ID работы: 13158902

САПР в Мистрале

Джен
Перевод
R
В процессе
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 57 Отзывы 8 В сборник Скачать

Просьба Терри-Белль

Настройки текста
После того, как Сансет ушла поговорить с её матерью - и Пирра не могла не волноваться об этом, - прибыл Жон, в броне, вооружённый и готовый продолжить обучение. Пирра решила, что лучше сделать это сейчас, рано утром, когда в городе ещё ничего не открыто, чтобы днём можно было заняться чем-то интересным... — Хей, — зевнул Жон, входя в додзё и временно впуская свежий воздух снаружи, прежде чем закрыть дверь. — Я имею в виду, доброе утро. Пирра улыбнулась ему:  — Доброе утро, Жон. Ты хорошо провёл ночь? — Да, — с энтузиазмом ответил Жон. — Я ожидал, что будет больше шума из-за города и всего прочего. Думаю, это из-за отсутствия дорожного трафика. — Он тоже есть в городе, — сказала Пирра. — Думаю, что дальше вниз по горе становится немного шумнее, примерно так, как ты сам себе представлял. — Ох, правда? — спросил Жон. — А ты как? — Что ж... давай поговорим об этом за завтраком, когда мы все будем вместе, — сказала Пирра. — Я рада, что ты хорошо провёл ночь, — она сделала паузу. — Ты действительно попросил Сансет дать тебе уроки этикета? — Похоже, она знает, что делать, — ответил Жон. — Сансет, кажется, довольно часто знает, что делать, — мягко сказала Пирра. Жон усмехнулся:  — Ага, но это работает, не так ли? — Полагаю, что да, — согласилась Пирра. — Жон, ты же знаешь, что тебе не нужно... тебе не нужно менять себя или... Ты ведь это понимаешь, да? — Понимаю, — заверил её Жон. — Но это же твой дом и твой город, какое я имею право приходить сюда и настаивать на том, что всё должно быть именно так, как я привык? Если здесь, в Мистрале, дела ведутся немного по-другому, то и я буду вести дела немного по-другому, — он ухмыльнулся. — Я просто не хочу, чтобы твоя мама думала, что твой напарник - бестактный придурок. Пирра усмехнулась:  — Моя мать может думать, что хочет, но я-то знаю правду, — она отвернулась и подняла Майло, лежавший у стены. — А теперь приступим? Они провели час, тренируясь в основном с мечом и щитом, хотя и потратили немного времени ближе к концу занятия на практикование проявления Жона: он активировал и деактивировал его, чтобы больше привыкнуть к нему. С тех пор, как парень обнаружил своё проявление в доках, у него было не так уж много возможностей использовать его - была пара происшествий на краю Вейла, но ничего достаточно серьёзного, чтобы потребовалось задействовать ауру, - поэтому Пирра сочла необходимым заставлять его использовать проявление или по крайней мере активировать его каждый день, чтобы способность применять его не окостенела от отсутствия практики. Кроме того, это позволило Жону немного расслабиться после тренировки в ближнем бою, когда она начала набирать темп. Его навыки улучшались, быть может, и медленно, но верно, и Пирра начала прикладывать больше усилий: чем лучше будет становиться Жон, тем меньше она будет ему поддаваться. — Ты становишься намного лучше, — заверила его Пирра, когда они закончили. — К началу нового семестра ты должен быть ровней Кардину. Жон издал что-то вроде фырканья.  — Кардин, — пробормотал он. Пирра нахмурилась:  — Что-то не так? Жон покачал головой:  — Нет, просто... Я имею в виду, после того, что случилось в доках, Кардин теперь кажется мелкой сошкой. Тот парень, Адам... Пирра почувствовала, как по её спине пробежали мурашки при мысли, что Жон пойдёт против такого убийцы, как Адам Таурус.  — Ты не можешь рассчитывать на достижение такого уровня всего за несколько месяцев тренировок. Ты спас Руби, разве этого недостаточно? — Да, — согласился Жон. — То есть я думаю. Я просто хочу быть в силах делать больше, чем восстанавливать своим проявлением чью-то ауру, понимаешь? — Я понимаю твои чувства: приложено так много сил, и в сравнении с этим прогресс кажется слишком маленьким, — сказала Пирра. — И я не могу себе представить, как это должно быть неприятно, но... Я провела более половины своей жизни в окружении турнирных бойцов, что перестали стремиться вперёд, потому что уже достигли точки, при которой их навыки уже достаточно хороши. Достаточно хороши, чтобы понравиться публике, достаточно хороши, чтобы выиграть несколько боёв, заработать себе трофей или два. Ты мог бы сказать, что с таким проявлением твоё место в поддержке в тылу, но ты даже не заикнулся об этом перед Сансет, потому что ты не такой. Ты не тот человек, который остановится на "достаточно хорошо", и это... — меня это вдохновляет, хотела сказать Пирра, но побоялась, что, если она это скажет, он может подумать... она побоялась, что он не поймёт, что она искренна, и воспримет это как издевательство над ним. — Я никогда не встречала кого-то, кто был бы столь же полон решимости стать лучше, как ты. Ты можешь думать, что тебе предстоит ещё долгий путь, но я горжусь тем, чего ты уже достиг. Он с сомнением посмотрел на неё:  — Правда? Пирра кивнула:  — Правда. — Ты же просто это говоришь, чтобы меня вдохновить. — Я бы не стала этого делать, — ответила Пирра. — По крайней мере не теперь. У Жона на губах появилась тёплая улыбка.  — Без тебя я бы не справился, — мягко сказал он. Оба какое-то время смотрели друг на друга.  — Жон, — пробормотала Пирра, — я... Жон сделал шаг к ней.  — Пирра? — Я... я думаю, что нам, вероятно, следует подготовиться, — сказала Пирра. Я такая трусишка. — Ага, — согласился Жон. — Спасибо за всё. — Пожалуйста, — сказала Пирра с радостью в голосе, что противоречила степени её внутреннего смущения. Она позволила Жону уйти первым, начав убирать вещи в додзё после двух тренировок. Возможно, как и сказала Айрис, если он ещё не был впечатлен ею, то уже вряд ли впечатлится. Или, возможно, он так же напуган, как и она. Пожалуй, это лучшее, на что она может надеяться. Пирра вдохнула и выдохнула, сосредотачиваясь на мыслях о предстоящем дне. Она не могла позволить беспокойству о таких вещах управлять ею прямо сейчас: она должна обеспечить своим друзьям отпуск, который они запомнят. Она вышла из додзё и направилась в дом, где приняла душ и не глядя оделась в красную юбку-тюльпан и золотистый топ с бретельками, открывавший вид на плоский живот. Она надела пару изящных золотых сандалий и собрала волосы в привычный хвост, прежде чем спуститься в столовую. Сансет уже была здесь: она сидела за столом и смотрела в свой свиток. Она была одета в основном в обычную одежду, за исключением того, что сменила свою обычную футболку на фиолетовый топ с бретелькой на шее. Брови Сансет были чуть нахмурены. — Доброе утро, — сказала Пирра, когда вошла. — Жон или Руби пока не пришли? — Пока нет, — ответила Сансет, кладя свиток на стол. — Доброе утро. Нет обруча? — Не сегодня: он не очень сочетается с остальным моим нарядом. Ты хорошо выспалась? — спросила Пирра. — Вроде как, — ответила Сансет. — А если и нет, то это точно не имело отношения к кровати. — Было ли это связано с чем-то, с чем я могу помочь? Сансет тонко улыбнулась.  — Нет, — сказала она. — Это была... просто тоска по дому, вот и всё. — О, — тихо сказала Пирра. — Мне жаль слышать это. — Всё в порядке, — заверила её Сансет. — Всё будет хорошо. — Надеюсь, — пробормотала Пирра. Она выдвинула свой стул и села напротив Сансет. О чём вы с мамой говорили? Именно это она хотела спросить, но это казалось почти столь же трудным, сколь сказать то, что она ранее хотела сказать Жону, и поэтому Пирра решила спросить о другом. — Что ты читала? — она указала на свиток Сансет. Сансет взглянула на свиток рядом с собой:  — Атаки гримм участились здесь и в Вейле. Ну, вроде того. — Что ты имеешь в виду? — спросила Пирра. — Будто... — Сансет замялась. — Гримм видны повсюду, в Мистрале и в Вейле, но они не нападают. По крайней мере, не особо сильно. Например, возьмём отчёт из места под названием Хиганбана: гримм разрушили ферму возле деревни, и до этого они нападали на путешественников в округе, но они ещё не атаковали саму деревню. — Это... странно, — признала Пирра. — Полагаю, что профессор Порт никогда не упоминал ничего подобного? Сансет покачала головой:  — Насколько мне известно, такое поведение им не свойственно. — В других местах так же? — Да, насколько я могу судить, — ответила Сансет. — Думаешь, они что-то замышляют? — Не уверена, что гримм могут что-то замышлять, — ответила Пирра. — По крайней мере я очень надеюсь, что нет. Они причиняют достаточно вреда и без хитрости и ума. — Верно. Я имею в виду, что ими будто руководит какой-то разум, но это... — Вызывает беспокойство? — Я собиралась сказать "смехотворно", — ответила Сансет. — Кто-нибудь бы уже это обнаружил. Разве стали бы держать такие вещи в секрете? — Как скажешь, — пробормотала Пирра. — Всё равно жаль бедняг в тех поселениях: они живут с гримм поблизости, пусть те пока и не нападают. Постоянный страх, который они, должно быть, испытывают, тревога... Я немного удивлена, что гримм отказываются от такого. Что-нибудь предпринимается? — Сюда, в Мистраль, высылают охотников, — сообщила ей Сансет. — И ещё что-то под названием Имперская Гвардия. — Такие же охотники, — объяснила Пирра, — но присягнувшие служить Лорду-Наместнику. Если он послал их, то это должно означать, что с ресурсами беда, а охотников мало. Губа Сансет дёрнулась:  — Похоже, именно туда ты отправишься, когда закончишь учёбу. — Конечно, это не то, чего... некоторые люди могли бы ожидать от меня, — признала Пирра без особого энтузиазма, — но я предпочту жизнь обычной охотницы, отправляясь туда, где я почувствую себя нужной, особенно если команда останется вместе после выпуска. — Ага. — Сансет? Что-то не так? — Нет, — быстро ответила Сансет. — Всё в порядке. Пирра нахмурилась: — Сансет... чего хотела моя мама? — Ничего, — сказала Сансет. — По крайней мере, ничего, чем я могу поделиться. — Конечно, я бы не стала просить тебя рушить её доверие, — пробормотала Пирра. — Я только надеюсь, что она не была слишком строга с тобой. Сансет фыркнула.  — С твоей матерью я справлюсь, не волнуйся. — Тебе не нужно справляться с нею, вот в чём суть, — настояла Пирра. — Она действует в рамках своих прав, — сказала Сансет. — Кто в Мистрале может отказать ей в праве действовать так, как это делают мистралийцы? — Никто, я полагаю, — сказала Пирра с лёгким вздохом. — Просто- — Ты хочешь, чтобы всё было идеально, я знаю, — сказала Сансет. — И всё будет здорово. Просто перестань так сильно нервничать из-за этого. Ты действительно думаешь, что Руби и Жон из тех людей, что будут судить тебя по тому, как ведёт себя твоя мать? Пирра усмехнулась: — Ну, когда ты так говоришь, это звучит немного нелепо. Вошёл Жон, сменивший свою обычную толстовку на другую, тёмно-синюю, с белыми полосами на рукавах и груди. — Пирра, — удивлённо произнёс он, — ты без своего обруча. — Нет, — пробормотала Пирра. — Ты... ты заметил. — Ну да, — сказал Жон. — Я не думаю, что когда-либо видел тебя без него раньше. — Наверное, тем больше причин попробовать что-то новое, — предположила Пирра. — Не знаю, — ответил Жон. — Я... я думаю, он тебе идёт. — О, — тихо сказала Пирра. — Что ж- Она была избавлена ​​от необходимости отвечать появлением Руби, одетой в свой - уже довольно повседневный - боевой наряд.  — Привет, Пирра, привет, Сансет. Доброе утро, Жон. — Доброе утро, Руби, — с улыбкой поприветствовала её Пирра. — Ты хорошо провела ночь? — Ага, — кивнула Руби. — Здесь почти так же тихо, как дома. — Это потому, что это богатая часть города, по-видимому, — пробормотала Сансет. — Ну... да, — признала Пирра. — И у нас не так много соседей. В любом случае, я рада, что ты выспалась, — сама она просыпалась ночью, перебирая в голове варианты того, чем они могут заняться завтра - то есть уже сегодня. — Теперь, когда вы все здесь, я велю принести завтрак. — Твоя мать не присоединится к нам? — спросила Сансет. — Нет, не сегодня утром, — сказала Пирра. — Мама работает за столом в своем кабинете, — несмотря на то, что у её матери не было работы с тех пор, как она ушла из Совета несколько лет назад, она управляла поместьем и активами семьи Никос, чем финансировала их комфортный образ жизни и оплачивала первоклассное обучение Пирры, а также превосходное личное оборудование. Пирра должна была признать, что ей было легче оттого, что этим утром они будут обедать одни: они могут быть собой и не чувствовать себя как на иголках из-за присутствия леди Никос. Рука Сансет окуталась зелёным светом, и она махнула ею, чтобы отодвинуть стул для Руби. Та плюхнулась на него.  — Итак, — сказала Руби, — что мы будем делать сегодня? — Ну, — протянула Пирра, — я подумала, что... Завтрак был приготовлен в стиле Кикладских островов к югу от Анимы: солёная свинина, омлет с картофелем, анисовые сосиски и различные сорта сыра, от твёрдого до мягкого. Хотя Пирра и не озаботилась подготовкой своих друзей к манерам матери, она подготовила кухонных работников к тому факту, что Сансет - вегетарианка, и поэтому они приготовили ей немного фруктов с миндалём, смородиной и шафраном. Позавтракав, Пирра вывела своих друзей на улицы Мистраля, что были в основном пусты у дома Никос, но становились всё более и более людными по мере того, как они спускались к средним уровням города, расположенным ниже домов влиятельных людей, но выше более "нищих" районов Мистраля, которые были ближе к подножию горы. Эти районы населялись людьми среднего достатка и солидности: купцами, добившимися некоторого успеха, чиновниками на службе Совета, штатными учёными и популярными артистами. Здесь, в этой части города, также были процветающие рынки и базары под открытым небом, где торговцы толпились вдоль улиц, чтобы продать свои товары, и где среди чайных, таверн и многоэтажек располагались различные общественные места. Было ещё достаточно рано, но на этих улицах было куда больше людей, чем на улицах в непосредственной близости от дома Пирры: народ уже толпился у рыночных прилавков и заполнял улицы, проходя туда и сюда. Смена одежды и отсутствие на ней обруча не помешало людям узнать Пирру, и множество глаз следило за