ID работы: 13125396

Утерянный день

Джен
R
Завершён
48
автор
_Kaktuss_ бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Небывалых размеров дворец, словно сошедший напрямую из давно ушедших эпох. Всё, включая пол или вершину потолка, было заполнено едва прозрачным, серовато-белым туманом, от которого так и веяло таинством и мистикой. Именно это, не грех было бы сказать, мифическое место было тем, где каждый понедельник собиралась таинственная, не прогремевшая на весь мир, мистическая организация, именуемая Клубом Таро. Потусторонняя тишина, словно уютная накидка в виде этого тумана, плавно и аккуратно клубилась от горизонта до горизонта, всё более и более нагоняя чувство отчуждения и тоски. Перед гротескным медным столом, у его главенствующего места, стояло одно самое большое кресло, на задней спинке которого виднелся полупрозрачный символ глаза без зрачка.       Мужчина, чьё лицо окутывала белая дымка, машинально постучал пальцем по стоящему перед ним столу, заставляя окружающий туман вскипеть, задрожать и закружиться. Это завораживающее действо длилось всего ничего, в буквальном смысле одно мгновение, но сторонний наблюдатель не остался бы разочарован таким зрелищем, которое было столь мимолётно. Мужчина выдохнул воздух, накопившийся в лёгких, и поднял руку, чтобы помассировать виски. Зрение несколько двоилось, но это не помешало ему разглядеть крохотную алую звезду, укутанную в тумане. Сосредоточив разрозненное сознание, Клейн Моретти — он же нынешний правитель этого места, находящегося над миром духов — заглянул в плавные, равномерные алые пульсации, исходящие от звезды. В одно мгновение перед мужчиной предстала весьма привычная картина, представляющая собой девушку, которой едва ли больше восемнадцати. Её золотистые волосы были аккуратно ухожены и уложены, одежда выглядела новой и дорогой, словно бы её изготовили на заказ буквально вчера, глаза были прикрыты, но таинственный правитель над серым туманом знал, что открой она их — он увидел бы два зелёных омута, в которых плескалась погребённая под толщей истории тайна, символизирующая путь Наблюдателя, напрямую пересекающегося с древнейшими драконами.       Мисс Справедливость, она же Одри Холл, и она же одна из двух, исключая самого Клейна, основателей тогда ещё неизвестного Клуба Таро. Иногда Клейну даже становилось не то грустно, не то смешно, от того факта, что то древнее существо, «не принадлежащее этой эпохе», совершившее первую встречу, и которого впоследствии опасается даже верхушка церквей, это всего лишь обычный, никчёмный человек. Тот трепет, страх и уважение, выказываемое в каждом движении, вдохе или выдохе, не принадлежало напрямую ему… он лишь… лишь… — Достопочтенный Господин Шут, — раздался невинный девичий голос Одри, слегка приглушённый молитвенным эхо. — Я получила сообщения мистера Мира, и буду смиренно ждать его прихода на предыдущем месте. Также прошу «Вас» передать мистеру Висельнику и мистеру Луне список необходимых ингредиентов, который они запрашивали ранее, соответствующий ритуал будет проведён сразу после этого обращения…, — последние слова растворились где-то между миром реальным и миром духовным, едва успевая дойти в древнейший замок. Дело прерывистой связи было сугубо в психическом состоянии того достопочтенного Господина Шута, колеблющегося от безумия до здравия.       Одним щелчком Клейн создал пред собой фигуру, окутанную тонким слоем тумана, находящуюся в молитвенной позе. Мистер Мир — он же Благословлённый Шута, сильнейший охотник пяти морей, Герман Спэрроу, управляемый Клейном — произнёс слова благодарности и предложил свои привычные услуги в качестве оплаты за ещё один сеанс, исправляющий его бесчисленные психологические проблемы, которые тот приобретал в своих путешествиях с каждым разом всё больше и больше. Через несколько минут достопочтенный Шут, Клейн, переправил полученный список двум другим алым звёздам, представляющим собой бывшего верующего в Бурю Элджера и почти двухметрового юного Деррика, жителя Серебряного Града на Забытой Земле Богов. Выдохнув, Клейн мельком взглянул на кучу мусора, хранящую в себе множество сильных и проклятых артефактов, а после покинул величественный замок над миром духов.       Оказавшись в реальном мире, Клейн принял привычный облик Германа Спэрроу и несколько раз взмахнул рукой, словно пытаясь схватить что-то невидимое. Через несколько попыток на его руке появилась перчатка, по текстуре напоминающая человеческую кожу и плоть. Мистический артефакт зарычал, недоумевая, но после приятно расслабился на знакомой руке. В следующую секунду образ Германа поблек и стал полупрозрачным.       Одри Холл, будучи в другой части Бэклунда, быстрыми шажками покинула одну из комнат, направляясь в другую, где её с минуты на минуту должен будет ждать тот, кого она до сих пор в глубине души побаивается, даже зная обратную, добрую и наивную, сторону этой личности. Герман Спэрроу внушал ей трепет и благоговение почти прямо пропорциональное тому, что производил Господин Шут, и в чём Одри не могла признаться сама себе. В этом мире, где потусторонние это жалкие люди, постоянно противостоящие судьбе, времени, безумию и самим себе, подобные чувства, превосходящие обычные рабочие отношения, были чуждыми. Чужды потусторонним, духам, мистике и самому мирозданию. Заглядывая на обычные звёзды, страшно лишь представить, что там, по ту сторону, на тебя смотрят бесчисленные чудовища, одним своим существованием искривляющие законы природы и реальности. Свернув за угол, пребывая в собственных мыслях, Одри не заметила, как мистер Мир образовался прямо перед ней, становясь из полупрозрачного вполне себе объектом из физического мира. Споткнувшись об выставленную чуть вперёд трость мужчины, мисс Справедливость упала прямиком на широкую грудь Германа. Тот лишь аккуратно приобнял падающую девушку и помог ей встать, не делая никаких лишних и противоречащих их отношениям действий. — Добрый день, мисс Холл, — умеренно улыбнувшись, произнёс Клейн в облике безумного авантюриста. — Сейчас телепортация нестабильна, и некоторые участки могут быть искажены, — просто поведал он о причине того, почему объявился совсем не на обговорённом месте. — Ничего страшного, мистер Спэрроу, пройдёмте…, — кивнула Одри, аккуратно спрятав руки за спину, на уровне поясницы, скрывая их в наполовину плотно расположенных складках светлого платья.       