ID работы: 13138203

Астрономическая единица

Другие виды отношений
G
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Фермер плюхнулся на траву, утирая тыльной стороной ладони пот со лба. Только что он закончил гневную прополку сорняков на грядке со свёклой и был крайне доволен результатом. К тому же, гость, сидевший на веранде фермерского дома, не требовал, чтобы его развлекали. Незнакомец обычно был немногословен и появлялся на участке, когда ему в голову взбредёт. Это чем-то напоминало мужчине воспитание собак: позволь радостному щенку прыгать на тебя, и через пару лет будь готов при каждой вашей встрече прощаться с чистой одеждой, попутно надеясь, что подросшая псина тебя не раздавит. К слову, раньше он никогда бы не подумал, что этот странный человек, которого он повстречал на зимней ярмарке, в итоге станет его лучшим другом. Всегда скрывающий лицо за тенью от широкополой шляпы, а глаза — за тёмными стёклами очков, он, несмотря на давнее знакомство, все ещё оставался для него загадкой. Ки появлялся в его жизни на короткий миг, а затем снова исчезал, напоминая о себе лишь редкими записками. О, эти записки! Они были неотъемлемой частью его общения с Ки. Как будто тот не мог просто взять и позвать фермера куда-то на словах, ну или там на крайний случай в письме. Все записки отличались пространными загадками, в ходе которых он уже раз был вынужден всунуть в руки статуи, что стоит в пещере у карьера, золотую косу (как потом выяснилось, по приколу, хотя Ки не использовал этого слова, старомодный засранец), а также отбиваться от стаи ужасных змеев в пещере черепа. Причём сам Ки в местах, указанных на записках, в итоге не появлялся. Вместо этого он, очевидно, бывал там заранее, чтобы припрятать новые записки. Которые выпадали, например, если всунуть чёртову косу в чёртовы руки статуи, одновременно пиная норовивших атаковать тебя чёртовых слаймов. Сам же незнакомец выбрал другой формат встреч, приноровившись возникать на фермерском участке буквально из ниоткуда. Фермера это ужасно бесило, и он подумывал расположить новую компостную кучу как раз на месте «приземления» своего странного друга. Всё равно сдвинуть сам тотем телепорта, в один прекрасный день появившийся около его забора, он, как ни старался, не мог. — Скоро свёкла созреет, можно будет запихнуть хоть десять штук Льюису в холодильник, — ни к кому конкретно не обращаясь, сообщил фермер. Он украдкой посмотрел на Ки в его мерцающем, как звёздная ночь, костюме, даже не надеясь, что того повеселит его фраза. Однако его друг улыбался. Впрочем, как и всегда. Таинственно, будто задумав что-то. — Никак не угомонишься после его речи? — с усмешкой поинтересовался Ки, поправляя шляпу. — Ну ты же сам слышал: «перестань так усердно работать на ферме и впусти в свою жизнь больше красок», — фыркнул мужчина. — Каждый, кто раздаёт советы, говорит в первую очередь сам с собой. Так что я ему и добавлю красок в жизнь. Розовых. С этими словами фермер сорвал травинку и, засунув её между зубов, вздохнул. Ки не обратил на это внимания. Порой мужчине думалось, что он слишком прост для этого человека. Обычный земледелец из глуши, который всеми силами пытался понять, чего же он хочет от жизни. И… а кем вообще был Мистер Ки? Волшебником? Отшельником? Мутантом? Пришельцем? Учитывая его цвет кожи, странную одежду и широту познаний, он склонялся к мысли, что тот скорее… — Кстати, что ты думаешь насчёт того скелета дракона в пустыне? — вырвал его из раздумий голос Ки. Фермер погладил ещё каштановые усы, которые впоследствии станут почти белыми, и в первый раз задумался об отращивании бороды. — Дракон, пожирающий солнце, — отрешённо произнёс он. Брови человека в шляпе удивлённо взлетели вверх. — Не думал, что ты можешь быть таким драматично-возвышенным. — Просто я вспомнил детскую сказку, в которой крокодил хотел проглотить солнце, или что-то вроде, — он обернулся на друга. — А почему ты спрашиваешь? — Как сказать… На самом деле-то никакого скелета нет. Тебе просто в голову напекло, потому что ты шляпу не носишь, — серьёзно ответил