ID работы: 13106149

Драконы острова Глэйд

Смешанная
PG-13
Завершён
41
автор
LibertyDragon1 бета
Размер:
56 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник Скачать

Part 10. I'll follow you

Настройки текста
Примечания:

So, you can drag me through hell If it meant I could hold your hand I will follow you, 'cause I'm under your spell And you can throw me to the flames I will follow you, I will follow you Come sink into me and let me breathe you in I'll be your gravity, you be my oxygen So dig two graves, 'cause when you die I swear I'll be leaving by your side Bring Me The Horizon — Follow You

      Я был один дома. Мысли метались. Я очень сильно паниковал, никаких идей не было. Можно было надеяться только на силу слова. Ньют ушёл совсем недавно. Он вообще не хотел оставлять меня в таком состоянии, за что я был ему благодарен. Но мне пришлось его выгонять, так как скоро должен был прийти отец. Его присутствие было бы крайне неуместным.       Громко хлопнула дверь. Я сделал глубокий вдох. Сейчас будет тяжёлый разговор. Спустившись в зал я встретился лицом к лицу с отцом. Он смотрел на меня, не говоря ни слова. По этому взгляду я понял: сила слова не поможет. Он был очень разъярён. Кажется, ничего вообще не поможет. Но попытаться стоит. Выбора нет.       — Ты должен отпустить Клыкастого, он просто защищал меня! Ты совершаешь ошибку. Ты должен выслушать меня! Драконы не опасны. По крайней мере, не так, как вы все думаете.       — Хватит! — он сразу сорвался на крик. Плохой знак. — Прекрати, Томас! Какого чёрта ты творишь?! Ты снова позоришь меня! Как ты вообще можешь такое говорить? Драконы убили твою мать! Они убили многих жителей нашей деревни! Они истребили кучу нашего скота! И после этого ты защищаешь их? Ты встал на неправильную сторону.       — Они делают это не по своей воле! Мы были на острове драконов. У них есть вожак, которого они боятся. Они обязаны его кормить, или он сожрёт их самих. У них нет выбора! А нас они убивают просто ради защиты!       — Стой, что? Ты нашел остров драконов?       — Не я, а Клыкастый! Ты не представляешь, что там…       — Ночная фурия знает дорогу? — в его взгляде промелькнула искра: у него появилась идея. И эта идея мне не понравится. По спине пробежали мурашки.       — Да, но…       — Мы отправимся туда сейчас же. Почему ты молчал об этом?       — Ты вообще меня слушаешь?! Я видел их вожака, вам с ним никогда не справиться! Ты не представляешь, насколько он опасен, раз смог подчинить себе столько драконов.       Отчаянные попытки переубедить его не увенчались успехом. Он даже не дослушал меня. Просто отвернулся и пошел к выходу. Это взбесило меня еще больше и я ринулся за ним.       — Папа! Это верная смерть! Как вы собираетесь победить? — я схватил его за плечо, пытаясь остановить. Он сразу скинул мою руку и обернулся, хотя лучше бы не делал этого. Я видел много выражений его лица, но только не это. Это было в новинку. Он смотрел на меня с ненавистью.       — Тебя это не касается. Когда я вернусь, ты будешь наказан за предательство по всем нашим законам.       — Но папа…       — Не смей называть меня так. Ты мне больше не сын. Я отрекаюсь от тебя. Ты выбрал свою сторону.       Он вышел за дверь, громко хлопнув ей, и начал звать Винса. Больше я ничего не слышал и не понимал. В голове звучали только его последние слова в мою сторону. Это конец.

