ID работы: 13173512

Взаперти

Гет
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Наполовину заброшенный завод чернел страшным пятном на фоне вечереющего неба. Оперативная группа окружала его с двух сторон. В рабочей части расположились полицейские машины и остатки сотрудников. Шум от завода позволил преступнику долго оставаться незамеченным и пытать своих жертв, но этот же шум позволил полиции провести все приготовления для того, чтобы захватить его. Конечно же, командующие операцией понимали, что сейчас — в этот момент, в этот день, — преступник уже знал, что загнан в ловушку. И был готов оказать сопротивление. — Что?! Последняя жертва ещё жива?! — Усуи почти кричал в рацию. Яко, спокойно ожидавшая с другими полицейскими, вздрогнула. — Заложник? — она почувствовала, что голос её подводит. Вместо ответа мужчина лишь цикнул. На лице его отражалось напряжение; это была важная миссия, самое первое большое дело, в котором управление работало официально сообща с Детективным Агентством. Они не могли провалиться. — Это не входило в наши расчеты…- прошипел он. Последняя девушка пропала два месяца назад. Все улики указывали на то, что она стала следующей целью маньяка-серийника, и представить, что она могла выжить, было очень сложно. Учитывая, что по итогам экспертизы, между временем пропажи и временем смерти других жертв проходило меньше месяца. Нашёл любимицу? Или она оказалось слишком живучей? Преступник явно пересмотрел все фильмы Пилы; он запытывал бедолаг до смерти долго и без спешки. Судя по состояниям трупов, в фантазии у него не было недостатка. — Ооо, как неожиданно, — проворковал Нейро, и глаза его загорелись огнём восторга. Яко уставилась на него, чувствуя, как внутри неё взрастает отвращение. — Ты знал?! — прошипела она злобно: Нейро был тем, кто настоял на её присутствии на это операции. Где, казалось, она была совершенно не нужна. — Господин Усуи! — голос демона заставил остальных скучающих повернуть головы в их сторону и прислушаться. Сам Ногами в этот момент схватил своего сенсея за голову и потащил ближе к Наохиро и его несменному помощнику. — Детектив хочет вызваться добровольцем на переговоры! — Она не подготовлена! Мы не имеем права позволить ей лезть в самое пекло. У неё нет опыта работы в полевых условиях. — Зато у меня есть опыт переговоров! — вставила Яко, вырываясь их хватки. Если уж Нейро решил, что ей надо проявить себя и сейчас, значит отмалчиваться было бесполезно — она всё равно так или иначе окажется в этом чертовом здании. — Между прочим, весьма такой полевой! Усуи снова недовольно цикнул. Любовь Агентства к самоуправству была ему известна. Он знал, на что шёл, вписываясь в эту историю. Он выругался, отошёл от детективов, о чём-то неслышно переговорил с Цукуши и, наконец, кинул кому-то из полицейских. — Выдайте ей бронежилет. Пока Яко паковали, со своих позиций успели вернуться два опера. Кивнув своему начальству, они подошли к лакомке и коротко представились. — Сопроводим вас на место. Пожалуйста, слушайтесь наших указаний и не бегите вперед. Яко кивнула, слабо представляя, как будут проходить переговоры. — Преступник согласен говорить? — Пока не знаем точно. Ему передана информация. «Ага,» — мрачно подумала Кацураги. — «То есть меня, возможно, ещё и зря волочат…» Она покосилась на Нейро. Тот прибывал в каком-то блаженном забвении, без тени волнения. Ну, значит, всё должно пройти хорошо. Яко не сомневалась, что, сбагрив своего сенсея, тот тут же сам улизнёт следом. *** Всё пошло… не по плану. Преступник только и ждал, когда детектива подведут к нему поближе, и он тут же перешёл к активным действиям. Откуда у него оказался такой боевой арсенал всего взрывного, оставалось загадка. Яко неслась по тёмным коридорам завода, задыхаясь от клубов поднявшейся после взрыва пыли. Слышались далёкие выстрелы. Её «компаньоны», что должны были всегда идти впереди и отвечать за её безопасность, исчезли где-то в дыму в момент первого взрыва. Девушка старалась не думать о том, живы ли они вообще. Вбежав в большой цех, Яко принялась панически искать глазами место, где можно