ней, пока она вела своих друзей по городу. Никто ей не мешал, никто не подходил к ней, и, в отличие от Вейла, никто её не фотографировал. Никто не осмеливался сделать этого. Словно она была богиней среди людей, неприкасаемой, обособленной, ограждённой своей исключительностью, словно изгородью из шипов, что будут колоть и рвать любого, кто осмелится подойти к ней слишком близко. И потому люди держались на расстоянии, смотрели на неё, следили за ней глазами, провождали её шёпотом, когда она проходила мимо. — Это всегда так? — спросила Руби, и когда Пирра взглянула на неё, то увидела, что девушка надела капюшон и укуталась в него, как будто даже случайный взгляд был для неё невыносим. — Боюсь, что да, — мягко сказала Пирра, положив руку на плечо Руби. — Я сожалею об этом, но не волнуйся, как только мы попадём внутрь, всё станет лучше. — Тебе просто нужно правильно настроиться на этот счёт, — заявила Сансет. — Они пялятся на тебя, потому что думают, что ты потрясающая! — К сожалению, это не отменяет того факта, что они пялятся, — уныло заметила Пирра. Взгляд Сансет заметался между Пиррой и Руби, которые чувствовали себя одинаково неудобно. Она вздохнула, вытаскивая одну руку из кармана: — Хорошо. Просто дайте мне секунду, — пока Пирра смотрела, не зная, что именно намеревается сделать Сансет - и надеялась, что это не будет чем-то вроде крика на толпу, ведь это могло бы только усугубить ситуацию, - рука Сансет окуталась зелёным светом, который являлся наблюдаемой частью проявления Сансет, к которому Пирра уже привыкла. — Сансет, — нервно выдохнула Пирра, потому что нападение Сансет на всех этих людей, просто занимавшихся своими делами, было определённо не тем, чего она хотела. — Что ты-? Сансет не дала ей возможности договорить: вспышка зелёного света вылетела из её ладони и ударила Пирру прямо в грудь. Это не было больно. Пирра не почувствовала ни удара, ни какого-либо повреждения своей ауры. Но подняв глаза, обнаружила, что люди больше не смотрят на неё. Их взгляды как будто скользили по ней, будто они вообще её не видели. Тот факт, что они перестали видеть её физически, был явным благословением для Пирры. Хотя она действительно не понимала, как это произошло. — Этого должно хватить хотя бы на пару часов, — пробормотала Сансет. Пирра моргнула.  — Сансет, как ты...? — Я бы не хотела утомлять вас техническими подробностями, — мягко сказала Сансет. — Вероятно, нам следует продолжать двигаться, пока эффект не закончился. —У тебя действительно разностороннее проявление, — сказал Жон. — Ага, — ответила Сансет. — Я как Вайсс Шни, но бедная... и лучше пою. — Я не уверена насчёт последнего, — пробормотала Руби. — Предательница, — беззлобно сказала Сансет. — О, Пирра, ещё кое-что: у тебя могут возникнуть проблемы с привлечением внимания, так что, наверное, будет лучше, если мы купим для тебя всё, что тебе нужно. — Я... понимаю, — пробормотала Пирра, на самом деле ничего не понимая. Что сделала Сансет и как, во имя богов, она это сделала? Проявление Сансет было больше, чем просто универсальным: в некоторых случаях оно граничило с невозможным. И всё же нельзя было отрицать прозошедшее. Пирра улыбнулась: сейчас было не время беспокоиться о таких вещах, особенно учитывая, что Сансет только что подарила ей великий дар "временной анонимности". Они продолжили движение по улицам, пройдя через Замковую площадь, над которой возвышался огромный памятник генералу Лагуна: большой мраморный постамент овальной формы, украшенный резными колоннами и завитками, увенчанный конной статуей самого генерала. Кто-то нарисовал на постаменте символ Белого Клыка. — Знаешь, — начала Сансет, сфотографировав статую на свой свиток, — я могла бы поклясться, что помню, как доктор Ублек говорил нам, что этот парень проиграл войну. — Да, но он проиграл очень благородно и отказался бросить своих солдат, — объяснила Пирра. — Это... в Мистрале имеет большое значение. Мы предпочитаем чтить победителей, но там, где их нет, мы будем восхвалять того, кто проиграл с честью. Глаза Сансет сузились:  — Разве он не обещал также выступать за мир в обмен на своё освобождение, а затем вернулся домой и попытался заручиться поддержкой ради продолжения войны? — Да, — признала Пирра, — но затем он вернулся в лагерь фавнов, которые казнили его за предательство, так что, как видишь, хотя он и был... очень заблудшим, он не был неблагородным. Неподалёку на ящик посреди площади поднялся человек в красном жилете поверх белой рубашки и обратился к скромной толпе, собравшейся выслушать его речь. — Где наши лидеры? — спросил он, его слова разнеслись по воздуху. — Где мужчины, которые управляют этим шоу? — О чём он говорит? — спросила