мужчина. — Что?! Нет, подожди, ты… — фермер прищурился, вглядываясь в лицо Ки. Тот еле сдерживал улыбку. — Опять эти твои шутки. — Согласен, это не очень смешно. — Не очень смешно, это когда ты появляешься у меня на участке через этот телепорт, — мужчина махнул рукой на каменную фигуру рядом с забором. — И каждый раз приземляешься на мою грядку. В следующий раз ты приземлишься на компостную кучу, я предупреждаю. Какое-то время фермер ещё пытался грозно смотреть на друга, но затем они оба прыснули со смеху. — Нет, серьёзно, зачем ты притащил ко мне эту штуку? Можно ведь пользоваться автобусом. — Я и автобус, очень в моем стиле, — заметил Ки. — В таком случае за лесом есть пустующая башня. Похожа на место жительства какого-то волшебника. Не хочешь поселиться? — Волшебники те ещё выскочки. Я гораздо лучше них, — с гордостью ответил мужчина. — Ну конечно, — фыркнул фермер. Несколько минут они сидели в молчании, наблюдая за золотым светом заходящего солнца. Земледелец думал обо всех случаях, когда незнакомец приходил к нему, и чем некоторые из этих встреч заканчивались. — Я должен уйти, — прервал образовавшуюся тишину Ки. Фермер удивлённо повернулся к нему, заметив, что его друг как будто посерел в лице. Теперь этот цвет напрягал его больше, чем обычный голубой оттенок кожи Ки, от которого он первое время шарахался. — Вроде как надолго? Или ты просто-, — осторожно начал он. — Тебе лучше действительно попробовать добавить ярких красок в свою жизнь. Я ведь- — Будешь жить вечно, а я рано или поздно умру, — будничным тоном закончил за него фермер. — Если ты опять об этом, то можешь не беспокоиться. Сам ведь говорил, что умеешь общаться с призраками, разве нет? — Разве тебя всё это не пугает? Ки склонил голову так, чтобы тень от шляпы полностью закрывала его лицо. Он неопределённо повёл головой, но тут увидел, как фермер поднимается с земли и идёт на крыльцо. А затем почувствовал, как тот обеспокоенно кладёт руку на его плечо, и ощутил тепло через мерцающую ткань пиджака. — Да ладно, помру и помру, чего бубнить-то, — заглядывая под полы шляпы, неунывающе подбодрил земледелец. — Я ведь не такой особенный, как ты. — Ты особенный, — наконец тихо сказал Ки. — Я очень редко встречаю таких людей. — У тебя всегда такие холодные руки? — невпопад спросил фермер, беря безвольную ладонь мужчины в свою. — Послушай, — Ки потянулся свободной рукой к своему лицу и снял очки. Мужчина замер, смотря в золотистые глаза с вертикальными зрачками, которые вперились в него. — Я говорю сейчас абсолютно серьёзно, — упавшим голосом заговорил Ки. — Пообещай мне прожить хорошую жизнь. С семьёй и детьми. И не пытаясь угробить себя, носясь за мумиями в пещерах. Фермер внимательно смотрел на друга (или не совсем), впервые видя его настолько обеспокоенным и серьёзным. — Ки, ты чего? Последний раз он видел его таким, когда встретил в самый первый раз. Протискиваясь между людьми на пирсе молодого рыбака Вилли, он наткнулся на абсолютно потерянного путешественника, как ему показалось, только что перенёсшего как минимум кораблекрушение с потерей корабля и всей команды. Возможно, абордажной, учитывая чёрные одежды и скрытые за тёмными (даже зимней ночью) очками глаза. — Потому что я знаю, как тебе нравится такая жизнь. И работа. И я в них абсолютно не вписываюсь, — он вздохнул, сжимая его руку. — Каждый раз, когда говорю тебе, что можно полностью автоматизировать работу на ферме и больше путешествовать, ты отвечаешь что-? — Что автоматы не будут орать на коз, которые смотрят в твоё окно в три часа ночи. — В этом весь ты, — хихикнув, ответил Ки. — но я всегда буду твоим другом. Просто… Где-то на периферии. Фермер ничего не ответил, но выпустил наконец руку друга и сделал шаг назад. А затем принял вид глубокой задумчивости. — Только на одном условии, — наконец произнёс он. Ки почувствовал, как его шляпу срывает с головы будто бы сильным порывом ветра, и через мгновение увидел радостно примеряющего её фермера. — Мне нужна будет такая же модная шляпа, — подмигнув, весело сказал он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.