было спрятаться и перевести дух. Приметив небольшую выемку среду оборудования, кажется, как раз в тёмном, неосвещенном углу, она присела на корточки и попыталась вернуть себе самообладание. И лишь когда с другой стороны зала послышались тихие, осторожные шаги, она поняла, насколько ошиблась — в огромном цеху её сбившееся дыхание было слышно за несколько метров. «Нет-нет-нет, только не преступник! Не говорите мне, что это он!» — мысли панически завертелись в голове, грозясь пробить от давления черепную коробку. Яко что есть силы зажала руками рот, на задворках сознания понимая, что в панике делает лишь хуже; отдышаться и успокоиться таким образом просто не получится. Шаги приближались. Поминая, что вероятность быть обнаруженной стремится к 100%, Кацураги решила прибегнуть к последнему варианту — и одной рукой вытащила из кармана складной нож, подарок Годая на её восемнадцатилетие. «Будешь открывать им шампанское!» — пошутил тогда он, неловко почёсывая затылок, но смысл подарка уже тогда был всем предельно понятен. «Так близко!» — Яко аккуратно вытащила лезвие — вообще-то оно вылетало само, стоило нажать кнопку, но при этом издавало громкий характерный звук. Спалить тот факт, что у неё было средство самозащиты, девушка не хотела. Шаги стихли совсем рядом с ней. Нужно было почувствовать этот момент. У Яко совсем не было боевого чутья. Но в этот раз она угадала. Стоило неизвестному шевельнуться в её сторону, она выскочила из своего укрытия, целясь ножом… куда-нибудь. В темноте помещения она так и не поняла, кто был перед ней. Руку резко и грубо перехватили, с силой заламывая, и в секунду Кацураги оказалась прижата к какому-то пыльному оборудованию. Нож со звоном выпал их ладони. — Яко-тян?! — знакомый обеспокоенный голос. Хватка тут же ослабла, и Яко, потирая стянутую болью руку, повернулась к своему давнему коллеге. — Простите, Сасадзука-сан. Я подумала, это преступник. Она не чувствовала себя особо виноватой, — хотя она чуть не пырнула его ножом. В такой ситуации всегда нужно быть начеку. Мужчина нагнулся и подобрал нож, сразу же убирая лезвие. — Я же говорил тебе: от него не будет пользы, если ты не умеешь с ним обращаться. Такими действиями ты ставишь себя в ещё более опасное положение, — в его голосе слышался укор, — он действительно сказал об это в тот самый день, когда она похвасталась подарком, — и всё же Яко знала, что он намного больше беспокоился о ней, и не собирался проводить лекцию. Сейчас Сасадзука-сан был сам на себя не похож. Он был одет в черную форму, совсем не похожую на его обычный костюм: максимально удобные брюки, грубые ботинки, бронежилет, как у самой Яко, надетый поверх такой же черной кофты. Девушка могла бы легко представить его на месте спецагента в какой-нибудь видеоигре. — Пошли. Нужно выбраться отсюда как можно скорее. Никаких переговоров не будет, — с этими словами Эйши повернулся к ней спиной и направился туда, откуда сам недавно пришёл. — А как же заложница? Инспектор промолчал. И хоть та могла быть как уже мертва, так и не существовать вовсе, будучи лишь обманкой, для Кацураги этого молчания хватило, чтобы всё понять. Да, всё правильно. Сейчас им нужно было выбраться. Внутри фабрика могла бы показаться не такой жуткой, как снаружи, если бы не факт того, что здесь пытали людей. Яко немного успокоилась и постаралась присмотреться к окружению. Кругом было… Чисто. Конечно, не в прямом смысле этого слова. Но место совсем не было похоже на пыточную. Что было странно. Они точно знали, что в распоряжении преступника были очень изощрённые и разнообразные пыточные приспособления, зачастую казавшиеся даже нелогичными — можно же было доставлять больше мучений без таких затрат. Поэтому они и перешли к версии с «подражателем фильму Пила». Однако половина фабрики не могла позволить маньяку разгуляться. Следовательно, кругом должны были быть если не пыточные камеры, то хотя бы явные следы, что рядом происходит что-то неладное. Но их не было. — Сасадзука-сан, — начала Яко, на секунду пугаясь своего же голоса и стараясь говорить как можно тише. — Вам не кажется