ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Ричард Окделл, ОМП, Рокэ Алва АУ - у Ричарда есть брат-близнец, отданный Мирабеллой на воспитание Штанцлеру. часть 26.

Настройки текста
Дик спокойно добрался до особняка герцога Алвы. В голове юноши бродили мысли на тему рисунков. Показывать их он, разумеется, никому не собирался, это увлечение не из тех, какими можно гордиться. Но в свободный вечер Дик намеревался накидать образы особо важных людей — эра Рокэ, Алана, Валентина, Арно, Айрис. Все-таки рисовать по памяти было сложнее, нежели с натуры. Он старательно отгонял недоумение и разочарование, вызванное посещением ювелирной лавки. В столице, куда должны были свозиться только самые лучшие товары, продавали такое…чему Дик и названия-то подобрать не мог. Покалеченные камни и металлы, они и слышались то практически на самой грани восприятия. «Это что с ними в принципе надо было делать, чтобы они превратились вот в такое?» — Дик задумался об этом только когда уже подходил к особняку своего сеньора. Что удивительно, его встречали. — Антонио, Серхио, — за время, что он провел здесь, Дик уже запомнил часть охранников сеньора и по именам. — Что-то случилось? — Умеете вы напугать, дор Рикардо, — молодой кэналлиец не скрывал облегчения. — Вас уже начали искать по приказу соберано. Кто-то вломился в вашу комнату. Что искал — непонятно, но следы пребывания оставил. Подробнее, вам соберано расскажет. Проходите, он вас ждет в кабинете. Ошеломленный услышанным Дик поблагодарил кэналлийцев и направился в особняк. Кому он теперь мог понадобиться, чтобы атаковать комнату в доме герцога Алва? Штанцлер решил, что все-таки стоит устранить Окделлов и начал с него? «Ал, пока я помогал Тино, кто-то проник в особняк монсеньора и почему-то выбрал своей целью мою комнату. Для чего — непонятно. Но явно мастер своего дела, раз его не смогли обнаружить», — привычно накидал Дик мысленно еще несколько строк для близнеца. Эр Рокэ обнаружился в кабинете и крутил в руке перо. При виде Дика он заметно расслабился и кивнул ему на кресло, мол, проходите, садитесь уже и не маячьте перед глазами. — Что же, юноша, рассказывайте, где именно вы сегодня умудрились спастись от потенциальной гибели, — маршал откинулся в кресле, перестав мучить многострадальное перо. Писать им уже все равно было невозможно, герцог обломил его в нескольких местах. — Я навещал Валентина Придда, у него возникли проблемы, — Дикс искренним удивлением посмотрел на сеньора. — В общем, все закончилось хорошо. Довелось побывать у алтаря Унда, не сказать, чтобы сам туда угодил, случайно вышло. Еще и с Литом пообщался, он обещал подобрать для меня учителя, сказав, что приближается излом. Это очень краткий вариант, но я бы не хотел распространяться подробнее, — Дик смущенно засопел. Тино, конечно, не брал с него слова никому не говорить, но Дик уже не был совсем уж ребенком и понимал, что такое все-таки распространять не следовало. Вот он и постарался сильно ужать всю историю. — Похвально, что вы умеете хранить чужие тайны, — герцог Алва говорил без привычного Дику иронического подтекста. — Могу сказать, что граф Васспард оказал вам большую услугу. — Монсеньор, что все-таки здесь произошло? — Дик замер в кресле от нехорошего подозрения. — Кто-нибудь пострадал? Вот только этого ему и не хватало. Дик до конца привыкнуть не мог, что его хотят устранить ради получения дополнительных земель. Ну что можно вырастить на северных землях? Из продуктов питания точно ничего. А добывать металлы и драгоценные камни…так если Окделлов не станет совсем, земля тоже сильно оскудеет. Это Дик запомнил из рассказов отца, жаль только, что он не сказал, отчего так произойдет. — Нет, все целы. Но неизвестный гость по уровню подготовки оказался, хм, не хуже вашего брата, юноша, — Дик с удивлением смотрел на сеньора.- Он проник бесшумно, точно знал, куда ему надо и только визит служанки его спугнул. И что интересно, описать его не смогли ни слуги, ни охранники. Словно размытое пятно. — Но что ему надо было? — Дик окончательно растерялся. — У меня нет ничего особенного, что могло бы заинтересовать грабителя. А для убийцы, ну не знаю, это не выглядит покушением. Зачем это надо делать непосредственно в вашем особняке? — Из-за взаимодействия наших семей, юноша, — Рокэ Алва окончательно доломал несчастное перо. — Идем, посмотрим, появилось ли что-то лишнее или наоборот, пропало что-то. И несколько дней ночевать вы будете в другой комнате, в вашей кровати побудет приманка. «Ал, как думаешь, если меня все-таки уббьют в доме монсеньора, как это будет звучать? Да и в целом, будет ли это трагедией? Нет, для тебя, Айрис, Арно и Тино, наверное, да, но не для всего общества. Посплетничают и забудут», — продолжал обдумывать Дик письмо для близнеца. Почему-то настроение стремительно поползло вниз. Уже так не радовало участие в поисках Клауса и вынужденном изучении алтаря Унда с