***

      Я стоял на краю острова, наблюдая, как уплывают корабли. Неужели все так и закончится? Клыкастого забрали. Все глэйдеры ненавидят меня. Отец отрекся от меня. Практически все жители острова сейчас отправляются на верную гибель. И это всё — моя вина.       Позади раздался шелест травы. Только один человек сейчас мог подойти ко мне. Хотя нет. Могли подойти два человека. Галли мог подойти в любой момент, чтобы ударить меня, но, если бы это был он, то мне бы уже прилетело.       — Ты как? — на моё плечо опустилась рука.       — Глупый вопрос, Ньют.       — Я просто пытаюсь подбодрить тебя.       — Ну, у тебя плохо получается.       — Ладно, — он снял руку, но остался стоять рядом. Мне стало не по себе.       — Извини, я не хотел.       — Я знаю. Не беспокойся об этом.       Мы молча стояли какое-то время и просто смотрели вслед суднам. Тишина не была неловкой, скорее печальной. Мы оба понимали, что происходит, и что мы не в силах это исправить. Но, как оказалось, про вторую часть так думал только я.       — Есть идеи?       — Нет.       — Ну, мы никуда не торопимся. Можешь еще подумать.       — Ньют… какого чёрта? — я недоумённо смотрел на него. Что он задумал?       — Что? Я ничего не говорю, — его взгляд говорил об обратном.       — Что ты от меня хочешь?       — Чтобы ты перестал отчаиваться. Ещё есть шансы, пока они не добрались до туда. Но если ты сейчас опустишь руки, то ничего точно не получится.       Я повернулся к нему всем корпусом и уставился на него. Ньют, как ни в чем не бывало, смотрел на океан.       — А как тут не отчаиваться?! Я сын вождя, а творю такое! — я начинал закипать. — Это моя вина, что все погибнут!       — Абсолютно верно, — выражение его лица не менялось.       — И всё потому, что я идиот, который не смог убить дракона!       — Это не мои слова, — он пожал плечами.       — Ньют! Ты не помогаешь!       — А должен? — он наконец-то повернулся на меня.       Я не ответил ему и пнул землю. Ну конечно должен! Мы же друзья! Или даже не друзья… это не важно сейчас. Я начал ходить кругами. Это всё действовало мне на нервы.       Ньют некоторое время наблюдал за моими телодвижениями с непроницаемым лицом. В какой-то момент он сдался. Парень вздохнул и подошел ко мне. Его руки обхватили мою голову, заставляя смотреть ему в глаза.       — Слушай внимательно и запоминай. Часто хвалить я тебя не буду, считай это вторым днём рождения. Пусть ты и первый глэйдер, который пожалел и не убил дракона, но не забывай, ты так же и первый, кто его приручил. Ты сделал то, что никто не мог сделать или даже представить себе. И не смотря на то, что это привело к проблемам, ты уже герой, по крайней мере, для меня. Ты можешь изменить мир. Это невероятно! Только представь, конец войны между людьми и драконами! Но для начала нужно исправить свои ошибки и спасти глэйдеров. И пусть это кажется невозможным, но… но мы не можем сдаться. Ты не можешь сдаться. Я не позволю тебе.       — Ньют… спасибо. Правда, спасибо, — я крепко обнял его. Из глаз брызнули слёзы. — Кажется у меня есть одна идея, но…       — Но она мне не понравится?       Я улыбнулся ему в плечо, — да. Тебе она точно не понравится. — Ньют весело хмыкнул.       — Думаю, я уже привык.