Вскоре, зайдя в одну из комнат, мисс Холл приказала ближайшей прислуге покинуть помещение и принести сюда две порции высококачественного чёрного чая и пирога Дези, желая угостить своего внезапного гостя, которому необходимо оказать как можно более скорую помощь. Герман, уже зная, где находится его место, кратко принёс извинения и начал снимать с себя военную экипировку, мгновенно приводя Одри в лёгкое замешательство. Сначала был снят револьвер вместе с кобурой, отложена трость и множество маленьких мистических инструментов. Когда же в ход пошла верхняя одежда, мисс Холл не смогла удержаться и пробормотала: — Неужели у него даже плащ и шляпа являются могущественными артефактами… — …нет, это обычная верхняя одежда и акт вежливости, чтобы не испачкать помещение чем-либо, что пропитано в ней, — ответил Клейн, внутренне усмехаясь тому, что в его мыслях уже была идея использовать несколько потусторонних черт, чтобы создать весьма сильный элемент гардероба, но из числа имеющихся материалов выйдет что-то не очень сильное и обладающее плачевными побочными эффектами. — Прошу прощения за грубость, — произнесла Одри, мысленно стукнув себя по макушке за то, что, будучи профессиональным представителем потустороннего пути наблюдателя, она не сдержала банальные чувства перед тем, кому прямо сейчас требовалась помощь. Выдохнув, девушка выполнила ряд банальных приготовлений, прежде чем начала проводить лечение разума человека, которого называли безумным авантюристом.       На удивление обоих сторон даже спустя десять минут никакого прогресса не последовало. В последнюю попытку, перед использованием Объятий Ангела, Клейн сел ровно, спиной к Одри, и абстрагировался от реальности, пытаясь словить баланс между своими разрозненными чувствами. Гладкие и мягкие ладошки мисс Справедливости то и дело гуляли по его телу, что-то постоянно очищая. Начиная от нижней части спины, ближе к копчику, мисс Одри проводила пальцами по всей поверхности, поднимаясь выше и выше. Когда девушка дошла шеи, ближе к лицу, расслабленный Клейн издал какой-то неразборчивый звук, а после прошептал: — Дым качественного табака…, — эти слова были как гром среди ясного неба для Одри, которая ощущала себя словно юная девочка, пойманная на чём-то похабном. Она быстро отпрянула от широкой и сильной спины мужчины, стараясь не то провалиться под землю, не то отправиться прямо в древний замок над серым туманом. Приподняв бровь, Клейн начал разъяснять ситуацию. — Я вас не осуждаю, мисс Одри, вы уже благоразумная и взрослая леди. Позволительно иметь одно или несколько увлечений или… — Прошу, не продолжайте, — самоуничижительно улыбнулась Одри, смотря своими зелёными глазами прямиком в затылок Германа. Она не заметила, как плотно прижала пальцы ранее спрятанных за спиной рук к голове мужчины, не давая тому обернуться. — Это всего лишь глупый, неразумный поступок, который не должен никем быть раскрытым… даже вами… — тихо прошептала девушка последние два слова… однако Клейн всё равно их услышал, не став предпринимать ни попыток выбраться из слабой хватки девушки, ни используя свои мистические навыки, чтобы помочь ей, ведь чувствовал, что сейчас это уже не столь необходимо. Мисс Справедливость уже проникла в его разум, окутанный всё тем же белоснежным, немного сероватым дымом. Клейн, в образе собственного Благословлённого, мог лишь насильно оттащить воспоминания бытия Господином Шутом на пути Одри. Расслабившись, Клейн снова уловил носом запах дыма, исходящий от кончиков пальцев девушки. Разрозненные, ещё не собранные воедино чувства призывали мужчину проявить свою эмоциональную часть, поделиться всеми переживаниями и сказать правду самой доброй девушке, которую он только знал. Но та часть, которая была сокрыта над островом разума Клейна, лишь пренебрежительно хмыкнула и покрылась туманной дымкой, окончательно скрываясь даже от него самого до завершения лечения… Клейн мог лишь продолжать смотреть в глаза такой уверенной, сильной и пристыженной Одри, которая находилась в его острове разума, попутно отвечая на её вопросы в реальности. Сердце Германа Спэрроу, безумного авантюриста пяти морей, пропустило несколько своих ритмов за то время, пока девушка касалась его…       Вскоре, поблагодарив своего личного профессионального психолога, Клейн встал, принял приглашения мисс Справедливости на чаепитие, отбыл этот крохотный промежуток времени и, ещё раз поблагодарив, покинул Бэклунд, не понимая, от чего же его сердце ведёт себя совсем не так, как обычно. Отбросив это на заслуги нестабильного психического состояния, он продолжил своё долгое, одинокое путешествие, за один шаг проходя бесчисленные километры, используя телепортацию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.