ID работы: 13116673

Инспектор Поттер

Слэш
NC-17
Завершён
441
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 19 Отзывы 137 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда всё это началось? Гарри устало потер переносицу, снимая очки. Наверное, в тот день, когда он впервые увидел семнадцатилетнего Тома, сидящего в кабинете инспектора по делам несовершеннолетних и ожидающего самого сурового наказания. Парнишку обвиняли в попытке взлома продуктового ларька, к счастью, попытка была неудачной. Вид обвиняемого был подавленный, он с опаской смотрел на инспектора по делам несовершеннолетних, который изучал его дело. Том был одет не по сезону, на дворе был май, а на нём была старая зимняя куртка, потертые джинсы и старые кроссовки. Парнишка, шмыгая носом, ожидал своей участи. Гарри было тридцать шесть, будучи по своей натуре добрым и чутким человеком, он стремился помогать людям. Именно поэтому он и пошел работать инспектором. Наставлять заблудшие детские души на путь истинный, что может быть благороднее? Он был невысокого роста, с подтянутой мускулистой фигурой, одевался всегда просто, но со вкусом. На своих подопечных Гарри смотрел поверх очков. Казалось, зелёные глаза инспектора могли прочитать самые потаённые опасения и страхи несостоявшихся преступников. Поттер был разведен, жена не вынесла его постоянных вызовов на работу в нерабочее время и ушла. Детей у них не было, так Поттер и прозябал жизнью холостяка. Внимательно изучив дело, он строго посмотрел на Тома. У мальчика были тёмные взъерошенные волосы и большие карие, почти чёрные, глаза. — Ты голодный? — было первое, что спросил Гарри, включая маленький чайник, стоящий на подоконнике. Потом достал из верхнего ящика стола контейнер для еды и пачку печенья. — Бутерброды и печенье, ешь. По лицу вижу, что голодный. Том не верящим взглядом смотрел на инспектора, никогда раньше с ним так не церемонились. С опаской он потянулся к предложенным бутербродам и один сразу запихал в рот. — Не торопись, подавишься, — улыбнулся Поттер, наливая чай. Он протянул кружку подростку и мельком глянул на часы, половина двенадцатого, скоро полночь, ночь обещает быть длинной. Дождавшись, когда Том поест, Гарри прямо посмотрел на него и проговорил: — В следующий раз, когда захочешь поесть, приходи ко мне. У меня всегда есть бутерброды, печенье и горячий чай. Зачем сбежал от приёмных родителей? Мы с ними уже связались, они скоро приедут. — Нет! Нет! — Воскликнул мальчик, во все глаза смотря на Гарри. — Они били меня и запирали в подвале! Я лучше умру, чем вернусь к ним! — Почему не пожаловался в органы опеки? По тебе видно, что ты смышлёный парень. Ларёк ограбить догадался. — Я есть хотел, — буркнул Том, опуская взгляд. — Хорошие опекуны, неделю меня нет дома, они даже не почесались! Поттер тяжело вздохнул. К сожалению, такое бывает часто, чужие дети редко кому бывают нужны. — В любом случае, я вынужден передать тебя законным опекунам. Вот мой номер, если они будут тебя бить или запирать в подвале, позвони мне. Я помогу. — Поттер протянул стикер со своим номером. — Но, пожалуйста, не нужно пытаться ограбить ларёк. Это хорошо, что у тебя ничего не получилось, вовремя заметили, иначе сидеть тебе не здесь, а в менее приятном месте. Понял меня? — Да, — тихо ответил подросток. Через два часа приехали его опекуны, грубо выволокли подростка на улицу. В окно Гарри увидел, как Тому отвесили подзатыльник. Гарри неодобрительно покачал головой. Куда