ID работы: 131223

Недосягаемый

Джен
G
Завершён
13
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

*** Длинные волосы росчерками туши ложатся на белоснежную ткань хаори. Серые льдинки глаз холодны и неумолимы. Губы надменно поджаты – тень улыбки не омрачает их застывшее, словно мраморное изваяние, совершенство. Изящные бледные пальцы сошлись на рукояти меча – слились в одно целое человеческая плоть и обвитое гладкой кожей дерево. Он похож на искристый лед, непроницаемой броней покрывший далекие горные вершины. Капитанская накидка – первый снег, припорошивший гордо выпрямленную спину. Его движения стремительны и неуловимы, словно порывы горного ветра. Отточенные до совершенства, они радуют глаз, лишь иногда заставляя вздрогнуть от ощущений близкой смертельной опасности. Но сотканный из неприступной гордости и фамильной чести, он все же теряется в противоречиях, порожденных не до конца заледеневшей душой. Искрящиеся хлопья розовых лепестков сакуры – финальный аккорд торжественного гимна во славу чести аристократа. “Капитан Кучики такой…” – Ренджи обрывает мысль на полуслове, завороженно глядя на смертоносные хитросплетения кристальных узоров Сенбонсакуры. *** Алое на черном – это сочетание, яркое и броское, режет привыкшие к скучной гармонии глаза. Антрацитовые штрихи татуировок обвивают жилистые предплечья. Жадно ползут вверх, прячась в широких рукавах косодэ; ставят между ними, готовыми сорваться в смертельную атаку, непересекаемые границы. Он весь пропитан необузданной дикой силой. Живой огонь, трепещущий и яростный, горит в его глазах. Озаряемая всполохами этого неистового пламени, его душа чиста в своих безрассудных, но таких искренних стремлениях. Лишь бледная тень угловатости ложится на безупречный фон слаженных движений. Без этой нотки резкости он казался бы непозволительно плавным. Кривая ухмылка отчаяния режет время на “до” и “после”. Повинуясь хриплому голосу, Забимару со свистом рвет загустевший от напряжения воздух в невидимые клочья. Летит вперед живым олицетворением чистосердечных и непобедимых помыслов своего хозяина. Торжественно розовеет на упрямо расправленных плечах пламя короткой накидки. “Ренджи, ты…” – у Бьякуи нет времени на удивление – с диким криком его лейтенант устремляется вперед.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.