***

      — Можно я задам этот вопрос?       Мы стояли на арене. Минхо, Бренда и Тереза смотрели на меня с искренним недоумением. Галли же, скрестив руки на груди, пилил меня своим самым злобным взглядом. Ничего необычного.       — Дерзай, Минхо, — Ньют же, в отличие от остальных, выглядел веселым. Его явно забавляли лица ребят.       — Томас, ты идиот?       — Как с языка снял.       — Мы поняли вас, Тереза, — Ньют хохотнул и покачал головой. — Не поверите, но я сказал ему то же самое.       Я сделал угрюмое выражение лица и посмотрел на него. Ньют рассмеялся и послал мне воздушный поцелуй. Вот ведь осёл.       — Какого чёрта ты сделал с Ньютом?       — Да ладно тебе, Бренда. Всё со мной в порядке. Неужели вы никогда не хотели полетать на драконах?       Ребята переглядывались между собой, ведя молчаливые диалоги. В них не участвовал только Галли. Он явно уже все решил и был близок к взрыву. Он стремительно двинулся вперёд, остановившись посередине. За его спиной остались ребята и он сплюнул в сторону меня и Ньюта.       — Нет, ну вы видите?! Вы видите, чего он добивается?! Он хочет убить нас всех! — а вот и взрыв.       Никто не воспринял его всерьёз. Остальные продолжили переговоры, но уже вслух. Ньют подошел ко мне ближе.       — Не волнуйся, они согласятся, — прошептал он. — А Галли увяжется за всеми. Он не настолько плох.       — Я бы не был в этом так уверен, — ответил я.       Пока они решали, я начал действовать активнее. А толку ждать? Я открыл дверь к гриверу и успокоил его, положив руку на морду, как когда-то сделал с Клыкастым. При воспоминании о нём в сердце кольнуло. Его ведь могут убить в любой момент.       Я подвёл гривера к ребятам и обернулся. Все смотрели на меня с опаской. Минхо был готов бежать к выходу, это было видно по его позе. Даже Ньют внезапно стал менее веселым.       Минхо оказался ближе всех ко мне, так что я схватил его за руку, предотвращая попытку побега, которую он бы исполнил. Тот начал что-то шипеть мне и пытаться вырваться.       — Не делай резких движений или он тебя убьёт! — шикнул я на него, в надежде, что Минхо успокоится.       Он перестал вырываться. Ну наконец-то он одумался. Я обернулся на него. Минхо побледнел и вообще выглядел нездоровым. Переведя взгляд на остальных, я понял, что он не один такой.       Я быстро заменил свою руку на драконе рукой Минхо. Кажется, он не сразу это понял. Когда же до парня дошло, что произошло, он чуть не упал в обморок. У него подкосились ноги и начали закатываться глаза.       — Минхо, черт тебя дери! Возьми себя в руки! — я придержал его за плечо и шлепнул ладонью по лицу.       Он встряхнул головой и стал более вменяемым. Даже немного осмелел и начал гладить дракона. Так то лучше.       — Ну? Кто следующий?       — Пошёл к чёрту, придурок! Я в этом не участвую!       — Галли, не забывай, что он водит дружбу с драконами, — Ньют снова повеселел, поняв, что Минхо не угрожает опасность.       — Вам не кажется это плохой идеей?       — Не думала, что скажу это когда-нибудь, но я согласна с тобой, Тереза, — обе девушки не выглядели впечатленными.       — Вот и я о том же! Он убьёт нас всех!       — Во-первых, прекрати ныть, Галли! Во-вторых, да, это тупая идея, но альтернативы нет. В-третьих… чёрт, Минхо! Не ори, — в процессе своего монолога я отошел от него, и он начал кричать что-то о том, что я бросаю его на гибель. Вот же королева драмы. — В-третьих, хватит болтать, у нас не так много времени. Кто хочет управлять двухголовым драконом?       — Никто, Томас! Никто не будет тебя слушать! Я ни за что не доверюсь тебе!       — Хорошо, Галли.

***

      — Как полёт, Галли? Не боишься?       — Отвали, Томас.       На самом деле ему было дико страшно, это было заметно. Но я всегда за то, чтобы посмеяться над Галли. Судя по лицу Ньюта, он тоже.       — Чего ты там тащишься? Поторопи свое недоразумение.       — Ньют?! И ты туда же?! Да пошли вы оба! — Галли закипал. Но он так же боялся, поэтому было забавно за ним наблюдать. Когда, как не сейчас, поиздеваться над ним? — Томас, ты идиот! Ты даже не научил нас ничему!       — Меня тоже никто не учил.       — Это не оправдание!       — Почему у Ньюта всё хорошо получается? — Минхо тоже не справлялся с управлением.       — Он с Томасом, а Томас — драконий друг.       — Очень смешно, Галли.        Галли достался громмель. Мне показалось смешным дать ему этого дракона: он крупный, с маленькими крыльями, мало заботится о чем-либо кроме еды, достаточно медленный. Тереза и Бренда оседлали двухглавое чудовище. Они никак не могли скооперироваться и понять, когда нужно уклоняться влево, а когда вправо, из-за чего головы дракона часто расходились в разные стороны или ударялись друг об друга. Но девушки вели себя явно смелее, чем Минхо. Он боялся гривера как огня и не шевелился лишний раз. Просто плыл по течению. Ему повезло, что дракон сам увязался за остальными и ему не пришлось активно управлять им.       У Ньюта же, действительно, на удивление хорошо получалось ладить с драконом, в отличие от остальных. Я летел вместе с ним на чешуйчатой твари, которая утром пыталась меня убить. Ньют сам попросил именно этого дракона. Может он почувствовал связь с ним, а может просто хотел подколоть меня. Тем не менее, кажется, они нашли общий язык. Чешуйчатая тварь не буянила и спокойно слушала Ньюта. Это впечатляло.       Мы летели впереди, указывая остальным направление. Я периодически оборачивался на ребят: несмотря на шутки, я все-таки беспокоился о них… даже о Галли. Оставалось совсем немного. Скоро мы догоним старших глэйдеров.