Руби. — Наши налоги идут на пополнение казны Совета, а что нам дают взамен? Смерть бродит по земле отсюда до Аргуса, и где охотники, чтобы защитить нас? Пройдите по стенам и посмотрите, сможете ли вы найти хоть одного охотника, идите от Мистраля к Шиону и посмотрите, может там хоть один найдётся! Мистраль пал ниц перед монстрами, а нам только и остаётся, что платить ещё большие, с трудом заработанные деньги жадным людям вроде лорда Рутулуса! Сколько ещё это будет продолжаться, пока наше терпение не иссякнет и нам не придётся располовинить одного из этих жирдяев? — Нам пора идти, — сказала Сансет. — Я совершенно согласна, — ответила Пирра, уходя. За ней быстро последовала Сансет и Жон с Руби, хотя последняя продолжала оглядываться назад. — О чём он говорил? — снова спросила Руби. — Активность гримм растёт, — ответила Сансет, — но, судя по тому, что я прочитала сегодня утром, были отправлены охотники, так что я не знаю, на что он жалуется. — Территория Мистраля очень велика, — объяснила Пирра. — Может быть, на все поселения не хватает охотников, а сами поселения хотят, чтобы в каждом постоянно был хотя бы один охотник. — Я могу понять, как это может расстроить некоторых людей, — начал Жон, — но я не уверен, что можно с этим поделать. Я имею в виду, что нельзя же взять охотников из ниоткуда. — Некоторые люди просто хотят на что-то пожаловаться, — сказала Сансет. — У некоторых людей с этим есть определённые проблемы, — пробормотал Жон, покосившись на Сансет. — Хей! — По крайней мере, Совет Мистраля высылает своих охотников, — пробормотала Руби. — Я не уверена, что Вейл поступил бы так же. Пирра и Сансет взглянули друг на друга поверх головы Руби и безмолвно пришли к решению не упоминать, что Вейл может оказаться в том же положении, что и Мистраль: не было смысла давать Руби повод для беспокойства, устранить который она не может. Пирра привела своих друзей в Мистральский музей: великолепное здание, напоминающее античный храм, с мраморными колоннами и фризом, изображающим различные народы со всей Анимы, которые отдают свои сокровища мистральскому императору. Они поднялись по ступенькам, и - после короткой остановки, потому что Сансет сделала ещё несколько снимков, - Пирра воочию убедилась, что Сансет была абсолютно права, говоря, что её не заметят: что бы ни сделала Сансет, но глаза женщины у кассы скользнули мимо неё, и ей даже пришлось отдать свои льен Сансет, чтобы купить входные билеты. В первую очередь в музее их встретил скелет огромного динозавра, четвероногого существа с, судя по размеру грудной клетки, громадным туловищем и длинной шеей, хотя и с маленькой - в сравнении с размером остального тела - головой. Он возвышался над атриумом музея: четыре ноги опирались на высокий постамент, а длинная шея и почти такой же длинный хвост тянулись назад, к двери, и вперёд, к следующему залу. Глаза Руби расширились при виде этого зрелища, Жон смотрел практически с благоговейным трепетом. Даже Сансет выглядела весьма впечатлённой. — Вау, — прошептала Руби. — Что это такое? — спросил Жон. — Животное, которое жило очень давно, — объяснила Пирра. — Такие большие существа жили здесь? — потрясённо выдохнула Сансет. Пирра кивнула:  — Их кости можно найти по всей Аниме. — Он размером с дракона! — воскликнула Сансет сдавленным голосом. Пирра посмотрела на неё:  — Ну да, учёные полагают, что драконы и динозавры были животными одного порядка. Поэтому скелет дракона выставлен вместе с остальными. Брови Сансет приподнялись:  — Здесь... здесь есть скелет дракона? — Да, это один из самых ценных экспонатов. — Это же не гримм? — спросила Сансет. — Нет, — спокойно ответила Пирра. — Хочешь посмотреть? Сансет кивнула, нетерпеливо и обеспокоенно:  — Веди! Скелет дракона сильно пугал Пирру, когда она была ещё совсем молода, но теперь, когда она стала немного старше, она могла заметить, что в нём было какое-то величие. Кости огромного зверя были уложены таким образом, чтобы казалось, что он находится в бою: его длинная шея вытянута назад, его огромные челюсти раскрыты, будто он рычит в гневе, а длинные, словно копья, зубы оскалены. Когти на передних лапах были угрожающе обнажены, а каркас крыльев раскинут, как будто он хотел запугать своих врагов, пытаясь казаться больше, чем он был на самом деле. В целях сравнения размеров - а также потому, что тот, кто организовывал музейную экспозицию, хотел создать захватывающую обстановку, - скелету дракона противостоял фальшивый гримм, который сам по себе был большим и походил на него: мрачная, художественная версия дракона, стоявшая перед ним на другом конце зала. Они будто рычали друг на друга, готовые кинуться в бой, но, конечно