только смотрят органы опеки? Во второй раз Том оказался в его кабинете через месяц после случившегося. Опекунам надоело с ним нянчиться и они сдали его обратно с пометкой «трудный ребёнок». На этот раз Том сбежал из приюта и бродяжничал. Гарри уже привычно налил ему чай и поставил бутерброды. Инспектор молчал, выжидая когда Реддл поест и сам расскажет, что произошло на этот раз. — Я ничего не грабил! — проговорил Том, впервые прямо смотря на Гарри. У Поттера от этого взгляда перехватило дыхание. — Я сдержал обещание. — Зачем из приюта сбежал? — Да ну их, — скривился Том. — Хочу самостоятельно жить. Я в состоянии за себя отвечать! — Том, чтобы стать самостоятельным, недостаточно убежать из приюта. Ты окончил школу? — Да. — Здорово, надо идти учиться дальше. У меня есть знакомый в юридическом колледже, сейчас как раз пора вступительных экзаменов. Если так хочется самостоятельной жизни, можно попросить комнату в общежитии. Не обязательно убегать и бродяжничать. Но это при условии, что ты хочешь стать самостоятельным человеком, который ни от кого не зависит и готов ради этого потрудиться. Готов? — Да! — новые перспективы замаячили на горизонте как свет в конце тоннеля. Реддл, похоже, представил свою будущую жизнь и его лицо озарила улыбка. — Я буду адвокатом! — Я рад, что ты сделал выбор в пользу нормальной жизни. Я понимаю, твое детство было не сахар, но своё будущее ты сможешь построить сам, без оглядки на прошлое. — Спасибо, я не разочарую вас. — Том, в первую очередь не разочаруй себя. Гарри помог Реддлу устроиться в колледже, он видел в мальчике потенциал. Если направить его силы и умения в нужное русло, то из Тома в будущем выйдет прекрасный специалист, Поттер был в этом уверен. Он видел, как изменился мальчик с их первой встречи и очень надеялся, что эта встреча в данной обстановке будет последняя. Как он ошибался. В третий раз Том оказал в кабинете инспектора в октябре месяце. На лице подростка была нескрываемая уверенность в своих действиях, он прямо посмотрел на Поттера, будто говоря, что они почти на равных. — Чай и бутерброды? — по-доброму улыбнулся Гарри. Он уже видел дело, на этот раз Том сломал руку своему одногруппнику. — Не надо, спасибо, — ответил Реддл, пристально смотря в зелёные глаза инспектора. — Тогда расскажешь, зачем ты покалечил одногруппника? — Он сам виноват, распускал про меня грязные слухи, называл оборванцем. Кто виноват, что он тупица, а меня преподаватели любят и хвалят? — надменно проговорил Реддл, откидываясь на спинку стула. Такая перемена в поведении Тома насторожила Поттера. Он встал, обошёл свой стол и сел рядом с Томом, сознательное сокращая дистанцию. — Том, люди постоянно будут осуждать тебя за спиной, нет для них большего счастья в жизни. Нельзя все проблемы решать дракой, если ты хочешь стать адвокатом, то должен уметь защититься словами, а не кулаками. Реддл ещё раз пристально посмотрел в глаза инспектора и, улыбнувшись, проговорил: — Инспектор Поттер, я соскучился, — Том протянул руку и сжал ладонь Гарри. — Я не знал, как можно ещё раз вас увидеть, на мои приглашения пообедать вы не соглашались. — Том, — Гарри убрал свою руку и строго посмотрел на парня. — Нельзя калечить людей ради собственной выгоды. Если хотел просто пообедать, мы можем как-нибудь заранее договориться и сходить, расскажешь про свою учёбу. — Инспектор Поттер, вы мне нравитесь. — Ты хороший человек, Том. Но не стоит такое говорить, то, что ты благодарен, это