***

      — Стивен, ты уверен, что это хорошая идея?       — Не ной, Винс. Мы должны им доказать, кто хозяин на этих землях.       Глэйдеры столпились у входа в огромную пещеру. Клыкастый привел их на остров драконов и теперь было дело за малым: убить их всех.       — Я и не ною, но ведь ночная фурия не зря боится, — упомянутый дракон действительно подавал тревожные и жалобные знаки всю дорогу. Но вождь не принимал их во внимание. Он ненавидел Клыкастого и собирался убить его в последнюю очередь, может быть даже перед Томасом. Стивен видел в этом жесте месть сыну.       Вождь не стал отвечать и зажег факел. Он приблизился к входу и осветил изнутри. Ничего не было видно, пещера вела далеко вперед. Глэйдеры немного помедлили: неужели их обманули? Они ожидали сразу увидеть чудовищ. Стивен тоже немного поник. Он видел в этом цель своей жизни — избавить людей от драконов.       Вождь не решился заходить далеко вглубь пещеры и приказал установить катапульту. По их плану, они должны были выпустить огромный огненный заряд внутрь пещеры и таким образом разрушить их гнездо.       Всё было готово. Винс стоял у катапульты и готовился к выстрелу. Но он сильно нервничал. Кузнец опасливо поглядывал в сторону судна, где находилась ночная фурия. Клыкастый пытался вырваться и издавал испуганные звуки. Это сильно настораживало Винса.       — Ой, не нравится мне эта идея.       — Огонь!       Спорить с вождем Винс не мог и выпустил снаряд. Огненный шар осветил всю пещеру, глэйдеры заметили, что там вдали есть что-то на стенах и потолке. Внезапно оттуда послышался дикий гул, как будто бы рычали миллионы драконов. В принципе, практически так и было.       — Приготовьтесь к защите! — голос Стивена дрогнул. Он все-таки немного испугался.       Из пещеры стали вылетать сотни разнообразных чудовищ: и больших, и маленьких. Они разлетались в разные стороны, даже не пытаясь атаковать людей. Это и удивляло, и радовало. Дикий поток прекратился. По толпе стал проходить шепот: неужели это всё? Так просто? Стивен решил не думать об этом. Он снова подошел к пещере с факелом и прошелся внутрь. Так никого не было.       — Это победа! — объявил вождь, выходя. — Поздравляю всех! Ура!       Раздались восклицания. Люди выдохнули с облегчением. Это закончилось. Но долго эта радость не продлилась. Стивен все еще находился рядом с пещерой и услышал дикий рёв оттуда. Факел в руках потух. Он сразу понял, что дело плохо. Рычал один дракон, но это было крайне ужасающе.       — Бегите! Бегите все! — вождь и сам помчался подальше от гнезда драконов. Оттуда исходили дьявольские звуки. Что-то было готово вырваться наружу, что и произошло.       Пещера стала разрушаться. Огромное чудовище не помещалось в проходе. Глэйдеры никогда не видели такой твари: грязно белый дракон необъятных размеров с восьмью глазами. У него не было видно крыльев, его пасть была больше чем судна, на которых они прибыли.       — Это конец, — прошептал Винс. Дракон начал дышать огнём.