же, ничего такого быть не могло. — Настоящий дракон, — прошептала Сансет. — Настоящий... что произошло, во имя Селестии? Как ты сюда попал? — Мне интересно, куда они все делись, — задумчиво сказал Жон, повернувшись на месте и оглядев края зала, где находились скелеты гигантских травоядных и плотоядных животных, большинство из которых были крупнее старейших и ужаснейших из гримм. — Что убило всех этих огромных существ? — Люди, наверное, — пробормотала Сансет. — Некоторые считают, что из-за того, что Луна раскололась, её обломки упали на Ремнант и вызвали огромные разрушения, — ответила Пирра, — но никто не знает наверняка. К счастью, несмотря на то, что этот отдел быстро закончился, гигантские ящерицы - и гигантские млекопитающие в соседнем зале - оказали большое впечатление на её друзей, что было большим облегчением для Пирры. Ещё более впечатляющими - по крайней мере, для Руби - были экспонаты классического оружия и доспехов. Репродукций, вероятно, здесь было выставлено не меньше, чем подлинного старинного оружия, но и многие из них были довольно старыми, некоторые были созданы ещё до Великой Войны, так что они сами по себе были довольно древними, да и не на пустом месте были созданы. Все мечи, копья, доспехи и колесницы были сделаны с опорой на подробный анализ источников. — Эй, Пирра, — сказала Руби, стоя перед копиями меча и копья легендарной Пирры, её тёзки, которая сражалась у стен Мистраля, чтобы остановить вторжение с юга. — Это оружие очень похоже на формы меча и копья Майло. Пирре не нужно было смотреть на то, на что смотрела Руби. Она уже точно знала, о чём говорила девушка.  — Да, это... не совпадение, — признала она. — Я разработала форму меча и копья Майло, чтобы они выглядели именно так... Полагаю, я немного фанатка, — она нервно рассмеялась. Руби усмехнулась:  — Я думаю, что это действительно круто. — Тебе так кажется? — Да, я имею в виду, что крутое оружие - это крутое оружие, но я думаю, это здорово, когда чьё-то оружие основано на чём-то, что много значит для него, понимаешь? — сказала Руби. — Например, Кресент Роуз основана на косе, которую использует мой дядя Кроу, а твоё оружие основано на оружии героя, которым ты восхищаешься. Что бы Сансет ни сделала с Пиррой, к обеду эффект достаточно развеялся, и Пирра смогла угостить всех обедом в музейном ресторане: сырными тарталетками и миндальным печеньем, на которое Руби косо смотрела... вплоть до того момента, пока сама не попробовала одно из них. — Тебе нравится? — спросила Пирра, наблюдая, как на лице Руби расцветает улыбка. Руби нетерпеливо кивнула, и, когда она заговорила, изо рта посыпались крошки: — Я бы никогда не подумала, что они будут такими вкусными без шоколада, но они действительно хороши, Пирра. Пирра улыбнулась.  — Рада это слышать, — сказала она. Проведя ещё немного времени в музее, Пирра привела троицу своих друзей на смотровую площадку между половиной и тремя четвертями пути вверх по горе, расположенную в расщелине, где водопад сбегал между двумя пиками и откуда открывался обширный вид на горы и город, раскинувшийся вокруг них с обеих сторон. Руби, Жон и Сансет бросились к деревянным ограждениям, установленным во избежание несчастных случаев, и встали на краю платформы с видом на раскинувшийся перед ними городом. Они, конечно, уже видели Мистраль с воздуха, но, судя по всему, увидеть его с такого ракурса им было тоже интересно. Пирра не присоединилась к ним, а отошла примерно на фут от своих друзей, предпочитая наблюдать за ними, а не смотреть на город. Она была рада, что они пока хорошо проводят время. Она была очень рада, что сегодня дела идут намного лучше, чем вчера. Сансет прислонилась к перилам, её хвост покачивался взад и вперёд. Она начала тихо напевать мелодию, которую Пирра не узнала. — Звучит прекрасно, — сказала Пирра, подойдя ближе к остальным. — Что это такое? Сансет взглянула на неё:  — О, просто песенка из моего дома. Это место... красивое. — Я тоже так думаю, — пробормотала Пирра. — В Мистрале есть проблемы, но при всём этом он остаётся... Мистралем. Старым, гордым, справедливым и... домашним. — Так что за песня? — спросила Руби. — Хм? — Песня, которую ты пела, — объяснила Руби. — О, нет, — сказала Сансет. — Нет, я не пою. — Ну, теперь ты должна, — сказала Руби, слегка надувшись. — Ничего я не должна, — настойчиво сказала Сансет. — Думаю, что мы все хотели бы её услышать, — сказала Пирра с весельем в голосе. Сансет закатила глаза, хотя её лицо немного покраснело от смущения. Она откашлялась в одну руку, и не раз, а дважды.

Нам Дружбы Пламя греет сердца,

Пока оно с нами, мы вместе друзья.

Мы ссоримся порой, ну и пусть,

Песни и смех нас всех соберут.