естественно. Если думаешь, что ты мне что-то должен, это не так. Для меня главное, чтобы твоя жизнь хорошо сложилась. — Нет, вы не поняли, — Реддл начинал злиться. — Не надо считать меня глупым ребёнком. Вы мне нравитесь как мужчина, я постоянно думаю о вас. — Том, не надо путать благодарность и симпатию. Поттер поднялся со своего места и подошёл к столу, вставая к Тому спиной. За пятнадцать лет работы, такое с ним впервые. Безусловно, Реддл был очень привлекательным юношей, но слышать такое признание из его уст было слишком. — Я не путаю, я всё решил, без вас моя жизнь не имеет смысла. — Том, я согласен быть твоим другом, наставником, который поможет в трудную минуту. Но, пожалуйста, больше не говори таких вещей. — Гарри по-прежнему стоял к нему спиной, делая вид, что ищет нужные бумаги. — Каких вещей, инспектор? — Реддл поднялся со своего места и подошёл к Поттеру. — Не говорить, что я люблю вас? — Что? — от неожиданности Гарри повернулся к нему лицом, и так как Том был выше, Реддл наклонился к лицу Поттера и коснулся его губ. Глаза Гарри расширились от удивления, кажется, только сейчас он понял, весь смысл происходящего. Его щеки запылали, он оттолкнул Реддла, опуская взгляд. — Хватит, Том! Начнём с того, что, во-первых, ты ещё несовершеннолетний, а, во-вторых, ты мой подопечный. Между нами ничего не может быть. Пожалуйста, пойми это. И давай забудем этот разговор, будто ничего не было. Я по-прежнему твой друг. — Ладно, — Реддл сел обратно на стул, его лицо выражало спокойствие. Гарри надеялся, что Том всё понял и со спокойной душой сел на своё место. — Я позвоню в службу опеки, тебя заберут и доставят в общежитие. Очень надеюсь, что ты больше не будешь решать свои проблемы кулаками. Реддл ничего не ответил, он больше не смотрел на Поттера, будто окончательно смирился с отказом. После того поцелуя Том долго не объявлялся. Но Гарри не переставал думать о нём. Что-то зацепило его в этом прямолинейном юноше, он каждый день порывался узнать, как у него дела, но каждый раз отгонял эту идею. Пусть всё идёт своим чередом, не надо мешать мальчику учиться. Неизвестно к каким последствиям может это привести. Так прошла осень, началась зима, Гарри вглядывался в снежное небо и не верил, что его жизнь свелась до бесконечных мыслей о Томе. Новый год Поттер встречал в полном одиночестве, внезапно он поймал себя на мысли, что хотел бы встретить этот праздник с Томом. Но осознав, насколько это невыполнимая мечта, он тяжело вздохнул, выпил шампанское и пошёл спать. В новогоднюю ночь ему снился Том. Начался Новый год, новый этап в жизни каждого человека. Гарри уже смирился, что Реддл больше не появится в его жизни, как вдруг, после первого рабочего дня, из окна своего кабинета Гарри увидел Реддла, стоящего недалеко от главного входа. Он явно кого-то ждал. Сердце забилось в груди, на лице расплылась улыбка, Гарри радостно вышел из дверей казённого учреждения и подошел к Тому. — Том, здравствуй! Как жизнь? Какими судьбами тут? — Всё отлично, учусь, работаю. Пришёл проведать вас. — Реддл пристально посмотрел в зелёные глаза инспектора, как тогда, при их последней встрече. — Я скучал. Сердце в груди Поттера замерло, пропустило удар и рухнуло куда-то в пятки. Он думал, Реддл уже забыл об этом, а он всё ещё помнит. — Том, мне кажется, мы об этом уже говорили… — Мне восемнадцать, я больше не под вашей юрисдикцией. — Оборвал его Реддл, расплываясь в улыбке. Крыть Поттеру было нечем. — Мои чувства