***

      Мы прибыли. Весь остров был заполонен дымом. Ребята в ужасе оборачивались на меня. Никто ничего не говорил. У всех был один вопрос в глазах: неужели мы не успели? Внизу были видны остатки одного сожженного судна. Что здесь произошло?       Долго искать ответ на мой вопрос не пришлось. Из дыма показалось огромное чудовище. Оно не смотрело на нас, а куда-то вниз. Раздались крики людей. Драконы стали странно себя вести, они тоже боялись. Ньют начал немного терять управление и бешено посмотрел на меня.       — Что мы будем делать, Томми?!       Я не ответил, лишь направил дракона Ньюта в самую гущу событий. Остальные полетели за нами. Драконы начали атаковать чудовище. Люди начали нас замечать. Они кричали и призывали нас то-ли на помощь, толи одуматься и лететь назад. Я не расслышал. Огромная тварь обратила внимание на нас и переадресовала свои атаки. Все шло по не самому лучшему плану под названием импровизация.       — Вы должны продолжить отвлекать его!       — Томас?! А что будете делать вы?! — Минхо был недоволен этим поворотом событий.       — Я должен найти Клыкастого. После этого мы сразу присоединимся.       Чудовище прервало наш разговор, начав более яростные атаки. Я нашел взглядом, где находится корабль с фурией и мы пикировали туда. Я быстро спрыгнул с чешуйчатой твари и уже было сорвался в сторону судна, крикнув Ньюту напоследок:       — Лети к остальным! — но не успел я сделать и шага, как на мое плечо опустилась рука и удержала на месте.       — Томми, ты уверен? Тебе точно не нужна помощь?       — Всё в порядке, Ньют, — я видел, как он боролся с собой в этот момент.       — Будь аккуратнее, я…       — Всё будет хорошо, — я сжал его руку и посмотрел прямо в глаза.       Мы простояли так пару мгновений. Он будто искал что-то в моем лице. Ньют был крайне обеспокоен, но взял себя в руки и твердо кивнул, сжав в ответ мою руку. Ньют отправился на помощь остальным, а я рванул к своему дракону.       Я бежал через толпу и дым. Глэйдеры были одновременно рады и напуганы моим появлением. Я не обращал на них внимания. Сейчас у меня была одна цель: спасти своего друга.       В судно прилетел шар огня. Клыкастый издал испуганный звук. Я в ужасе побежал еще быстрее. Когда я оказался на корабле, он уже начал тонуть. Дракон жалобно выл. Его сдерживало специальное приспособление, которое не давало ему пошевелиться. Я изо всех сил пытался вызволить его оттуда, но безуспешно. Мы вместе ушли под воду. Я не прекращал своих попыток спасти его, но конструкция не поддавалась, а воздух в легких заканчивался. Тут кто-то схватил меня за шиворот и вытащил на берег. Я закашлялся и едва увидел мыльную знакомую фигуру, прыгающего в воду. Через некоторое время оттуда вылетел Клыкастый, вытаскивая с собой моего отца. Я выдохнул с облегчением. Дракон остановился рядом. Я ринулся к нему, запрыгивая в седло.       — Ну, дружище, настал наш черед! Я так рад, что ты в порядке, — мы не успели взлететь. Кто-то схватил меня за локоть, удерживая на месте.       — Томас… — я обернулся на отца. Он выглядел потрясенным и напуганным. — сынок… мне так жаль…       — Не беспокойся об этом, — он действительно сожалел. Это было видно по его глазам.       — Нет! Я должен был послушать тебя. И я не должен был говорить тех слов, ты… ты мой сын. И я горжусь тобой. Прости меня.       — Всё в порядке. Ты такой же упертый, как и я. Это семейное.       — Будь осторожен, — в его глазах блестели слезы. Это удивило меня.       — Постараюсь.       Он отпустил меня и мы ринулись на помощь остальным.

