ID работы: 13185584

Другая жизнь

Джен
PG-13
В процессе
68
автор
svnprc бета
CryingHeavens бета
Размер:
планируется Миди, написано 199 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 135 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 22 или Новая-старая знакомая.

Настройки текста
      Дипперу было страшно. Так быстро и отчаянно его сердце не билось ещё никогда в жизни: ни когда огромный гном преследовал их в первый день пребывания в Гравити Фолз, ни когда Венди согласилась пойти с ним на ярмарку, ни когда он впервые переместился во времени.       Мальчик рукой утёр проступивший на лице холодный пот и сжал поломанную рулетку времени, чуть не вскрикнув от боли.       Рулетка взорвалась прямо у него в ладони, обжигая до самых костей, поэтому сломанный прибор вызывал боль в руке, но ещё больней было разгибать пальцы. Диппер сжал челюсти покрепче и взглянул на не менее испуганную сестру.       Мейбл склонилась над Диппером, не зная, что делать. Её больше беспокоила не сломанная машина времени, а состояние брата. В глазах начали появляться горячие слёзы бессилия, в горле застрял ком. Мейбл ничего не могла сделать, чтобы облегчить страдания Диппера. Будь её воля, она забрала бы всю его боль себе, но, к сожалению или к счастью, не могла сделать даже этого.       «Если бы здесь была Мария», — подумала о своей хладнокровной подруге Мейбл, — «что бы она сделала?»       Девочка глубоко вдохнула и выдохнула, сосредотачивая всё внимание на брате. Но в голову ничего дельного не лезло, Мейбл даже предположить не могла, что нужно делать в такой ситуации, а Марию она знала недостаточно хорошо, чтобы размышлять как она. На глазах вновь начали наворачиваться слёзы.       — Мейбл, ты, главное, не плачь, — еле слышно просипел Диппер. — Со мной всё будет хорошо…       Мейбл ничего не ответила, застыв статуей. Диппер тоже напрягся, почувствовав неясную угрозу.       Мальчик услышал нарочито громкие шаги и широко раскрытыми глазами смотрел на Марию… ан нет, не на Марию, как понял Диппер, когда фигура приблизилась. На них целенаправленно шла довольно взрослая женщина, несколько, если судить по лицу, перевалившая за средний возраст.       Мейбл повернулась, тоже заслышав шаги, и, как и брат, широко раскрыв глаза и приоткрыв рот, глядела на остановившуюся в паре метров от них женщину.       — Вы звали Марию? — спросила вдруг почти незнакомка после долгой паузы.       Ребята ничего не смогли ответить, только открывая и закрывая рот, как выброшенная на берег рыба. Женщина помолчала, внимательно разглядывая детей, пока они так же внимательно глядели на неё.       — Диппер, — мальчик вздрогнул от того, насколько знакомым был её голос, — ты разве не знал, что слишком много пользоваться рулеткой времени небезопасно?       Диппер промолчал, понурив голову под строгим взглядом женщины.       Мейбл тем временем с нескрываемым интересом её рассматривала. Женщина и правда была очень похожа на Марию: такое же грубое и суровое лицо, толстые с изломом брови, которые, несмотря на полностью седую голову, были такими же чёрными, как и в молодости, даже голос был до такой степени похож, что, если закрыть глаза, можно было подумать, что перед ними сейчас стоит Мария. Вот только у неуловимо знакомой незнакомки — как бы странно это ни звучало — на правом глазу была чёрная повязка, а всю правую часть лица покрывал шрам неизвестного происхождения, словно очень крупнозернистой наждачкой содрали кожу. Мейбл слегка поморщилась от этого сравнения, что не укрылось от взгляда женщины, но было проигнорировано.       Взгляд Мейбл с лица опустился ниже, на остальное тело, которое было облачено в облегающую, необычную, военную, как предположила Мейбл, форму. Слава Богу, костюм не особо скрывал фигуру женщины, поэтому девочка без особых проблем могла сравнить её с фигурой Марии. Остальное тело имело такую же схожесть: широкие плечи, довольно тонкая талия, узкие бёдра, длинные стройные руки и ноги.       