всё такие же. — Том, я не знаю, что происходит в твоей голове, но вместе мы быть не можем. Потом тебе будет стыдно за свои слова. Я рад, что с тобой всё хорошо. До свидания, Том. Гарри развернулся и пошёл прочь от Тома. Внутри всё смешалось. С одной стороны, он был рад, что Реддл помнит про него, с другой — такое пристальное внимание пугало. Реддл появился возле центра, где работал Гарри, через неделю. Он помахал Поттеру рукой, но тот увидев его, изменился в лице и зашёл обратно. Реддл сразу понял, что он выйдет через чёрный ход. Что ж, так даже интереснее. Том хищно улыбнулся и пошёл в сторону дома Поттера. Он незаметно следил за ним несколько дней, вычисляя когда он выходит с работы, и когда выходит из дома. Гарри, ничего не подозревая, спокойно шёл домой. Внезапное появление Тома и пугало, и радовало. Он так и не решил, что с этим делать, поэтому просто плыл по течению. — Мистер Поттер, хватит избегать меня, — Том неожиданно вышел из-за угла дома, мимо которого проходил Поттер. — О Боже, Том! — от неожиданности мужчина чуть не выронил пакет с продуктами. — Нельзя же так пугать! Ты что-то хотел? — Да, проводить вас. Но стоило вам увидеть меня возле здания центра, вы сразу сменили маршрут. Зачем? — Юноша пристально смотрел на мужчину, тёмные глаза будто испытывали на прочность. — Том, мальчик мой, ну что за глупости ты говоришь? Зачем меня провожать? — улыбнулся Поттер. — У меня появились срочные дела, вот я и пошёл в другую сторону. — Не оправдывайтесь, мистер Поттер, — губы парня тронула улыбка, он протянул руку и с силой забрал пакет с продуктами. — Я провожу вас. — Том, послушай, ты зациклился. Я не тот, кто тебе нужен. Найди кого-то своего возраста. Я тебе в отцы гожусь, в самом деле! — Но я хочу вас, — Том улыбнулся, обнажая передние клыки. — Когда я поцеловал вас в тот раз, то был настроен серьёзно. Мы так и будем стоять на дороге, мистер Поттер? Или вы все-таки разрешите себя проводить? — Пойдём, — тяжело вздохнул Гарри, понимая, что от Реддла так легко не отделаешься. Мальчишка увидел в нём пример доброго и искреннего взрослого, и принял эту доброту за симпатию. Именно этим успокаивал себя Поттер, пытаясь понять причины такого поведения у своего подопечного. Том шёл рядом и напевал что-то весёлое себе под нос. Минут через пять они пришли к дому Поттера, небольшое двухэтажное здание из блоков почти на самой окраине города. Дом был старый, разделённый на несколько квартир, в одной из которых и жил Гарри. На зарплату госслужащего далеко не уедешь. Они остановились напротив подъездной двери, Гарри замялся. Том с любопытством рассматривал жилище Поттера. — Спасибо, что помог донести пакет, Том. Дальше я сам, — Поттер протянул руку, но Реддл не выпустил пакет из рук, даже не обратил на его слова и жест внимание. — Какая, говорите, у вас квартира? — Том, не стоит, просто отдай пакет, — требовательно произнёс мужчина. — Ладно, — просто согласился Том, возвращая сумку. — До встречи, инспектор Поттер! — До свидания, Том, — Гарри улыбнулся своему подопечному, и вошёл в подъезд, оставляя Тома на улице. Дверь за Поттером с шумом закрылась. Только оказавшись в одиночестве, он смог вдохнуть. Поднявшись на второй этаж, он открыл дверь и вошёл во мрак квартиры. Разведен, детей нет, простой социальный работник, инспектор по делам несовершеннолетних, прозябал свою жизнь в одиночестве. Всю свою любовь и заботу он отдавал детям, что оказались в трудной жизненной ситуации. Только