***

      Чудовище бушевало. Минхо осмелел и спрыгнул ему на лицо. Он бил кувалдой по глазам, пытаясь отвлечь монстра. На самом деле, это выглядело немного комично: Минхо был похож на назойливую блоху. Но, несмотря на такую разницу в размере, дракон чувствовал это и разъярился еще больше. Он затряс мордой и Минхо не удержался и полетел в сторону. Ругань парня было слышно на весь остров. Его подхватили Тереза и Бренда и посадили обратно на гривера. Тот стал спокойнее и уже не так яро рвался в бой.       Галли пытался атаковать со спины, но монстр сбил его хвостом, как назойливую муху. Ньют полетел узнать, всё ли с ним в порядке. И дракон последовал за ним. Девочки попытались отвлечь его. Их дракон выпустил яд и поджег его прямо у морды гиганта. Произошел взрыв, но недостаточный чтобы сильно навредить. Дракон переключил внимание на Терезу и Бренду, пытаясь сожрать их.       — А вот и наш черед вступить.       Мы рванули к его раскрывающейся пасти. Клыкастый выпустил залп и дракон пошатнулся. Девочки отлетели на безопасное расстояние. Дракон перевел всю свою ярость на нас, так как Клыкастый продолжал дразнить его. Он начал раскрывать пасть, как вдруг ему пришелся удар с другой стороны. Это было дело рук Ньюта и чешуйчатой твари. Мы пересеклись взглядами. Ньют пытался кивком и глазами объяснить мне свой план. И, кажется, я понял.       Мы стали атаковать с двух сторон, быстро переключая внимание чудовища, чтобы оно не успело сообразить и нанести ответный удар. Но оно успело.       Дракон дико заревел и выпустил пламя огня, направляя его с меня на Ньюта. Клыкастый быстро взметнулся вверх. Я перевел взгляд вниз. Монстр сбил Ньюта с дракона. Сердце замерло. Мы рванули к нему на помощь. Над самой землей Клыкастый взмыл в небо. Я не понял, удалось ли спасти Ньюта и глянул вниз. На земле ничего не было. Я выдохнул спокойнее и посмотрел под дракона. Клыкастый успел схватить парня лапами. Ньют весело, но всё же и немного испуганно смотрел на меня. Я улыбнулся в ответ и протянул руку, помогая вскарабкаться на спину ночной фурии.       — Что дальше?       — Сейчас мы спустим тебя на землю, а потом попытаемся вытянуть дракона на небо, чтобы обезопасить людей.       — Нет. Я лечу с вами.       — Ньют, нет. Ты будешь скорее мешать. Ты только сегодня оседлал дракона. Я буду волноваться о тебе и стану менее дееспособным.       — Если ты не пересадишь меня на моего дракона, то я просто продолжу бесполезно сидеть за твоей спиной, — поведение Ньюта меня раздражало. Неужели он не понимает? Почему он ведет себя как ребенок? Мы должны действовать как можно быстрее, а он будет балластом.       Клыкастый опустился на землю. Ньют, как и обещал, не отцеплялся от меня.       — Слезай.       — Я же сказал, нет. Где мой дракон?       — Ньют! Ты ведешь себя как болван и ты прекрасно это понимаешь! — он взбесил меня окончательно. — Мы тратим драгоценное время, пока ты тут пытаешься строить из себя героя! Слезай, черт тебя дери! Помоги людям! На земле ты будешь полезнее!       — Это я строю из себя героя?! А кто сейчас собирается в одиночку убить огромное чудовище, которое боятся все драконы?! Ты вообще… — он перевел взгляд куда-то в сторону и запнулся. — А знаешь, что? Ты прав. Зачем я как мамочка за тобой слежу, — он сполз на землю. Что-то было не так, я это понимал. Не мог он так быстро согласиться со мной. — Давай, лети, герой Глэйда! Спаси наш тленный мир! А я пока буду сидеть в углу с остальными.       — Ты что…       Он не стал меня слушать и пошагал прочь. Времени на разговоры с ним не было совсем.       Пусть думает, что хочет, хоть это и обижает меня. Ну неужели он не понимает, что я о нем, придурке, забочусь? Клыкастый зарычал, поторапливая меня.       — Да помню я, — мы метнулись к чудовищу.

