Accidentally In Love — Couting crows
So she said what’s the problem baby
What’s the problem I don’t know
Маринетт смотрит прямо в глаза Зои, и Ли может рассмотреть каждую крапинку в радужке Дюпэн-Чэнг. — Что случилось, малышка? Зои давится воздухом, забыв как дышать. Сердце пляшет в груди, бьётся пропустив пару ударов, и Зои четырхается. — Всё в порядке, да. Точно! — язык не слушается, заплетается. Может быть она слегка влюблена. Самую неуклюжую малость, влюблённость! С кем не бывает?Well maybe I’m in love (love)
Зои поднимает неуверенный взгляд на Маринетт. Глаза Дюпэн-Ченг глубокие, васильковые, и сердце Зои начинает биться ещё сильнее. А ещё Зои хочет прикоснуться к щеке Маринетт, которая кажется такой манящей. Что если её кожа такая же нежная, как думает Зои? Ещё Зои хочет погладить волосы Маринетт, зарыться в них пальцами, нежно перебирая по пряди. Лицо Китти Нуар мгновенно вспыхивает красным, и она нервно сглатывает, созерцая по сторонам.Think about it every time
I think about it
— С тобой точно все в порядке? Ты вся горишь! И прости, что я назвала тебя малышкой. Маринетт повторно называет её малышкой, пусть и делает это извиняясь. И, честно, Зои это нравится до глупых, пархающих бабочек в животе, скребущих стенки желудка, пытаясь вырваться на свободу. Её желудок делает сальто, а сердце встаёт в глотке, отбивая свой сумасшедший ритм.Can’t stop thinking 'bout it
Зои глупо улыбается, кивая головой. С ней точно все в порядке. Маленькая влюблённость не делает её сумасшедшой дурочкой, которая готова пойти за объектом обожания хоть на край света. Зои