делая счастливыми других, он становился счастлив. Он вздохнул, прошёл на кухню и включил свет. Машинально выглянув в окно, он ахнул. Том всё ещё стоял возле дома. И увидев в окне Поттера, помахал ему рукой и только после этого удалился. — Вот черт! Гарри стоило больших усилий противостоять Тому. Поттер соврет, если скажет, что Реддл ему не нравится, нравится, даже очень, и в душе, перед сном, он выстанывал его имя, борясь с собственным стояком. Но нормы приличия и профессиональная этика не позволяли ему вступить в отношения с Томом. Гарри без сил опустился на кресло, спустил руку в штаны и с шумом выдохнул. Он прикрыл глаза, и перед его внутренним взором тут же появился темноглазый змей искуситель. Том смотрел на него прямо, чуть хмурясь, но выглядел таким милым, что от этой целомудренной картинки Поттер кончил прямо в штаны. Кляня и ненавидя себя, Гарри поспешил в ванную, смывать следы этого безобразия. Да, Том сам проявлял внимание и был довольно настойчив, даже умудрился поцеловать Гарри в его кабинете, когда в очередной раз был доставлен на профилактическую беседу. Но Поттер не мог просто воспользоваться юным Реддлом, пусть даже тот сам шёл к нему в руки. Спал Гарри плохо, ему всю ночь снился Том. Горячие прикосновения, жаркие стоны, сладкие поцелуи, юное тело Тома в руках Гарри и безграничное счастье… Проснулся Поттер с ощущением обречённости и стояком. Выругавшись, он побрёл в ванную, приводить себя в порядок. Завтракал он на работе, поэтому собравшись за пятнадцать минут, он вышел из дома и вздрогнул от неожиданности, когда увидел возле своего подъезда улыбающегося Тома Реддла, который держал два стаканчика кофе. — Доброе утро, инспектор Поттер! Как спалось? Давайте угадаю, вам снился я? А это вам, ваш любимый кофе — латте на молоке, без сахара, с карамельным сиропом! — Том, лучезарно улыбаясь, протянул стаканчик кофе Гарри. Поттер немного помявшись взял его, отчего улыбка на лице Тома стала шире. — Я провожу вас до работы, — скорее констатируя факт, чем спрашивая разрешения, произнёс Реддл. — Доброе утро, Том, — мужчина улыбнулся, он был рад видеть Тома. В памяти всплыли обрывки сна, и он отвёл взгляд. — Спасибо за кофе, я опаздываю, поэтому возьму такси, можешь идти… — Врёте, — Том сощурил взгляд. — Ваша смена начинается в девять, сейчас только пятнадцать минут девятого, так что я вас провожу, мне не сложно. И вы так и не ответили на вопрос, кто вам снился? — Том хотел взять Гарри за руку, но Поттер резко сделал шаг вперёд, напуская на себя серьёзный вид. — В любом случае мне надо спешить, — твёрдо ответил мужчина, игнорируя слова парня. — А ты почему не на учёбе? Как инспектор, я должен знать, чем ты занимаешься в учебное время. — Люблю, когда вы такой, — мягко проговорил Реддл, — на учёбу мне к девяти, как и вам на работу, не волнуйтесь, я успею. Да и мне уже восемнадцать, так что я уже не под вашей юрисдикцией, инспектор. Поттер ничего не ответил, он молча шёл по улице, в тайне наслаждаясь обществом юноши. Это было до невыносимости странно, но в тоже время мило. Губы Гарри тронула чуть заметная улыбка, но Том сразу её увидел. — Мистер Поттер, у вас красивая улыбка, вы знаете? Думаете о чём-то приятном? — Да, когда у тебя будут дети, Том, я расскажу им, как ты таскался за мной, вот они посмеются, — язвительно ответил Гарри, надеясь, что эти слова обидят Реддла и он отстанет. Но услышав это высказывание, Том расхохотался. — Мистер Поттер, вы забыли уточнить «наши