***

      Мы перенесли сражение в небо. Из-за дыма и сумерек было очень плохо видно. Мне кажется, в какой-то момент Клыкастый начал атаковать наугад, что не успокаивало. Чудовище же, напротив, наносило удары крайне точно. Я в очередной раз обрадовался, что не взял с собой Ньюта. Монстр парил где-то вокруг, выжидая. Приходилось ориентироваться на органы чувств Клыкастого.       Дракон атаковал неожиданно, со спины. Мы услышали рык и обернулись, но о он уже был слишком близко. Ну вот и конец.       Но чудовище не успело ничего сделать. В него сбоку прилетел огненный шар и он осёкся. Это было неожиданно не только для дракона, но и для нас. Я огляделся. Никого кроме удивленного монстра рядом не оказалось. В голове проскользнуло одно имя. Но не может же это быть…       — Привет, Томми.       …а нет. Может.       — Ньют?! Какого чёрта ты сюда приперся?! — он материализовался рядом со мной.       — Всегда пожалуйста, — он весело кивнул головой, делая вид рукой, что приподнимает шляпу. — Мог бы и поблагодарить за спасение ваших жалких душонок.       Клыкастый фыркнул, а я продолжал пилить парня взглядом. Мне совсем не нравилась сложившаяся ситуация.       — Не смотри на меня так. У тебя тупое лицо. Давай, придурок, летающая штука скоро найдет нас и сожрет. Что будем делать?       — Ты мне надоел. Если ты пострадаешь хоть немного, то я убью тебя собственноручно.       — Понял, тут ты главный, — он поднял руки в знак капитуляции. — Так, каков план?       — Просто атакуем с разных сторон, пока не придумаем что-нибудь получше.       — Да ты гений.       — Заткнись.       План был прост и безнадёжен. Но альтернативы пока что не было. И не факт, что она появится. Пришлось действовать так. Я всё ещё был недоволен тем, что Ньют тоже здесь, но и одновременно с этим, где-то в глубине души был рад, что он не бросил меня и мне не придется геройствовать в одиночестве. Я быстро отогнал эту мысль. Мы сейчас буквально на смертном одре, а Ньют, кажется, не понимает этого.       Клыкастый выпустил залп огня в небо, чтобы на мгновение осветить его. Мы заметили силуэт монстра справа от нас и стали окружать его. Ньют атаковал первым, а я сразу за ним. Но громадина не обратила на меня и Клыкастого внимание. Послышался вскрик и рёв дракона Ньюта. Чешуйчатая тварь пролетела мимо нас. К моему ужасу, наездника на драконе не было. Всё ясно, план провалился.       — Томас! — снизу послышался ужасающий вопль.       — Клыкастый! Ньют! Сейчас же!       Он понял меня и на огромной скорости полетел вниз, в сторону, где произошло столкновение. Позади послышался дикий рёв. Я обернулся. Ну только не сейчас… Боже, за что? Громадина летела прямо за нами с раскрытой пастью. В голове сразу родился другой план, но нужно срочно словить Ньюта. Счёт и так шел на секунды, а с учётом монстра за спиной, времени не было совсем. Вылетев из облака пепла я заметил Ньюта. Он летел вниз примерно на равном расстоянии от земли и от нас. Монстр позади стал еще ближе. Сердце пропустило удар. Шансов так мало.       Клыкастый внезапно начал развивать бешеную скорость. Он тоже понял мой план, но нам никогда не удавалось сделать такой трюк, тем более в настолько опасной ситуации. Нам удалось поймать Ньюта, он оперативно уселся сзади и схватился за меня. Теперь самое сложное. Земля приближалась.       — Давай!       До столкновения оставались считанные мгновения. Клыкастый распрямил крылья, и я потянул дракона на себя. Каким-то чудом нам удалось не разбиться, в отличии от чудовища позади. Из-за своих размеров дракон не успел сменить маршрут и рухнул на землю, параллельно испуская огромный шар огня, который предназначался нам. Всё утонуло в дыму, огне и пыли. Дело за малым, оставалось спастись из этого и всё закончится.       Клыкастый летел на безумной скорости, я едва успевал управлять им, помогая уворачиваться от скал, огня и остальных помех. Ньют обхватил меня и руками, и ногами. Совсем как в тот первый раз, когда я познакомил его с Клыкастым. Это воспоминание казалось таким далеким, хотя на самом деле прошло едва ли несколько дней с того момента. Только сейчас, на грани со смертью, я внезапно понял, как же сильно благодарен этому пареньку за моей спиной. Надо будет не забыть сказать, когда всё закончится.       Клыкастый взмыл вверх, но что-то было не так. Это было заметно по его полету. Меня пронзила одна ужасная догадка. По спине пробежал холодок. Пожалуйста, только не хвост… умоляю. Я взглянул вниз и сердце рухнуло в пятки. Мои догадки оказались верны. Самодельный хвост догорал, а мы находились на большой высоте, над самым пожаром. Шансов на спасение не было, Клыкастый уже начинал терять силы и долго парить не получится.       Я обернулся на Ньюта и встретился с его печальным, понимающим взглядом. Он и сам догадался, что происходит.       — Тебе не следовало…       — Заткнись. — Заткнись хотя бы сейчас. Я не жалею ни о чем. Я бы сделал это снова и не стал ничего менять.       Я не успел ответить. Не успел поблагодарить. Мы начали стремительно падать, в процессе, выпав из седла. Ньют умудрился зацепился за мой локоть, пока я пытался как-то вернуть нас на спину Клыкастому. Дракон начал паниковать и бешено крутиться вокруг себя. Он ударил меня хвостом по голове. Дальше — темнота.