странным, что тут так спокойно? Тот глянул на неё искоса. С улицы всё ещё слышались выстрелы. — Кажется, он орудует снаружи. Держит оборону, — мужчина как-то странно дернулся. — Обычно твоя интуиция тебя не подводит. Это… «Пугает,» — закончила Яко за него в голове и сглотнула. Несмотря на уличную шумиху, внутри было тихо. Кажется, даже слишком тихо. Инспектор аккуратно приоткрыл дверь, входя первым и проверяя помещение; девушка силилась определить, что за оружие было у него в руках, но так и не смогла. Перед ними была почти пустая комната, только пара стульев и один одинокий стеллаж стояли у стены. Кацураги засеменила следом за мужчиной, стараясь не отдаляться от него дальше, чем на несколько шагов. Эйши достал рацию. — Усуи. Это Эйши. Мы с детективом в паре помещений от рабочей части. Можете встречать. Прием. Рация затрещала и передала искаженным голосом ответ: — Понял вас. Конец связи. А полиция хорошо подготовилась. Они были впервые в этом здании, но так хорошо ориентировались. Тревога внезапно угасла. Да, точно, сейчас они пройдут ещё пару коридоров и выйдут на работающую часть завода. И тогда… Детектив не успела даже понять, что произошло. Раздался треск, и земля, пол, мгновенно ушли у неё из-под ног. Она не успела понять, но успела увидеть лицо Сасадзуки-сана — напряженное, с настоящим испугов в глазах. Падать было больно. Поверхность внизу оказалась идеально ровной. А ещё идеально железной. Звук, с которым их тела приземлились, испугал Яко ещё больше, чем сам факт падения. Она не смогла сдержать стон, приподнимая своё тело. Было темно, намного темнее, чем наверху, — свет из дыры сверху казался почти дневным. Сасадзука уже был на ногах, он рассматривал стены, в поисках возможного уступа. Только сейчас Яко поняла, что они не просто провалились куда-то на нижний этаж — они оказалась в углублении без окон и дверей, не похожем на комнату. Стены были железными и насколько можно идеально ровными. — Отойди к стене, — приказал Эйши, сам делая то же самое. Стоило девушке отползти, как он разогнался в сторону одного из углов и, подпрыгнув и оттолкнувшись сначала от одной стены, затем от другой, попытался дотянуться до края. Но несмотря на невероятно высокий прыжок, ничего не вышло. Его рука мазанула по стене даже не близко к краю. Кацураги села, держась рукой за отшибленный бок, и собралась с мыслями, готовая проанализировать ситуацию. Но в этот же миг зашумел механизм, и она с ужасом увидела, что дыра над их головами закрывается. Кажется, Сасадзука-сан успел выругаться — впервые за время их знакомства. И через секунду они оба оказались в кромешной тьме. *** Сидеть на металлическом полу было жестко и холодно. В коробке, в которой детектив и инспектор оказались заперты, в принципе было холодно. Что это было? Ловушка преступника, которую он успел-таки устроить для полиции? Одна из пыточных камер? Яко старалась не думать о плохом и думать о полезном, например, о том, как от сюда можно было выбраться. Но сознание не подчинялось, накручивая тревогу и лишая мысли рационального звена. В темноте и запертом пространстве паника разрасталась как сорняк. Сасадзука-сан успел уже несколько раз вновь пройтись по стенам и полу, выискивая хоть что-то, что можно было поддеть или проломить. — Может выстрелить? Туда, где стык? — предположила лакомка неуверенно. — Чтобы она отрикошетила? — кинул в ответ Эйши. Ответ вышел слишком грубым, ситуация не располагала к щепетильному отношению. И всё же мужчина посмешил смягчиться. — Это может быть опасно. Я не хочу, чтобы ты пострадала. Всё освещение, что у них было — это его фонарь и её электронные часы (внезапный подарок Айи, пришедшей ей на почту с опозданием в несколько дней; слишком много подарков со своего дня рождения она носила с собой на постоянной основе). Если верить последним, с момента их падения прошло больше часа. «Вы выронили рацию?» — сообщить о падении — это была первая и самая логичная идея, пришедшая ей в голову. — «Она же была у вас в руках! Как она могла остаться наверху» «Я дернулся в тот момент. Вскинул руку. Там кто-то был. Я видел фигуру в