дети», — наконец успокоившись, проговорил Том. — Вы бы хотели мальчика или девочку? Так много брошенных детей, вы были бы прекрасным отцом. — Том, хватит! Это уже переходит все границы! — Поттер начинал злиться, он остановился и строго посмотрел на Реддла. — Больше не ходи за мной! Ты уже вырос из-под моей опеки. Спасибо за кофе. — Мужчина вынул из кармана двадцать баксов и сунул их Тому. — Пора взрослеть, а не играть во взрослого. Сказав это, Гарри развернулся на пятках и поспешил к остановке, куда как раз подъехал нужный автобус. Том недовольно фыркнул, сунул смятую купюру в карман и пошёл в противоположную сторону, решив для себя, что Поттер всё равно будет его. Том не объявлялся несколько дней. Гарри уже выдохнул с сожалением и облегчением. Чтобы отвлечься от дурацких мыслей, он решил зайти в бар после работы. К тому же была пятница, завтра выходной, а значит можно дать слабину. Как таковых друзей на работе у него не было. А те, кто был, в пятницу вечером спешили домой к жене и детям. Гарри был рад за них, но тоска съедала его изнутри. Он вошёл в темное помещение бара, подошел к барной стойке и заказал несколько шотов. Алкоголь быстро ударил в голову, расслабляя мозги. Вот он уже с кем-то успел познакомиться, кто-то смеётся над его шутками, Гарри смеётся над шутками своего собеседника, жизнь снова заиграла красками. Вот они уже обмениваются номерами, ещё после нескольких рюмок, Гарри был согласен продолжить вечер в другом месте. Но этим планам не суждено было исполниться. — Так, Гарри, никуда с вами не поедет, его ждут дома! — в помещение бара появился Том, он был зол, казалось ещё немного и он начнёт убивать взглядом. Он ловко поднял не сопротивляющегося Гарри на ноги, закидывая одну его руку на плечо. — Гарри, это что, твой сын? — хохотнул мужчина, что предлагал Поттеру продолжить веселье в другом месте. — Какой симпатичный парень! — Да, приёмный, — посмеялся Гарри, улыбаясь Тому. Он был рад видеть Реддла. — Пойдем домой, папочка. Я тебе звонил десять раз, разве можно так игнорировать сына? — процедил Том, расплачиваясь за выпивку Гарри. В последний раз зло смерил незнакомого мужика взглядом, и они с Гарри вышли из бара. Морозный воздух ударил в лицо, Том достал мобильный и вызвал такси. Гарри продолжал глупо улыбаться. — Том, ты знаешь, я рад тебя видеть! Страшно рад! — заплетающимся языком проговорил Поттер, опираясь на руку своего воспитанника. — Томас, я так тебя люблю! — Неужели? — Том оскалился. — Дома у нас будет серьёзный разговор, мой дорогой папочка. Такси приехало быстро, погрузив пьяного Гарри, Том тоже сел. Минут через двадцать они были уже на месте, за это время Гарри даже успел задремать. — Папочка, мы приехали, — елейным голос проговорил Том, вытаскивая Поттера из машины. Таксист сочувственно покачал головой, каких только безответственных родителей нет. Поднявшись на второй этаж, Том нашел в кармане Поттера ключи и открыл дверь. Квартира была бедно обставлена, в коридоре стоял пуфик, для удобного надевания обуви, вешалка, где было две куртки на разные сезоны и зеркало на входной двери. Том водрузил Гарри на пуфик, разделся сам и принялся снимать верхнюю одежду с Поттера. — Спасибо, Том, — Гарри продолжал по-идиотски улыбаться. — Ты очень добрый мальчик. Как ты узнал, где я? — Гарри… — тяжело вдохнул Реддл, наклоняясь к инспектору. — Пробил твой номер по геолокации. Шучу, проследил. Но тебя слишком долго не было, пришлось вмешаться. Я люблю тебя, с самой