан, которых, кстати на троне нет, они в изгнании, — Дик не понимал, к чему вообще этот допрос. Удивление ушло, самочувствие снова начало напоминать о себе. — Ракан не нужен на троне, — поморщился Рамиро от такого заявления. — Он нужен, как стабилизатор, пятая сторона. Повелители образуют круг, сцепку так называемую. Их наследники держат первый внешний круг, а эории стихий — второй. Получается такая вот небольшая толпа, но без них мир не выстоит. Плюс нужны те, кто перенесет вымотавшихся в безопасное место. Гальтара может преподносить очень неприятные сюрпризы. Дик ошеломленно хлопал глазами, пытаясь уложить в голове то, что услышал. Не было никакой гарантии, что змей говорил правду, но звучало, как минимум, интересно. Он и не знал ни о чем подобном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.