***

      Ливень, хлынувший ночью, затушил остатки пламени. Солнце еще не вышло, но были утренние сумерки. Эта ночь была одной из самых жутких в жизни глэйдеров.       — Где они?!       — Ты их видишь?       — Тут их нет!       — Может они сгорели?       Глэйдеры искали трупы двух мальчиков. Никто не верил, что они могли выжить в этом огне. Некоторые уже прекратили поиски и скорбели о погибших товарищах. Атмосфера была угнетающая.       — Вождь! Здесь дракон!       Стивен рванул к Винсу. Он единственный, кто не верил, что Ньют и Томас погибли. Что его сын погиб. Мальчики совершили геройский поступок, спасли множество людей. Всё не могло закончиться так. Это могло произойти с кем угодно, но не с ними. Они спаслись от огромного чудовища, не могли же они просто сгинуть в пожаре?       Последнее, что видели глэйдеры, было жуткое падение. Два мальчика летели в самую гущу огня. Чуть выше крутился дракон. Он тоже падал. Потом они все пропали. Никто не мог подобраться им на помощь. Огонь был очень сильным.       Недалеко от воды лежала ночная фурия и… никого больше. Стивен подошел ближе. На глаза навернулись слёзы. За его спиной выстроились остальные глэйдеры. Люди открыто рыдали. Тереза, Минхо и Бренда зажали рты руками, чтобы не кричать в голос. Винс утирал слёзы и мысленно вопрошал: почему именно они? Почему именно так? Даже Галли плакал. Драконы ребят смирно стояли рядом с ними, казалось, что они всё понимали. Чешуйчатая твари одиноко стояла чуть поодаль. Она чувствовала свою вину.       Вождь опустился на колени перед драконом. Существо скрывало крыльями морду и тело. Оно не подавало признаков жизни. Стивен опустил руку на его крыло и погрузился в свои мысли. Я так виноват. Томас… мой мальчик… Ньют…       — Нет! Только не мой сын! — позади раздался женский крик. Мать Ньюта.       Женщина бросилась к дракону и рухнула на землю, так и не добравшись до него. Ее тело сотрясалось от рыданий и криков. Рядом с ней опустился отец Ньюта, который выглядел не лучше.       Стивен почувствовал движение под рукой и снова перевел взгляд на дракона. Тот очнулся от воплей и высунул морду. Он моргал то одним, то другим глазом, смотря то на Стивена, то на семейную чету чуть поодаль, медленно собирая информацию о происходящем.       — Они мертвы… — Стивен окончательно принял ситуацию и снял руку с дракона.       Ночная фурия наконец поняла, что происходит. Дракон пристально посмотрел на вождя, будто бы оценивая. Потом он откинул голову на песок и распахнул крылья, открыв вид на двух мальчиков.       — Ты… они… — Стивен схватил Томаса, проверяя пульс и убеждаясь, что он есть. Потом он сразу проделал то же самое с Ньютом. — Они живы! Ты спас их! Ты… я… спасибо! Спасибо! — он заплакал сильнее, но уже не от горя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.