первой встречи влюбился в твои глаза. Том наклонился к Поттеру для поцелуя, но не встретил никакого сопротивления со стороны. Наоборот, Гарри обнял его и прикрыл глаза. Зрачки Тома сузились, он не ожидал такой реакции, поэтому следующий поцелуй был более чувственный и грубый. Пьяный Поттер охотно отвечал на его ласки. — Ах, вот оно что, — плотоядно улыбнулся Реддл, обнажая клыки. Он наклонился к самому уху Гарри и опалил его своим дыханием: — Ты избегал меня из-за своих дурацких комплексов? А я-то думал, что совсем неинтересен тебе… Ты понимаешь, что теперь я точно не отпущу тебя? — Если ты думаешь, что я настолько пьян, что не понимаю к чему ты клонишь, то ты ошибаешься, — заплетающимся языком, ответил Поттер. Последние остатки гордости и приличие слетели с Гарри, внезапно стало всё равно, что Том был его подопечным, сейчас он безумно хотел поцеловать его. Поттер притянул Тома к себе и смял его губы в болезненном поцелуе. Реддл задохнулся от неожиданности, он не думал, что Поттер способен на это. Отстранившись, Том понял, что Гарри начал медленно засыпать. Он выругался, поднимая инспектора, и повел еле стоящего на ногах Поттера к кровати. Реддл снял с Гарри всю лишнюю одежду, оставляя только бельё, покачал головой и лег рядом, крепко обнимая Поттера. Любовью они будут заниматься на трезвую голову. Поттер проснулся первый. Странное ощущение тепла и тесноты насторожили его. Он повернулся на другой бок и замер. Рядом с ним спал Том, его тёмные кудри разметались по подушке, глаза были закрыты, а длинные ресницы подрагивали от мерного дыхания юноши. Пухлые розовые губы были чуть приоткрыты, в юношеском лице ещё угадывались детские черты. Гарри неверяще дотронулся до щеки Реддла и тихо проговорил: — Том?! Что ты тут делаешь?! Будто почувствовав пробуждение Гарри, Реддл открыл глаза и улыбнулся. — Доброе утро, Гарри. Или лучше говорить «Папочка»? Если ты забыл, то своему новому знакомому ты сказал, что я твой сын. — Поттер удивлённо смотрел на Реддла, не зная, что сказать. — У тебя такой вид, как будто ты не помнишь, что было вчера, — промурлыкал Реддл, проводя рукой по обнажённой груди Поттера. Как давно он мечтал это сделать! — Что было? — севшим голосом спросил Гарри, в ужасе смотря на Тома. — Не делай такое лицо, — улыбнулся Том, нависая сверху. — Я забрал тебя пьяного из бара, привез домой. Мы просто целовались. Я не такой изверг, чтобы воспользоваться тобой, пока ты пьян. Том наклонился к мужчине и поцеловал его. Сначала нежно касаясь, с каждым прикосновением усиливая напор. Вот его язык проник в рот, их языки переплелись друг с другом, но Поттер будто даже не хотел отталкивать его. Тогда Реддл отстранился сам, и пристально глядя в зелёные глаза, вокруг которых уже успели появиться лёгкие морщинки, спросил: — Ты же не собираешься меня оттолкнуть, инспектор? — Когда мы успели перейти на «ты»? — сипло ответил Гарри, проводя рукой по крепкой спине парня. Как давно он об этом мечтал. — Ты такой красивый… — И зачем надо было меня избегать, м? — Реддл оставил лёгкий поцелуй на ключице. — Я так долго ждал этого… — горячий язык прошёл по груди, задевая сосок. — Я думал, ты забудешь, — охнул Гарри, когда рука Тома сжала его член через ткань белья. — К тому же я твой наставник, я не мог… ах! — Том запустил свою руку в трусы Гарри. — Ты же знаешь, нам нельзя! — Да ну? — усмехнулся Реддл, в его глазах появился нехороший огонь. — Я больше не твой подопечный, а ты не мой