— Ой, это так мило! — воскликнула Руби. — Как человек, знающий наизусть такие песни, превратился в кого-то, вроде тебя? — спросил Жон. — Ты сегодня ходишь по очень тонкому льду, Жон Арк, — прорычала Сансет. — Я думаю, что это прекрасно, — сказала Пирра, кладя ладонь на руку Сансет. Она отвела взгляд от остальных, окинув им великолепные виды своего дома. — Если бы... если бы больше людей ценили песни и хорошее настроение, а не богатство и власть, мире было бы куда больше радости, я не сомневаюсь. Они стояли вместе в дружеской тишине, пока их не потревожил голос, донёсшийся из-за их спин. — Пирра Никос. Пирра обернулась.  — Леди Терри-Белль? — удивлённо произнесла она. Терри-Белль Тракс упёрла острие своего копья в землю, глядя на Пирру пустым взором серо-зелёных глаз. Дочь Наместника была высокой, одного роста с самой Пиррой, и немного шире в плечах. Лицо у неё было суровое, черты резкие и немного угловатые. Волосы металлического серого цвета были собраны в высокий ирокез, напоминавший гребень шлема. Сзади волосы девушки были заплетены, спадая на одно плечо. Она была облачена в кирасу из линоторакса с шипованными птеругами и блестящими серебряными наручами на предплечьях. Металлические пластины защищали её лоб, нос и щёки. Ремешки сандалий тянулись вверх по её ногам, а на бедре у неё висел большой рог, обвитый серебром и украшенный древними рунами. — Верно, леди Пирра, — сказала она. — Ваша мать дала знать, что я смогу найти вас здесь. — Понятно, — тихо произнесла Пирра. — Позвольте мне представить моих товарищей по команде... — Я хотела бы поговорить с вами, — резко прервала Пирру Терри-Белль. — Наедине. Сансет заметно напряглась от обиды. — Кем ты себя возомнила-? — начала было она. — Это леди Терри-Белль из дома Тракс, — объяснила Пирра. — Дочь Лорда-Наместника Мистраля, капитана Имперской Гвардии и хранителя Белой Башни, — дом Тракс на протяжении многих поколений преданно и с честью служил императорам и императрицам дома Никос, и хотя Великая Война положила конец эре императоров, она не лишила дом Тракс его силы, а потому отец Терри-Белль, лорд Диомедес, имел наследственное место в Совете. Глаза Сансет сузились:  — Понятно. И всё же я хотела бы верить, что родословная миледи обеспечила ей и достойное воспитание. Было не похоже, что Терри-Белль оскорбилась словами Сансет. Казалось, что она и вовсе не замечала её присутствия. — Я хотела бы поговорить с вами по вопросу большой важности, — повторила она. — Пройдёмся? — Да, — ответила Пирра. — Да, конечно. Извините меня, ребята, я не надолго. — Мы будем ждать тебя прямо здесь, — заверил её Жон. Сансет выглядела так, будто проглотила лимон. — Спасибо, — с благодарностью сказала Пирра. То, что леди Терри-Белль хотела поговорить о серьёзных вещах, немного беспокоило, но хотелось надеяться, что, о чём бы ни пошёл разговор, это не займёт много времени и она сможет скоро вернуться к своим друзьям. Терри-Белль отвернулась и, не дожидаясь, пока Пирра последует за ней - Пирре пришлось идти быстро, чтобы сократить расстояние между ними, - зашагала к дверям, ведущим в коридор, который проходил через гору и по которому Пирра и её друзья прошли ранее, чтобы добраться до этого места. Пирра последовала за девушкой в темноту тускло освещённого туннеля. Слабый свет отражался от доспехов Терри-Белль и серебряной ленты на её роге. Пирра могла слышать, как копьё воительницы стучит по тверди земли. Терри-Белль остановилась, её глаза засияли в темноте, когда она вновь повернулась лицом к Пирре.  — Ваша мать сказала мне, что вы вернулись в Мистраль, леди Пирра, — сказала она. — Верно, — сказала Пирра. — Я приехала сюда на каникулы и привела с собой свою команду, чтобы показать им наш прекрасный город. Вам было обязательно быть с ними столь грубой? — Они мне не интересны. — Сансет была права, это невежливо, миледи, — укоризненно сказала Пирра. Терри-Белль не ответила на это.  — Это правда, что вы сражались с Белым Клыком? — Один раз, — признала Пирра. — Вместе с моими товарищами по команде. — Прекратите напоминать о своих товарищах по команде, леди Пирра. Мы обе знаем... — Нет, — твёрдо прервала её Пирра. — Вы не знаете, и я сомневаюсь, что соглашусь с любыми вашими словами на их счёт. Мне очень жаль, леди Терри-Белль, но я этого не потерплю. Слова Пирры ошеломили Терри-Белль на секунду.  — Простите меня. Я пришла сюда не для того, чтобы ссориться с вами. Я даже извинюсь перед вашими товарищами по команде, если это вас успокоит. — Это было бы очень любезно, спасибо, леди Терри-Белль. — Но вернёмся к теме: вы сражались с Белым Клыком? — вновь спросила Терри-Белль. — Как я уже сказала, это было только один раз. — Многим в этом городе достаточно и одного раза, — заявила Терри-Белль. — Когда до Мистраля дошли слухи о ваших действиях, простые люди возрадовались вашему успеху, но среди высшего общества оказались и те, кто не особенно доволен тем, что даже в школе вы нашли способ возвеличить своё имя и повысить свою репутацию. — Это не входило в мои намерения, — мягко сказала Пирра. — Возможно и нет, но от славы нельзя отказаться только потому, что вы не собирались её обретать, когда совершали поступок, что сделал вас знаменитой, — напомнила ей Терри-Белль. — Однако у меня это вызвало беспокойство, и я не одинока в этом. Брови Пирры слегка нахмурились:  — Простите меня, леди Терри-Белль, но я не понимаю, с чего моя жизнь или смерть должны вас волновать. — Мой отец тоже этого не понимает, — пробормотала Терри-Белль. Она сделала короткую паузу, но её дыхание было достаточно тяжёлым, чтобы Пирра могла слышать его в плохо освещённом туннеле. — Вы - гордость и слава возрождённого Мистраля, леди Пирра. Когда-то я была великой надеждой Хейвена, но у меня никогда не было вашей скорости, вашего блестящего мастерства. Я не сомневаюсь, что за один-два семестра в Биконе вы превзойдёте меня, если уже не превзошли - таков ваш талант. В вас возродились доблесть и величие героев прошлого. — Терри-Белль прерывисто вздохнула. — Я боюсь, что вы - вечерняя звезда нашего народа, последний отблеск ослепительного света, что, перестав гореть, никогда больше не воссияет над небом Мистраля. — Я всего лишь чемпион арены, — сказала Пирра. — Вы - чемпион, происходящий из рода Никос. В вас течёт королевская кровь, — заявила Терри-Белль. — Вы прекрасна, нежна и любима за все свои таланты, не говоря уже о мастерстве - его одного вполне достаточно, чтобы вы были любимы. Если вы падёте в битве вдали от родины, то дом Никос умрёт вместе с вами, и все его достижения... обратятся в пепел. Вы - надежда Мистраля, поэтому ваше место здесь, в Мистрале, а не в грязных уличных боях в далёком Вейле. Пирра сглотнула, потому что у неё пересохло в горле.  — К чему вы клоните, леди Терри-Белль? — Я прошу вас выполнить свой долг и вернуться домой, в Мистраль, — заявила Терри-Белль. — Я назначу вас своим личным помощником в гвардии вместо моей сестры Шайнинг Лайт, а когда мой отец умрёт и я займу его кресло, я даю вам слово, что назначу вас своим капитаном и хранителем Белой Башни. Защита Мистраля и всех наших земель будет в ваших руках, и вы будете той, кто поведёт людей против гримм. Рот Пирры в шоке открылся. Имперская гвардия? Помощник? Капитан? Это было... это было слишком, слишком рано.  — Вы должно быть шутите надо мной, леди Терри-Белль. Я всего лишь студентка... — А я дочь Наместника, и если я захочу сделать вас полноправной охотницей, то никто не откажет мне в этом, — заявила Терри-Белль. — Вы достаточно опытны, чтобы сражаться в полевых условиях. Вы не думаете, что именно это ваш долг, а не посещение бесполезных классов, которые вас ничему не научат? — Вы зря теряли время в течение четырёх лет, проведённых в Хейвене? — спросила Пирра. Терри-Белль фыркнула:  — Я провела четыре года вне тени своего отца. — И всё же вы собираетесь упрекать меня в желании сделать то же самое в Биконе? — Тогда у Мистраля не было такой необходимости, — ответила Терри-Бель. Она сделала короткую паузу. — Мой отец благородный человек, но возраст закалил его... он твёрд, как дерево, и практически столь же несгибаем. Вы слышали о необычном поведении гримм? — Да. — Лайонхарт плохо управляет охотниками, а их и так слишком мало, чтобы адекватно урегулировать этот внезапный кризис, — объясняла Терри-Белль. — Я уговорила отца разрешить мне использовать гвардию, но... мне не хватает людей, чтобы поставить гарнизон в каждую деревню... Наш народ теряет надежду. А я... во мне нет искры, чтобы быть любимой. Но когда люди услышат, что Чемпион Мистраля вернулся и встал на защиту королевства, они возрадуются, и всякий страх будет изгнан из их сердец. — Вам нужно моё имя, — пробормотала Пирра. — Мне нужны вы и все ваши способности и благословения, — заявила Терри-Белль. — Вы нужны мне, леди Пирра, из-за вашего имени, а также из-за вашего непобедимого копья, потому что копий у нас слишком мало, — она подошла ближе, чтобы Пирра могла лучше видеть её лицо. — Я прошу вас об этом не из легкомыслия, поверьте мне. Я знаю или, по крайней мере, думаю, что могу догадаться, почему вы пошли в Бикон. Но Мистраль нуждается в вас, и поэтому я прошу вас поставить своё королевство выше себя и выполнить свой долг, как дочь Мистраля и рода Никос, — она сделала паузу. — Мне нужно идти: едва я вернулась из Сакурасо, как должна снова отправиться в Хиганбану. Но подумайте над моими словами ради Мистраля. Обещайте мне, что вы подумаете. Пирра колебалась. Она хотела отказаться от этого. Она хотела просто отказаться. Она хотела вернуться в Бикон, как только эти каникулы закончатся. Она хотела, чтобы на четыре года слава покинула её, она хотела быть подальше от тени всего, что в Мистрале делало её Пиррой Никос с множеством титулов. Но как она может отказаться? Как она может отказаться даже подумать? Мистраль зовёт её, как она может не ответить? — Ради Мистраля, — сказала она, — я подумаю. Ради Мистраля как я могу сказать "нет"? Даже если "нет" - это единственное, что я хочу сказать?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.