Питером. Даже покупка альбома не казалась уже чем-то значительным. Чутье подсказывало, что, похоже, рисовать у него в ближайшее время не выйдет. Дик побрел вслед за сеньором в свою комнату. Он не понимал, с чего к нему такой интерес. Сбежавший Штанцлер решил все-таки отомстить? Но почему таким вот странным образом, послав непонятно кого? Что он мог искать? Они с эром Рокэ зашли в комнату, которая, судя по всему, была изучена вдоль и поперек. Никаких неприятных сюрпризов кэналлийцы не нашли, хотя несомненно, перевернули все. И потом разложили все по местам, бардака в комнате Дик не увидел, как не старался. И от этого почему-то стало еще хуже на душе. Вроде бы, он не виноват, но в то же время, из-за него привычную жизнь соберано Кэналлоа нарушают различными способами. Хорош оруженосец. Ходячее невезение. Дик обошел всю комнату, проверил ящики, шкаф, даже заглянул под кровать, вспомнив историю с Питером. Разумеется, ничего интересного он не обнаружил. Нахмурившись, Дик решительно шагнул к стене и положил на нее ладонь. «Сегодня здесь был неизвестный. Что ему было надо?» — Дик сосредоточился, не сильно надеясь, что получит ответ. В конце концов, это был особняк другого Повелителя. «Он действительно был, Повелитель. Что-то искал или хотел подарить», — откликнулись камни. Дик тут же получил не слишком четкую картинку — мужчина в черном бродил по комнате, стараясь ничего не касаться и держал в руке флакон с чем-то непонятным. Вещество было нанесено на кресло, с которым стоял эр Рокэ, на подушку, собственно, на стену, за которую сейчас Дик и держался. А еще было что-то вылито на пол, но жидкость была прозрачной, скорее всего ее смыли при уборке. — Неизвестный прокапал по всей комнате непонятным веществом, — Дик заставил себя говорить, а не принюхиваться. — И вы, эр Рокэ, стоите рядом с одним из таких мест. Несколько капель попали на кресло. Он не скрывал недоумения. Никакого запаха не ощущалось, совсем. Для чего было так рисковать? Может, какой-то ритуал проводил? А чего это эр Рокэ так сверкает глазами и говорит что-то непонятное? «Ал, ко мне в комнату приходил неизвестный чтобы вылить флакон с непонятно чем», — думал Дик над письмом близнецу, покорно перебирая ногами — эр стремительно тащил его в свою комнату. — «Камни показали, а мой эр чего-то переполошился. Кажется, придется пить что-то неприятное». *** — В ближайшее время наши сеньоры непробудимы ничем тяжелым или мокрым, — сообщил Арно, когда они вышли из палатки, в которой устроили эра Эмиля и эра Хорхе. Те спокойно спали, решив, что вечер оруженосцы могут провести без них. Они расположились неподалеку, усевшись прямо на землю. Алану через пару часов требовалось идти на перевязку. Плечо, кстати, чесалось уже гораздо меньше. — Я не думал, что возможно столько пить без вреда для здоровья, — Алан и не думал таить своих мыслей от Арно. — Граф Штанцлер всегда говорил, что вино ослабляет и его позволять себе можно только с ограниченным кругом лиц. Но состав этого круга он не озвучивал. — Прости за вопрос, — Арно потер кончик носа. — Но как ты вообще к Штанцлеру-то попал? У меня в голове не укладывается, что герцогиня Окделл так легко избавилась от своего же ребенка. — Судя по всему, мы с Диком не ее дети. Она тогда ждала Айрис Окделл, а мы рождены благодаря Эгмонту Окделлу. От кого — непонятно, но согласно доступным мне источникам, такое у Повелителей имеет место, — пожал плечами Алан, ничуть не удивившись лицу собеседника. — Надо у Дика спросить. Возможно, он лучше знает. — Он не упоминал об этом в Лаик, так что, думаю, его знания тоже весьма ограничены, — Арно взъерошил себе волосы. — Да и в целом, такое умение Повелителей…о нем мало кто знает в принципе. Так что никаких гарантий нет, что когда-нибудь всплывет правда о вашем происхождении. Алан понимающе кивнул, соглашаясь. Насколько он уже успел понять общество, оно не слишком любило что-то не понимать. А Повелители шли против законов природы. Земля зашумела, беспокоясь, предупреждая. Алан, не говоря ни слова, мгновенно накрыл их с Арно куполом, укрывая от неожиданных пуль, которые рванули неожиданно ярко, но не оказались в состоянии пробить защиту. На стрельбу среагировали тут же. Алан едва успел убрать защиту, как лагерь начал подниматься. Офицеры призывали к порядку подчиненных, началась суета, вызванная происшествием. А Алан растерянно моргал, прислушиваясь к стихии. — Я не могу понять, где они, — растерянно произнес он, позволяя Арно увести себя в палатку. — Не то рядом, не то уже далеко от места выстрела. Их скрывает что-то. Незадачливые стрелки сейчас старались оказаться как можно дальше от армейского лагеря. Да, артефакты для отвода глаз работали прекрасно, но стоило использовать собак — они оказались бы в очень неприятном положении. Вот и торопились люди графа Штанцлера вернуться к своему господину, доложить, как все прошло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.