двери.» — мужчина звучал так, словно оправдывался. А раздражение в его голосе взбесило саму Яко. Сасадзука-сан наконец то опустился на пол, устало вздыхая. Кажется, он наконец-то сдался в своих поисках. Стрелка часов стремилась к двум часам с момента падения. Воздух внутри их тюрьмы-коробки успел нагреться от их же дыхания. Яко старалась не думать о том, что будет, если — когда — весь кислород кончится. — Нас же… найдут? — в её голосе не было ничего, кроме поникшего, сковывающего страха. Она впервые так сильно боялась за свою жизнь. — Должны. Я успел сказать, где мы примерно находимся. Они перероют всё это место. — Должны или найдут? Чтобы не тратить батарейку, Эйши выключил фонарик. Но даже в темноте девушка почувствовала его тяжелый взгляд. — Найдут, — он чем-то зашуршал и добавил чуть мягче. — Яко-тян не беспокойся. Он один вечно не сможет противостоять целой группе. Он всего лишь человек. Не озвученное имя врывается в и так накалённое пространство, и лакомка нервно сглатывает. На самом деле, она уже почти свыклась с мыслью, что Сай существует. Что он есть, что он может выскочить из-за любого угла. Она уже почти перестала испытывать к нему страх. Но маньяк, которого они пытались задержать, пугал её. Инспектор был прав: это был всего лишь человек. Но его жестокость поражала. «У тебя с собой мобильный?» — следующее, что они проверили, конечно же, был телефон. Яко завозилась, доставая свой старенький сотовый из кармана штанов. Экран загорелся и любезно показал перечеркнутый значок в правом верхнем углу. «Нет связи…» — прошептала Кацураги, чувствуя, как очередной лучик надежды тухнет в её сердце. Время летело удивительно быстро. В напряженном молчании прошло ещё полтора часа. Детектив не выдержала и зажгла фонарик на телефоне. Эйши сидел напротив нее, прислонившись к стене. Между ними поместился бы кто-то третий. Яко выпрямила согнутые ноги, пытаясь дотянуться носками ботинок до его стоп. Мужчина, кажется, даже не заметил. Его глаза были открыты, но взгляд затуманено и неподвижно глядел на собственные колени. Стоило ли девушке отрывать инспектора от его мыслей? Что если он гложет себя тревогами? Они могли бы поговорить, хотя бы попытаться. Скоротать время и «скрасить», если это слово вообще могло быть приемлемым в подобной ситуации. А что, если он думал о плане спасения? Рассчитывал время, которое потребуется спасателям на то, чтобы найти их? Яко прикрыла глаза, не решаясь подать голос. В ее голове по кругу вертелись слова-успокоения. «Всё будет в порядке». «Скоро вас найдут». «Кислород не кончится». «Вы не умрете с голода». Почти работало. Перегруженный бесконечными повторами мозг просто не успевал вставить новую мысль; вся ситуация измотала его. Может, стоило попробовать немного поспать? Пользы от детектива сейчас всё равно не было никакой. И только она попробовала это сделать, как гробовую тишину разрезал скрежещущий звук металла. Двое одновременно дернулись, замерев на наряженных позах. Звук донёсся сверху, однако ни полоски света не появилось. Что-то зашумело, заработало, и с громким плеском на пол железной коробки потекла вода. Яко вскрикнула, мгновенно вставая. Инспектор также спешно поднялся. Вода лилась потоком с двух сторон; запах тухлого водоёма бил в ноздри. Эйши зажёг фонарь и направил луч на потолок. Там действительно было два узких отверстия. В них нельзя было даже просунуть ладонь, максимум, мизинец, и ничего более не было видно. Яко посмотрела на Сасадзуку-сана, не отрывающего взгляда от потолка. Паника захлестнула ее, во рту пересохла, и она понимала — ещё чуть-чуть, и её либо вырвет, либо она грохнется в обморок. Девушка качнулась и чуть ли не падая схватила мужчину за руки, не давая ему и дальше светить фонарём наверх. Луч света опустился на пол, не позволяя разглядеть мужского лица, и Кацураги хотела уже исправить это, поднять фонарик, как поняла, что его руки — всегда такие холодные, сухие и спокойные руки — дрожали. — Сасадзука-сан… — её голос сломался на середине его имени. Эйши, кажется, попытался подобрать что-то в ответ, но лишь потянул её за руки, заставляя приблизиться — но ещё не прижаться — ближе. — Это конец? Нас затопит? — Яко не могла перестать задавать вопросы, хотя и понимала, что ей не ответят. Мужчина высвободил одну руку и вновь взялся за фонарик, прикрепляя его за петельку на бронежилете так, чтобы тот сам по себе светил вверх и вновь посмотрел на потолок. Когда его взгляд опустился на ее лицо, лакомку прошибло холодным потом. — Когда вода поднимется и будет возможность осмотреть потолок внимательнее. Возможно, там есть что-то, что можно подковырнуть, — его голос впервые дрожал. — Я бы не хотел… чтобы ты оказывалась в такой ситуации. Я не хотел бы… — Замолчите, — зашептала Яко в ответ. Она не могла это слышать. У них был шанс на спасение. Она так долго убеждала себя в этом. Точно, их найдут, их найдут до того, как они оба захлебнуться. Вода уже покрыла их лодыжки. Вновь стало ужасно холодно. Они ничего не могли сделать. Им оставалось лишь стоять и ждать, ждать, пока момент их мучительной смерти приблизиться к ним невыносимо близко. Яко отпустила мужскую руку и в панике заходила кругами по коробке. Вода плескалась под её ногами. — Нет-нет-нет! Должно быть что-то ещё… Должен быть выход! С каждым сказанным ей словом уровень потопа поднимался всё выше и выше. — Сделайте что-нибудь! Не стойте столбом! — она в гневе набросилась на Сасадзуку, борясь с желанием пустить в ход руки. Паника владела ей полностью, забирая возможность разумно мыслить. — Почему вы стоите?! Вместо ответа мужчина покачал головой. Вместо сжигающего ужаса на его лице отражалось смиренное отчаяние. — Я привык полагаться на себя и отвечать за себя. Я не привык… Бояться за кого-то. Это было откровение. Совершенно не к месту и не вовремя. Яко не могла себе представить, что Сасадзука-сан, тот самый Сасадзука-сан, мог быть парализован страхом. У неё не было ответа, она замялась, задыхаясь от невозможности подобрать слова, и просто шагнула к нему, берясь руками за его лицо. Он, словно ожидав этого, чуть наклонился вперед. Они так и встали, посреди комнаты-темницы, постепенно наполняющейся водой. Яко смотрела в его серые глаза, которые в холодном свете фонаре казались почти белыми. Эйши смотрел в её глаза в ответ, и страх в них убивал его ещё сильнее. — Мы умрем? — прошептала девушка. — Не знаю. — Мы умрем вот так? — Я не знаю, — повторил свой ответ мужчина, и тоже коснулся ладонями девичьего лица. Сейчас Яко могла бы посоревноваться с ним в бледности кожи. По её лбу стекал пот, а веки нервно подрагивали, как при судороге. Она тоже дрожала, но дрожала от холода — грязная вода была им уже почти по пояс. Эйши внезапно подумал, что это очень плохая ловушка. Вода должна набираться медленнее, чтобы растянуть мучение, чтобы пленники сами изводили себя мыслями о грядущей смерти. Чтобы проводили часы, наблюдая, как линия воды поднимается вверх, неспешно, почти незаметно. Нет часов страшнее для смертника, чем часы в ожидании своей смертной казни. А ещё он подумал о том, что Яко, вообще-то красивая. Очень красивая. «Ты бредишь, ” — шептал разум, но его голос тонул в страхе также, как они тонули в воде. Ему совсем внезапно захотелось поцеловать её искусанные губы, просто чтобы узнать, какие они на вкус. «Конечно же, с привкусом крови, » — даже в полумраке он мог различить тёмные пятна ранок. Миг между «я хочу» и «я делаю» стерся из его сознания. Они уже стояли в обнимку, и Яко неловко, не очень умело — хотя, он был уверен, что у неё должен был быть хоть какой-то опыт — приоткрывала рот, вцепившись руками в его плечи. Вода покрывала ее локти, а они стояли и целовались, не чувствуя ничего, кроме гложущего страха. Эйши оторвался от нее, схватил за голову и прижался своим лбом к её лбу. Девушка, как лишенный воли болванчик, не двигалась. — Ты так дорога мне… — его шепот казался непривычным, чужим. — Я так не хотел тебя терять. — Мы умрем? — Яко повторила всё тот же вопрос и коротко и тихо вскрикнула — мужчина сдавил ее ещё сильнее, словно желая лишить её возможности говорить. — Я никогда не думал о тебе в подобном ключе. Я до сих пор не думаю ни-че-го. Но я так не хочу, что всё так