Только женщина была, как показалось Мейбл, выше и имела более развитую мускулатуру.       Незнакомка тем временем достала из-за пазухи какую-то серую коробочку, вызвавшую у двойняшек недоуменные взгляды.       — Дай руку, — сказала, даже скорее приказала, женщина, сев на корточки.       Диппер послушно подал обгоревшую руку незнакомке. Женщина внимательно её оглядела, спросила насчёт самочувствия и вдруг, крепко сжав запястье мальчика, сказала:       — Сейчас будет немного больно. Мейбл, возьми его за другую руку, а ты, Диппер, зажми в зубах… вот эту палочку, — женщина вытянула из-за пазухи небольшую металлическую палочку и вложила её между зубов мальчика.       Затем, подождав, пока девочка выполнит указание и сожмёт руку брата, незнакомка выдернула рулетку времени из руки, вызвав у Диппера истошный крик боли, который поглотила металлическая палка.       Женщина взяла в руки эту самую коробочку и провела ею над рукой Диппера. Мейбл с интересом наблюдала, как ткани быстро восстанавливались, и в следующую минуту на руке на месте ожога не осталось даже шрама.       Незнакомка встала, отряхнулась, забрала палку у Диппера, засунула коробочку обратно и достала из внутреннего нагрудного кармана своей формы рулетку времени, такую же, как была у Диппера, только целую.       — Держите, когда тебе немного полегчает, вернётесь обратно в своё время. В этом времени не попадайтесь никому на глаза, — дала наставления женщина и, забрав сломанный прибор, развернулась и уже хотела уйти.       — Постойте, — вскинулась Мейбл, — скажите, кто вы?       Диппер только посмотрел на неё с благодарностью и подозрением.       — Я? — женщина, кажется, немного опешила от такого вопроса — Вы что, не узнали, что ли? Это я, Мария.       Все интересующие в тот момент ребят вопросы отпали сразу же, зато появились новые.       — Мария? Как ты здесь оказалась? И что с тобой? — спросил молчавший до этого Диппер, бодро вставая с места. — И вообще, что это за был прибор? Откуда ты знаешь о рулетках времени?       — Вопросы я попрошу задавать по порядку, — строго сказала Мария, останавливаясь, но тем не менее не приближаясь. — Я отвечу только на несколько вопросов… на три. Задавайте.       — Как ты здесь появилась? — первым вопрос задал Диппер.       Мария чуть дёрнула щекой, заметив взгляд мальчика, направленный на рулетку времени.       — Я появилась здесь при помощи этого, — женщина показала на свой прибор на руке, напоминающий чем-то часы, — этот прибор помогает перемещаться сквозь пространство и даже время, если понадобится.       Диппер хотел подробней расспросить Марию об этом, но прикусил язык, увидев, как Мария загнула один палец.       — Что с твоим глазом? — задала свой вопрос Мейбл.       — Я его потеряла.       — Это не ответ! — негодующе воскликнул Диппер.       Мария на его слова только усмехнулась, и пожала плечами, загнув ещё один палец.       — Я потеряла свой глаз в битве, если вам так интересно. Могу даже сказать, что вы этого человека знаете, — Мария на секунду задумалась, — или узнаете позже.       Оставался один, последний вопрос. Ребята задумались, что ещё им стоит спросить.       — Что это за прибор, которым ты меня вылечила? — спросил Диппер, предварительно кивнув Мейбл.       — Это прибор, способный вылечивать раны, как ты уже понял, — Мария протянула руку с коробочкой поближе к детям, чтобы они могли её рассмотреть, — это только пробная версия с ограниченным тиражом, которую мне дали для тестирования. Не волнуйся, до тебя я уже использовала этот прибор и на себе, и на других, так что я точно знала, с чем работаю. Он способен залечить только механические повреждения тканей, просто отмотав для них время назад. Что ещё могу про него сказать? — Мария на секунду задумалась, а затем продолжила рассказ, а дети её внимательно слушали, не перебивая — про прибор она рассказывал куда охотней, чем про себя. — Прибор может восстановить роговицу глаза, срастить кость при её раздроблении, даже заживить старые шрамы он в состоянии…       — Почему ты тогда не вылечила свой глаз? — задала логичный вопрос Мейбл.       