ID работы: 13194737

Taming The Belladonnas and More

Смешанная
Перевод
NC-21
Завершён
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 5 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 9: Подарок на день рождения.

Настройки текста
Примечания:
Идет дождь, гремит гром, а он все стоит и стоит у входа в переулок. Слышатся сопение и плач, и он решает, что должен помочь. Пусть он и не попал в Бикон, желание стать Героем, которым можно гордиться осталось. И вот, он видит ее, сжимающую в руках дрожащего ребенка. Склонившись, он обращается к ней, и женщина вздрагивает, когда поднимает взгляд. Их глаза встречаются, его голубой океан и ее испуганный янтарь. Содрогаясь, она оглядывается по сторонам, надеясь, что это не какая-нибудь нежданная банда. Он мягко улыбается и уверяет ее, что все в порядке и что он здесь не для того, чтобы причинить им вред. "Вот." - он протягивает ей свое пальто, а она смотрит на него широко раскрытыми глазами - "У меня есть свободная комната, где вы двое можете переночевать". Женщина берет пальто, недоверчиво разглядывая юношу, и закутывает свою дочь в тепло. В течение долгого времени она успокаивает свою дочь, а он по-прежнему сидит перед ними. Все еще с подозрением, она, наконец, соглашается. "П-почему...?" - голос звучит хрипло и тихо, ее колотит дрожь - "Почему ты нам помогаешь?". "Мама воспитывала меня быть добрым". "Но мы же фавны..." - она бормочет, опустив глаза - "Мы демоны..." "И?" - она смотрит на него круглыми глазами, раскрыв рот - "Как я вижу, ты такая же, как я. И я, например, ненавижу холод, а ты?" - он протягивает ей руку, поднимаясь на ноги - "Пойдем". "С-спасибо..." / Несколько лет спустя "Мама, это так приятно!" - Блейк исполнилось восемнадцать, и она четко дала понять, что она хочет, того же, что ее мать имела каждую ночь. Позади, прижимая ее к мягким простыням, стоял ее отец, человек, который приютил их, когда они потеряли все. Когда это чудовище предпочло дешевую шлюху ее матери. Но прежде чем она успевает развить эту мысль, он целует ее в шею, даруя ей успокоение. И она улыбается, понимая, что этот любящий мужчина - ее настоящий отец. Над ней щелкает фотоаппарат, а она видит маму, стоящую там со слезами на глазах. Это был ее первый раз, поэтому она снимала ее, плачущую от боли, пока он делал ее женщиной, его женщиной. "Посмотрите на мою малышку!" - визжит Кали, на ее лице сияет улыбка, когда она делает снимок за снимком - "Он делает из тебя женщину. Я так горжусь тобой, солнышко!" Блейк чувствует, как Кали целует ее в лоб, и, несмотря на то, что ее киску жестко ебут, она улыбается, так как знает, что это то, чего она хотела все эти годы. Она полюбила своего отца, когда ей было четырнадцать. Она знала, что ее мама и он ходили на свидания, завязывали отношения. В одну из ночей, много лет назад, она пришла в ярость от того, что мама забрала у нее ее любовь. "Ара-ара! Если ты будешь чувствовать, то же самое, когда подрастешь, мы сможем разделить его, дорогая". Ее мама сказала это годы назад, и так она оказалась здесь, предъявив все свои претензии. Вскрикнув, Блейк опустилась на колени, и ее обнаженное тело было выставлено на показ, пока ее мать снова делала фотографии. Жон расположился позади нее, его огромный хуй зажат между ее бедер, и он трется о ее грязную киску, сочащуюся его семенем. Рука обхватывает ее живот, удерживая ее в нужном положении, и он поворачивает ее голову к себе. Широко раскрыв глаза, она обнаруживает, что он посасывает ее язык. Ее мать завизжала еще громче, когда на ее свитке замигал красный огонек. "Вы сцепились в поцелуе! О, боги! Ты так быстро выросла!" - Кали, как маленький котёнок, дёргает ушами, полностью очарованная тем, что Блейк становится женщиной. "Я сейчас опять войду" - шепчет он ей на ухо, осторожно приподнимая ее и снова заполняя киску своим членом. На этот раз ощущения вполне терпимые, и она задается вопросом, изменилась ли форма ее внутренностей, чтобы легче принимать его член. Полностью погрузившись внутрь, он хватает ее левую грудь и начинает мять - "Теперь ты принадлежишь мне, Блейк. Ты маленькая папина дочка". Она начинает сквиртовать от этих слов, вызывающих неконтролируемое удовольствие, пронзающее ее позвоночник. И она любит это, любит, когда ее называют его маленькой девочкой. Это как в одном из тех романов, которые она читала! / Они привели ее в порядок, трахнув в душе, причем и мама, и папа обращались с ней так, словно она была королевой. Ей не хотелось спать, но она вымоталась, ее мышцы болели, и она задавалась вопросом, сможет ли завтра ходить. "Спокойной ночи... Мамочка, папочка..." Ее голова прижимается к его шее, пока он и Кали смотрят друг на друга с улыбками на лицах. Снизу доносится сопение, когда их губы сливаются в поцелуе. Жон слышит, как Кали шепчет, что любит Блейк, а затем она забирается на него. "Мне все еще нужно испечь завтра немного печенья" - Янтарные глаза сияют, когда она держит его за руку, тепло разливается вокруг них - "В последнее время инвесторы стали просто комом в горле". "Дай угадаю, потому что ты фавн?" " С недавних пор они стали невыносимыми." Кали говорит с раздраженным выражением лица - " Из-за того, что мы там работаем, страдает их пекарня..." Она опускает взгляд, когда видит, как он усаживает Блейк между ними. Затем он протягивает правую руку и гладит ее по щеке, говоря, что все это не имеет значения, и что он счастлив, что в его жизни есть они двое. "Я-я так сильно люблю тебя..." - слезы стоят в ее глазах - "Я так рада, что встретила тебя в том переулке". "Я тоже, детка".
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.