инспектор, Гарри. — Реддл спустился ниже, оттянул резинки трусов, выпуская возбуждённый член. — Признавайся, сколько раз ты дрочил на меня? Гарри охнул, когда Том взял его член в рот. Было горячо и жарко, а главное так желанно, что Гарри почти сразу кончил, стоило только Тому сделать несколько движений языком. Поттер покраснел, увидев следы своего семени на довольном лице Тома. — Ого, мне даже ничего толком не пришлось делать, — с восхищением проговорил Реддл. — Так, как давно? Реддл бросил взгляд на прикроватную тумбочку, где лежали открытая пачка салфеток и лубрикант. Поттер заметил его взгляд и покраснел ещё сильнее. — С того раза, как ты меня поцеловал, — набравшись смелости ответил Гарри. — Ты так бесцеремонно ворвался в мой привычный мир, что я потерял бдительность и стал думать о тебе чаще, чем нужно. — И что же тебя останавливало? Неужели только твоя должность? — Как ты не понимаешь, я старше тебя, зачем тебе старик? Лицо Гарри пылало от произнесенного признания. Он не знал, чего ждать от Тома. Реддл вытер лицо салфетками, наклонился к самому уху Гарри и произнёс: — В твоих мечтах я был сверху? — Такого стыда Гарри не испытывал уже давно, он попытался повернуться так, чтобы спрятать лицо в подушку, но Том остановил его, нежно целуя в щеку: — С тобой я был готов на любую позицию. Сделаем это сейчас? Я так возбужден, что больше не могу сдерживаться. Опавший член Гарри вновь принял боевую готовность, Том это почувствовал, и лёгкий кивок головы Поттера, был сигналом к действию. Реддл перестал сдерживать себя, слишком долго он желал Гарри, чтобы быстро всё кончить. Он будет растягивать удовольствие до последнего. Том беспорядочно целовал Гарри, изучая каждый сантиметр тела. Его губы и язык были такими горячими, что обжигали кожу. Гарри извивался под ним, обнимал его, гладил мускулистые плечи, целовал шею… Казалось, тот сон стал явью, Гарри поплыл. Том одной рукой стянул бельё с Гарри, и перевернул Поттера на живот. Провёл пальцами от шеи вдоль позвоночника, вниз, скользнул в ложбинку и упёрся пальцами в тугое колечко мышц. Дотянувшись до лубриканта, он выдавил немного себе на руку, капнул на тугую дырочку, и мягко проник внутрь. Гарри охнул, чувствуя внутри себя чужие пальцы. — Расслабься, — выдохнул Реддл, ощущая, как свободно чувствуют себя пальцы. — Ты хорошо себя растянул. — Реддл запечатал поцелуй на плече Поттера и аккуратно направил головку своего члена в него. — Я буду аккуратен. Гарри вскрикнул, Том остановился, давая привыкнуть к размерам. Чтобы отвлечь Гарри, он начал целовать его спину, рисовать незамысловатые узоры языком на плечах. Тут он почувствовал, как Поттер сам начинает двигаться, тогда Реддл вошёл на всю длину. Гарри охнул и сжал подушку, то, что он давно представлял во снах, наконец-то происходило в реальности. Реддл начал медленно двигаться, но скоро Гарри стало этого мало, и Реддл ускорился. Толчки стали сильнее, глубже, чувственнее. Оба были на пределе. Гарри стонал и плакал, требуя большего, и Том ему это давал. Очень скоро мощная волна оргазма накрыла их, и они тяжело дыша рухнули на кровать. — Гарри, ты был великолепен. Ты же понимаешь, что теперь я точно не уйду от тебя? — Том посмотрел в огромные глаза Поттера, которые светились счастьем, и улыбнулся. — Я люблю тебя, инспектор Поттер. — Спасибо, что остался рядом, Том. — Гарри нежно обнял Реддла, увлекая своего подопечного в новую волну наслаждений.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.