Мария помрачнела. Коснувшись пальцами повязки, она остекленевшим взглядом уставилась в пол, окунаясь в прошлое. После довольно долгой напряжённой паузы, когда дети уже не надеялись на ответ, Мария усмехнулась и, насмешливо посмотрев на Мейбл, сказала:       — Вопросы кончились.       Мария замолчала, поджимая губы, будто очень хотела что-то сказать, но, когда из экрана «наручных часов» вышла синяя голограмма с сообщением, женщина собралась и, вернув весёлое расположение духа, развернулась, бросив напоследок:       — Я пошла.       Помахав рукой, Мария, отойдя на приличное расстояние, забормотала, нажала на какую-то кнопку на приборе и исчезла в белом свечении.       Дети ещё долго смотрели ей вслед широко раскрытыми глазами. Они не могли слышать, как Мария тихо доложила о выполненной задаче, поэтому женщина, скрывшись в тенях дремучего леса Гравити Фолз, была спокойна. Её взор всё ещё был направлен на двойняшек, смотрящих в совершенно противоположном направлении, наивно полагая, что Мария могла их бросить в неизвестном времени с таким опасным и нестабильным прибором, как рулетка времени.       Нет, конечно, она была хороша и удобна в применении, но Мария считала, что без должной необходимости рулеткой пользоваться не стоит, а можно её заменить старой доброй капсулой времени, которая доставляла тебя прямиком на выведенные координаты.       «Но нет же», — с досадой думала Мария, — «мы же такие прогрессивные и крутые, что лучше будем использовать рулетку направо и налево и выдавать её обычным сотрудникам, не умеющим сделать её самостоятельно и не имеющим должной подготовки — совершенно безответственному Блендину Блэндину!»       Мария раздражённо цокнула и почти с ненавистью взглянула на пришедшее сообщение.       «Номер 777, ваша задача: не дать двойняшкам Пайнсам влипнуть в неприятности и приглядеть за Марией Пайнс».       Мария раздражённо скрипнула зубами.       — О последнем можно было не говорить, — подумала она вслух, — я и так буду защищать прошлую себя, мне бы не хотелось исчезнуть или стать инвалидом.       Женщина, настроив костюм на невидимость, полностью скрылась и поспешила за вставшими и собирающимися переместиться во времени детьми.       Диппер оттянул рулетку времени и, отпустив её, решительно взглянул на сестру. Мейбл ободряюще кивнула, схватила брата за руку, и они оба исчезли во вспышке света.       Женщина последовала их примеру и тоже скрылась в свечении…       Маленькая Мария, издалека завидев какую-то вспышку света в лесу, устремилась к ней, продираясь сквозь густые заросли колючек. Девочка удивлённо оглядела представшую перед ней местность, где не было и по определению не должно было быть ничего, что могло бы создать вспышку или хоть солнечный зайчик.       Это была обыкновенная, ничем не примечательная полянка с цветами, на которую она частенько приходила, чтобы просто посидеть. Только делала она это с другой стороны, где была протоптанная узкая тропинка, поросшая травой. Мария пересекла всю поляну по диагонали и вышла аккурат к названной тропинке, морщась от неприятных ощущений.       Кожу на позвоночнике неприятно стягивало и девочка старалась не совершать никаких лишних движений, даже не сильно поднимала ноги при ходьбе, чтобы хоть как-то облегчить боль.       