заканчивалось. Лакомка поняла, что не отдает себе отчёт в том, что происходит — слезы текли по её щекам, но она ничего не чувствовала. Всё, что она могла, это слушать его голос и пытаться не думать о том, что воде уже покрывала её плечи. — Я никогда не думала о вас… И о нас… И о всём таком, — она сбилась, но продолжила его мысль. — Но я так рада, что встретила вас… Теперь Яко уже рыдала. Эйши наконец отпустил её голову и просто прижал к себе, крепко, так, словно пытался сломать. Вода добралась до их лиц и лишь тогда они расцепились. Сасадзука внезапно вспомнил про бронежилет, расстегнул его и помог освободиться от него и Яко. Они барахтались на поверхности, не чувствуя пола ногами. Свет от фонаря болтался, словно бы его держали трясущимися руками. Всё, что Кацураги могла делать, это держаться рядом с мужчиной, так близко, как вообще могла. Потолок, совсем недавно казавшийся недосягаемым, замаячил у них над головами. Инспектор подплыл к одной из щелей, пытаясь рассмотреть хоть что-то. Как только вода поднялась настолько, чтобы он мог дотянуться до нее руками, он стал отчаянно прощупывать весь потолок в поисках… хоть чего-нибудь. Яко болталась в воде, понимая, что от холода у нее начинают отказывать ноги. «Это нестрашно, » — внутренний голос прозвучал внезапно трезво и спокойно, и это было страшнее всей ситуации, в которой она оказалась. — «Осталось совсем чуть-чуть, и тебе не будет смысла держаться на плаву.» Когда до потолка осталось расстояние меньше, чем вытянутая рука, Сасадзука оставил попытка добиться чего-то от гладкой поверхности. Детектив очень хотела вновь взять его за руку, или коснуться лица, но понимала, что не смогла бы. — Сасадзука-сан… Вы верите в загробный мир? — спросила она совсем спокойно. Страх покинул её, не оставив ничего, кроме смирения. — Я бы хотел верить… — Если он правда существует, мы обязательно встретимся по ту сторону, — если бы они стояли на ногах, лакомка бы определённо кивнула сама себе. Она была серьезна, как никогда. Эйши поймал её взгляд и попытался выдавить улыбку. Их макушки почти что бились о потолок. Не понимая, почему она вообще это делает, как и не понимая, почему это сделал Сасадзука-сан — наверное, потому что именно так люди во всём мире выражали любовь вне зависимости от её природы, — Яко потянулась к нему и в последний раз поцеловала. Мужские руки прижали её к себе, и они оба ушли под воду, забыв о потолке и мире, который остался наверху. Опускаясь под тяжестью своих тел на глубину и понимая, что кислорода с каждым мигом в лёгких становится всё меньше и меньше, они даже не заметили полозку света, разрастающуюся у них над головой. Длинная рука в тёмной перчатке резко, подобно крючку, цепанула девушку за голову и потянула на поверхность. Эйши, у от удивления заглотнув воды, оттолкнулся ногами ото дна, и всплыл вслед за Яко. Свет, горящий через толщу воды, казался ослепляющим. Звуки, нахлынувшие разом, стоило вырваться на свободу, оглушили, а от хлынувшего в лёгкие кислорода заслезились глаза. Выбираться из ловушки инспектору никто не помогал, он сам вцепился в край, с усилием подтянув своё тело. Голова шла кругом, вдыхать было тяжело и больно, а руки, на которые он опирался, дрожали. Сасадзука повернул голову и увидел ярко-синий костюм, который даже в темноте оставался таковым. А в ногах подоспевшего, — что за чудо, — в самый последний момент демона еле живая лежала Яко. Она тоже тяжело дышала, не отрываясь от земли, однако всё же нашла в себе силы взглянуть на мужчину. — Мы живы, — прохрипела Кацураги еле слышно, но даже слабого шевеления её губ хватило, чтобы Эйши понял, о чём она говорит. Она совсем недолго задержала на нём взгляд и отвернулась, покрываясь румянцем. Воспоминания о том, что было буквально пару секунд назад, нахлынули смущающей волной. На фоне Ногами-сан что-то говорил, что-то про мокриц, водомерок и повышение. Но звук его голоса доносился также приглушенно, как шум рации, всё ещё валяющейся в углу. Наверное, им с Яко нужно было многое обсудить. Ну, после того, как они просохнут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.