Мария обернулась, чтобы ещё раз оглядеть полянку цепким взором и не ошиблась: где-то в траве лежала какая-то неизвестная девочке деталька. Мария подошла поближе и вытянула тонкую длинную шею, пытаясь разглядеть часть прибора, и, не увидя в нём ничего опасного, медленно подошла ближе. Подняв деталь с земли, Мария ещё раз его внимательно осмотрела: определённо металлический, странной формы, напоминающей куб, и по какой-то причине очень тёплый. Мари задумчиво взъерошила короткие отросшие волосы и кинула его в карман. Ещё раз оглядевшись, девочка направилась в Хижину чудес — скоро начнётся рабочий день, ей нельзя было опаздывать. Девочка ещё раз огляделась и на всякий случай ускорила шаг.       Где-то в будущем, в которое переместились двойняшки Пайнс, Мейбл удручённо вздохнула и распласталась на диване на веранде. Диппер последовал её примеру и плюхнулся рядом с сестрой.       — Надо отдать рулетку Блендину…       Мейбл только кивнула и откинулась на спинку, закрывая глаза. Она сегодня очень устала, и Диппер, помня об этом, не спешил вставать. Он и сам сегодня натерпелся.       Мальчик поднял правую руку и поднёс её к лицу: ладонь осталась такой же, и не скажешь, что буквально полчаса назад у него в руке что-то взорвалось. Диппер, даже зная этого, с трудом верил в произошедшее — только если бы не боль, которая, казалось, до сих пор пронизывала ладонь, напоминала обо всём случившемся. И Диппер этот урок забывать не собирался.       Мария, появившаяся в лесу вслед за ними и проводившая их на пути в Хижину, оставила детей и целенаправленно побежала на ярмарку. Одного лысого индивидуума ждала хорошая выволочка не только от его непосредственного начальства, но и от офицера единственного мультивселенского органа правопорядка в лице Марии Быстровой-Пайнс.       Да, в будущем она решила взять двойную фамилию, чтобы не забывать своё прошлое и при этом помнить свою жизнь в прекрасном городке Гравити Фолз.       Мария недовольно нахмурилась и ускорилась. На виске вздулась и пульсировала венка, придавая ей ещё более угрожающий вид.       Этот Блендин в самом начале их знакомства не представлялся Марии ответственным и тем более здравомыслящим человеком, а сегодня это ещё и подтвердилось.       Глаза женщины загорелись недобрым блеском, когда в их поле зрения попал разыскиваемый объект.       Мария бесшумно подошла сзади, не желая быть раскрытой раньше времени, и положила руку на плечо напрягшегося мужчины. Блендин замер и, еле дыша, обернулся. Он при взгляде на женщину отчаянно побледнел и весь покрылся испариной.       Мария была зла, очень зла, а её плохое настроение не сулило никому ничего хорошего. Женщина достала из-за пазухи спрятанную взорвавшуюся рулетку и молча протянула её Блендину, не переставая сверлить его хмурым взглядом.       Мужчина, взглянув на прибор, грозился цветом лица слиться с плывущим над ним облаком.       — Я… я…       — Я-я, яволь, твои оправдания, — процедила Мария. — Какого чёрта ты оставил без присмотра такой важный и опасный прибор? Не ты ли разговаривал с двойняшками Пайнс, не ты ли запретил им прикасаться к прибору? Ты? — с нажимом произнесла женщина и, дождавшись робкого кивка, продолжила. — Чем ты думал, когда оставил его на бочонке? Тебе и в голову не могло прийти, что дети захотят им воспользоваться?       — Я не думал, что они додумаются…       — Они, в отличие от тебя, думать умеют, — огрызнулась Мария, сжимая чужое плечо ещё сильнее. — Вроде, взрослый мужик, а ведёшь себя, как не знаю кто.       — Откуда они вообще могли знать, как им пользоваться? — на грани слышимости пробормотал Блендин, но не учёл отличного слуха Марии.       — Откуда? Ты, балбес! — Мария поджала губы и прикрыла глаза, чтобы успокоиться и не наговорить лишнего. Выровняв дыхание, она закончила мысль. — Ты сам им показал её свойства, как ею пользоваться и где она хранится!       Мария оскалилась, чем чуть не довела Блендина до разрыва сердца. Её бешеный взор чёрных глаз не предвещал ничего хорошего, а рука, до боли сжавшая плечо мужчины, словно затвердела, пальцами впиваясь в его мягкую плоть.       «Будет синяк», — вскользь подумал Блендин, — «хотя, уж лучше он, чем Смерть».       Мария прикрыла глаз и со свистом выдохнула сквозь плотно сжатые зубы, окончательно успокоившись.       — Я поговорю с твоим начальством…       Вдалеке, на грани слышимости, послышались торопливые шаги. Мария, оглянувшись в сторону звука, поспешно ретировалась, не забыв многообещающе зыркнуть на бледного Блендина.       Двойняшки, закончив свои дела, спешили друг другу навстречу. Счастливая Мейбл вместе с не менее счастливой Пухлей вдруг прыгнули на Диппера, заставив его упасть, и начали его обнимать.       — Спасибо-спасибо-спасибо! — протараторила девочка, лучезарно улыбаясь. — Диппер, ты лучший братишка на свете!       Диппер только смеялся, уворачиваясь от намеревающейся облизать его Пухли.       Блендин, заметив детей, побагровел и грозно приблизился к ним, про себя костеря их на все лады. Если бы не они, он, может, и не получил бы выговор.       — Вы двое! — воскликнул Блендин, вырывая из рук мальчишки рулетку времени. — Вы даже не представляете, сколько правил нарушили своим перемещением во времени! Меня там, правда, не было, но я уверен, что много, — стушевавшись, пробормотал он напоследок.       — Блэндин Блендин!       Словно гром среди ясного неба, прозвучал жёсткий голос над их головами. Во вспышке света перед Блендином и двойняшками появилось двое рослых мужчин.       — Бойцы Антипарадокса Временного Спецназа! — испуганно воскликнул Блендин, оседая на пол.       — Всё верно, — заговорил один из них. — Проблемы начались с самого утра: первопоселенцы дают друг другу «пять», везде разбросаны калькуляторы и заколки.       — Вы арестованы за нарушение правил путешествий во времени, — взял слово другой боец с шрамом на глазу, — и приговариваетесь к заключению в тюрьме Безвременья сроком на 100 пожизненных.       Бойцы подхватили несопротивляющегося Блендина под руки и уже хотели увести его в будущее, как, словно материализовавшись из воздуха, к ним вышла Мария.       — Стоп-стоп-стоп, друзья, давайте не будем столь категоричны.       Мария дёрнула щекой в подобии улыбки и кивнула головой, здороваясь.       Оба бойца выпустили грузно упавшего Блендина и встали по стойке «смирно».       — Времени желаем!       — Вольно.       Подождав, пока бойцы немного расслабятся, Мария продолжила:       — Я, коненчо, не вправе решать, какой срок давать Блендину, но, может, вместо этого отправим его на отработку под моё начало? Думаю, ста лет хватит.       — Сто лет под вашим началом в Мультивселенской Службе Охраны Правопорядка приравнивается к 200 пожизненным в тюрьме Безвременья, — усмехнулся один из бойцов.       Похожий смешок послышался от его боевого товарища.       — Не паясничайте.       — Хорошо, мы выдадим вам Блендина сейчас же, — кивнул тот, что со шрамом.       — Начальство и так сказало попросить вас об этом, — пожал плечами его коллега.       — Что? Нет, пожалуйста, только не к ней! — закричал опомнившийся Блендин. — Я лучше 300 пожизненных отсижу!       — А тебя никто не спрашивает, — легко произнесла Мария, водрузив отчаянно голосившего мужчину себе на плечо. — Можете уходить, я его сама отведу куда надо.       Бойцы кивнули, ещё раз встали по стойке «смирно» и исчезли из этого времени.       Мария обернулась к смотревшим на всё это с открытыми ртами детям и весело подмигнула целым глазом, также готовясь переместиться в другое измерение.       — Я вернусь в прошлое и не дам вашим родителям встретиться! — вскричал напоследок Блендин, всё ещё отчаянно извиваясь на крепком плече офицера.       — Только попробуй, — донеслось от Марии, и они исчезли во вспышке света.       Ребята ещё долго смотрели на место, где только что была Мария. В голове у них было абсолютно пусто.       Двойняшкам многое предстояло обдумать. Особенно Дипперу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.